Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Koenig Pizza/Raclette-Grill 4-in-1 Bedienungsanleitung Seite 8

Kombi-grill für pizza, raclette, grilladen und crepe
Inhaltsverzeichnis
Zubereitung von Grill und Raclette
Préparation de grillade et raclette
Preparazione di grigliate e raclette
Grillplate und Pfännchen leicht einfetten, um Lebensmittelrückstände oder
Anbrennen zu verhindern.
Graisser légèrement la plaque de gril et les poêlons afin que les aliments
n'attachent pas et ne brûlent pas.
Cospargere leggermente con olio la piastra per grill e le padelline in modo
da evitare che gli alimenti vi aderiscano o si brucino.
1
Gerät einschalten (Oberhitze)
Allumer l'appareil
(Chaleur supérieure)
Accendere l'apparecchio
(calore superiore)
2
Gerät aufheizen
12 min.
Faire chauffer l'appareil
Riscaldare l'apparecchio
3
Raclette-Käse in Pfännchen legen
Placer le fromage à raclette dans le poêlon
Riempire la padellina con formaggio
per raclette
14
Grillplatte von Zeit zu Zeit mit einem Papiertuch abwischen, um Lebensmittel-
rückstände zu entfernen. Keine Säuren wie z.B. Essig verwenden.
Essuyer la plaque de gril de temps en temps avec du papier absorbant afin
d'enlever des restes d'aliments. Ne pas utiliser d'acides tel que vinaigre par ex.
Pulire di tanto in tanto la piastra per grill con un panno di carta in modo da
evitare incrostazioni e residui di alimenti. Non adoperare sostanze acide come ad
es. aceto.
Gerät und Pfännchen werden im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr!
Pfännchen nur am Handgriff anfassen.
L'appareil et les poêlons deviennent brûlants pendant le fonctionnement –
risque de brûlures ! Ne toucher que la poignée des poêlons.
Apparecchio e padelline diventano molto caldi durante il funzionamento –
Pericolo di ustioni! Afferrare le padelline solo dal manico.
4
Pfännchen in Ofen schieben
Insérer les poêlons
I
Infilare i padelline
MIN
MAX
5
Grillgut auflegen
Poser les aliments à griller
Disporre le pietanze
6
Käse und Grillgut nach persönlichem Empfinden
entnehmen, würzen, geniessen
Retirer le fromage et les aliments selon votre
goût personnel, assaisonner et savourer
Prelevare, condire e gustare formaggio
e pietanze alla griglia secondo i propri gusti
personali
Zubereitung von Spiegelei
Préparation d'œuf sur le plat
Preparazione di uova fritte
Pfännchen leicht einfetten, um Lebensmittelrückstände
oder Anbrennen zu verhindern.
Graisser légèrement les poêlons afin que les aliments
n'attachent pas et ne brûlent pas.
Cospargere leggermente con olio la padellina in modo
da rimuovere residui o che i cibi non si brucino.
1
Gerät einschalten (Unterhitze)
Allumer l'appareil
clic
clic
(Chaleur inférieure)
Accendere l'apparecchio
(calore inferiore)
2
Gerät aufheizen
12 min.
Faire chauffer l'appareil
Riscaldare l'apparecchio
3
Ei über Pfännchen aufschlagen
Casser l'œuf dans le poêlon
Rompere l'uovo sopra la padellina
Spiegeleier können alternativ ebenfalls auf der Crêpe-Platte zubereitet werden.
Les oeufs sur le plat peuvent être également préparés sur la plaque à crêpe.
Le uova fritte possono anche essere preparate sulla piastra per crêpe.
Gerät und Pfännchen werden im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr!
Pfännchen nur am Handgriff anfassen.
L'appareil et les poêlons deviennent brûlants pendant le fonctionnement –
risque de brûlures ! Ne toucher que la poignée des poêlons.
Apparecchio e padelline diventano molto caldi durante il funzionamento –
Pericolo di ustioni! Afferrare le padelline solo dal manico.
4
Pfännchen in Ofen schieben
Insérer les poêlons
I
Infilare le padelline
I
O
5
Spiegeleier nach persönlichem Empfinden
entnehmen, würzen, geniessen
Retirer l'œuf selon votre
goût personnel, assaisonner et savourer
Prelevare, condire e gustare l'uovo
fritto secondo i propri gusti personali
15
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Premium b02250

Inhaltsverzeichnis