Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Citește-mă
Bitte lesen
Prečítajte si
Fontos információk
Základní pokyny
Informacije
Przeczytaj

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola edge 40 NEO

  • Seite 1 Citește-mă Bitte lesen Prečítajte si Fontos információk Základní pokyny Informacije Przeczytaj...
  • Seite 2 40 neo Română ............3 Deutsch ............8 Slovenčina ..........13 Български ..........18 Magyar ............23 Čeština ............28 hrvatski ............33 Ελληνικά ........... 38 Polski ............43...
  • Seite 3 Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Senzor de Difuzor proximitate Cameră secundară Butoane de volum Buton de pornire Lumini de margine Lumini de margine Senzor de amprentă Tăviţă cartelă...
  • Seite 4 Conectare cu 5G: Ai nevoie de un plan de servicii 5G și acoperire de rețea 5G; disponibilă numai în anumite zone; dispozitivul nu este compatibil cu toate rețelele 5G. Pentru detalii, contactează furnizorul de servicii. Microfon Cameră principală Punct Cameră tactil NFC super- angulară/...
  • Seite 5 Introdu cartela și pornește telefonul 1 Introdu instrumentul SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și Nano SIM nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela SIM cu contactele aurii în sus, apoi împinge ușor tăvița în locaș.
  • Seite 6 Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat butonul de pornire până...
  • Seite 7 și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
  • Seite 8 Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Näherungs- Lautsprecher sensor Front- kamera Lautstärke- tasten Ein-/ Aus-Taste Randbe- leuchtung Randbe- leuchtung Fingerab- drucksensor Lautsprecher SIM-Karten- halter Achtung: Bildschirmschutzfolien können die Empfindlichkeit des Touchscreens deines Telefons reduzieren.
  • Seite 9 Verbindung zu 5G: Ein Datentarif für 5G und 5G-Netzwerkabdeckung ist erforderlich; nur in ausgewählten Regionen verfügbar; Gerät nicht mit allen 5G-Netzwerken kompatibel. Weitere Informationen erhältst du von deinem Dienstanbieter. Mikrofon Haupt- kamera NFC- Ultraweit- Touchpoint winkel-/ Makro-/ Blitz Tiefen- kamera Mikrofon USB-C®-/Ladegerät-/ Kopfhöreranschluss...
  • Seite 10 Einlegen der Karte und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM- Werkzeug in das Halterloch, damit der Halter herausspringt. Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte Nano SIM der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Setze die SIM-Karte mit den Goldkontakten nach oben ein.
  • Seite 11 Informationen über das wasserabweisende Telefondesign und die Pflege zu erhalten, wische nach oben und tippe auf Einstellungen > Hilfe. Aufladen und Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden.
  • Seite 12 Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
  • Seite 13 Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Snímač Reproduktor priblíženia Predný fotoaparát Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Vypínač Osvetlenie okrajov Osvetlenie okrajov Snímač odtlačkov prstov Zásuvka Reproduktor na SIM kartu Upozornenie: Fólie na ochranu obrazovky môžu znížiť citlivosť dotykovej obrazovky telefónu.
  • Seite 14 Pripojenie cez 5G: vyžaduje sa plán služieb 5G a pokrytie sieťou 5G. Dostupné iba vo vybraných oblastiach. Zariadenie nie je kompatibilné so všetkými 5G sieťami. Podrobné informácie získate od svojho poskytovateľa služby. Mikrofón Hlavný fotoaparát Dotykový Ultra širokouhlý/ makro/ Blesk hĺbkový fotoaparát Mikrofón USB-C®/nabíjačka/...
  • Seite 15 Vložte kartu a zapnite 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja na SIM kartu do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej Nano SIM veľkosti, a kartu SIM karta neorezávajte. 2 Kartu SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nahor a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Seite 16 Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako -20 °C (-4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F). Nabíjačky, ktoré nie sú v súlade s platnými národnými normami, môžu byť...
  • Seite 17 Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní.
  • Seite 18 Да започваме Преди да използвате смартфона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с вашия продукт. Внимание: протекторите за екран могат да намалят чувствителността на сензорния екран на смартфона ви. Не използвайте протектори за дисплеи, които са по-дебели от 0,5 mm. Български...
  • Seite 19 Свържете се с 5G: необходим е план за 5G услуга и покритие на 5G мрежа; налични само в избрани райони; устройството не е съвместимо с всички 5G мрежи. Свържете се с вашия доставчик на услуга за подробности. USB-C®/ Използвайте слушалки с микрофон: за да използвате слушалки...
  • Seite 20 Поставяне на картата и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не Nano SIM я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата със златните контактни пластини...
  • Seite 21 Зареждане и безопасност на батерията. За да предотвратите евентуални изгаряния и наранявания, батерията във вашия смартфон трябва да бъде премахвана само от одобрен сервизен център на Motorola или подобен квалифициран персонал. Ако смартфонът ви престане да реагира, натиснете и задръжте бутона за...
  • Seite 22 Авторско право и търговски марки. MOTOROLA, стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. USB Type-C® и USB-C® са регистрирани...
  • Seite 23 Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Közelsé- Hangszóró gérzékelő Előlapi kamera Hangerő- gombok Bekap- csológomb Szélvilágítás Szélvilágítás Ujjlenyomat- olvasó Hangszóró SIM-kártya tálcája Figyelem: A kijelzővédők csökkenthetik az érintőképernyő érzékenységét. Ne használjon 0,5 mm-nél vastagabb kijelzővédőt. Magyar...
  • Seite 24 Csatlakozás 5G-vel: 5G-s díjcsomag és 5G-hálózati lefedettség szükséges; csak bizonyos területeken elérhető; az eszköz nem minden 5G-hálózattal kompatibilis. Részletes tájékoztatásért forduljon szolgáltatójához. Mikrofon Elsődleges kamera Ultraszéles/ érintőpont makró/ térhatású Vaku kamera Mikrofon USB-C®/töltő/headset jack csatlakozója Heasdset használata: ha headsetet szeretne használni, annak USB-C-csatlakozóval kell rendelkeznie.
  • Seite 25 Kártya behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM-eszközt a tálcán található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM- kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- Nano SIM kártyákat. 2 Helyezze be a SIM- kártyát az aranyszínű érintkezőkkel felfelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát a nyílásba.
  • Seite 26 Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata (nem ajánlott) negatívan befolyásolhatja a töltés hatékonyságát. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten.
  • Seite 27 40/41/66/77*/78* Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló márkajelzés és logó a Google LLC védjegye. Az USB Type-C®...
  • Seite 28 Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Senzor Reproduktor vzdálenosti Přední fotoaparát Tlačítka nastavení hlasitosti Tlačítko napájení Okrajová světla Okrajová světla Senzor otisků prstů Držák Reproduktor SIM karty Upozornění: Ochrana displeje může snížit citlivost obrazovky telefonu na dotyk.
  • Seite 29 Připojení 5G: Je vyžadován tarif 5G a síťové pokrytí 5G (dostupné jen ve vybraných oblastech). Zařízení není kompatibilní se všemi sítěmi 5G. Více informací získáte od svého poskytovatele služeb. Mikrofon Hlavní fotoaparát Kontaktní Ultraširoko- bod NFC úhlý / makro / Blesk hloubkový...
  • Seite 30 Vložení karty a zapnutí 1 Vložte nástroj pro vložení SIM karty do otvoru pro držák, čímž vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu Nano SIM správné velikosti. Neupravujte velikost karty ořezáváním. 2 Vložte SIM kartu zlatými kontakty nahoru a opatrně zatlačte držák do slotu.
  • Seite 31 Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných nabíječek se nedoporučuje, protože mohou zhoršit nabíjecí výkon. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Nabíječky, které nesplňují platné...
  • Seite 32 Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
  • Seite 33 Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Senzor Zvučnik blizine Prednji fotoaparat Tipke za glasnoću Tipka za uključivanje/ isključivanje Rubna svjetla Rubna svjetla Senzor otiska prsta Zvučnik Utor za SIM karticu Pozor: zaštitne folije za zaslon mogu umanjiti osjetljivost dodirnog zaslona telefona.
  • Seite 34 Povezivanje s 5G mrežom: potrebni su 5G podatkovni paket i pokrivenost 5G mrežom; dostupno samo u određenim područjima; uređaj nije kompatibilan sa svim 5G mrežama. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluge. Mikrofon Glavni fotoaparat dodirna Fotoaparat točka za izuzetno širokokutne Bljeskalica snimke / fotoaparat...
  • Seite 35 Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je Nano SIM izrezivati. 2 Umetnite SIM karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti licem prema gore, a zatim polagano gurnite ležište u utor.
  • Seite 36 Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola (može se prodavati zasebno). Ne preporučujemo upotrebu drugih punjača jer bi to moglo negativno utjecati na učinkovitost punjenja.
  • Seite 37 Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku...
  • Seite 38 Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που συνοδεύουν το προϊόν σας. Προσοχή: Τα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μειώσουν την ευαισθησία της οθόνης αφής του τηλεφώνου σας. Μην χρησιμοποιείτε προστατευτικά...
  • Seite 39 Σύνδεση με 5G: Απαιτείται πρόγραμμα υπηρεσίας 5G και κάλυψη δικτύου 5G. Διατίθεται μόνο σε επιλεγμένες περιοχές. Η συσκευή δεν είναι συμβατή με όλα τα δίκτυα 5G. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. USB-C®/ Χρήση ακουστικών: Τα ακουστικά που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
  • Seite 40 Τοποθέτηση κάρτας και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας Nano SIM SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την κάρτα SIM με τις χρυσές επαφές...
  • Seite 41 Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να σβήσει η οθόνη και να γίνει επανεκκίνηση του τηλεφώνου. Φορτίστε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας ένα συμβατό φορτιστή Motorola (μπορεί να πωλείται ξεχωριστά). Η χρήση άλλων φορτιστών δεν συνιστάται και ενδέχεται να...
  • Seite 42 να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση. Διαιτησία. Η αγορά σας διέπεται από μια δεσμευτική ρήτρα διαιτησίας. Για...
  • Seite 43 Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Czujnik Głośnik zbliżeniowy Przedni aparat Przyciski głośności Przycisk zasilania Światła na krawędziach Światła na krawędziach Czytnik linii papilarnych Głośnik Tacka karty SIM Uwaga: Folie ochronne na ekran mogą zmniejszyć czułość ekranu dotykowego.
  • Seite 44 Łącz się z 5G: wymagany jest plan danych 5G i zasięg sieci 5G; dostępne tylko na wybranych obszarach; urządzenie nie jest zgodne z wszystkimi sieciami 5G. W razie potrzeby operator udzieli szczegółowych informacji. Mikrofon Aparat główny Punkt dotykowy Aparat makro/ ultraszeroko- Flesz kątny/głębi...
  • Seite 45 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie Nano SIM przycinaj jej. 2 Włóż kartę SIM pozłacanymi stykami do góry, a następnie delikatnie wsuń tackę do gniazda.
  • Seite 46 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować...
  • Seite 47 Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
  • Seite 48 Ak potrebujete pomoc a podporu, čo sa týka nového smartfónu Motorola, získate ich adrese www.motorola.com/contactus. Pomoć i podršku za novi Motorola pametni telefon potražite na www.motorola.com/contactus. Nápovědu a podporu pro váš nový chytrý telefon Motorola najdete na adrese www.motorola.com/contactus.