Herunterladen Diese Seite drucken
PELI MityLiteTM 1900 Gebrauchsanweisung

PELI MityLiteTM 1900 Gebrauchsanweisung

Werbung

MityLite
GEBRAUCHSANWEISUNG
BATTERIE-INSTALLATION
1. Linsengehäuse gegen die Uhrzeigerrichtung
abdrehen.
2. Birnenmodul entfernen.
3. Aufgebrauchte Batterien herausnehmen und frische
Batterien gemäß der Polkennzeichnung einlegen.
4. Das Birnenmodul wieder anbringen.
5. Das Linsengehäuse gerade auf das Gewinde
aufsetzen und unter leichtem Druck in
Uhrzeigerrichtung drehen.
EIN / AUS
Das Linsengehäuse in Uhrzeigerrichtung drehen,
bis sich die Lampe einschaltet. Zum Ausschalten
der Lampe das Linsengehäuse gegen die
Uhrzeigerrichtung drehen. Das Linsengehäuse um ca.
1 ganze Umdrehung drehen, damit die Lampe bei der
Aufbewahrung nicht versehentlich eingeschaltet wird.
NICHT ZU FEST ZUDREHEN.
AUSWECHSELN DER BIRNE
Beim Auswechseln des Birnenmoduls die unten
angegebenen Schritte des Abschnitts "Batterie-
Installation" befolgen: Entfernen des Birnenmoduls:
Schritt Nr. 1 und 2. Wiederanbringen des
Birnenmoduls: Schritt Nr. 4 und 5.
VORSICHT:
Falls die Taschenlampe längere Zeit nicht benutzt
wird, die Batterien herausnehmen, damit diese nicht
auslaufen und keine Korrosion verursachen.
INSTALLATION DER LINSENSCHEIBEN
Mit Hilfe der Farbscheiben kann die Taschenlampe
ohne Beeinträchtigung des Nachtsehvermögens
verwendet werden. Die Scheiben wer den zwis-
chen das Birnenmodul und die Innenseite der klaren
Linsenabdeckung in die Taschenlampe eingesetzt.
Installation:
1. Die Linsenabdeckung entfernen.
2. Die Farbscheibe an der Innenseite der
Linsenabdeckung anbringen.
3. Die Linsenabdeckung wieder anbringen.
Die Scheiben können bei Nichtgebrauch im
Batteriefach aufbewahrt werden.
ACHTUNG! GEFAHR DURCH STATISCHE
AUFLADUNG -
nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Birnentyp:
Batterietyp:
RÜCKSENDUNGEN UNTER
PRODUKTGARANTIE
Für Auskünfte zur Rücksendung von Produkten, die
von der Garantie abgedeckt sind,wenden Sie sich
bitte an die Vertretung oder den Fachhändler in Ihrer
Nähe.
ERSATZTEILE
BESTELL-NR.
1901
1904
Für Auskünfte zum Erwerb von Zubehör für Peli-
Produkte wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
VORSICHT: Vor Gebrauch lesen:
DEUTSCH
Wasserstoffabsorbierende Kugeln
Im Innern der Taschenlampe sind Katalysatorkugeln unterge-
bracht, die Wasserstoffgas absorbieren, das von defekten,
lecken, falsch gepolten oder stark entleerten Batterien
ausströmen kann. Wenn die Kugeln feucht werden, an der
Luft trocknen lassen oder auswechseln. Peli Products
übernimmt keine Haftung für defekte Batterien aller Art und
für Verletzungen, die von in Peli-Taschenlampen verwendeten
Batterien verursacht werden.
Auswechseln der Batterien
Keine Batterien unterschiedlicher Marken und keine NiCad
und Zink Kohlenstoffbatterien gemeinsam verwenden.
Gebrauchte und neue Batterien niemals gemeinsam
verwenden. Batterien immer gleichzeitig auswechseln.
DIESES PRODUKT NICHT UMBAUEN!
PELI
PRODUCTS, S.L.U.
TM
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
Part #1903-312-500 © 2010 Peli Products SP/10 05-0775 Rev A
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.
1900
TM
Xenon
E92 1,5 V
Alkali AAA - Zelle (2)
BESCHREIBUNG
O-Ring
Birnenmodul
"TECHNICALLY ADVANCED POWERFUL POCKET LIGHT"
MityLite
Patent No. D303,846
CAT. #1900
MityLite
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the lamp module.
3. Remove used batteries and replace with fresh
batteries + end up.
4. Replace the lamp module.
5. Replace lens housing squarely on threads and turn
clockwise while pressing on the lens housing slightly.
ON/OFF
Turn the lens housing clockwise until light activates.
To turn light off, back lens housing off counter-clock-
wise until light goes off. Continue to BACK OFF FOR
APPROXIMATELY 1 FULL TURN TO ELIMINATE
POSSIBILITY OF LIGHT ACTIVATING ACCIDENTALLY
IN STORAGE. Do not overtighten.
LAMP REPLACEMENT
To replace the lamp module follow steps in the battery
installation section as listed above: To remove lamp
module follow steps #1 and #2. To replace lamp module
follow steps #4 and #5.
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove batteries
to prevent possible leakage and corrosion.
LENS DISC INSTALLATION
The colored discs are designed to enable the torch
to be used without affecting night vision. The discs fit
inside the torch in between the lamp module and the
inside of the clear lens cover.
To Install:
1. Remove the lens cover.
2. Place the colored disc inside the lens cover.
3. Refit the lens cover.
When not required, the disc can be stored inside the
battery compartment.
WARNING! STATIC HAZARD
Clean only with a damp cloth.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Type:
Xenon
Battery Type
E92 1.5V Alkaline AAA-cell (2)
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for
information on how to handle your warranty items.
REPLACEMENT PARTS
CAT#
1901
1904
Please contact your local retailer on how to obtain
accessories for all Peli products.
E
NGLISH
CAUTION: Read This Notice Before Use.
Hydrogen Gas Absorber Pellets
Located inside the torch are catalyst pellets which are present to
absorb hydrogen gas that could possibly be emitted by defec-
tive, leaking, reversed polarity or heavily discharged batteries.
If the pellets become wet, let them air dry. Peli Products
assumes no liability for any brand batteries which are defective
or cause injury to anyone when used in any Peli torch.
Battery Replacement
Do not mix battery brands or use Nicad or Zinc Carbon
Batteries. Do not mix old and new batteries. Replace all
batteries at the same time.
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!
1900
TM
BY PELI
1900
TM
---
DESCRIPTION
O-RING
LAMP MODULE
TM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PELI MityLiteTM 1900

  • Seite 1 Wasserstoffgas absorbieren, das von defekten, If the pellets become wet, let them air dry. Peli Products lecken, falsch gepolten oder stark entleerten Batterien assumes no liability for any brand batteries which are defective ausströmen kann.
  • Seite 2 En cas d’humidification des Pastillas absorbentes de gas de hidrógeno granules, laissez-les sécher à l’air libre ou remplacez-les. Peli Dentro de la linterna se encuentran pastillas catalíticas para products n’assume aucune responsabilité en cas de blessures absorber el gas de hidrógeno que se pudiera liberar a causa...