Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
citeşte-mă
ro | de | sk | sl | bg
hu | cs | hr | el | pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola edge 20

  • Seite 1 citeşte-mă ro | de | sk | sl | bg hu | cs | hr | el | pl...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    20 Română ............3 Deutsch ............8 Slovenčina ..........13 Slovenščina..........18 Български ..........23 Magyar ............29 Čeština ............35 Hrvatski .............40 Ελληνικά ........... 45 Polski ............51...
  • Seite 3: Română

    Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Microfon Cameră superangulară Microfon /macro Audio Zoom Cameră principală Cameră cu Bliţ teleobiectiv Senzor de Camera proximitate frontală Butoane de volum Buton Google Assistant...
  • Seite 4 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni Nano SIM potrivite și nu decupați cartela SIM. 2 Introduceți cartela Model cu o cartelă SIM: (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți SIM1...
  • Seite 5 Telefonul dvs. funcționează cu Ready For, o nouă platformă care extinde experiența telefonului la orice televizor sau monitor compatibil: • Jocuri mobile pe marele ecran, • Apeluri video cu imagini cu dimensiuni mai mari decât în viața reală și cu o calitate mai bună, •...
  • Seite 6 Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când se închide ecranul, iar telefonul repornește. Încărcați-vă telefonul folosind un încărcător Motorola compatibil. Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată. Nu încărcați telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F).
  • Seite 7 și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Mikrofon Ultraweitwinkel/ Makrokamera Audio-Zoom- Mikrofon Haupt- kamera Telekamera Blitz Näherungs- Front- sensor kamera Lautstärke- tasten Google Assistant- Taste Ein-/ Austaste Finger- abdruck- sensor Lautsprecher...
  • Seite 9: Einlegen Von Karten Und Einschalten Des Geräts

    Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in die Öffnung neben dem Halter, damit der Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM- Nano-SIM Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM-Karte nicht zurecht.
  • Seite 10 Auf Ihrem Telefon läuft Ready For, eine neue Plattform, mit der Sie Ihr Telefon-Erlebnis auf jeden kompatiblen Fernseher erweitern können: • Mobiles Gaming auf einem großen Bildschirm • Überlebensgroße Videoanrufe in höherer Qualität • Ein größerer, aufgeräumter Arbeitsplatz Scannen Sie den QR-Code, um mehr zu erfahren. Verbindung und Verwendung von Ready Sie brauchen einen Fernseher/Bildschirm, der mit Miracast®...
  • Seite 11: Hilfe Und Mehr

    über das wasserabweisende Telefondesign und die Pflege zu erhalten, wischen Sie nach oben und tippen Sie auf Einstellungen > Hilfe. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola autorisierten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal ausgebaut werden.
  • Seite 12 Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Ihr Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
  • Seite 13: Prvé Kroky

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Mikrofón Ultra širokouhlá/ makro kamera Mikrofón s Priblížením zdroja zvuku Hlavný fotoaparát Fotoaparát Blesk s teleobjek- tívom Senzor Predný proximity fotoaparát Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Tlačidlo asistenta...
  • Seite 14 Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja na kartu SIM do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM Karta neorezávajte. Nano SIM 2 Kartu(y) SIM Model s jednou kartou SIM: zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, SIM1 a zásuvku potom Pridajte kartu SIM (model...
  • Seite 15 Váš telefón podporuje Ready For, čo je nová platforma rozširujúca vašu prácu a zábavu s telefónom na akýkoľvek kompatibilný televízor: • hranie mobilných hier na veľkej obrazovke, • videohovory v nadživotnej veľkosti a s lepšou kvalitou, • väčšie a lepšie organizované pracovné prostredie. Ak chcete zistiť viac, naskenujte QR kód. Pripojenie a používanie Ready For Budete potrebovať...
  • Seite 16 Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batériu v telefóne smú vyberať iba zamestnanci v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobný kvalifikovaný personál. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola.
  • Seite 17 Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní.
  • Seite 18: Slovenščina

    Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Mikrofon Fotoaparat izjemno širokega kota/makro Mikrofon za Zvočni zoom Glavni fotoaparat Telefoto Bliskavica fotoaparat Senzor Sprednji bližine fotoaparat Gumba za glasnost Gumb za Pomočnika Google Gumb za...
  • Seite 19: Vstavite Kartici In Vklopite Telefon

    Vstavite kartici in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne Nano SIM velikosti, in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM: tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato...
  • Seite 20 Telefon deluje s funkcijo Ready For, novo platformo, ki izkušnjo telefona razširi na vsak združljiv televizor: • mobilno igranje iger na velikem zaslonu, • videoklici skoraj kot v živo in boljše kakovosti, • veliko in pregledno delovno mesto. Za več informacij optično preberite kodo QR. Povežite Ready For za uporabo Potrebujete televizor/monitor, ki podpira Miracast®.
  • Seite 21 Za vse pravne informacije podrsnite navzgor na začetnem zaslonu in tapnite Nastavitve > ter vnesite Pravne informacije ali pa obiščite www.motorola.com/device-legal. Vodoodbojnost. Telefon ni vodotesen. Za več informacij o vodoodbojni zasnovi ter negi telefona podrsnite navzgor in nato tapnite Nastavitve >...
  • Seite 22 Specifikacije izdelkov in druge informacije v tem priročniku veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več...
  • Seite 23: Български

    Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. Audio Zoom Google USB-C®/ Бележка: Google Асистент може да не е наличен на всички езици. Български...
  • Seite 24 Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни SIM1 пластини...
  • Seite 25 Телефонът Ви работи с Ready For, нова платформа, която разширява изживяването с телефона Ви до всеки съвместим телевизор: • мобилни игри на големия екран, • видео разговори на голям екран и с по- добро качество, • по-голямо и свободно работно пространство.
  • Seite 26 задръжте бутона за включване, докато екранът не потъмнее и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola. Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или...
  • Seite 27 условия/такси. Счита се, че спецификациите на продукта и друга информация, съдържаща се в това ръководство, са точни към момента на отпечатване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща клауза...
  • Seite 28 стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. USB Type-C® и USB-C® са регистрирани търговски марки на USB Implementers Forum.
  • Seite 29: Első Lépések

    Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Mikrofon Ultraszéles/ makró Audio zoom kamera mikrofon Elsődleges kamera Teleobjektív Vaku kamera Közelségér- Előlapi zékelő kamera Hangerő- gombok Google Segéd gomb Bekapcsoló- gomb ujjlenyomat- olvasó...
  • Seite 30 Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM eszközt a tálcán található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat Nano SIM használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. Egy SIM-kártyás típus: 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű SIM1 érintkezőkkel lefelé, Adjon hozzá...
  • Seite 31 Telefonja az új Ready For platformmal működik, melynek segítségével a telefonhasználati élményeit bármilyen kompatibilis TV-n élvezheti: • mobiltelefonos játékok nagy képernyőn, • nagy képernyős, jobb minőségű videohívások, • nagyobb, rendezettebb munkaterület. További információkért olvassa be a QR-kódot. A Ready For csatlakoztatása és használata Egy TV-re/monitorra lesz szüksége a Miracast®...
  • Seite 32 Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti. Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. További információkért tekintse meg ezen útmutató...
  • Seite 33 A jelen útmutatóban szereplő műszaki adatok és egyéb információk a nyomtatás időpontjában aktuális állapotot tükrözik. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására.
  • Seite 34 26/28/32/34/38/39/40/41*/ 42/43/66 n1/3/5/7/8/28/38/41/66/77/78 23 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló...
  • Seite 35: Čeština

    Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Mikrofon Ultraširoko- úhlý / Makro Mikrofon fotoaparát Audio Zoom Hlavní fotoaparát Teleobjektiv Blesk Senzor Přední vzdálenosti fotoaparát Tlačítka pro nastavení hlasitosti Tlačítko Asistenta Google Tlačítko napájení...
  • Seite 36 Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru pro držák, čímž vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Nano SIM Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. Model na jednu SIM kartu: 2 Vložte SIM kartu(y) zlatými kontakty dolů...
  • Seite 37 Váš telefon podporuje novou platformu Ready For, se kterou lze telefon používat na jakémkoli kompatibilním televizoru: • mobilní hry na velké obrazovce, • videohovory ve větším měřítku a v lepší kvalitě, • větší a přehlednější pracovní prostor. Více informací zjistíte po naskenování kódu QR. Připojení...
  • Seite 38 Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Další informace najdete v části „Právní informace“ této příručky nebo na adrese www.motorola.com/device-legal.
  • Seite 39 Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací a pokyny, jak ji odmítnout, naleznete v informacích o právních předpisech dodaných s telefonem.
  • Seite 40: Hrvatski

    Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Mikrofon Fotoaparat za izuzetno širokokutne snimke / fotoaparat za makro Audiozum snimanje mikrofon Glavni fotoaparat Fotoaparat za Bljeskalica telefoto snimke Senzor Prednji blizine fotoaparat Tipke za glasnoću Gumb za Google Assistant Tipka za...
  • Seite 41 Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće Nano SIM veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM Model s jednom SIM karticom: kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema SIM1...
  • Seite 42 Vaš telefon radi s Ready For, novom platformom koja iskustvo telefona proširuje na bilo koji kompatibilni televizor: • Igranje igri za mobilne uređaje na velikom zaslonu, • Videopozivi u velikom formatu i uz bolju kvalitetu, • Veći i uredan radni prostor. Za više informacija skenirajte QR kod.
  • Seite 43 Ako vaš telefon prestane reagirati, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i zadržite je sve dok se zaslon ne isključi i dok se telefon ponovo ne pokrene. Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola. Ne preporučuje se upotreba drugih punjača. Nemojte puniti telefon na temperaturama ispod -20 °C (-4 °F) ili iznad 45 °C (113 °F).
  • Seite 44 Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti.
  • Seite 45: Ελληνικά

    Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Μεγέθυνση ήχου Google USB-C®/ Σημείωση: O Βοηθός Google ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος σε όλες τις γλώσσες. Ελληνικά...
  • Seite 46 Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος Nano SIM κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή SIM: τις κάρτες SIM με τις...
  • Seite 47 Το τηλέφωνο συνεργάζεται με το Ready For, μια νέα πλατφόρμα που επεκτείνει την εμπειρία του τηλεφώνου σας σε κάθε συμβατή τηλεόραση: • Gaming σε κινητά, στην οθόνη της τηλεόρασης, • Ατελείωτες βιντεοκλήσεις και με καλύτερη ποιότητα, • Μεγαλύτερος, πιο τακτοποιημένος χώρος εργασίας.
  • Seite 48 προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
  • Seite 49 μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές. Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
  • Seite 50 κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της USB Implementers Forum. Όλες οι υπόλοιπες ονομασίες προϊόντων ή υπηρεσιών αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. © 2021 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Αναγνωριστικό προϊόντος: motorola edge 20 (Μοντέλο XT2143-1) Αριθμός εγχειριδίου: SSC8D22387-A...
  • Seite 51: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Mikrofon Aparat makro/ ultrasze- Mikrofon rokokątny Audio Zoom Aparat główny Aparat Flesz z tele- obiektywem Czujnik Przedni zbliżeniowy aparat Przyciski głośności Przycisk Asystenta Google Przycisk zasilania...
  • Seite 52 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe Nano SIM rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę Model z jedną kartą SIM: lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu, SIM1...
  • Seite 53 Telefon działa z Ready For, nową platformą umożliwiającą korzystanie z telefonu na zgodnym telewizorze: • Gry mobilne na dużym ekranie, • Wideorozmowy w lepszej jakości, • Więcej miejsca do pracy. Zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej. Podłącz i korzystaj z Ready For Wymaga telewizora lub monitora obsługującego funkcję...
  • Seite 54 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F).
  • Seite 55 Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć w informatorze prawnym dołączonym do urządzenia. Informacje dot. SAR (na e-etykiecie). Aby wyświetlić współczynnik absorpcji swoistej (SAR) tego telefonu, przesuń...
  • Seite 56 motorola.com...

Diese Anleitung auch für:

Xt2143-1

Inhaltsverzeichnis