Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUHR multisafe 872P Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

FUHR multisafe 872P Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

multisafe
872P
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Installation, operation and maintenance instructions
WICHTIG
Bei der Installation müssen die Anweisungen
zur Befestigung sorgfältig beachtet werden. Die
aufgeführten Punkte dienen als Ergänzung zu der
FUHR Information zur Produkthaftung für Tür-
verschlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und
Benutzer sind auf deren Einhaltung hinzuweisen.
Bei Nichteinhaltung dieser unbedingt erforder-
lichen Hinweise kann keine Gewährleistung für
die einwandfreie Funktion der Schlösser gegeben
werden.
Die gemäß EN 179/1125 geprüften Verschlüsse
multisafe 872P dürfen nur mit den zertifizierten
Komponenten verwendet werden, siehe unsere
Website www.fuhr.de. Andernfalls kann keine
Gewährleistung übernommen werden.
Bei Verwendung eines Panikstangenbeschlages
ist dieser je nach Material der Tür ausreichend
und dauerhaft zu befes tigen, z. B. mit Blind-Ein-
nietmuttern. Die Montage und korrekte Einstel-
lung sollte von einem Fachbetrieb vorgenommen
werden.
Leistungs-
erklärung
EN 179
Leistungs-
erklärung
EN 1125
www.fuhr.de
IMPORTANT
The fixing instructions must be carefully taken into
account during installation. The points raised here
provide supplementary information to the FUHR
Product Liability Information for door locks, see
www.fuhr.de. Its compliance is to be pointed out to
both builders and users. In the event of non-com-
pliance with these imperative instructions, fault-
less lock operation cannot be warranted.
The locks multisafe 872P tested in accordance with
EN 179/1125 may only be used in conjunction with
certified components, otherwise no warranty can
be adopted; refer to our website www.fuhr.de for
further details.
When using panic bar hardware and depending
on the door material, this is to be adequately and
permanently fixed e.g. with blind riveting nuts.
The installation and correct adjustment should be
carried out by a specialist company.
Declaration of
performance
EN 179
Declaration of
performance
EN 1125
www.fuhr.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUHR multisafe 872P

  • Seite 1 FUHR Information zur Produkthaftung für Tür- Product Liability Information for door locks, see verschlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und www.fuhr.de. Its compliance is to be pointed out to Benutzer sind auf deren Einhaltung hinzuweisen. both builders and users. In the event of non-com-...
  • Seite 2: Bedienung

    872P Bedienung Operation multisafe 872P – 1-flügelig: multisafe 872P – single-leaf: Panikfunktion E: Panic function E: Durch eine 1-tourige Schlüsselumdrehung wird der Hauptrie- The main bolt is released by turning the key one full turn. At gel ausgeschlossen. Gleichzeitig fahren der Schwenkrie- the same time, the swing bolt extends to 20 mm and the po- gel auf 20 mm und der Positionierbolzen auf 10 mm aus.
  • Seite 3 (2). Den Zylinderschlüssel zurückdrehen und ab- click ziehen (2). Einwärts öffnende Paniktüren Inward-opening panic doors Nach EN 179 sind nach innen öffnende einflügelige Notaus- According to EN 179, inward-opening single-leaf emergency gangstüren erlaubt. exit doors are permitted. www.fuhr.de...
  • Seite 4: Einbau- Und Befestigungsanweisungen

    • Beim Transport der Türen – auch bei verriegeltem Schloss – • When transporting doors – also when the lock is locked – den Flügel vor Verschiebungen schützen. protect the door leaf against permanent dislocation. www.fuhr.de...
  • Seite 5 Benutzer des Gebäudes kleine Kinder sind, sollte eine Redu- sidered (see FUHR kindergarten solution on www.fuhr.de). • On panic exit hardware the panic push bar should be in- zierung der Höhe der Stange in Betracht gezogen werden stalled in order to achieve the most effective rod length.
  • Seite 6: Montagehinweise

    Adjustment of standard/one-piece strike plates SW 4 90° SW 2 Technische Details Technical details Türflügelhöhe: max. 4.000 mm Door sash hight: max. 4000 mm Türflügelbreite: max. 1.600 mm Door sash width: max. 1600 mm Flügelgewicht: max. 400 kg Sash weight: max. 400 kg www.fuhr.de...
  • Seite 7: Wartung

    Do not oil! Use only acid-free multi-purpose zweckfett zu verwenden, z.B. FUHR Kontaktfett (Art.-Nr. VNZ80077). grease, e.g. FUHR contact grease (art. no. VNZ80077). • Ensure that the keepers are free from obstruction. • Es ist sicherzustellen, dass die Sperrgegenstücke nicht •...
  • Seite 8: Kennzeichnung Der Schlösser

    CE conformity in accordance with EN 1125 and/or nur, wenn die FUHR Panikschlösser 872P mit den getesteten EN 179 is only given, if the FUHR anti panic locks und zertifizierten Komponenten eingesetzt werden. Aus- 872P are used in conjunction with the tested and führliche Informationen finden Sie auf unserer Internetseite...

Inhaltsverzeichnis