Seite 1
ACTIVITY-TRACKER SADP 4 A1 ACTIVITY-TRACKER MONITEUR D'ACTIVITÉ Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et consignes de sécurité ACTIVITY TRACKER Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 281916...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Ihrer Aktivitäten und Schlafgewohnheiten bestimmt. Außerdem können Sie mit dem Gerät nach Ihrem Smartphone suchen lassen, wenn Sie nicht wissen wo sich Ihr Smartphone befindet. Das Gerät hat die Funktion Anrufe und Nachrichten zu signalisieren. Die SilverCrest SmartActive App bietet die Möglichkeit Alarme einzustellen, die auf dem Gerät auslösen.
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. ■ Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SADP 4 A1...
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungs anleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Aktivitätsarmband SADP 4 A1 ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bevor Sie alle Funktionen des Armbands verwenden können, müssen Sie das Armband über die SilverCrest SmartActive App mit einem kompatiblen Smartphone koppeln. Die Kopplung muss über die SilverCrest SmartActive App und nicht über die Bluetooth ® Verbindung Ihres Smartphones erfolgen.
Legen Sie Ihr Benutzerprofil an und bestätigen Ihre Eingaben. Jetzt werden alle -Geräte in Ihrer Umgebung angezeigt. Bluetooth ® ♦ Wählen Sie den Eintrag SADP 4 A1. Das Armband vibriert und ist mit der SilverCrest SmartActive App verbunden. Armband anlegen HINWEIS ►...
Flugmodus. Datenspeicherung Das Armband speichert alle gemessenen Daten 14 Tage lang. Sobald Sie die SilverCrest SmartActive App öffnen, synchronisiert sich das Armband mit der App. Die Daten werden dann automatisch in der SilverCrest SmartActive App gespeichert. │ DE │ AT │ CH ■...
Funktionsübersicht Sie können Ihre Aktivitäten und Schlafgewohnheiten mit dem Armband aufzeichnen. Dazu können Sie in der SilverCrest SmartActive App Einstellungen vornehmen. Sie können eine beliebige Schrittanzahl pro Tag als Ziel festlegen und Ihre individuellen Schlafge- wohnheiten einrichten. In den Modi Schrittzähler, Kalorien und Distanz wird prozentual angezeigt wie nah Sie Ihrem Ziel sind.
Drücken Sie auf die Schaltfläche „Nutzerinformationen“, um Ihr angelegtes Benut- zerprofil zu bearbeiten. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche „SADP 4 A1“, um Einstellungen für Ihr Armband vorzunehmen. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche „Verbindung verwalten“, wenn Sie die Verbindung zwischen der SilverCrest SmartActive App und Ihrem Armband trennen bzw.
Ihre Schlafqualität und Ihre gesamte Schlafzeit angezeigt. Unter „Einstellungen“ im Menü „SADP 4 A1“, können Sie Ihre Schlafeinrichtung vornehmen. In einer Detailansicht werden Ihre Schlafphasen (Wach, Leichtschlaf und Tiefschlaf) angezeigt. Sie gelangen zu der Detailansicht, indem Sie über das Display Ihres Smartphones nach oben wischen.
Sie Ihre aktuelle Herzfrequenz und eine Detailansicht die Ihre kontinuierlich aufgezeichnete Herzfrequenz anzeigt. Sie können die Herzfrequenz- messung über die Schaltfläche „Start“ bzw. „Stop“ in der SilverCrest SmartActive App aufzeichnen. Das Armband vibriert nach ca. 5- und 10 Minuten der Herzfrequenz- messung, als Hinweis für Sie, dass die Herzfrequenzmessung noch aktiv ist.
Im Kapitel Bedienübersicht (Displayanzeige) können Sie sehen, wie Sie in welchen Modus wechseln und wie Sie Funktionen der Modi bedienen. Wenn Sie in der SilverCrest SmartActive App Einstellungen vornehmen und diese sichern, erscheint die Anzeige neben der Uhrzeit im Display des Armbands.
Seite 18
Sie können über den Kalorien-Modus sehen, wie viele Kalorien Sie am Tag verbrennen. Die Berechnung der Kalorien basiert auf Ihrer Aktivität und Ihren individuellen Angaben in Ihrem Benutzerprofil der SilverCrest SmartActive App. Um 24 Uhr werden die Kalorien automatisch auf Null zurückgesetzt. Beachten Sie, dass auch beim Schlafen Kalorien verbrannt werden und die Aufzeichnung der Kalorien ab 0 Uhr beginnt.
Active App bis zu 5 Alarme einstellen und benennen. Außerdem können Sie einstellen, wann der Alarm sich wiederholen soll. Bevor ein eingestellter Alarm auslöst, können Sie den Alarm nur über die SilverCrest SmartActive App deaktivieren. Wenn ein eingestellter Alarm auslöst, vibriert das Armband und die Alarmbenennung erscheint im Display Durch Drücken der Menütaste...
Tracker-Suche Sie finden die Funktion in der SilverCrest SmartActive App unter „Einstellungen“ Menü „SADP 4 A1“. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Tracker-Suche“ drücken, vibriert das Armband. Falls Sie das Armband in Ihrer Umgebung verlegt haben, kann die Funktion Ihnen dabei helfen das Armband leichter zu finden.
Distanz die Personendaten eines durchschnittlichen Nutzers verwendet werden. Dadurch können Ihre tatsächlichen Ergebnisse von den ermittelten Ergebnissen abweichen. HINWEIS ► Beachten Sie, dass das Armband ohne die SilverCrest SmartActive App nicht auf alle Funktionen zugreifen kann. Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Behebung kleinerer Probleme:...
Fehler Behebung ► Wenn Sie das Armband nicht innerhalb der letzten 14 Tage mit der SilverCrest SmartActive Es wurden nicht alle der gemes- App synchronisiert haben, werden die davor senen Daten übertragen. gemessenen Daten überschrieben. Achten Sie auf eine regelmäßige Synchronisation.
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE- Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 20 SADP 4 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 21 ■ SADP 4 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 22 SADP 4 A1...
Seite 26
Recharger l'accu ........... . . 27 Télécharger l'appli SilverCrest SmartActive ....... . 28 Appairer le bracelet avec un smartphone .
Google Play est une marque déposée de la société Google Inc. ■ La marque commerciale SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. ■ Si le câble de chargement ou les ports sont endommagés, faites-les remplacer par du personnel qualifié agréé ou par le service après-vente. FR│CH 25 ■ │ SADP 4 A1...
Sortez toutes les pièces et le mode d'emploi de l'emballage. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérification du matériel livré (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend les éléments suivants : ▯ Bracelet SADP 4 A1 ▯ Câble de chargement ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ►...
Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions du bracelet, vous devez appairer le bracelet avec un smartphone compatible en utilisant l'appli SilverCrest SmartActive. L'appairage doit avoir lieu via l'appli SilverCrest SmartActive et non pas via la connexion Bluetooth ® de votre smartphone.
♦ Créez votre profil utilisateur et confirmez vos saisies. Tous les appareils Bluetooth ® situés à proximité s'affichent maintenant. ♦ Sélectionnez l'entrée SADP 4 A1. Le bracelet vibre et est connecté à l'appli SilverCrest SmartActive. Mettre le bracelet REMARQUE ►...
Enregistrement des données Le bracelet enregistre toutes les données mesurées pendant 14 jours. Dès que vous ouvrez l'appli SilverCrest SmartActive, le bracelet se synchronise avec l'appli. Les don- nées sont ensuite automatiquement enregistrées dans l'appli SilverCrest Smart Active. ■...
Le bracelet vous permet d'enregistrer vos activités et vos habitudes de sommeil. Pour cela, vous pouvez procéder à des réglages dans l'appli SilverCrest SmartActive. Vous pouvez déterminer un nombre de pas au choix par jour comme objectif et définir vos habitudes de sommeil individuelles.
Vue d'ensemble des commandes (affichage écran) Affichage de démarrage connecté Aperçu des commandes avec choix complet des modes via l'appli SilverCrest SmartActive Appuyez 1 seconde Appuyez 3 secondes Actif en permanence Activable en option via l'appli 51 - 79 % 80 - 999 % ■...
Cliquez sur le bouton "Informations utilisateur" pour éditer votre profil utilisateur créé. ♦ Cliquez sur le bouton "SADP 4 A1" pour procéder à des réglages pour votre bracelet. ♦ Appuyez sur le bouton "Gérer la liaison" lorsque vous souhaitez déconnecter ou connecter l'appli SilverCrest SmartActive et votre bracelet.
, vous pouvez voir le nombre de pas effectués et le pourcentage atteint de votre objectif journalier. Vous pouvez régler votre objectif journalier sous "Réglages" dans le menu "SADP 4 A1". Outre cela, vous voyez les calories brûlées et la distance parcourue. Vous pouvez voir vos résultats dans un aperçu détaillé...
"Start" ou "Stop" dans l'appli SilverCrest SmartActive. Le bracelet vibre au bout de 5 et 10 minutes de mesure de fréquence cardiaque pour vous signaler que cette dernière est encore activée.
Dans le chapitre Vue d'ensemble des commandes (affichage écran) vous pouvez voir dans quel mode passer et comment utiliser les fonctions des modes. Lorsque vous procédez à des réglages dans l'appli SilverCrest SmartActive et que vous les enregistrez, l'affichage apparait à côté de l'heure à l'écran du bracelet.
Seite 40
(de mesure cardio optique) du bracelet mesure votre fréquence cardiaque. Sans connexion avec l'appli SilverCrest SmartActive, le bracelet indique une valeur mesu- rée ad hoc qui n'est pas enregistrée. Une fois le bracelet connecté à l'appli SilverCrest SmartActive, votre fréquence cardiaque est enregistrée en continu. Vous pouvez enregis- trer la fréquence cardiaque lors de l'activation avec la touche "Start"...
Le mode alarme de vibration est inactif dans le préréglage usine. Vous pouvez régler jusqu'à 5 alarmes différentes avec l'appli SilverCrest SmartActive et leur donner un nom. Outre cela, vous pouvez définir quand l'alarme doit se répéter. Avant qu'une alarme réglée ne se déclenche, vous ne pouvez désactiver l'alarme que via l'appli SilverCrest...
Vous trouverez la fonction dans l'appli SilverCrest SmartActive sous "Réglages" dans le menu "SADP 4 A1". Si vous cliquez sur le bouton "Recherche tracker", le bracelet vibre. Si vous avez égaré le bracelet autour de vous, la fonction vous aide à le retrouver plus facilement.
être maintenue appuyée pendant env. 3-5 secondes pour redémarrer le bracelet et pour terminer l'actualisation du firmware. L'appli SilverCrest SmartActive est redémarrée dès que la touche "Continuer" est appuyée. Activez la connexion Bluetooth sur votre bracelet après la mise à...
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR│CH 41 ■ │ SADP 4 A1...
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescrip- tions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur. ■ 42 FR│CH │ SADP 4 A1...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profes- sionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR│CH 43 ■ │ SADP 4 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 44 FR│CH │ SADP 4 A1...
Seite 48
Caricamento dell'accumulatore ......... 49 Scaricamento dell'app SilverCrest SmartActive ......50 Accoppiamento del cinturino da polso con uno Smartphone .
■ Google Play è un marchio commerciale registrato di Google Inc. ■ La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Uso conforme Questo apparecchio è...
In caso di danni al cavo di carica o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. ■ Proteggere il cavo di carica da superfici surriscaldate e bordi taglienti. IT│CH 47 ■ │ SADP 4 A1...
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Display Tasto Menu Sensore (per misurazione ottica del polso) Contatti di carica (cinturino da polso) Cavo di carica Contatti di carica (cavo di carica) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) ■ 48 IT│CH │ SADP 4 A1...
Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume della fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Cinturino da polso per il monitoraggio delle attività SADP 4 A1 ▯ Cavo di carica ▯ Il presente manuale di istruzioni NOTA ►...
Accoppiamento del cinturino da polso con uno Smartphone Prima di poter utilizzare tutte le funzioni del cinturino da polso, è necessario accoppiare il cinturino da polso con uno smartphone compatibile tramite l'app SilverCrest Smart Active. L'accoppiamento deve essere eseguito con l'app SilverCrest SmartActive e non tramite la connessione Bluetooth dello smartphone.
Creare il proprio profilo utente e confermare i dati immessi. Verranno quindi visua- lizzati tutti gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze. ® ♦ Selezionare la voce SADP 4 A1. Il cinturino da polso vibra e viene connesso all'app SilverCrest SmartActive. Posizionamento del cinturino da polso NOTA ►...
Salvataggio dei dati Il cinturino da polso salva tutti i dati misurati per 14 giorni. Non appena si apre l'app SilverCrest SmartActive, il cinturino da polso si sincronizza con l'app. I dati vengono quindi salvati automaticamente nell'app SilverCrest SmartActive. ■...
Con il cinturino da polso si possono registrare le proprie attività e le abitudini di sonno. Inoltre, nell'app SilverCrest SmartActive si possono eseguire le impostazioni. Si può fissare un numero di passi quotidiani a piacere come obiettivo e impostare le proprie abitudini di sonno individuali.
Panoramica dei comandi con selezione delle modalità complete tramite l'app SilverCrest SmartActive Premere per 1 secondo Premere per 3 secondi Sempre attiva Attivabile come opzione tramite l'app 51 - 79% 80 - 999% ■ 54 IT│CH │ SADP 4 A1...
(Impostazioni). ♦ Premere il pulsante "Info utente" per modificare il profilo utente creato. ♦ Premere il pulsante "SADP 4 A1", per eseguire le impostazioni del cinturino da polso. ♦ Premere il pulsante "Gestione della connessione" se si desidera disconnettere o connettere il cinturino da polso con l'app SilverCrest SmartActive.
Alla voce "Impostazioni" del menu "SADP 4 A1" è possibile eseguire l'impostazione relativa al sonno. Nella vista dettagliata vengono indicate le fasi di sonno (veglia, sonno leggero e sonno profondo). Per ottenere la visualizzazione dettagliata, spostarsi verso l'alto tramite il display del proprio smartphone.
"Start" o "Stop" nell'app SmartActive di SilverCrest. Il cinturino da polso vibra dopo circa 5 e 10 minuti di misurazione della frequenza cardiaca, come indicazione per l'utente che la misura- zione di frequenza cardiaca è...
Nel capitolo Panoramica dei comandi (visualizzazione display) si può vedere come passare da una modalità all'altra e come utilizzare le funzioni delle varie modalità. Eseguendo e salvando le impostazioni nell'app SilverCrest SmartActive, compare il messaggio accanto all'ora nel display del cinturino da polso.
SilverCrest SmartActive, la frequenza cardiaca dell'utente viene misurata di continuo. La frequenza cardiaca può essere salvata con l'attivazione tramite il pulsante "Start" o "Stop". Tramite l'app SilverCrest SmartActive si possono visualizzare i risultati della registrazione. NOTA ►...
Inoltre si può impostare la frequenza di ripetizione dell'allarme. Prima dell'attivazione di un allarme impostato, l'allarme può essere disattivato solo tramite l'app SmartActive di SilverCrest. Quando scatta un allarme impostato, il cinturino da polso vibra e il nome dell'allarme viene visualizzato nel display .
La funzione è inserita nell'app SmartActive di SilverCrest alla voce "Impostazioni" menu "SADP 4 A1". Premendo il pulsante "Ricerca tracker", il cinturino da polso vibra. Se il cinturino da polso è stato lasciato nei dintorni, questa funzione può contribuire a trovarlo più...
Con la funzione "Aggiornare il firmware" alla voce "Impostazioni" nel menù "SADP 4 A1" si può eseguire una nuova versione del firmware. Durante l'aggiorna- mento del firmware, il cinturino da polso indica "OTA" e potrebbe riavviarsi. Il cinturino da polso indica "OTA FINISH" non appena l'aggiornamento del firmware è terminato.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio conformemente. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'am- ministrazione cittadina o comunale. IT│CH 63 ■ │ SADP 4 A1...
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva RTTE 1999/5/EC e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore. ■ 64 IT│CH │ SADP 4 A1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT│CH 65 ■ │ SADP 4 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 66 IT│CH │ SADP 4 A1...
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2017 Ident.-No.: SADP4A1-112016-7 IAN 281916...