Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CS
POUŽÍVÁNÍ
vysoká intenzita > nízká intenzita > blikání >vypnout
Stiskněte jednou pro režim vysoké intenzity svícení.
Chcete-li z režimu vysoké intenzita přejít do režimu nízké intenzity, stiskněte přepínač znovu během jedné sekundy.
Chcete-li z režimu nízké intenzity přejít do režimu blikání, stiskněte přepínač znovu během jedné sekundy.
Pro vypnutí stiskněte přepínač znovu po jedné sekundě od předchozí aktivace přepínače.
Tato svítilna je vybavena funkcí stavu baterie, díky které se na těle svítilny rozsvítí červená LED,
spadne-li hladina nabití baterie pod 25 %.
VLOŽENÍ BATERIE
1. Otevřete kryt baterie.
2. Vyjměte staré baterie (řádně je zlikvidujte) a vložte tři baterie AAA 1,5 V podle vyznačení polarity.
3. Zavřete kryt baterie.
Úplné znění textu s bezpečnostním upozorněním ohledně baterie v této svítilně naleznete na www.peli.com/eu/en/
support/flashlight-battery-safety/
POZOR: V tomto výrobku smí být použity pouze následující typy baterií: alkalické baterie AAA značky T4 - Pana-
sonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 a Varta™ High Energy
4903 LR03 nebo Peli dobíjecí baterie P-NiMH-AAA . T3 – NX™ Power PCA9046
Varování: Použití baterií, které nejsou schválené pro danou teplotu, je nebezpečné.
Prohlášení o shodě
Prohlášení č. 002755-0318-506
My, společnost Peli Products, S.L.U., c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko,
prohlašujeme na svou zodpovědnost, že dále uvedené zařízení:
Popis výrobku:
LED svítilna na čelo
Typ modelu:
2755 LED
Značka:
Peli
TM
splňuje následující právní předpisy EU: směrnice ATEX 2014/34/EU na základě následujících harmonizovaných
norem:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
Do postupu posuzování shody byl zapojen následující oznámený subjekt:
Oznámený subjekt:
FM Approvals Europe Limited
Č. oznámeného subjektu:
2809
Funkce:
Quality Assurance Notification
Oznámený subjekt:
Element Rotterdam BV
Č. oznámeného subjektu:
2812
Funkce:
Vydání EU certifikátu o přezkoušení typu ATEX
Číslo certifikátu:
TRAC13ATEX0035X
Kódování ATEX:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
Č. souboru technické dokumentace:
27552015
Jméno a funkce osoby zastupující výrobce nebo zplnomocněného zástupce:
Podpis:
Piero Marigo
Jméno:
Piero Marigo
Funkce:
Generální ředitel
Místo:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Datum
12.5.2020
Podmínky pro bezpečné používání
(a) V tomto výrobku smí být použity pouze následující typy baterií: alkalické baterie AAA značky T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 a Varta™ High Energy 4903
LR03 nebo Peli dobíjecí baterie P-NiMH-AAA (max nabíjecí proud = 800 mA). T3 - NX™ Power PCA9046
(b) Baterie musí být od stejného výrobce.
(c) Nevyměňujte baterie ve výbušném prostředí. Články baterií se musí měnit se správnou polaritou.
Podrobnosti o zárukách společnosti Peli naleznete na stránce: www.peli.com/support/guarantee-of-excellence
DA
BRUG
-Høj>Lav>Blinkende>Slukket
Tryk en gang for høj tilstand.
For at gå til lav tilstand fra høj, tryk på kontakten igen inden for et sekund.
For at gå til blinkende tilstand fra lav, tryk på kontakten igen inden for et sekund.
For at slukke, tryk på kontakten igen efter et sekund efter tidligere aktivering af kontakten.
Denne lygte har en batteristatus-funktion, der vil tænde en rød LED på lygten, når batteriniveauet falder til under 25%.
ISÆTNING AF BATTERIER
1. Åben batteri-dækslet.
2. Fjern gamle batterier (bortskaffes korrekt) og erstat dem med tre 1.5V AAA batterier i henhold til polaritets-
etiketten.
3. Luk batteri-dækslet.
Se www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ for fuldstændig tekst for batteri-sikkerhedsadvarsel for
denne lygte
PAS PÅ: Det er kun tilladt at anvende følgende batterimodeller i forbindelse med dette produkt: T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 og Varta™ High Energy 4903
LR03 AAA alkaline batterier eller Peli genopladelige batterier P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Advarsel: Det er farligt at bruge batterierne i andre temperaturklasser end de tilladte.
Overensstemmelseserklæring
Erklæring nr. 002755-0318-506
Vi, Peli Products, S.L.U. c/Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien erklærer på eget ansvar at følgende
apparater:
Produktbeskrivelse:
LED pandelampe
Model-type:
2755 LED
Mærke:
Peli
TM
Er i overensstemmelse med følgende EU-lovgivning: ATEX-direktivet 2014/34/EU baseret på følgende harmon-
iserede standarder:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
Følgende bemyndigede organ har været involveret i processen med overensstemmelsesvurderingen:
Bemyndiget organ:
FM Approvals Europe Limited
bemyndiget organ nr.:
2809
Rolle:
Quality Assurance Notification
Bemyndiget organ:
Element Rotterdam BV
bemyndiget organ nr.:
2812
Rolle:
Udstedelse af ATEX EU-typeafprøvningsattest
Certifikat nr.:
TRAC13ATEX0035X
ATEX-kode:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
Teknisk fil-nr.:
27552015
Navn og stilling på den person, der binder fabrikanten eller dennes repræsentant:
Underskrift:
Piero Marigo
Navn:
Piero Marigo
Stilling:
Administrerende direktør
Sted:
Peli Products, S.L.U. c/Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanien
Dato:
12.5.2020
Betingelser for sikker brug
(a) Det er kun tilladt at anvende følgende batterimodeller i forbindelse med dette produkt: T4 - Panasonic™ LR03
(Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 og Varta™ High Energy 4903 LR03
AAA alkaline batterier eller Peli genopladelige batterier P-NiMH-AAA (max ladestrøm = 800 mA). T3 – NX™
Power PCA9046
(b) Batterierne skal være fra samme fabrikant.
(c) Udskift ikke battericellerne, når en eksplosiv atmosfære er til stede. Battericellerne skal udskiftes med den
korrekte polaritet.
www.peli.com/support/guarantee-of-excellence for detaljer.
NL
BEDIENEN
-Hoog>Laag>Flitsend>Uit
Eenmaal drukken voor de modus hoog.
Om van de hoge modus naar de lage te gaan, drukt u binnen één seconde opnieuw op de schakelaar.
Om van de lage modus naar de flitsmodus te gaan, drukt u binnen één seconde opnieuw op de schakelaar.
Druk na één seconde na de vorige actie opnieuw om uit te schakelen.
Deze zaklamp heeft een accustatusfunctie die een rode led op de zaklampbehuzing laat branden
wanneer de acculading onder 25% zakt.
ACCU-INSTALLATIE
1. Open het accudeksel.
2. Verwijder oude accu's (naar behoren wegwerpen) en vervang ze door drie AAA-accu's van 1,5 V overeenkom-
stig het polariteitslabel.
3. Sluit het accudeksel.
Raadpleeg www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ voor de complete tekst van de accu-
veiligheidswaarschuwing voor deze zaklamp
AANDACHT: Enkel de volgende accumodellen mogen met dit product gebruikt worden: Alkalineaccu's T4 -
Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 en Varta™ High
Energy 4903 LR03 van grootte AAA of Peli oplaadbare batterijen P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Waarschuwing: Gebruik van batterijen in een temperatuurklasse die daarvoor niet is toegestaan is gevaarlijk.
Conformiteitsverklaring
Verklaringsnr. 002755-0318-506
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanje
verklaren op onze uitsluitende verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
Productomschrijving:
Ledhoofdlamp
Modeltype:
2755 led
Merk:
Peli
TM
aan de volgende EU-wetgeving voldoet: ATEX-richtlijn 2014/34/EU Gebaseerd op de volgende geharmoniseerde
normen:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
De volgende aangemelde instantie is betrokken in het beoordelingsproces van de conformiteit:
Aangemelde instantie:
FM Approvals Europe Limited
Aangemelde instantie nr.:
2809
Functie:
Quality Assurance Notification
Aangemelde instantie:
Element Rotterdam BV
Aangemelde instantie nr.:
2812
Functie:
Afgifte van ATEX-verklaring van EU-typeonderzoek
Verklaringsnr.:
TRAC13ATEX0035X
ATEX-codering:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
Technisch documentnr.:
27552015
Naam en functie van persoon die de fabrikant verbindt of geautoriseerd vertegenwoordiger:
Handtekening:
Piero Marigo
Naam:
Piero Marigo
Functie:
Gedelegeerd bestuurder
Locatie:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanje
Datum:
12.5.2020
Voorwaarden voor veilig gebruik
(a) Enkel de volgende accumodellen mogen met dit product gebruikt worden: Alkalineaccu's T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 en Varta™ High Energy 4903
LR03 van grootte AAA of Peli oplaadbare batterijen P-NiMH-AAA (max laadstroom = 800 mA). T3 – NX™
Power PCA9046
(b) De cellen moeten van dezelfde fabrikant zijn.
(c) Vervang geen batterijen in een omgeving met explosiegevaar. Batterijen moeten worden vervangen met de
juiste polariteiten.
www.peli.com/support/guarantee-of-excellence voor de volledige gegevens.
PELI PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain •
Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
EN
OPERATION
-High>Low>Flashing>Off
Press once for high mode.
To go to low mode from high, press switch again within one second.
To go to flashing mode from low mode, press switch again within one second.
To turn off, press switch again after one second from previous switch activation.
This torch has a battery status feature that will illuminate a red LED on the torch body when the battery charge falls
below 25%.
BATTERY INSTALLATION
1. Open the battery cover.
2. Remove old batteries (dispose of properly) and replace with three 1.5v AAA size batteries according to the
polarity label.
3. Close the battery cover.
Refer to www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ for complete text of Battery Safety warning for this Torch
ATTENTION: Only the following battery models are permitted to be used in conjunction with this product: T4
- Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 and Varta™ High
Energy 4903 LR03 AAA size alkaline batteries or Peli rechargeable batteries P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power
PCA9046
Warning: Using batteries in a temperature class where they are not permitted is hazardous.
Declaration of Conformity
Declaration No. 002755-0318-506
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain Declare under our sole responsibility
that the following apparatus:
Product Description:
LED Headlamp
Model Type:
2755 LED
Brand:
Peli
TM
Is in conformity with the following EU legislation: ATEX Directive 2014/34/EU Based on the following harmonized
standards:EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body:
FM Approvals Europe Limited
Notified Body No.:
2809
Role:
Quality Assurance Notification
Notified Body:
Element Rotterdam BV
Notified Body No.:
2812
Role:
Issue of ATEX EU Type Examination Certificate
Certificate No.:
TRAC13ATEX0035X
ATEX Coding:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
Technical File No.:
27552015
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Signature:
Piero Marigo
Name:
Piero Marigo
Function:
Managing Director
Location:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Date:
12 May 2020
Conditions for Safe Use
(a) Only the following battery models are permitted to be used in conjunction with this product: T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 and Varta™ High Energy
4903 LR03 AAA size alkaline batteries or Peli rechargeable batteries P-NiMH-AAA (max charge current = 800
mA). T3 - NX™ Power PCA9046
(b) All of the cells must be of the same manufacturer.
(c) Do not replace battery cells when an explosive atmoshphere is present. Battery cells must be replaced with
the correct polarity.
PELI LIMITED LIFETIME* GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. ("Peli") guarantees its torches and headlamps for a lifetime* against breakage or defects in
workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. Peli will either repair or replace any defective
product, at our sole option. All claims under this guarantee, of any nature, are barred if the product has been altered,
damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident. *Lifetime
guarantee not applicable where prohibited by law. For complete details, see:
www.peli.com/support/guarantee-of-excellence
ES
FUNCIONAMIENTO
-Alta potencia>Baja potencia>Intermitente>Apagado
Pulse una vez para obtener el modo de alta potencia.
Pulse nuevamente el interruptor en el intervalo de un segundo para cambiar al modo de baja potencia.
Pulse de nuevo el interruptor en el intervalo de un segundo para cambiar del modo de baja potencia al modo
intermitente.
Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo tras esperar un segundo desde la anterior activación del interruptor.
Esta linterna tiene una función que indica el estado de la batería, la cual iluminará una LED de color rojo
situada en el cuerpo de la linterna cuando la carga de esta se encuentre por debajo del 25 %.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Abra la tapa de la batería.
2. Retire las baterías usadas (deséchelas de forma apropiada) y sustitúyalas por tres baterías del tamaño AAA de
1.5v de acuerdo con las marcas de polaridad.
3. Cierre la tapa de la batería.
Diríjase a www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ para obtener el texto completo acerca de las adverten-
cias de seguridad de la batería para esta linterna.
ATENCIÓN: Solo los siguientes modelos de batería pueden utilizarse y combinarse con este producto: Baterías
alcalinas del tamaño AAA que sean T4 - Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™
E92, Sanyo™ LR03 y
Varta™ High Energy 4903 LR03 o Peli pilas recargables P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Advertencia: Es peligroso usar pilas de una clase de temperatura en lugares donde no están permitidas.
Declaración de conformidad
Declaración nº 002755-0318-506
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona España Declaramos bajo nuestra respon-
sabilidad que los productos siguientes:
Descripción del producto:
Linterna LED para la cabeza
Clase de modelo:
LED 2755
Marca:
Peli
TM
De conformidad con la siguiente legislación de la EU: Directiva ATEX 2014/34/EU Según las normas armoniza-
das siguientes:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso de evaluación de la conformidad:
Organismo notificado:
FM Approvals Europe Limited
Nº del organismo notificado:
2809
Función:
Quality Assurance Notification
Organismo notificado:
Element Rotterdam BV
Nº del organismo notificado:
2812
Función:
Expedición del certificado de examen de tipo EU según ATEX
Nº de certificado:
TRAC13ATEX0035X
Codificación ATEX:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
Ficha técnica nº:
2809
27552015
Nombre y cargo de la persona que se compromete con el fabricante o representante autorizado:
Firma:
Piero Marigo
Nombre:
Piero Marigo
Cargo:
Director gerente
Ubicación:
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona España
Fecha:
12.5.2020
Condiciones para una utilización segura
(a) Solo los siguientes modelos de batería pueden utilizarse y combinarse con este producto: Baterías alcalinas
del tamaño AAA que sean T4 - Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92,
Sanyo™ LR03 y Varta™ High Energy 4903 LR03 o Peli pilas recargables P-NiMH-AAA (Corriente máxima
de carga = 800 mA). T3 – NX™ Power PCA9046
(b) Las pilas utilizadas deben ser del mismo fabricante.
(c) No sustituya las pilas en un entorno potencialmente explosivo. Las pilas se deben sustituir con la polaridad correcta.
Diríjase a www.peli.com/support/guarantee-of-excellence para obtener todos los detalles.
FI
KÄYTTÖ
Kirkas>Himmeä>Vilkkuva>Pois
Sytytä kirkas valo painamalla kerran.
Siirry kirkkaasta himmeään valoon painamalla kytkintä uudelleen sekunnin kuluessa.
Siirry himmeästä vilkkuvaan valoon painamalla kytkintä uudelleen sekunnin kuluessa.
Sammuta valo painamalla kytkintä uudelleen vähintään sekunnin kuluttua edellisestä painalluksesta.
Tämän taskulampun rungossa on paristojen tilan merkkivalo, joka syttyy palamaan punaisena, kun
paristojen lataustaso laskee alle 25 %:n.
PARISTOJEN ASENNUS
1. Avaa paristotilan suojus.
2. Poista vanhat paristot (hävitettävä asianmukaisesti) ja vaihda tilalle kolme AAA-kokoista 1,5 V:n paristoa.
Varmista, että navat tulevat oikein päin.
3. Sulje paristotilan suojus.
Lampun paristoja koskevat täydelliset turvallisuustiedot ovat osoitteessa www.peli.com/eu/en/support/flashlight-
battery-safety/.
HUOMIO: Tässä tuotteessa saa käyttää vain seuraavia paristomalleja: AAA-kokoiset alkaliparistot T4 - Pana-
sonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 ja Varta™ High Energy 4903 LR03
tai Peli akut P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Huomio: Paristojen käyttäminen kielletyssä lämpötilassa on vaarallista.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutuksen numero 002755-0318-506
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7, 08025 Barcelona, Espanja
vakuuttaa yksinomaan omalla vastuullaan, että seuraava laite:
Tuotekuvaus:
LED-otsalamppu
Malli:
2755 LED
Merkki:
Peli
TM
on seuraavan EU-lainsäädännön mukainen: ATEX-direktiivi 2014/34/EU seuraavien harmonisoitujen standardien
perusteella:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
Seuraava ilmoitettu laitos on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu laitos:
FM Approvals Europe Limited
Ilmoitetun laitoksen numero:
2809
Rooli:
Quality Assurance Notification
Ilmoitettu laitos:
Element Rotterdam BV
Ilmoitetun laitoksen numero:
2812
Rooli:
ATEX-direktiivin mukaisen EU-tyyppitarkastustodistuksen myöntäjä
Todistuksen numero:
TRAC13ATEX0035X
ATEX-koodi:
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
Teknisen tiedoston numero:
27552015
Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Allekirjoitus:
Piero Marigo
Nimi:
Piero Marigo
Tehtävä:
Toimitusjohtaja
Osoite:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7, 08025 Barcelona, Espanja
Päiväys:
12.5.2020
Turvallisen käytön edellytykset
(a) Tässä tuotteessa saa käyttää vain seuraavia paristomalleja: AAA-kokoiset alkaliparistot T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 ja Varta™ High Energy 4903
LR03 tai Peli akut P-NiMH-AAA (max latausvirta = 800 mA). T3 – NX™ Power PCA9046
Part #002755-0318-506
© 2020 Peli Products
Panasonic is a trademark and/or registered trademark of Panasonic Corporation. Duracell is a trademark and/or registered trademark of Duracell Batteries BVBA. Energizer is a trademark and/or registered trademark of Energizer Brands, LLC. Sanyo is a
trademark and/or registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. Varta is a trademark and/or registered trademark of VARTA Consumer Batteries GmbH & Co KGaA or affiliates. NX is a trademark and/or registered trademark of Upergy Limited. All other
trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its parent, subsidiaries and/or affiliates.
(b) Kennoparistojen on oltava saman valmistajan valmistamia.
(c) Älä vaihda paristokennoja räjähdysvaarallisessa tilassa. Paristokennot on asennettava siten, että napaisuus on oikein.
Tarkemmat tiedot ovat osoitteessa www.peli.com/support/guarantee-of-excellence.
FR
FONCTIONNEMENT
-Haut>Bas>Clignotant>Éteint
Appuyez une fois pour le mode Haut.
Pour passer du mode Haut à Bas, appuyez de nouveau sur l'interrupteur dans la seconde qui suit.
Pour passer du mode Bas à Clignotant, appuyez de nouveau sur l'interrupteur dans la seconde qui suit.
Pour éteindre, appuyez de nouveau sur l'interrupteur une seconde après la dernière action.
Cette lampe-torche possède une fonction d'état des piles qui éclaire une LED rouge sur le boîtier de la lampe-
torche lorsque la charge des piles descend en dessous de 25 %.
INSERTION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle des piles.
2. Retirez les piles usagées (mettez-les au rebut conformément aux directives en vigueur) et remplacez-les par
trois piles AAA de 1,5 V en respectant la polarité indiquée sur l'étiquette.
3. Refermez le couvercle des piles.
Pour obtenir le texte détaillé des avertissements de sécurité concernant les piles pour cette lampe-torche, reportez-
vous à l'adresse www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/
ATTENTION : Seuls les modèles de piles suivants sont autorisés à être utilisés avec ce produit : les piles
alcalines AAA T4 - Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 et
Varta™ High Energy 4903 LR03 ou Peli P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Avertissement : utiliser les piles dans une classe de température où elles sont proscrites est dangereux.
Déclaration de conformité
Nous, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelone Espagne
déclarons sous notre entière responsabilité que le produit suivant :
Description du produit :
Type de modèle :
Marque :
Est conforme à la directive européenne suivante : ATEX Directive 2014/34/EU
En fonction des standards harmonisés suivants : EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
L'organisme notifié suivant a été impliqué dans le processus de vérification de conformité :
Organisme notifié :
Organisme notifié N° :
Rôle :
Organisme notifié :
Organisme notifié N° :
Rôle :
Certificat N° :
Codage ATEX :
2809
Fichier technique N° :
Nom et fonction de la personne engageant le fabricant ou son représentant autorisé :
Signature :
Nom :
Fonction :
Lieu :
Date :
Précautions pour une utilisation en toute sécurité
(a) Seuls les modèles de piles suivants sont autorisés à être utilisés avec ce produit : les piles alcalines AAA
T4 - Panasonic™ LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92 ,Sanyo™ LR03 et Varta™
High Energy 4903 LR03 ou Peli P-NiMH-AAA (Courant de charge max. = 800 mA).
T3 - NX™ Power PCA9046
(b) Les piles utilisées doivent toutes provenir du même fabricant.
(c) Ne pas remplacer les piles en présence d'un environnement explosif. Les piles doivent être remplacées en
respectant leur polarité.
Rendez-vous sur www.peli.com/support/guarantee-of-excellence pour des informations plus complètes.
DE
BEDIENUNG
- Hoch>Niedrig>Blinkend>Aus
Einmal für den Modus Hoch drücken.
Um von dem Modus Hochauf Niedrig zu wechseln, drücken Sie den Schalter erneut innerhalb von einer Sekunde.
Um von dem Modus Niedrig auf Blinkend zu wechseln, drücken Sie den Schalter erneut innerhalb von einer Sekunde.
Zum Ausschalten drücken Sie den Schalter eine Sekunde nach der letzten Schalterbedienung nochmals.
Diese Taschenlampe hat eine Batteriestatusfunktion. Diese aktiviert am Taschenlampengehäuse eine rote LED,
wenn die Batterieladung weniger als 25 % beträgt.
BATTERIEN EINSETZEN
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus (ordnungsgemäß entsorgen) und ersetzen Sie diese durch drei 1,5 V
AAA Batterien entsprechend der Polaritätskennzeichnung.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Siehe www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ für die vollständigen Warnhinweise zur Batteriensicher-
heit für diese Taschenlampe
ACHTUNG: Nur die folgenden Batterietypen sind für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen: T4 -
Panasonic™ LR03
(Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 und Varta™ High Energy 4903 LR03
AAA Alkaline-Batterien Oder Peli-Akkus P-NiMH-AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Warnung: Die Verwendung von Batterien in einem Temperaturbereich, für den sie nicht zugelassen sind, ist gefährlich.
Konformitätserklärung
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien, erklären unter unserer alleinigen
Verantwortlichkeit, dass das folgende Gerät:
Produktbeschreibung:
Modelltyp:
Marke:
Der folgenden EU-Rechtsvorschrift entspricht: ATEX Richtlinie 2014/34/EU Auf Grundlage der folgenden
harmonisierten Normen:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
Die folgende benannte Stelle war an dem Konformitätsbewertungsverfahren beteiligt:
Benannte Stelle:
Vereinigtes Königreich Nummer der benannten Stelle: 2809
Funktion:
Benannte Stelle:
Vereinigtes Königreich Nummer der benannten Stelle: 2812
Funktion:
Zertifikats-Nr.:
ATEX-Codierung:
Technische Dokumentations-Nr.:
Name und Position des Zeichnungsbevollmächtigten oder Prokuristen, der den Hersteller vertritt:
Unterschrift:
Piero Marigo
Name:
Piero Marigo
Funktion:
Geschäftsführer
Standort:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Datum:
12.5.2020
Bedingungen für die sichere Anwendung
(a) Nur die folgenden Batterietypen sind für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen: T4 - Panasonic™
LR03 (Extreme Power), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 und Varta™ High Energy
4903 LR03 AAA Alkaline-Batterien Oder Peli-Akkus P-NiMH-AAA (Max Ladestrom = 800 mA).
T3 – NX™ Power PCA9046
(b) Alle in der Lampe verwendeten Batterien müssen vom gleichen Typ (Hersteller) sein.
(c) Die Batterien dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen gewechselt werden. Die Batterien müssen
unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden.
www.peli.com/support/guarantee-of-excellence für vollständige Informationen.
HU
KEZELÉS
-Erős>Gyenge>Villogás>Kikapcsolva
Nyomja meg egyszer az erős üzemmódhoz.
Ha erős világításról gyengéreszeretne váltani, nyomja meg újra a gombot egy másodpercen belül.
Ha gyenge világításról villogásra szeretne váltani, nyomja meg újra a gombot egy másodpercen belül.
A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot legalább egy másodperccel az előző gombnyomás után.
Ez a zseblámpa töltési szintet jelző funkcióval van ellátva, amely bekapcsol egy piros színű
LED-et, ha a töltési szint 25% alá esik.
ELEM BEHELYEZÉSE
1. Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2. Vegye ki a régi elemeket (gondoskodjon megfelelő leselejtezésükről), majd helyezzen be három darab
1,5 V-os AAA méretű elemet a polaritást jelző címkének megfelelően.
3. Csukja be az elemtartó fedelét.
A zseblámpára vonatkozó biztonságos elemhasználat teljes szövege itt olvasható: www.peli.com/eu/en/support/
flashlight-battery-safety/
FIGYELEM: Csak a következő típusú elemeket lehet használni ezzel a termékkel: T4 - Panasonic™ LR03
(Extreme Power),
Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 és Varta™ High Energy 4903 LR03 AAA méretű alkáli
elemek vagy Peli akkumulátorok P-NiMH AAA. T3 – NX™ Power PCA9046
Figyelmeztetés: Veszélyes az elemek olyan hőmérsékleti osztályba tartozó környezetben történő használata, ahol
nem használhatók!
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanyolország, kizárólagos felelősségünk
tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
A termék leírása:
Modell típusa:
Márka:
megfelel az EU következő szabályozásának: ATEX irányelv 2014/34/EU A következő egységesített szabványok alapján:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015
A megfelelőség értékelésének folyamatában a következő akkreditációs szervezet vett részt:
Akkreditációs szervezet:
Egyesült Királyság, Akkreditációs szervezet száma: 2809
Feladatkör:
Akkreditációs szervezet:
Egyesült Királyság, Akkreditációs szervezet száma: 2812
Feladatkör:
Tanúsítvány száma:
ATEX-kód:
Műszaki akta száma:
A gyártó vagy hivatalos képviselő nevében kötelezettséget vállaló személy neve és beosztása:
Aláírás:
Piero Marigo
Név:
Piero Marigo
Beosztás:
Vezérigazgató
Telephely:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spanyolország
Dátum:
12.5.2020
A biztonságos használat feltételei
(a) Csak a következő típusú elemeket lehet használni ezzel a termékkel: T4 - Panasonic™ LR03 (Extreme Pow-
er), Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 és Varta™ High Energy 4903 LR03 AAA méretű
alkáli elemek vagy Peli akkumulátorok P-NiMH AAA (max töltőáram = 800 mA). T3 – NX™ Power PCA9046
(b) Ne használjon különböző típusú elemeket vegyesen.
(c) Ne cseréljen elemet robbanásveszélyes környezetben. Az elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra.
További részletek: www.peli.com/support/guarantee-of-excellence.
JL20
5-32015 Rev A
Déclaration N° 002755-0318-506
Lampe frontale à LED
2755 LED
Peli
TM
FM Approvals Europe Limited
2809
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
2812
Émission de certificat d'examen ATEX type EU
TRAC13ATEX0035X
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
27552015
Piero Marigo
Piero Marigo
Directeur général
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelone Espagne
12.5.2020
Erklärungsnr. 002755-0318-506
LED Stirnleuchte
2755 LED
Peli
TM
FM Approvals Europe Limited
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
Ausstellung eines ATEX EU-Prüfungszertifikats
TRAC13ATEX0035X
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
27552015
002755-0318-506 sz. nyilatkozat
LED fejlámpa
2755 LED
Peli
TM
FM Approvals Europe Limited
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
Az ATEX EU típusú vizsgálati bizonylat kiállítása
TRAC13ATEX0035X
II 1 G Ex ia op is IIC T4...T3
2809
27552015

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PELI 2755Z0

  • Seite 1 Podrobnosti o zárukách společnosti Peli naleznete na stránce: www.peli.com/support/guarantee-of-excellence (c) Ne pas remplacer les piles en présence d’un environnement explosif. Les piles doivent être remplacées en workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. Peli will either repair or replace any defective respectant leur polarité.
  • Seite 2 Duracell™ MN2400, Energizer™ E92, Sanyo™ LR03 ve Varta™ High Energy 4903 LR03 AAA boyutundaki соответствует следующему закону Европейского союза: директиве ATEX 2014/34/EU, alkalin piller Veya Peli şarj edilebilir piller P-NiMH-AAA (Maksimum şarj akımı = 800 mA). T3 – NX™ Power основанной на следующих согласованных стандартах: EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-28:2015 UWAGA: Do użytku z niniejszym produktem są...