Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Workzone LY517-360 Originalbetriebsanleitung
Workzone LY517-360 Originalbetriebsanleitung

Workzone LY517-360 Originalbetriebsanleitung

3,6 v lithium-lonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LY517-360:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Da bin ich mir sicher.
3,6 V lithium-ionen
akkuschrauber
3,6 V-os lítiumionos akkumulátoros
csavarbehajtó | 3,6 V litij-ionski
akumulatorski vijačnik
ID: #05007
Original-Betriebsanleitung |
Eredeti használati útmutató
fordítása | Prevod originalnih
navodil za uporab

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone LY517-360

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung | Eredeti használati útmutató fordítása | Prevod originalnih navodil za uporab Da bin ich mir sicher. 3,6 V lithium-ionen akkuschrauber 3,6 V-os lítiumionos akkumulátoros csavarbehajtó | 3,6 V litij-ionski akumulatorski vijačnik ID: #05007...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit Qr-codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind Qr-codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsverzeichnis Übersicht ............. 4 Magyar ........29 Verwendung ............5 Slovenski ........56 lieferumfang/geräteteile ........6 allgemeines ............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ............7 Zeichenerklärung ..........7 Sicherheit ............8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....8 Sicherheitshinweise ........... 8 Vorbereitung ............13 Akkuschrauber und Lieferumfang prüfen ..13 Akku aufladen/Ladezustand anzeigen ..14 Bedienung ............
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht • Áttekintés • Pregled...
  • Seite 5: Verwendung

    Verwendung • Használata • Uporaba...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile lieferumfang/geräteteile Drehmomentring Einstellmarkierung für Drehmomentring Ladeleuchten: rot, gelb, grün Taste für Ladekontrolle Arretierschalter Ladebuchse Umschalter für Rechts-/Linkslauf, Einschaltsperre Handgriff Ein- /Ausschalter LED-Arbeitslampe Werkzeugaufnahme (magnetisch) Ladegerät Aufbewahrungs- und Tragetasche mit Gürtelschlaufe Bits, 4 Stück: 2x Kreuzschlitz, 2x Längsschlitz...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem 3,6V Lithium-Ionen- Akkuschrauber. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit nicht zu beeinflussen wird der Lithium-Ionen Akkuschrauber in dieser Bedienungsanleitung kurz „Akkuschrauber“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Akkuschrauber einset- zen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Allgemeines 36 Monate Herstellergarantie Das Netzteil entspricht der Schutzklasse 2. Betreiben Sie das Ladegerät nur in Innenräumen. Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akkuschrauber dient zum Anziehen und Lösen von Schrauben in Holz oder ähn- lichen Werkstoffen. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Seite 9: Arbeitsplatzsicherheit

    Sicherheit Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- finden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sicherheit b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfes- te Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 11: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Sicherheit e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerk- zeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sicherheit − Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock fest- gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. − Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen.
  • Seite 13 Sicherheit k) Versuchen Sie nicht, den Akku mit einem anderen Ladegerät als mit dem mitgelieferten aufzuladen. Das mit diesem Elektrowerkzeug gelieferte Lade- gerät und der Akku im Akkuschrauber müssen zusammen benutzt werden. Verwenden Sie das Ladegerät nur zum Aufladen des Akkus. Das Ladegerät darf nicht als Stromversorgung für das Elektrowerkzeug benutzt werden.
  • Seite 14: Vorbereitung

    Vorbereitung Weitere Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akkuschrauber kann zu Beschädigungen des Akkuschraubers führen. − Stellen Sie den Akkuschrauber oder das Zubehör nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Heizkörper). − Setzen Sie den Akkuschrauber keinen mechanischen Stößen aus.
  • Seite 15: Akku Aufladen/Ladezustand Anzeigen

    Vorbereitung Akku aufladen/Ladezustand anzeigen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspan- nung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Ladegerät nur an eine gut zugäng- liche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Akku unsachgemäß...
  • Seite 16: Bedienung

    Bedienung Der Ladezustand wird über die unterschiedlichen Farben der drei Ladeleuchten angezeigt: • rot = schwache Akkuleistung (Akku muss geladen werden) • rot/gelb = Akku ist teilweise geladen • rot/gelb/grün = Akku ist vollständig geladen Um den Akku im Akkuschrauber aufzuladen: 1.
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten

    Bedienung HINWEIS! Achten Sie beim Kauf weiterer Bits darauf, dass diese einen 1/4“ (6,35 mm) Sechskantschaft haben. − Schieben Sie den gewünschten Bit vollständig in die Werkzeugaufnahme (siehe Abb. C). − Entfernen Sie die einen Bit, indem Sie den Akkuschrauber ausschalten und war- ten, bis der Akkuschrauber zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 18: Rechts-, Linkslauf Und Einschaltsperre Einstellen

    Reinigung Rechts-, Linkslauf und Einschaltsperre einstellen Zum Ändern der Drehrichtung, muss der Akkuschrauber ausgeschaltet sein. − Verschieben Sie den Umschalter ganz nach außen auf die Stellung „R“ oder „L“, um die Drehrichtung zu ändern (siehe Abb.  D). Rechtslauf: Schrauben eindrehen = Stellung „R“ Linkslauf: Schrauben ausdrehen = Stellung „L“...
  • Seite 19: Aufbewahrung Und Transport

    Aufbewahrung und Transport HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel nutzen, können diese den Akkuschrauber und das Zubehör beschädigen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Mes- ser, harte Spachtel und dergleichen. 1.
  • Seite 20: Reparatur

    Reparatur • Bewahren Sie die Bits möglichst in der Aufbewahrungs- und Tragetasche auf, damit keine Zubehörteile verloren gehen. • Laden Sie den Akku auf, bevor Sie den Akkuschrauber lagern bzw. längere Zeit nicht benutzten. Reparatur WARNUNG! Stromschlaggefahr! Wenn Sie eigenständig Reparaturen durchführen oder un- geeignete Ersatzteile für eine Reparatur benutzt werden, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
  • Seite 21: Technische Daten

    Prüfen Sie die Steckdose, indem nen Strom. Sie ein anderes Gerät anschließen. Das Ladegerät ist Kontaktieren Sie den defekt. Kundendienst. Technische Daten Akkuschrauber Modell: LY517-360 Schutzklasse: Leerlaufdrehzahl: 180 min Max. Drehmoment: 2,2 Nm Werkzeugaufnahme: 1/4“ = 6,35 mm Schalldruckpegel LpA: 62 dB(A)
  • Seite 22: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Ausgangsspannung: 5 V, Gleichspannung / 300 mA Ladedauer: ca. 5 Stunden maximal Vibrationswerte und Geräuscheemissionswerte gemessen nach DIN EN 60745. Zum Vergleich kann ein Elektrowerkzeug mit einem anderen Vibrationswert verwendet werden. Der Vibrationswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aus- setzung verwendet werden.
  • Seite 23 Ersatzteilliste...
  • Seite 24: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. PE-LD Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Akkuschrauber einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Produktbezeichnung / Funktion: LY517-360 YD35-01-5-300mA Typen- / Modellbezeichnung: 10-1465 – 2015-02 Seriennummer/Chargennummer: WORKZONE 3,6 V Lithium-Ionen Akkuschrauber Handelsbezeichnung: Einschlägige EG-Richtlinien: - EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG - EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG - EG-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG - EU-Richtlinie zur Beschrankung der Verwendung bestimmter gefahrlicher Stoffe in Elektro- und Elek-...
  • Seite 27: Garantie

    Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte KUNDENDIENST Garantiekarte zusammen mit dem www.walter-werkzeuge.com +43 6246 72091 60 defekten Produkt an: 02/2015 Modell: LY517-360 Artikel-Nr.: 41161 Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstrasse 9 Zum regulären 5081 Anif Festnetztarif Ihres AUSTRIA Telefonanbieters.
  • Seite 28: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP:...
  • Seite 29 Tartalom Tartalom Áttekintés ....................4 Használata ....................5 A csomag tartalma/a készülék részei ............30 QR kód ......................31 Általános tudnivalók ................32 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ........32 Jelmagyarázat ....................32 Biztonság ....................33 Rendeltetésszerű használat ..............33 Biztonságtechnikai tudnivalók ..............
  • Seite 30: A Csomag Tartalma/A Készülék Részei

    A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei Nyomatékgyűrű Beállító jelzés a nyomatékgyűrűhöz Töltésfény: piros, sárga, zöld Töltés ellenőrző gomb Rögzítőkapcsoló Töltőaljzat Jobbmenet – balmenet váltókapcsoló, indításgátló Markolat Főkapcsoló LED üzemjelző lámpa Szerszámbefogó (mágneses) Töltőkészülék Tároló és hordtáska övszíjjal Hegy, 4 db: 2 kereszthornyos, 2 hosszanti...
  • Seite 31: Qr Kód

    QR kód QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
  • Seite 32: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a 3,6 V-os lítiumionos akkumulátoros csavarbehajtóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a használatról. A könnyebb érthetőség kedvé- ért a lítiumionos akkumulátoros csavarbehajtóra a továbbiakban a hasz- nálati útmutatóban röviden, „akkus csavarozóként”...
  • Seite 33: Biztonság

    Általános tudnivalók 36 hónapos gyártói garancia A hálózati tápegység 2-es védelmi osztályú. A töltőkészüléket csak bent használja. Alaposan olvassa el a használati útmutatót. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az akkus csavarozó csavarok behajtására, kicsavarozására szolgál fában és ahhoz ha- sonló anyagokban. Kizárólag személyes használatra szolgál, ipari célra nem alkalmas. Az akkus csavarozót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja.
  • Seite 34: Munkahelyi Biztonság

    Biztonság Munkahelyi biztonság a) A munkahely legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosz- szul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezet- ben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszá- mok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gázt. c) Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy.
  • Seite 35: Az Elektromos Szerszám Használata És Kezelése

    Biztonság c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikap- csolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szál- lítja. Baleset keletkezhet, ha az elektromos szerszám vitele közben ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra.
  • Seite 36: Az Akkumulátoros Szerszám Használata És Kezelése

    Biztonság g) Az elektromos szerszámot, a tartozékait, a használt szerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektro- mos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes körülménye- ket okozhat. Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése a) Ne töltsön vele más akkumulátorokat.
  • Seite 37 Biztonság Akkumulátortöltőkre vonatkozó, egyéb biztonsági előírások a) Az akkumulátortöltő használata előtt olvasson el minden akkumulátor- töltőről szóló utasítást és óvintézkedést. Az utasítások többek között a jelen útmutatóban és magán a készüléken találhatók. b) Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátortöltőt – különösen az összekötő- kábelt és a készülékházat –...
  • Seite 38 Biztonság p) Az akkumulátortöltőt minden használat után válassza le az áramellátásról. Így elkerülheti a lehetséges veszélyeket. q) Az akkumulátortöltőt mindennemű tisztítási munkálat előtt válassza le az áramellátásról, a csatlakozódugót kihúzva. Különben fennáll az áramütés veszélye! r) Az akkumulátortöltőt soha ne a csatlakozókábelnél, hanem csakis az akku- mulátortöltőnél fogva húzza ki a dugaljból.
  • Seite 39: Fennmaradó Kockázatok

    Előkészítés További biztonsági előírások ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat az akkus csavarozó meghibá- sodásához vezethet. − Soha ne helyezze az akkus csavarozót és tartozékait forró felü- letre vagy annak közelébe (pl. fűtőtest). − Ne tegye ki az akkus csavarozót mechanikai behatásoknak. Fennmaradó...
  • Seite 40: Akkumulátor Töltése, Töltés Kijelzése

    Előkészítés Akkumulátor töltése, töltés kijelzése FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. − Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztas- sa a töltőkészüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltése miatt sérülhet az...
  • Seite 41: Kezelés

    Kezelés Az akkumulátor feltöltése az akkus csavarozóban: 1. Dugja a töltőkészülék dugóját az akkus csavarozó töltőaljzatába (lásd A ábra). 2. Csatlakoztassa a töltőkészüléket csatlakozó aljzatba, a piros töltésjelző fény világít. Vegye figyelembe: • Ha mind a három fény egyszerre világít (piros, sárga, zöld), akkor az akkumu- látor teljesen fel van töltve.
  • Seite 42: Be- És Kikapcsolás

    Kezelés Be- és kikapcsolás − Nyomja meg a főkapcsolót , hogy bekapcsolja az akkus csavarozót. A szerszámbefogó és a behelyezett hegy forog és világít még a LED üzem- jelző lámpa − Az akkus csavarozó kikapcsolásához engedje el a főkapcsolót. Ekkor a LED üzem- jelző...
  • Seite 43: Használat Rúdcsavarozóként

    Tisztítás Használat rúdcsavarozóként Az akkus csavarozó fogantyúja dönthető. Ezáltal az akkus csavarozó rúdcsavarozóvá alakítható. Jól jön ez a lehetőség például, ha nehezen elérhető csavarnál hosszabb hatósugárra van szükség. (lásd E ábra). 1. Tartsa lenyomva a rögzítőkapcsolót 2. Hajtsa felfelé a fogantyút. 3.
  • Seite 44: Tárolás, Szállítás

    Tárolás, szállítás 3. Törölje át az akkus csavarozó készülékházát tiszta, enyhén nedves törlőkendővel. Közben ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. 4. Alaposan szárítsa meg az akkus csavarozót és még hagyja egy ideig, hogy az telje- sen megszáradjon. Az akkus csavarozó kenést nem igényel, karbantartásmentes. 5.
  • Seite 45: Javítás

    Javítás Javítás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Ha önállóan végez javítási munkálatokat vagy nem meg- felelő cserealkatrészeket használ a javításhoz, fokozottan fennáll az áramütés veszélye. − Ne nyissa fel a készülékházat. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végrehaj- tott javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén.
  • Seite 46: Műszaki Adatok

    áram. koztatva ellenőrizze a hálózati csatlakozóaljzatot. A töltőkészülék hibás. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Műszaki adatok Akkus csavarozó Modell: LY517-360 Védelmi osztály: Üresjárati fordulatszám: 180 min Max. forgatónyomaték: 2,2 Nm Szerszámbefogás: 1/4" = 6,35 mm Hangnyomásszint LpA: 62 dB(A) Hangteljesítményszint LwA:...
  • Seite 47: Cserealkatrész-Lista

    Cserealkatrész-lista A kibocsátott rezgést és a zajkibocsátási értékeket a DIN EN 60745 alapján mértük. Használhatják az elektromos szerszám egy másik kibocsátott rezgéssel történő ösz- szehasonlításához. A kibocsátott rezgés alapul vehető a felhasználható által kapott rezgés megbecslésekor. Cserealkatrész-lista Nyomatékgyűrű Alátétkarika Lemezrugó Hajtóműfedél Hajtóműfedél Hajtás...
  • Seite 48 Cserealkatrész-lista...
  • Seite 49: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés Hulladékkezelés Csomagolás eltávolítása A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és pa- pírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. PE-LD Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van sze- lektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben az akkus csavarozó...
  • Seite 50: Eg-Megfelelőségi Nyilatkozat

    LY517-360 YD35-01-5-30 Typen- / Modellbezeichnung: LY517-360 YD35-01-5-300mA 10-1465 – 2015-02 Típus- / Modellmegnevezés: Seriennummer/Chargennummer: WORKZONE 3,6 V Lithium-Ionen Akkuschrauber 10-1465 – 2015-02 Handelsbezeichnung: Sorozatszám / gyártási egység száma: EG-Megfelelőségi nyilatkozat Einschlägige EG-Richtlinien: - EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG WORKZONE 3,6 V Lítium-ion akkus-csavarhúzó...
  • Seite 51: Garancia

    ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a 0036-1-3475040 info@rothenberger.hu hibás terméket az alábbi címre küldje Típus: LY517-360 Gyártási szám: 41161 02/2015 Rothenberger Ungarn KFT Gubacsi út 26 1097 Budapest ÉV JóTÁLLÁS...
  • Seite 52 Garancia A kijavítási igény bejelentésének A kijavításra történő átvétel időpontja: időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás Kicserélés esetén ennek időpontja: időpontja: Kelt, aláírás, bélyegző: A javítószolgálat neve és címe:...
  • Seite 53: Jótállási Tájékoztató

    2051 Biatorbágy 5081 Anif, AUSTRIA HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkal- mas megnevezése: A fogyasztási cikk típusa: 3,6V-os lítiumionos akkumulátoros LY517-360 csavarbehajtó Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): 02/2015 41161 A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma:...
  • Seite 54 Garancia A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy sza- bálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelke- zésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló...
  • Seite 55 Garancia érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülönít- hető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó...
  • Seite 56 Kazalo Kazalo Pregled ....................... 4 Uporaba ...................... 5 Vsebina kompleta/deli naprave .............. 57 Koda QR ....................58 Splošno ..................... 59 Preberite in shranite navodila za uporabo..........59 Razlaga znakov ....................59 Varnost......................60 Namenska uporaba ................... 60 Varnostni napotki ..................60 Priprava ....................66 Preverite akumulatorski vijačnik in vsebino kompleta ......66 Polnjenje akumulatorske baterije/prikaz stanja napolnjenosti ..
  • Seite 57: Vsebina Kompleta/Deli Naprave

    Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave Obroč za navor Nastavitvena oznaka za obroč za navor Lučke za stanje napolnjenosti: rdeča, rumena, zelena Tipka za nadzor stanja napolnjenosti Stikalo za blokiranje Vtičnica za polnjenje Preklopnik za vrtenje v desno/levo, vklopna zapora Ročaj Stikalo za vklop in izklop Delovna lučka LED...
  • Seite 58: Koda Qr

    Koda QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opre- mo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videopo- snetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne...
  • Seite 59: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za ta 3,6 V litij-ionski akumulatorski vijačnik. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti bomo litij-i- onski akumulatorski vijačnik v teh navodilih za uporabo krajše imenovali „akumulatorski vijačnik“.
  • Seite 60: Varnost

    Splošno 36-mesečna garancija proizvajalca Napajalna enota izpolnjuje zahteve razreda zaščite 2. Polnilnik uporabljajte le v notranjih prostorih. Natančno preberite navodila za uporabo. Varnost Namenska uporaba Akumulatorski vijačnik se uporablja za privijanje in odvijanje vijakov v lesu ali podob- nih materialih. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene.
  • Seite 61: Varnost Delovnega Mesta

    Varnost Varnost delovnega mesta a) Delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neos- vetljeno delovno območje lahko privedejo do nesreč. b) Ne delajte z električnim orodjem v okoljih, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah in obstaja tveganje eksplozije. Električna orodja proizvajajo iskrice, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
  • Seite 62: Uporaba In Rokovanje Z Električnim Orodjem

    Varnost c) Izogibajte se nenadzorovanega zagona. Preden električno orodje pri- ključite na električno napajanje oz. vstavite akumulatorsko baterijo in pred rokovanjem z njim se prepričajte, da je izključeno. Če med prenaša- njem električnega orodja držite prst na stikalu oz. če je pri vklopu na električ- no napajanje naprava vključena, lahko pride do poškodb.
  • Seite 63: Uporaba Akumulatorskega Orodja In Ravnanje Z Njim

    Varnost boste izvedli. Uporaba električnega orodja, ki odstopa od predvidene, lahko privede do nevarnih situacij. Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njim a) Ne polnite drugih akumulatorskih baterij. Polnilnik je primeren samo za polnjenje litij-ionske baterije tega akumulatorskega vijačnika z napetostmi, ki so navedene v poglavju »Tehnični podatki«.
  • Seite 64 Varnost Dodatni varnostni napotki za polnilnike a) Pred uporabo polnilnika preberite vsa navodila in previdnostne ukrepe za polnilnik. Napotki so med drugim v teh navodilih in na sami napravi. b) Redno preverjajte, ali je polnilnik poškodovan, pri čemer bodite posebej po- zorni na povezovalni kabel in ohišje.
  • Seite 65 Varnost p) Polnilnik po vsaki uporabi izklopite iz električnega omrežja. Tako preprečite morebitne nevarnosti. q) Pred vsakim čiščenjem izvlecite polnilnik iz električnega omrežja, tako da izvlečete električni kabel. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električ- nega udara! r) Polnilnika iz vtičnice nikoli ne vlecite za povezovalni kabel, ampak samo za polnilnik.
  • Seite 66: Priprava

    Priprava Nadaljnji varnostni napotki OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja z akumulatorskim vijačni- kom lahko pride do poškodb akumulatorskega vijačnika. − Akumulatorskega vijačnika ali pribora ne postavljajte na vroče površine (npr. grelna telesa) ali v njihovo bližino. − Akumulatorskega vijačnika ne izpostavljanje mehanskim udarcem.
  • Seite 67: Polnjenje Akumulatorske Baterije/Prikaz Stanja Napolnjenosti

    Priprava Polnjenje akumulatorske baterije/prikaz stanja napolnjenosti OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. − Polnilnik priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če akumulatorske baterije ne polnite pravilno, se lahko...
  • Seite 68: Uporaba

    Uporaba Stanje napolnjenosti prikazujejo različne barve treh lučk za stanje napolnjenosti • rdeča = šibka zmogljivost akumulatorske baterije (baterijo je treba napolniti) • rdeča/rumena = akumulatorska baterija je deloma napolnjena • rdeča/rumena/zelena = akumulatorska baterija je povsem napolnjena Akumulatorsko baterijo v akumulatorskem vijačniku napolnite tako: 1.
  • Seite 69: Vklop In Izklop

    Uporaba − Odstranite svedrni nastavek, tako da izklopite akumulatorski vijačnik in počaka- te, da se akumulatorski vijačnik povsem ustavi. Nato povlecite svedrni nastavek naprej iz nastavka za orodje. Vklop in izklop − Pritisnite stikalo za vklop in izklop , s katerim vklopite akumulatorski vijačnik. Nastavek za orodje in vstavljeni svedrni nastavek se vrtita, poleg tega sveti...
  • Seite 70: Uporaba Kot Palični Vijačnik

    Čiščenje Uporaba kot palični vijačnik Ročaj akumulatorskega vijačnika je premičen. Zato lahko ta akumulatorski vijačnik spremenite v palični vijačnik. To je npr. praktično, kadar potrebujete daljši doseg za težko dostopne vijake. 1. Pritisnite stikalo za blokiranje in ga držite (glejte sliko E). 2.
  • Seite 71: Shranjevanje In Transport

    Shranjevanje in transport 4. Nato akumulatorski vijačnik temeljito osušite in počakajte nekaj časa, da se pov- sem posuši. Akumulatorskega vijačnika ne smete mazati z mastjo, akumulatorskega vijačnika ni treba vzdrževati. 5. Vtičnica za polnjenje akumulatorskega vijačnika mora biti čista. Akumulatorski vijačnik je očiščen. Shranjevanje in transport OBVESTILO! Nevarnost poškodb!
  • Seite 72: Popravilo

    Popravilo Popravilo OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Če popravila izvajate na lastno pest ali pri popravilih upo- rabljate neustrezne nadomestne dele, obstaja nevarnost električnega udara. − Ohišja ne odpirajte. Pri lastnoročno izvedenih popra- vilih, neustreznem priklopu ali napačnem upravlja- nju jamstveni in garancijski zahtevki ne veljajo. Vaš akumulatorski vijačnik naj servisira zgolj kvalificirano strokovno osebje in le z originalnimi nadomestnimi deli.
  • Seite 73: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Akumulatorski vijačnik Model: LY517-360 Razred zaščite: Število vrtljajev v prostem teku: 180 min Maks. navor: 2,2 Nm Nastavek za orodje: 1/4" = 6,35 mm Raven zvočnega tlaka LpA: 62 dB(A) Raven zvočne moči LwA: 73 dB(A)
  • Seite 74: Seznam Nadomestnih Delov

    Seznam nadomestnih delov Seznam nadomestnih delov Obroč za navor Podložka Listnate vzmeti Pokrov menjalnika Pokrov menjalnika Pogon Vzmet Elektromotor Vskočnik Vtičnica za polnjenje Vreteno z nastavkom za orodje Stikalo za blokiranje Podložka Vzmet Jeklene krogle Prikaz stanja napolnjenosti Podložek Ohišje Podložka Svetleča dioda Zatiči...
  • Seite 75 Seznam nadomestnih delov...
  • Seite 76: Odlaganje Med Odpadke

    Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Le- penko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekun- darne surovine. PE-LD Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekun- darnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske od- padke!
  • Seite 77: Eu Izjava O Skladnosti

    WORKZONE 3,6 V Lithium-Ionen Akkuschrauber 10-1465 – 2015-02 Serijska številka / številka šarže: Handelsbezeichnung: EU izjava o skladnosti Einschlägige EG-Richtlinien: WORKZONE 3,6 V litij-ionski akumulatorski vijačnik - EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Trgovska oznaka: - EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG - EG-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG Izjavljamo,...
  • Seite 79: Garancija

    Opis napake: Podpis: POPRODAJNA PODPORA Izpolnjen garancijski list pošljite sku- paj z izdelkom v okvari na naslov: 00386-1-583 83 04 info@gma.si Naslov(i) servisa: Tip: LY517-360 Številka izdelka: 41161 02/2015 GMA Elektromehanika, d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115 1000 Ljubljana SLOVENIA LETA GARANCIJE...
  • Seite 80: Garancijski Pogoji

    Garancija Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan pre- daje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju ga- rancije je potrebno pre- dložiti račun in izpolnjen garancijski list.
  • Seite 83 Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstraße 9 5081 Anif AUSTRIA www.walter-werkzeuge.com KUnDenDienSt • ÜgYFélSZOlgÁlat • POPrODaJna PODPOra 0043 6246 72091 60 service@walter-werkzeuge.com 0036 13475040 info@rothenberger.hu 00386 15838304 info@gma.si Jahre garantie Typ/Típus/Tip: lY517-360 éV garancia 02/2015 leta garanciJe Artikel-Nr./Gyártási szám/Številka izdelka: 41161...

Diese Anleitung auch für:

41161

Inhaltsverzeichnis