Herunterladen Diese Seite drucken
2755 Zone O
2755
Zone
O
CAT.#2755Z0
APPROVED
CAT.#2755Z0
APPROVED
AR
AR
LEO
*OWEN
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
OBSLUHA
-Vysokj
vjkon>nizkj
Jednim stisknutim aktivujete reim vysokého vYkonu.
Pro prechod z vysokého na nizkY vYkon stisknéte piepinae movu
béhem jedné sekundy.
Pro prechod z nizkého vYkonu na blikåni stisknéte
béhem jedné sekundy.
Chcete-li svitilnu vypnout, stisknéte piepinaé znovu béhem jedné
sekundy od posledni aktivace.
Tato svitilna obsahuje funkci informace o stavu baterie, kterå na téle svitilny
rozsviti eervenou diodu LED,pokud kapacita baterie klesne pod 25 %.
INSTALACE
BATERli
1. Oteviete kryt baterii.
2. Vyjméte staré baterie (zlikvidujte je nåleiitym zpüsobem) a nahradte
je tier-nialkalick9mi bateriemi velikosti AAA o napéti 1,5 V;dodriujte
polaritu podle
3. Zaviete kryt baterii.
Üplny text varovåninaleznete na nagi webové strånce.
prohlåSeni
0 shodé se smérnici
94/9/ES
My,spoleenost peli Products, S .L.U. c/ Provenca, 388,Planta 7 •08025 •Barcelona, Spanélsko,
ie nåsledujici produkt, za jeh02 dodåvku a vyrobu neseme vyhradni
zodpovédnost:
Typ modelu:
2755 LED
Oznimenj
subjekt:
TRaC Global
NO
(cert. vyrobku):
0891
NO
kvality):
1725
Certifikåt
E.:
TRACI
3ATEX0035X
Norm y:
EN 600790
2009, EN 60079-11:2012,
Wrobce:peliW, TorranceCA,USA
ke kterému sevztahuje toto prohlißeni, je v souladu s poladavky na nezbytné nutny
technickY stava bezpeenost dle smérnice ATEX e. 94/9/ES za piedpokladu, ie je vße
uvedenj model pou2ivån, opravovån a udriovån v souladu s doprovodnymi pokyny.
Prohlåsil:
Piero Marigo, peli products, S.L.U.
c/ Provenca, 3 88,Planta7 •08025• Barcelona, Spanélsko
Datum:
1. cervence 2013
1725 @ Ill GExiallCT4Ga
1725
Ködovåni
POKYNY
(a) Baterie se nesmi vyjimat nebo ménitv nebezpeeném prostiedi.
(b) Prostor baterii se nesmi otevirat v nebezpeéném prostiedi.
(c) Vsouvislosti stimto vyrobkem sesmi
nésledujici typy baterii: alkalické baterievelikosti
AAA Philips Powerlife LR03,Panasonic LR3(Extreme Power),Duracell MN2400,Energizer E92,Sanyo LR3
a Varta High Energy 4903 LR3.
(d) Lechny baterie
v zaiizeni musib•itod stejného
Podrobnosti 0 zårukåchSpolenosti Pelinaleznetena strånce:
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
BETJENING
Tryk én gang for tilstanden høj.
Tryk igen på kontakten inden for 1 sekund for at gå til tilstanden
Iavfra høj.
Trykigenpå kontakten indenfor 1 sekund for at gåtil tilstandenblinkende
fra tilstanden
lav.
Trykigenpå kontakten efter I sekundfratidligereaktivering
af kontakten
for at slukke.
Denn
e
lygtehar en batteristatusfunktion, der oplyser en rødLEDpå lygten,
nårbatteriladninge
n
faldertil under25 %.
INDSÆTTELSE
AF
BATTERIER
I. Åbn batteridækslet.
2. Fjernde gamle batterier (bortskafdem korrekt), og udskift dem med tre
1,5 v AAA alkalinebatterier.Følg polangivelserne.
3.
Luk batteridækslet.
Den fuldstændigeadvarselstekstfindes på voreswebsted.
EU-overensstemmelseserklæring, Direktiv 94/9/EC
Wepeli products, S.L.IJ. c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelona,Spanien
erklærersom enesteansvarshavendefor levering/fremstilling,at produktet:
2755 LED
Organ, medlemsstaten har anmeldt:
TRaC Global
Bemærk nr.(Prod. cero:
0891
Bemærk nr. (kvalitetskontrol) :
1725
Certifikatnummer:
TRAC13ATEX0035X
Standarder:
EN60079-0: 2009,
EN60079-11:2012, EN60079-262007
Fremstillet af:PeliW, Torrance, CA, U SA
som denne erklæring henvisertil, er overensstemmelsemed de grundlæggendesundheds-
og sikkerhedskrav ATEX-direktivet 9 4/9/EC,når ovennævntemodel benyttes,serviceresog
vedligeholdes overensstemmelsemed de vedlagteinstruktioner.
Erklæret aft
Piero Marigo,peli products, S.L.O.
c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelona,Spanien
Dato:
1. juli 2013
e
Kod
1725 @ III GExiallCT4Ga
1725
PROSPEKT
(a) Batteriernemå ikke fjemes eller udskiftes farlige omgivelser.
(b) Batterirummetmi ikke åbnes i farlige omgivelser.
(c) Deter kun følgendebatterimodeller,der må anvendessammen med dette produkt.
Philips PowerlifeLR03, PanasonicLR3(ExtremePower),Duracell MN2400,Energizer
E92, SanyoLR3 andVarta HighEnergy 4903 LR3AM størrelsealkalinebatterier.
(d) Alle de batterier,der anvendes i udstyret, skal vere fra sammeproducent
Heleordlydenfor Pelisgarantierfindes på
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
PELITM PRODUCTS,
PELI
c/ Provenqa, 388,Planta7• 08025• Barcelona, Spain• Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
Part #002755-0318-500
C 2013
Peli
Products
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.LU. or Pelican Products, Inc. & others.
GEBRUIKSAANWIJZING
Drukéén keerom de hogemoduste activeren.
Drukbinnenéénsecondeopnieuwomvan de hogemodusoverte schakelen
naarde lagemodus.
Drukbinnenéénsecondeopnieuwomvan de lagemodusover
te schakelennaarde knipperstand.
Drukna één secondena de vorigeactie opnieuwomde lantaarnuit te schakelen.
Dezelantaambeschiktovereenfunctiedie de statusvan de batterijaangeeft.
Defunctie activeerteenroodledlampje op de rompvan de lantaarnwanneerde
batterijnog minderdan 25%vermogenbevat.
VERVANGEN
1. Openhetklepjevan de batterijhouder.
2. Verwijder de oudebatterijen(brengze op de juiste afvallocatie) e n vervangze
doordrie 1,5VAm-alkalinebatterijen. P laatsde batterijenin de aangegeven
richting.
3. Sluit hetklepjevan de batterijhouder.
Raadp/eeg onzewebsitevoorde volledige tekstvande waarschuwing.
EG-verklaring van overeenstemming Richtlijn g4/9/eg
Wij, peli products,S.I„IJ.c/ Provenca, 3 88, Planta 7 • 08025 • Barcelona,Spanje
Verklarengeheel Ondereigenverantwoordelijkheid dat de levering/productievan het product:
Aangemelde instantie:
Nr.aangem. inst. (productcert.)::
Nr.aangem. inst. (kwaliteitscontr.):
Certificaatnummer:
Normen:
Vervaardigd door: p eliW, Torrance, CAVS
waarop dezeverklaring betrekking heeft, in overeenstemmingis met de gezondheids-en
veiligheidsvereistenvan de ATEXRichtlijn 94/9/EG,mits het bovenstaandemodel wordt
1725 @
1725
gebruikt, bedienden onderhoudenvolgensde bijgeleverdeinstructies.
Verklaarddoor:
Datum:
Code
SCHEMA
(a) Debatterijen dienenniet verwijderdot vervangen te wordenin een gevaartijke ruimte.
(b) De batterijhouderdient nietgeopendte wardenin eengevaarlijkeruimte.
(c) Aleen de volgendetypes batterijenmagengebruikt Wordenin combinatiemet dit product AAA-batterijenVan
de mer*en en typen PhilipspowerllteLR03,
SanyoLR3en VartaHighEnergy4903 LR3.
eli.
(d) Alle
Raadpleeg
http://www.peli.com/nl/content/guarantee-excellence
CS
cs
voor volledigeinformatieover Peli'sgarantie.
OPERATE
Press oncefor highmode.
znovu
Togo to low mode from high, press switch again within one second.
Togo to flashingmodefrom low mode, p ressswitchagainwithinonesecond.
Toturn off,pressswitchagainafteronesecond from previous switchactivation.
Thistorchhasa batterystatusfeaturethatwill illuminate a redLED on
thetorchbodywhenthebatterycharge fallsbelow25%.
BATTERY
INSTALLATION
1. Openthe battery cover.
2. Removeold batteries (disposeof properly)and replace with three
1.5v AAAsize alkaline batteries according to the polarity label.
3. Close thebattery cover.
Referto http://www.peli.comfor completetext OfBattery Safetywaming for this Torch
Declaration of Conformity EU Directive 94/9/ec
We peli products, S.L.U. c/ Provenca, 3 88, Planta7 • 08025 • Barcelona,Spain
Declarethat under our sole responsibilityfor supply/manufactureof the product:
Model Type:
Notified Body:
NB NO.(Prod. c ero:
NB No.(Qual.Ctrl) :
Certificate
NO.:
Standards:
ManufacturedBy:
EN 60079-262007
to which this declaration relatesis in conformity with the essentialhealth and safety
requirementsOfthe ATEXDirective94/9{EC,providingthe above model is used,serviced, and
maintainedin accordancewith the accompanyinginstructions.
Declaredby:
Date:
Coding
SCHEDULE
(a) The batteries shall not be removedor replaced in a hazardousarea.
(b) The battery compartment shall not be opened in a hazardousarea.
(c) Only the following battery models are permitted to be usedin conjunctionwith this product:
Philips powerlife
Sanyo LR3and VartaHigh Energy4903 LR3AAAsize alkaline batteries.
(d) All Batteriesused in the equipmentshall be Ofthe same manufacturer.
PELI
LEGENDARY
PeliProducts, S .L.U.guarantees i ts products againstbreakage ordefectsin workmanship.
This guarantee does not coverthe lamp or batteries (rechargeable or alkaline).
All warranty claimsof anynaturearebarredif the lighthasbeenaltered, d amaged or in any
way physically changed, o rsubjected to abuse,misuse, n egligence or accident Refer to
http://vwm.peli.com/en/contenvguarantee-excellence
DA
KÄYTTÖ
Kirkas
> Himmeä
Avaakirkkaassa tilassapainamalla kerran.
Siirrykirkkaasta tilasta himmeään painamalla kytkintäuudelleen sekunninkuluessa.
Siirryhimmeästätilastavilkkuvaan painamalla kytkintäuudelleen sekunnin
kuluessa.
Suljepainamalla kßintä uudelleen sekunninkuluttuaedellisestä painalluksesta.
Tässä taskulampussa on paristojen varaustilan näyttö. V alaisimen rungossa Oleva
punainenLED-valo syttyy,kun paristojen varauslaskeealle25 prosenttiin.
PARISTON
1. Avaaparistotilan kansi.
2. Irrotavanhatparistot(hävitäne asianmukaisesti) ja asennatilallekolme1,5 V:n
AAA-kokoista alkaliparistoa napaisuusohjeen m ukaisesti.
3. Suljeparistotilan kansi.
Varoitustekstj /öy&ykokonasuudessaan verkkosivui/tamme.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me,Peli Products, S.L.U. c/ Provenca,388, Planta 7 • 08025 • Barcelona,Espanja,
vakuutamme yksinomaanomallavastuulla, ettäseuraavatoimittamamme/valmistamammetuote
Mallin tyyppi:
Ilmoitettu
laitos:
Ilmoitetun laitoksen numero (tuotesertifikaatti):
Ilmoitetun laitoksen numero (laadunvalvonta):
Sertifikaatin
numero:
Standardit:
Valmistaja: peliw, T orrance, CA,USA
täyttääATEX-direktiivin 94/9/EYmukaiset vaatimuksetedellyttäen,että edellämainittuamallia
käytetään,huolletaanja kunnossapidetään tuotteenmukanatoimitettujenkäyttbohjeidenmukaisesti.
Valtuuttaja:
Päiväys:
Koodit
HUOMAUTUKSIA
(a) Panstojaei saa poistaa eikä vaihtaa vaarallisella alueella.
(b) Paristotilaaei saa avatavaarallisella alueella.
(c) Tuotteessasaa käyttää vain seuraavia paristomalleja:PhilipsPowerlifeLR03-, PanasonicLR3
(ExtremePower)-,Duracell MN2400-, EnergizerE92-, SanyoLR3-ja Varta HignEnergy 4903
LR3- merkkiset MA-kokoiset alkaliparistot.
(d) Kaikkien laitteessakäytettävlenpanstojen pitää olla saman valmistajanparistoja.
YksityiskohtaisettiedotPeli-tuotteidentakuistaovat osoitteessa
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
S.L.U.
5-8492
Rev A
NL
VAN
DE
BATTERIJ
2755 LED
TRaC GIObal
0891
1725
TRAC13ATEX0035X
EN60079-0: 2009,
EN60079-11:2012, EN60079-262007
PieroMarigo, PeliProducts,S.L.U.
c/ Provenca, 3 88, Planta 7 • 08025 • Barcelona,spanje
1juli 2013
1725 0
Ill
llCT4Ga
1725
LR3(Extremepower),DuracellMN2400,Energlzer E92,
batterijendienen afkomstigte zijn Vandezelfdefabrikant_
2755 LED
TRaC
0891
1725
TRAC13ATEX0035X
EN60079-0: 2009, EN60079-112012, EN60079-262007
Torrance,CA,USA
PieroMarigo, peli products,S.L.U.
c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelona,Spain
1
2013
1725 @ Ill G EXia IlCT4Ga
1725
PanasonicLR3(Extremepower), DuracellMN2400,EnergizerE92,
GUARANTEEE
OF
EXCELLENCE
for full details.
> Vilkkuva
> Pois
ASENNUS
EU:n direktiivi
94/9/EY
2755 LED
TRaC Global
0891
1725
TRACI 3ATEX0035X
EN60079-0:2009,
EN60079-112012, EN60079-262007
PieroMarigo, peli products, S.L.IJ.
c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelona,Espanja
1. heinäkuuta 2013
C€ 1725 0
llCT4Ga
1725
FONCTIONNEMENT
- Haut>Bas>Clignotant>Éteint
Appuyez unefois pour le mode Haut.
Pour passerde Haut Bas, appuyezde nouveau sur I'interrupteur dans Ia
secondequi suit.
Pour passerde Bas å Clignotant,appuyezde nouveau sur l'interrupteur dans
Ia secondequi suit.
Pour éteindre,appuyezde nouveau sur l'interrupteur une secondeaprés la
derniére action.
Cettetorche dispose d'une fonction permettant de connaitre Ie statut des
piles : lorsque les piles sont ä moins de 25 % de leur charge, une DELrouge
s'illuminera sur le corps de la torche.
INSERTION
DES
PILES
1. Ouvrir le couvercledes piles.
2. Retirer Ies piles usagées (les mettre au rebut conformément aux
directives locales)et les remplacer par 3 piles alcalinesAAA de 1
en respectant la polarité indiquéesur l'étiquette.
3. Refermer Ie couvercledes piles.
Pourobtenirdesinformations détaillées sur les garanties de Peli,reportez-vous l'adresse
htp://vnwu.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Déclaration
de conformité
å la directive
UE 94/9/CE
Nous,Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 3 88, Planta7 • 08025 • Barcelone,Espagne,
déclaronssous notre entiére responsabilitéque la fournture/production du produit suivant
notifié :
NO attribli par l'organisrne notifié (Certificationdu prodiit) : 0891
N' attribLÉ par l'organisme notifié (Cmtröle de qualité) :
NOde certificat
:
Fabriqué par:PeliW„ Torrance, Califomie, États-Unis
auquel la présentedéclaration se référe, est conforma aux conditions requises essentielles
de la directiveATEX94/9/CEen tarmas de santé et de sécurité, condition que le modéle
ci-dessussoit utilisé, réparé at entretenuconformément aux instructons accompagnant
ledit produit.
Déclarépar •
PieroMarigo, Peli Products,SLLJ.
c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelone,Espagne
1 juillet 2013
17250
Ill GExiallCT4Ga
1725
Codage
NOTE
(a) Ne pas procéderau retrait ou au remplacement des piles dans une zonedangereuse.
(b) Mepas ouvrir le compartimentdes piles dans une zonedangereuse.
(c) Seuls les modélesde piles suivants sont autorisés étre utilisés avec ce produit : Ies
piles alcalinesAAAPhilips PowerlifeLR03,PanasonicLR3 (ExtremePower),Duracell
MN2400, EnergizerE92, SanyoLR3et Varta Hign Energy4903 LR3.
(d) Les piles utilisées danscet appareil doivent toutes provenir du mime fabricant.
Veuillezconsulternotresite Internetpour lire le textecorrespondant
auxavertissementscomplet
EN
BEDIENUNG
Einmal für den Modus Hoch drücken.
Um von dem ModusHoch auf Niedrig zu wechseln, drücken Sie den Schalter
erneut
innerhalb
von einer Sekunde.
Um von dem ModusBlinkend auf Niedrig zu wechseln, drücken Sie den
Schalter
erneut
innerhalb
von einer Sekunde.
Zum Ausschalten
drücken
Sie den Schalter
Schalterbedienungnochmals.
Diese Lampeverfügt Übereine Batteriestatusaneige,bei der eine rote LEDam
Lampenkorpusaufleuchtet,wenn die Batterieleistungunter 25% absinkt.
EINLEGEN
DER
BATTERIEN
I. Öffnen Siedie Batterieabdeckung.
2. NehmenSie die alten Batterienheraus (ordnungsgemäßentsorgen)und
ersetzen Sie diese durch drei 1
Polaritätskennzeichnung.
3. SchließenSie die Batterieabdeckung.
Für vollständigeWarnhinweise besuchenSiebitte unsereWebsite.
Konformitätserklärung EU Richtlinie 94/9/ec
Wir,Peli Products,S.L.IJ.c/ Provenqa,388, Planta 7 • 08025 • Barcelona,Spanien
erklärenunter unserer alleinigenVerantwortlichkeitfür die Lieferung/Herstellungdes
Produkts:
Modelltyp:
Benannte
Stelle:
NB Nr.(Produktzertifizierung):
Numer der benannten Stelle (Qualitätskontrolle)
Zertifikatsnr.:
Normen:
Hergestellt
PeliTM, T orrance,CA,USA
auf das sich diese Erklärungbezieht, dass dieses den notwendigenGesundheits-und
Sicherheitsanforderungen der ATEXRichtlinie94/9/ECentspricht, vorausgesetzt,dass das
ObengenannteModell entsprechendder beigetügtenInstruktionenverwendet, gewartet und
instandgehaltenWird_
Erklärt durch:
PieroMango, peli products, S.L.U.
c] Provenca,388, Planta 7 • 08025 • Barcelona,Spanien
Datum:
1.
2013
C€ 1725 0
II1
1725
Kodierung
AUFLISTUNG
(a)Die Batterien düffen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen entfernt Odergetauscht
werden.
(b) DasBatteriefachdad nicht in explosionsgefährdeten Bereichengeöffnet werden.
(c) Nur die folgenden Batterietypensind für dieVerwendung mit diesem Produkt zugelassen:
PhilipsPowerlife LR03,PanasonicLR3(ExtremePower),Duracell MN2400,EnergizerE92,
SanyoLR3und VartaHigh Energy4903 LR3AAAAkaline Batterien.
(d)Ale in der Lampe verwendetenBatterien rnüssenvom gleichenTyp(Hersteller)sein.
FI
FürvollständigeAngabenzur Garantie von Pelisiehe bitte
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
ACCENSIONE
-Alta>Bassa>Strob0>Spenta
Premereuna volta per la modalitåAlta.
Perpassare alla modalitå Bassadalla modalitäAlta, premere nuovamente
l'interruttore
entro un secondo.
Perpassare alla modalitå Strobo dalla modalitå Bassa,premere
nuovamente
I'interruttore
entro
un secondo.
Perspegnere, premere nuovamentel'interruttore dopo un secondo dalla
precedenteattivazione.
Questatorcia ha un indicatore LEDdel livello della batteria integrato nel
corpo della torcia che si illumina di rosso quando la carica della batteria
é inferiore al 25%.
INSTALLAZIONE
DELLA
BATTERIA
I.
Aprire il coperchio della batteria.
2. Rimuovere le vecchie batterie (smaltendolein modo corretto) e
sostituirle
con tre batterie
alcaline
della polaritå.
3. Chiudere il coperchio della batteria
Peril testocompletodelle awertenze, fareriferimentoal sito WebPelican.
Dichiarazione
di conformitä
secondo la direttiva
Peli Products, S.L.IJ. c/ Provenca,388, Planta7 • 08025 • Barcelona,Spain
dichiarasottola propriaesclusivaresponsabilitä che lafornitura/produzione d el prodotto:
Modell":
2755 LED
Organism notificato:
TRaC GIObal
N. NB (cert. prod.):
0891
NB No.(ctrl qual.) :
1725
Certificato
n.:
TRACI 3ATEX0035X
Standard:
EN60079-0: 2009, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007
Prodotto da:Peli",Torrance, CA, U SA
oggetto di questa dichiarazione conforme ai requisiti essenzialiriguardantila salute e
sicurezzadella direttiva ATEX94/9/CE,a patto che il suddetto modellosia usato,
riparato e ne venga eseguita la manutenzionein conformitä alle istruzioni allegate.
Dichiarato da:
PieroMarigo, PeliProducts,S.L.U.
c/ Provenca, 3 88, Planta7 • 08025 • Barcellona,Spagna
10 lugiio 2013
17250
Ill GExiallCT4Ga
1725
Codice
NOTE
(a) Nonrimuoverené sostituirele batteriein un•areaa ischio di esplosione.
(b) Nonaprire il vanobatteriein uniareaa rischiodi esplosione.
(c) Soloi seguenti m odellidi batteriepossonoessereutilizzatiassieme a questoprodotto:
batteriealcaline AAAPhilipsPowedifeLR03,Panasonic LR3(Extreme Power), D uracell
MN2400,Energizer E 92,SanyoLR3e VartaHighEnergy4903 LR3.
(d) TutteIe batterieutilizzateall'internodel prodottodevonoesseredello stessoproduttore,
Pertutti i denaglirelativialle garanzie Peli,fareriferimento al
sito http://uw.nw.peli.corn/en/content/guarantee-excellence.
FR
V
2755 LED
TRaC
1725
TRACI 3ATEX0035X
EN
EN60079-262007
DE
DE
eine Sekunde
nach der letzten
AAAAlkali-Batterien entsprechendder
2755 LED
TRaC Global
0891
: 1725
TRAC13ATEX0035X
EN60079-0: 2009,
EN60079-112012,
EN 60079-262007
llCT4Ga
IT
AAA da 1.5v in base all 'indicazione
UE 94/g/ce
loading

Inhaltszusammenfassung für PELI 2755

  • Seite 1 (d) TutteIe batterieutilizzateall'internodel prodottodevonoesseredello stessoproduttore, Part #002755-0318-500 C 2013 Peli Products 5-8492 Rev A All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.LU. or Pelican Products, Inc. & others. Pertutti i denaglirelativialle garanzie Peli,fareriferimento al sito http://uw.nw.peli.corn/en/content/guarantee-excellence.
  • Seite 2 Zatvorte kryt batérii. Se fullständigvarningstextpå vår hemsida. Uplné znenle varovného textu nåjdete na nasej internetovej oka Ite. Declara!ie de conformitate Directiva UE94/9/EC We peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 Barcelona,Spania Vyhlåsenie 0 sülade so smernicou EÜ 94/9/ec Declaräm pe propria räspundere cä...

Diese Anleitung auch für:

2755z0