Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUHR Autosafe 833P Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

FUHR Autosafe 833P Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Autosafe 833P:

Werbung

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Installation, operation and maintenance instructions
Bei der Installation müssen die Anweisungen zur Be-
festigung sorgfältig beachtet werden. Für autotronic
834 ist die ergänzende Montage-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung MBW15 zu beachten, siehe auch
www.fuhr.de.
WICHTIG
Die aufgeführten Punkte dienen als Ergänzung
zu der FUHR Information zur Produkthaftung für Tür-
verschlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und Be-
nutzer sind auf deren Einhaltung hinzuweisen. Bei
Nichteinhaltung dieser unbedingt erforderlichen Hin-
weise kann keine Gewährleistung für die einwandfreie
Funktion der Schlösser gegeben werden.
Die gemäß EN 179/1125 geprüften Verschlüsse 833P
und 834P dürfen nur mit den zertifizierten Kompo-
nenten verwendet werden, siehe unsere Website
www.fuhr.de. Andernfalls kann keine Gewährleistung
übernommen werden. Bei Verwendung des Panikstan-
genbeschlages ist dieser je nach Material der Tür aus-
reichend und dauerhaft zu befes tigen, z. B. mit Blind-
Einnietmuttern. Die Montage und korrekte Einstellung
sollte von einem Fachbetrieb vorgenommen werden.
Als Riegelschaltkontakt für die Anwendung mit
EMA ist ausschließlich der FUHR Riegelschaltkontakt
RFZ126VDS zu verwenden. Aufgrund des automatisch
ausfahrenden Riegels können Fremdprodukte zu Funk-
tionsstörungen führen.
Leistungserklärung gemäß BauPVo 305/2011 siehe www.fuhr.de
For declaration of performance according to CPR 305/2011 see www.fuhr.de
www.fuhr.de
WWW.FUHR.DE
7V08 / DIN 18251-3, Klasse
/ Class 3
The fixing instructions must be carefully taken into
account during installation. The supplementary instal-
lation, operation and maintenance instructions MBW15
for autotronic 834 are to be adhered, refer to www.fuhr.de.
IMPORTANT
The points raised here provide supplementary infor-ma-
tion to the FUHR Product Liability Information for door
locks, see www.fuhr.de. Its compliance is to be pointed
out to both builders and users. In the event of non-com-
pliance with these imperative instructions, faultless lock
operation cannot be warranted.
The locks 833P and 834P tested in accordance with
EN 179/1125 may only be used in conjunction with cer-
tified components, otherwise no warranty can be ad-
opted; refer to our website www.fuhr.de for further
details. When using panic bar hardware and depending
on the door material, this is to be adequately and per-
manently fixed e.g. with blind riveting nuts. The instal-
lation and correct adjustment should be carried out by a
specialist company.
As a bolt switch contact for use with intrusion detection
systems the bolt switch contact RFZ126VDS from FUHR
has to be used exclusively. Due to the automatically ex-
tending deadbolt third-party products can cause a mal-
function.
autosafe
833P/833PK
autotronic
834P/834PK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUHR Autosafe 833P

  • Seite 1 The supplementary instal- 834 ist die ergänzende Montage-, Bedienungs- und lation, operation and maintenance instructions MBW15 Wartungsanleitung MBW15 zu beachten, siehe auch for autotronic 834 are to be adhered, refer to www.fuhr.de. www.fuhr.de. WICHTIG IMPORTANT Die aufgeführten Punkte dienen als Ergänzung The points raised here provide supplementary infor-ma- zu der FUHR Information zur Produkthaftung für Tür-...
  • Seite 2 833P/833PK 834P/834PK Bedienung | Schließfunktion Operation | Locking funktion autosafe 833P – 1-flügelig: autosafe 833P – single-leaf: Panikfunktion E: Beim Schließen der Tür fahren automatisch Panic function E: By closing the door two latching deadbolts zwei Fallenriegel auf 20 mm aus und sind gegen Zurückdrü- extend automatically to 20 mm and remain blocked until cken gesichert.
  • Seite 3 In nung über die FUHR Funk-Zutrittsmodule oder jedes andere addition it is possible to open by means of the FUHR radio Zutrittskontrollsystem möglich. access control systems or any other access control system.
  • Seite 4: Technische Details

    833P/833PK 834P/834PK Bedienung | Schließfunktion Operation | Locking funktion autosafe 833P/PK | autotronic 834P/PK – autosafe 833P/PK | autotronic 834P/PK – kontrollierte Fallenfeststellung: controlled latch locking device: Diese optionale Ausführung ist bei der Panikfunktion E This optional feature is available on the panic function E.
  • Seite 5: Wartung

    • Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu ver- • We recommend you consider a service and maintenance wenden, die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht contract with an authorised specialist company. be einträchtigen. • Wir empfehlen, die Wartung über einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen. WWW.FUHR.DE...
  • Seite 6: Kennzeichnung Der Schlösser

    CE conformity in accordance with EN 1125 and/or nur, wenn die FUHR Panikschlösser 833P und 834P mit den EN 179 is only given, if the FUHR anti panic locks 870, getesteten und zertifizierten Komponenten eingesetzt wer- 871 and 881 are used in conjunction with the tested den.
  • Seite 7: Einbau- Und Befestigungsanweisungen

    Drücker) nicht gegenseitig behindern. Where required, the use of the FUHR carry bar is necessary Ggf. ist der Einsatz der FUHR Mitnehmerklappe (u.U. in for moving the active leaf (possibly in conjunction with a Verbindung mit einem Auflaufklotz) für das Bewegen...
  • Seite 8 Oberflächen, sollten jegliche möglichen Sicherheits- be attached to the inside of exit doors. risiken, z. B. Einklemmen von Fingern oder Verfangen von Kleidung, so weit wie möglich vermieden werden. • An der Innenseite von Fluchttüren sollte ein Piktogramm mit einem Öffnungshin- weis angebracht werden. WWW.FUHR.DE...
  • Seite 9: Installation Instructions

    SW 4 double-leaf panic locks. Weitere Zeichnungen finden Sie in unseren Katalogen oder online auf www.fuhr.de. Further drawings you will find in our catalogues or online on www.fuhr.de. Verstellung der Schließteile/Schließleisten WWW.FUHR.DE adjustment of strike...
  • Seite 10 Weiß: Datenleitung an 834-Steuerung Klemme 13 white: data line to 834 control terminal 13 Gelb: Riegel ausgeschlossen yellow: deadbolt locked Grün: Zylinder green: cylinder Braun: GND (C) brown: GND (C) Blau: Drücker blue: lever-handle 10 m Grau: Riegel eingeschlossen grey: deadbolt unlocked WWW.FUHR.DE...
  • Seite 11 833PK 834PK Kabel, Artikel-Nr.: cable, item number: NZ 80185 WWW.FUHR.DE...
  • Seite 12 NZ80266 Blau: Drücker blue: lever-handle 5 Braun: GND (C) brown: GND (C) Kabel, Artikel-Nr.: cable, item number: NZ 80266 CARL FUHR GmbH & Co. KG Carl-Fuhr-Straße 12 D-42579 Heiligenhaus Tel.: +49 2056 592-0 Fax: +49 2056 592-384 www.fuhr.de · info@fuhr.de...

Inhaltsverzeichnis