Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
ACTIVITY TRACKER SAT90A1
ACTIVITY TRACKER
Quick start guide
SLEDILNIK
AKTIVNOSTI
Kratka navodila
ACTIVITY TRACKER
Krátký návod
IAN 364478_2010
STOPKY NA AKTIVITY
Krátky návod
ACTIVITY-TRACKER
Kurzanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAT90A1

  • Seite 2 Quick start guide Page Kratka navodila Stran Krátký návod Strana Krátky návod Strana DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Seite 4: Einstellungen

    Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou návodu na používanie. Slúži na okamžité uvedenie tohto produktu do prevádzky. Device user manual Kompletné funkcie produktu nájdete pod odkazom v menu aplikácie Settings. Kompletný návod na používanie si môžete tiež stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky: http://www.lidl-service.com Tento stručný...
  • Seite 61 ACTIVITY‑TRACKER Verwendete Warnhinweise und Symbole . . Seite 62 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . Seite 63 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 64 Sicherheitshinweise für Akkus .
  • Seite 62: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Kurzanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Seite 63 ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt fällt unter die Kategorie „Informationselektronik“ . Nachdem Sie das Produkt mit einem Mobilgerät verbunden haben, können Sie die Funktionen in vollem Umfang verwenden . Das Produkt ist dafür vorgesehen, Ihre sportlichen Aktivitäten auszuwerten . Hierzu werden die folgenden Parameter aufgezeichnet: Schritte  ...
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Vor jedem Gebrauch: Überprüfen Sie das Produkt auf Beschädigungen .
  • Seite 65: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Führen Sie keine Gegenstände in das Produkt ein und halten Sie scharfe   Gegenstände vom Produkt fern . Konsultieren Sie vor dem ersten Tragen des Produkts Ihren Arzt, falls Sie einen   Herzschrittmacher oder einen Defibrillator implantiert haben sollten . Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt .
  • Seite 66 Risiko der Beschädigung des Produkts Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können .   Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder neben das   Produkt . Schalten Sie das Produkt sofort aus, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder  ...
  • Seite 67 ˜ Teilebeschreibung Berührungstaste Display Gehäuse Markierung p USB Uhrenarmband Schließe USB-Stecker (nicht sichtbar) DE/AT/CH...
  • Seite 68 ˜ Technische Daten Bluetooth-Version V5 .0 Bluetooth-Reichweite ≤ 10 m Ladespannung Ladestrom ca . 85 mA Ladezeit ca . 1,5 h Chipsatz PAR2860QN (von PIXART) Frequenzbänder 2402–2480 MHz Max . Sendeleistung –3 dBm Betriebsdauer ca . 4 Tage Akku 3,7 V, 90 mAh, 0,333 Wh, Li-Po-Akku (nicht austauschbar) Abmessungen ca .
  • Seite 69: Teilebeschreibung Technische Daten Akku Laden

    ˜ Akku laden Halten Sie das Gehäuse mit einer Hand fest . Halten Sie das Uhrenarmband mit der anderen Hand fest . Ziehen Sie das Gehäuse und das Uhrenarmband an der Markierung p USB auseinander . Verbinden Sie den freigelegten USB-Stecker mit einem freien USB-Port .
  • Seite 70: Vorbereitung

    Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz . Es können leichte   Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten . Vorbereitung App SilverCrest Watch mit dem QR-Code auf der Verpackung downloaden .   App SilverCrest Watch installieren .   Bluetooth-Funktion des Mobilgerätes aktivieren .
  • Seite 71 . Die letzten 4 Ziffern der Bluetooth-MAC-Adresse des Produkts werden im Display angezeigt (siehe folgendes Beispiel) . Das bedeutet, dass Sie das Produkt vor der Verwendung erst mit der App verbinden müssen . SAT90A1 BT: - - 6F00 DE/AT/CH...
  • Seite 72 HINWEIS: Falls nach der Suche kein Produkt gefunden wurde, wischen Sie den App-Bildschirm zur Aktualisierung nach unten . Berühren Sie die Berührungstaste um die Bluetooth-Funktion erneut zu aktivieren . Mit dem Produkt verbinden: SAT90A1 antippen . Geben Sie den 6-stelligen Zahlenschlüssel in der App ein, um den Koppeln Kopplungsvorgang abzuschließen .
  • Seite 73: Erstmalige Einrichtung Der App Entsorgung

    ˜ Entsorgung HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Daten aus dem Produkt . Mit dem Uhr zurücksetzen Menüpunkt in der App löschen Sie alle Daten aus dem Speicher des Produktes (siehe auch „Smartwatch zurücksetzen“ in der vollständigen Bedienungsanleitung) .
  • Seite 74: Service

    ˜ Vereinfachte EU‑Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt ACTIVITY-TRACKER, HG07789A / HG07789B den EU-Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Den vollen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com Service Service Deutschland...
  • Seite 75 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07789A / HG07789B Version: 08/2021 IAN 364478_2010...

Inhaltsverzeichnis