Seite 1
Read Me Bitte lesen Lisez-moi Léeme Leia-me Leggere prima dell'uso Lees mij Lue minut Przeczytaj Skanna mig Scan mig Skann meg Skaneeri mind Skenēt mani Nuskaitykite mane...
70 English (en-GB) ........3 Deutsch (de) ..........8 Français (fr) ..........13 Español (es) ..........18 Português (pt) ........23 Italiano (it) ..........28 Nederlands (nl) ........33 suomi (fi) ..........38 Polski (pl) ..........43 Scan with your Camera app for...
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Earpiece/ speaker touchpoint Front Proximity and camera light sensor (under display) Volume buttons Power button Fingerprint sensor Speaker SIM card tray Microphone Screen protector.
Seite 4
AI Key: to customise your AI Key, from the Home screen, swipe up and tap Settings > Gestures > AI Key. Air vent: to prevent noise during calls or media playback, ensure protective accessories like films, covers and their adhesives do not obstruct the air vent hole.
Put the card in and power on 1 Insert the SIM tool into the SIM card tray hole to pop out the tray. Make sure you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card. 2 Insert the SIM card with the gold contacts up, then gently push the tray into the slot.
Seite 6
5 Watts required by the radio equipment, and 5 - 68 max 68 Watts in order to achieve the maximum charging speed. For the fastest charging speed, choose a Motorola USB PD 68W or higher USB-C PD (Power Delivery) charger (may be sold separately) with the included PD cable. Use of other chargers is not recommended and may impair the charging performance.
Seite 7
Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing or release. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. NFC- Hörmu- Touchpoint schel/Laut- sprecher Näherungs- Front- Lichtsensor kamera (unter dem Display) Lautstärke- tasten Ein-/Aus- Taste Fingerab- drucksensor SIM- Lautsprecher Kartenhalter Mikrofon Bildschirmschutzfolie.
Seite 9
KI-Taste: Um deine KI-Taste anzupassen, wische auf dem Startbildschirm nach oben und tippe auf Einstellungen > Gesten > KI-Taste. Lüftungsöffnung: Um Geräusche während eines Anrufs oder bei der Musikwiedergabe zu vermeiden, stelle sicher, dass die Lüftungsöffnung nicht durch Zubehör wie Schutzfolien, Abdeckungen oder ihre Klebemittel verdeckt wird.
Einlegen der Karte und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM-Werkzeug in das Loch des SIM- Kartenhalters, damit der Halter herausspringt. Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Setze die SIM-Karte mit den Goldkontakten nach oben ein.
Rechtliche Hinweise ein oder besuche www.motorola.com/device-legal. Aufladen und Akkusicherheit. Der Akku des Telefons kann von geeignetem Fachpersonal gemäß den von Motorola genehmigten Reparatur- und Servicehandbüchern entfernt werden. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sind die bereitgestellten Anweisungen zu befolgen. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das...
Seite 12
Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks bzw. der Veröffentlichung für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern.
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Écouteur interne/ Point de Haut- contact NFC parleur Appareil Capteur de photo proximité et avant de luminosité...
Touche IA : pour personnaliser votre Touche IA, balayez vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres > Gestes > Touche IA. Orifice d'aération : pour éviter les bruits pendant les appels ou la lecture multimédia, veillez à ce qu'aucun accessoire de protection (films, étuis et leurs adhésifs) ne bloque l'orifice d'aération. Flash Microphone Appareil...
Seite 15
Insertion de la carte et mise sous tension de l'appareil 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou du logement de la carte SIM pour l'extraire. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le haut, puis poussez délicatement le logement dans la fente.
Seite 16
Chargement et sécurité de la batterie. La batterie de votre téléphone peut être retirée par du personnel adéquatement compétent se référant aux manuels de réparation et de maintenance agréés Motorola. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, suivez toujours les instructions fournies. Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à...
Seite 17
Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de sa mise sous presse ou publication. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Auricular integrado/ Punto NFC altavoz Sensor de proximidad Cámara y luz (bajo frontal la pantalla) Botones de volumen Botón de encendido Sensor de huellas...
Seite 19
Tecla de IA: para personalizar tu tecla de IA, desliza hacia arriba desde la pantalla de inicio y pulsa Ajustes > Gestos > Tecla de IA. Ventilación: para evitar el ruido durante las llamadas o la reproducción de contenido, asegúrate de que los accesorios protectores, como películas, fundas y sus adhesivos, no obstruyen el orificio de ventilación.
Seite 20
Inserción de la tarjeta y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en el orificio de la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. 2 Inserta la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia arriba.
Seite 21
USB PD usa un cargador USB-C PD (Power Delivery) de 68 W (o más) de Motorola (es posible que se venda por separado) con el cable PD incluido. No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
Seite 22
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en este manual se consideran exactas en el momento de su impresión o publicación. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Auscultador/ Ponto de Altifalante toque NFC Câmara Sensor de frontal proximidade e luz (sob o ecrã) Botões de volume Botão ligar/ desligar Sensor de impressões...
Seite 24
Botão de IA: para personalizar o seu botão de IA, a partir do ecrã principal, toque em Definições > Gestos > Botão de IA. Abertura de ventilação: para evitar ruídos durante as chamadas ou a reprodução de conteúdos multimédia, certifique-se de que os acessórios de proteção, como películas, capas e respetivos adesivos, não obstruem o orifício da abertura de ventilação.
Seite 25
Inserir o cartão e ligar 1 Insira a ferramenta de remoção do SIM no orifício do tabuleiro para cartão SIM para o retirar. Certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e não corte o cartão SIM. 2 Insira o cartão SIM com os contactos dourados virados para cima.
Seite 26
Carregamento e segurança da bateria. A bateria do telemóvel pode ser retirada por pessoas adequadas e competentes que seguem os manuais de assistência e de reparação aprovados pela Motorola. Para evitar possíveis queimaduras e ferimentos, siga sempre as instruções fornecidas. Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar até...
Seite 27
Acredita-se que as especificações do produto e outras informações contidas neste manual são precisas aquando da sua impressão ou do seu lançamento. A Motorola reserva-se o direito de corrigir ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio. Arbitragem. A sua compra é regida por uma cláusula de arbitragem vinculativa.
Primi passi Prima di utilizzare il telefono, leggi le informazioni legali, normative e sulla sicurezza fornite con il prodotto. Punto di contatto Ricevitore/ altoparlante Sensore di prossimità/ Fotocamera luce (sotto frontale lo schermo) Tasti di regolazione del volume Tasto di accensione Sensore impronte...
Seite 29
Tasto IA: dalla schermata Home, scorri verso l'alto e tocca Impostazioni > Gesti > Tasto IA per personalizzare il tasto IA. Presa d'aria: per evitare rumori durante le chiamate o la riproduzione di contenuti multimediali, assicurati che gli accessori di protezione, come pellicole, cover e relative parti adesive, non ostruiscano il foro della presa d'aria.
Seite 30
Inserimento della scheda e accensione 1 Inserisci lo strumento per estrarre la SIM nel foro dell'alloggiamento per estrarre quest'ultimo. Verifica che le dimensioni della SIM siano corrette e non tagliare la scheda SIM. 2 Inserisci la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso l'alto, quindi premi delicatamente l'alloggiamento per inserirlo nello slot.
Seite 31
Sicurezza relativa alle operazioni di ricarica e alla batteria. La batteria del telefono può essere rimossa da personale competente secondo quanto descritto nei manuali di riparazione e assistenza approvati da Motorola. Segui sempre le istruzioni fornite al fine di evitare possibili ferite o bruciature. Se il telefono non risponde ai comandi, tieni premuto il tasto di accensione finché...
Seite 32
Le specifiche del prodotto e altre informazioni presenti in questo manuale sono ritenute accurate al momento della stampa. Motorola si riserva il diritto di correggere o modificare qualsiasi informazione senza preavviso. Arbitrato. L'acquisto è regolato da una clausola arbitrale vincolante. Per ulteriori informazioni e per sapere come recedere, consulta il manuale legale fornito con il telefono.
We gaan aan de slag Lees voordat je je telefoon gebruikt de informatie betreffende veiligheid, regelgeving en juridische aspecten die bij het product is geleverd. Luister- NFC-aan- gedeelte/ raakpunt luidspreker Camera Afstands- en voorzijde lichtsensor (onder display) Volume- knoppen Aan/uit-knop Vingeraf- druksensor Simkaartvak...
Seite 34
AI-toets: ga voor het aanpassen van je AI-toets naar het startscherm, veeg omhoog en tik op Instellingen > Gebaren > AI-toets. Ventilatieopening: zorg ervoor dat beschermende accessoires zoals folie, hoesjes en lijm de ventilatieopening niet blokkeren om ruis tijdens oproepen of het afspelen van media te voorkomen. Flits Microfoon NFC-aan-...
Seite 35
De kaarten plaatsen en de telefoon inschakelen 1 Steek de SIM-tool in het gaatje op het simkaartvak om het te openen. Controleer of je simkaart het juiste formaat heeft en knip niet in je simkaart. 2 Plaats de simkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden en duw het vak vervolgens voorzichtig in de sleuf.
Seite 36
Opladen en accuveiligheid. De accu in je telefoon kan worden verwijderd door deskundige personen die de door Motorola goedgekeurde reparatie- en servicehandleidingen volgen. Volg altijd de meegeleverde instructies om brandwonden en letsel te voorkomen. Probeer je telefoon opnieuw op te starten als deze niet meer reageert.
Seite 37
Aanvullende voorwaarden en/of kosten zijn mogelijk van toepassing. De productspecificaties en overige informatie in deze handleiding zijn correct op het moment dat deze werd gedrukt of gepubliceerd. Motorola behoudt zich het recht voor om informatie te corrigeren of wijzigen zonder kennisgeving.
Aloittaminen Tutustu ennen puhelimen käyttöä sen mukana toimitettuihin turvallisuus-, säädös- ja lakitietoihin. NFC-kosketus- Kuuloke/ kohta kaiutin Läheisyys- tunnistin ja Etukamera valotunnistin (näytön alla) Äänen- voimakkuus- painikkeet Virtapainike Sormenjälki- tunnistin Kaiutin SIM-kortti- paikka Mikrofoni Näytönsuojain. Näytönsuojaimet voivat heikentää puhelimen kosketusnäytön herkkyyttä. Älä käytä yli 0,5 mm:n paksuisia näytönsuojaimia.
Seite 39
AI-painike: voit mukauttaa AI-painiketta pyyhkäisemällä ylös aloitusruudussa ja valitsemalla Asetukset > Eleet > AI-painike. Ilmanottoaukko: estä häiritsevät äänet puhelujen tai median toiston aikana varmistamalla, että suojaavat lisävarusteet, kuten suojakalvot, -kuoret ja niiden kiinnitysaineet, eivät peitä ilmanottoaukkoa. Mikrofoni Salama NFC- Pääkamera kosketus- kohta AI-painike Ultralaaja- kulma-/...
Seite 40
Kortin asentaminen ja virran kytkeminen 1 Irrota SIM-korttilokero työntämällä SIM-kortin irrotustyökalu SIM-korttilokeron reikään. Käytä oikeankokoista SIM-korttia äläkä leikkaa sitä. 2 Aseta SIM-kortti lokeroon kullanväriset liittimet ylöspäin ja työnnä lokero varovasti korttipaikkaan. Nano-SIM eSIM-vaihtoehto: Puhelimessa voi olla tavallisen SIM-kortin lisäksi eSIM-kortti (upotettu SIM-kortti). Lisätietoja sen aktivoinnista ja käytöstä...
Seite 41
Näet kattavat lakisääteiset tiedot pyyhkäisemällä ylös aloitusnäytöstä ja valitsemalla Asetukset > ja kirjoittamalla Oikeudelliset tiedot tai osoitteesta www.motorola.com/device-legal. Lataaminen ja akun turvallisuus. Puhelimen akun saa poistaa pätevä ammattilainen Motorolan hyväksymien korjaus- ja huolto-oppaiden avulla. Annettuja ohjeita on aina noudatettava, jotta mahdolliset tulipalot ja vammat voidaan välttää.
Seite 42
Käyttöön voidaan myös soveltaa lisäehtoja ja/tai lisämaksuja. Tässä oppaassa esitetyt tuotteen tekniset tiedot ja muut tiedot ovat tarkkoja painatus- tai julkaisuajankohtana. Motorola pidättää oikeuden tietojen tai ominaisuuksien muuttamiseen ilman erillistä ilmoitusta. Välimiesmenettely. Ostotapahtumaa koskee sitova välimiesmenettelysäädös.
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Głośnik Punkt podczas dotykowy rozmów / głośnik Czujnik zbliżeniowy i Przedni czujnik światła aparat (pod wyświetlaczem) Przyciski głośności Przycisk zasilania Czytnik linii papilarnych Tacka karty Głośnik Mikrofon...
Seite 44
Przycisk SI: aby dostosować przycisk SI, na ekranie głównym przesuń w górę i dotknij Ustawienia > Gesty > Przycisk SI. Wywietrznik: w przypadku używania akcesoriów takich jak etui ochronne należy upewnić się, że nie zasłania ono wywietrznika, aby uniknąć hałasu podczas rozmów lub odtwarzania multimediów. Lampa błyskowa Mikrofon...
Seite 45
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń klucz do karty SIM do otworu w tacce karty SIM, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę SIM pozłacanymi stykami do góry, a następnie delikatnie wsuń tackę do gniazda. Nano SIM Opcja eSIM: Poza fizyczną...
Seite 46
Ładowanie i bezpieczeństwo baterii. Baterię z telefonu może usunąć odpowiednio przeszkolony personel postępujący zgodnie z zatwierdzonymi przez firmę Motorola instrukcjami naprawy i konserwacji. Aby uniknąć poparzeń i obrażeń, należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami. Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się...
Seite 47
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku lub wydania. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Seite 51
Copyright & trademarks. MOTOROLA, the stylized M logo, MOTO, and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. All other product or service names are the property of their respective owners.
Seite 52
Protect your phone with moto care. Visit: motorola.com/motocare With moto care, extend your warranty coverage up to three years, and take advantage of features like accidental damage protection. Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom Schutz vor versehentlichen Beschädigungen.