Seite 1
Öffentlichkeit Datum 10-2025 Ersetzt D-EOMAH03704-25_00DE Bedienungsanleitung D-EOMAH03704-25_01DE LUFTAUFBEREITUNGSEINHEIT COMPACT T Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument ......................4 Hinweis ..........................4 Sicherheitshinweise ......................... 5 Einleitung 6 Basisdiagnostik des Steuerungssystems ..............6 Raumschnittstelle ......................7 3.2.1 Schnittstelle der Raumeinheit ......................7 Password ........................9 Steuerfunktionen ........................10 Konfigurationsseiten ....................... 11 Gerätekonfiguration ....................11 Konfigurationskomponenten ................... 11 Konfigurationsfunktionen ..................11 Konfigurationsstatus ....................
Seite 3
7.1.2 Elektrisches Nachheizen ......................... 32 7.1.3 Feuchtigkeit der Zuluft ........................32 7.1.4 Zusätzlicher Außenlufttemperaturfühler ..................32 7.1.5 Zusätzlicher Zulufttemperaturfühler ....................32 7.1.6 Druckwandler für die Druckregelung des Außenluft-Vorfilters ............32 7.1.7 Druckwandler für Zuluftfilter ......................32 7.1.8 Druckwandler für die Druckregelung der Lüftungsanlage am Zuluftkanal ........32 Optional auf der Schalttafel ....................
2 Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden müssen alle Sicherheitsvorschriften eingehalten und die entsprechenden allgemeinen Sicherheitsverordnungen befolgt werden. Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht entfernt, umgangen oder außer Betrieb genommen • werden. Die Geräte- und Systemkomponenten dürfen nur verwendet werden, wenn sie sich •...
3 Einleitung Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält grundlegende Informationen zur Steuerung der Daikin Einheit zur Luftaufbereitung (AHU, vom engl. Air Handling Unit). Die AHUs Compact T werden für die Klimatisierung und Aufbereitung der Luft in Bezug auf Druck- und Temperaturregelung verwendet.
3.2 Raumschnittstelle Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Mensch-Maschine-Schnittstellen (im Folgenden als Human Machine Interface, HMI, bezeichnet); eine ist standardmäßig POL822, die andere ist POL895 oder POL871. Diese verfügen über ein LCD-Display, das an den HMI-Anschluss des Controllers (Th) angeschlossen werden kann. Die wichtigsten Punkte beider Schnittstellen werden im Folgenden erläutert: 3.2.1 Schnittstelle der Raumeinheit...
Info-Taste Alarm-Taste Wahlknopf Esc-Taste Abbildung 1 POL895 Aufwärts-Taste Info-Taste Abwärts-Taste Alarm-Taste Eingabetaste Esc-Taste Abbildung 2 POL 871 Mit Ausnahme von POL 822 ermöglichen alle HMIs die Navigation durch die Anwendungsseiten. Die verfügbaren Daten können sich ändern, das LCD zeigt zusätzliche Daten zur Konfiguration optionaler Elemente wie BMS-Konfiguration an, einige der zusätzlichen Werte sind mit Passwörtern unterschiedlicher Sicherheitsebenen geschützt, um eine falsche Parametrierung durch unbefugte Benutzer zu verhindern.
3.3 Password In der Anwendung stehen verschiedene Passwortebenen zur Verfügung. Auf jeder Ebene sind unterschiedliche Parameter zugänglich. Die Passwörter und Zugriffsebenen sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst: Name der Ebene Ebenenindex Password Endbenutzer Benutzer 5321 Wartung 2526 Um zur Passworteingabeseite zu gelangen, wählen Sie im Hauptmenü „Settings“ (Einstellungen), wie unten dargestellt: Wählen Sie „Enter Password“...
4 Steuerfunktionen Dieser Abschnitt beschreibt die wichtigsten Steuerfunktionen der Daikin Einheiten Compact T zur Luftaufbereitung. Der Aktivierungsablauf der an der Daikin AHU installierten Geräte für die Steuerung der Thermoregulation wird unten gezeigt. • An der Basiseinheit können die Lüfter sofort starten, während sie bei Vorhandensein von Klappen auf die minimale Öffnung warten, bevor sie starten.
5 Konfigurationsseiten Um die verschiedenen Komponenten zu aktivieren, geben Sie das Passwort in den „Settings“ (Einstellungen) ein und gehen Sie dann zu „AHU Configuration“ (AHU-Konfiguration), „Unit Configuration“ (Gerätekonfiguration), „Config Components“ (Komponenten konfigurieren) und „Config Function“ (Funktionen konfigurieren). 5.1 Gerätekonfiguration Um auf die Seite „Unit Configuration“ (Gerätekonfiguration) zuzugreifen, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen: Passwortebene :(Wartungsebene) HMI-Ebene: Main page →...
5.5 Neustart Bitte denken Sie daran, nach allen Änderungen an den einzelnen Menüs zum Punkt „Restart required!“ (Neustart erforderlich!) zu gehen. Sie können auch nach jeder einzelnen Änderung für jedes Menü einen Neustart durchführen. D-EOMAH03704-25_01DE - 12/63...
6 Gerätekonfiguration 6.1 Heizen/Kühlen HMI Der Benutzer kann auswählen, in welchem Modus das Gerät arbeiten soll. • HEAT (bezieht sich auf den Heizmodus) • COOL (bezieht sich auf den Kühlmodus) „HMI Path“(HMI-Pfad): Main page → Settings → Heat/Cool HMI (Hauptseite -> Einstellungen -> Heizen/Kühlen HMI) (Es ist kein Passwort erforderlich.) *Hinweis: Jeder Modus hat seine eigenen Sollwerte.
6.2.2 Dynamischer Zuluftsollwert Wenn der Hauptfühler an die Rückluft angeschlossen ist, kann der Benutzer den dynamischen Sollwert der Zulufttemperatur in der Konfigurationsfunktion ändern, wobei folgende Optionen zur Auswahl stehen: „Supply setpoint limit“ (Zuluftsollwertgrenze) (Die Zuluft wird auf der Grundlage des Abluftsollwerts innerhalb eines maximalen und minimalen Bereichs geregelt, der auf der Seite Setpoints (Sollwerte) (Zuluft min, Zuluft max) eingestellt werden kann)
6.2.3 Raumeinheit Wenn das POL822 verfügbar und an das CE+ angeschlossen ist, kann CE- auf T13 auf POL 688 auf der Seite Configuration Component (Konfigurationskomponente) im Abschnitt „Room“ (Raum) aktiviert werden. Hinweis: • Wenn sich der Hauptfühler an der Rückluft befindet und die Raumtemperatur aktiviert ist, hat der Benutzer auf der Seite Configuration Function (Konfigurationsfunktion) im Abschnitt „Temperature“...
6.3 Lüfter 6.3.1 Regelung des Steuerkreises Unter Configuration Functions (Konfigurationsfunktionen) können Sie die Regelungsart für den Lüftersteuerkreis wählen, die die minimalen und maximalen Volumenstromsollwerte der Lüfter anpasst. Es gibt drei Modi: Temperaturregelung (Die Lüfter regeln innerhalb der neuen Durchfluss-Sollwertgrenzen basierend auf dem Temperatursensor.) CO₂-Regelung (Die Lüfter regeln innerhalb der neuen Durchfluss-Sollwertgrenzen basierend auf...
6.3.2 Art der Lüftersteuerung Im Abschnitt Configuration Components (Konfigurationskomponenten) kann der Benutzer im Bereich „Fans“ (Lüfter) die Regelungsart für die Lüfter aus den folgenden Optionen auswählen: Abhängig vom Strom Abhängig vom Druck 6.3.3 COP-Funktion Im Abschnitt Configuration Components (Konfigurationskomponenten) kann im Bereich „Fans“ (Lüfter) die Funktion COP („Control of Pressure“...
Seite 18
Hinweis: Regelung der COP auf • Zuluft: Das Zuluftgebläse wird auf der Grundlage des Zuluftdruck-Sollwerts geregelt, während das Abluftgebläse proportional zum Zuluftstrom unter Verwendung eines Abluftstromfaktors gesteuert wird. • („Supply pressure, Supply pressure economy, Return flow factor)“ (Zuluftdruck, Zuluftdruck Sparmodus, Abluftstromfaktor) können auf der Seite Setpoints (Sollwerte) im Abschnitt „Fans“...
6.4 Klappen Klappen können aktiviert werden, sofern sie auf der Seite Unit configuration (Gerätekonfiguration) im Abschnitt „Dampers“ (Klappen) verfügbar sind. 6.4.1 Außen- und Luftausstoßklappen Ermöglicht den Ausschluss der AHU aus direkten und von außen kommenden Kanälen. Absperrklappe, Kabel an Klemmen 13-14 und 15-16.
6.5 Free-Cooling Wenn die Mischklappe vorhanden ist, kann der Benutzer das Free-Cooling in den Konfigurationskomponenten aktivieren. 6.6 Filter 6.6.1 Basiseinheit 6.6.2 Außenluft-Vorfilter Mit einem flexiblen Schlauch an „+“ und „-“ von P1 von Knoten Nr. 3 anschließen. D-EOMAH03704-25_01DE - 20/63...
6.6.3 Zuluft-Filter Mit einem flexiblen Schlauch an „+“ und „-“ von P2 von Knoten Nr. 3 anschließen. 6.6.4 Rückluft- und Außenluftfilter Diese Filter sind immer aktiv. 6.7 Spiralen 6.7.1 Basiseinheit 6.7.2 Externe Vorheizspirale Diese Spirale kann entweder elektrisch oder wasserbetrieben sein und dient dazu, die Einlasstemperatur der AHU vor der Wärmerückgewinnung zu erhöhen.
Ihr Typ kann auf der Seite Configuration Components (Konfigurationskomponenten) im Abschnitt „Coil“ (Spirale) ausgewählt werden. Wenn „Electric Pre-heat“ (elektrisches Vorheizen“ auswählen, müssen zusätzlichen Außentemperatursensor Vorheizspirale am Kanal installieren und ihn gemäß dem Schaltplan an Knoten schwarzen Dreifachsteckers anschließen. 6.7.3 ERQ-Hauptspirale Die Hauptspirale kann entweder ERQ- oder wasserbetrieben sein und kann in der Unit Configuration (Gerätekonfiguration) unter „Main“...
• ERQ-Hauptspirale Wenn die Hauptspirale ERQ ist, ist der EKE-Kasten-Typ auf der Seite Configuration Components (Konfigurationskomponenten) unter „Coil“ (Spirale) verfügbar. Für DX-Lösungen ermöglicht es die Installation unseres ERQ, maximal ein Kreislauf. 6.7.4 Wasser-Hauptspirale Die Hauptspirale kann entweder ERQ- oder wasserbetrieben sein und kann in der Unit Configuration (Gerätekonfiguration) unter „Main“...
6.7.5 Nachheizspirale Diese kann entweder eine elektrische oder eine Wasserspirale sein. Die elektrische Spirale ist eine Kanalspirale, die extern an der AHU montiert ist, während die Wasserspirale intern an der Einheit auf den Schienen direkt hinter dem Zuluftventil montiert ist. (Achtung! Wenn Sie die Wasserspirale installieren, können Sie den Zuluftfilter nicht einbauen).
6.7.7 Externe Heizspirale II (elektrisch) Aktivieren Sie die externe Spirale in der Gerätekonfiguration. Diese Spirale wird verwendet, um während des Heizbetriebs Wärme zuzuführen, wenn die Hauptspirale den Sollwert nicht erreichen kann, und/oder zur Entfeuchtung. Wenn Sie die Heizspirale II aktivieren, wählen Sie die elektrische Nachheizung.
6.8 Abtauen Die Abtaufunktion in der AHU soll die Eisbildung am Wärmetauscher verhindern und einen effizienten Luftstrom und Wärmeaustausch gewährleisten, insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. 6.8.1 Abtaulogik Erkennungsphase: ▪ Das System überwacht die Spiralentemperatur und die Umgebungsbedingungen. ▪ Wenn Frost festgestellt wird und die Bedingungen länger als 150 Sekunden andauern, wird die Abtauung eingeleitet.
kurzfristigen Frosterkennung zu vermeiden. (Standardwert: 150 Sekunden) • Frost: Zeigt den aktuellen Froststatus an • „Multi defrost“ (Mehrfachabtauung): Der Multiplikationsfaktor aus Sicherheitsgründen. (Standardwert: 1,5 Mal) • „Defrost supply temperature on:“ (Zulufttemperatur Abtauen ein): Die niedrigste Zulufttemperatur, bei der das Gerät den Abtaubetrieb einschalten kann, wenn die Bedingungen erfüllt sind.
6.9 Zustand Auf der Seite Configuration Status (Konfigurationsstatus) können verschiedene Konfigurationen geändert werden. 6.9.1 Polaritäten Die Polarität für „Fire Alarm“ (Feuermelder) und den „Unit Switch“ (Geräteschalter) kann geändert werden in ((N.C.) „Normally Closed“ (Normalerweise geschlossen) // (N.O.) Normalerweise offen) 6.9.2 „Self-Release“...
Seite 29
Wenn Warnung als Maßnahme für den Feueralarm ausgewählt wurde, dann ist auf der Seite Configuration Functions (Konfigurationsfunktionen) im Abschnitt „Fan Setpoint“ (Sollwert für das Gebläse) die Option „Fire“ (Feuer)verfügbar • Benutzerdefinierte Durchfluss-Sollwerte für den Warnmodus im Modus „Fire“ (Feuer): Wenn Active (Aktiv) als Alarmtyp ausgewählt ist, können Benutzer new airflow/pressure setpoints (neue Sollwerte für den Luftstrom/Druck) auf der Seite Setpoints...
6.10 DO-Logik 6.10.1 Globaler Alarm Die Ausgabe „Global Alarm“ (globaler Alarm) wird aktiviert, wenn die vom Benutzer gewählte Alarmstufe ausgelöst wird: • Gefahr • Fehler • Warnung • Wartung 6.10.2 Einheit in Betrieb Im Konfigurationsstatus kann der Gerätebetrieb je nach Status (Gerät oder Lüfter) ausgewählt werden. D-EOMAH03704-25_01DE - 30/63...
6.11 Seriennummer Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Seriennummer in der Unit Configuration (Gerätekonfiguration) hinzuzufügen. D-EOMAH3110-23_00DE- 31/63...
7 Optionaler Knoten Nr. 3 Der optionale Knoten dient zur Verwaltung einiger Komponenten, die zur Gerätekonfiguration hinzugefügt werden können. Er wird mit seinem Verbindungskabel verkauft. Verwenden Sie die Klemmen 61 bis 66 gemäß der folgenden Farbcodierung: M-Schwarz G-Rot A-Weiß B-Braun REF-Grün SHLD-Schwarz (Schrumpffolie) Die Komponenten sind:...
8 Optional auf der Schalttafel Weitere Komponenten können direkt am Klemmenblock X1 des Bedienfelds installiert und in der Gerätekonfiguration aktiviert werden: 8.1.1 Verdrahten Sie EIN/AUS an den Klemmen 7-8, Alarm an 28-29, Signal an 34-35 und Abtauung an 55-56, gemäß dem Schaltplan. Aktivierung in Abschnitt 2.3-2.2 8.1.2 Luftbefeuchter...
Komponenten an den Klemmen 44-45-46 verdrahten. 8.1.12 Rückluftfeuchtigkeitsfühler Komponenten Klemmen 47-48-49 verdrahten. Sobald die Rückluftfeuchtigkeit aktiviert ist, können Sie in den Konfigurationsfunktionen die Entfeuchtung aktivieren. 8.1.13 Feuchtigkeitsregelungssensor Auf der Seite Configuration Functions (Konfigurationsfunktionen) kann der Benutzer den Feuchtigkeitsregelungssensor für die Zuluft oder Abluft auswählen. D-EOMAH03704-25_01DE - 34/63...
8.1.14 CO2-Sensor Komponenten Klemmen 50-51-52 verdrahten. 8.1.15 Wenn die Funktion Main coil is ERQ (Hauptspirale ist ERQ) vorhanden ist, ist eine R32-Aktivierungsoption auf der Seite Configuration Function (Konfigurationsfunktionen) verfügbar. Hinweis: • R32-Niedrigdurchfluss ist an Klemme 18-17 angeschlossen. • R32-Leckage ist an Klemme 57-58 angeschlossen. •...
8.1.16 IEQ-Sensor Durch Aktivieren des IEQ-Sensors in der Konfigurationseinheit werden dessen Parameter in der Schnittstelle der Analogeingänge angezeigt D-EOMAH03704-25_01DE - 36/63...
8.2 Weitere Funktionen 8.2.1 AHU Allgemeiner Alarm Frei schaltbarer Kontakt zum Fernschalten des Alarmzustands des Geräts. 8.2.2 AHU aktiv Frei schaltbarer Wechselkontakt für eine Freigabe. 8.2.3 Kühl-/Heizstatus (Ausgang) Frei schaltbarer Kontakt, der sich je nach Art der Aufbereitung des Geräts ändert. 8.2.4 Feueralarm Anschluss für eine mögliche Brandmeldekomponente.
9 Bildschirm im Hauptmenü Das Gerät wird ohne eigene Schnittstelle verkauft. Der Zugriff auf die Parameter kann auf verschiedene Weise erfolgen: über die Webschnittstelle, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, über Pol 895, mit dem Sie je nach eingegebenem Passwort auf die verschiedenen Menüs der Lüftungsanlage zugreifen können, und über Pol 822, mit dem Sie lediglich die Temperatur der Umgebung, in der das Gerät installiert ist, ablesen, die Lüftungsanlage ein- und ausschalten, den Temperatursollwert ändern und den Heiz-/Kühlstatus des Geräts ändern können (sofern über die HMI...
10 „Actual status“ (Aktueller Status) Hier wird der aktuelle Status der AHU angezeigt. Alle möglichen Status sind in unten stehender Tabelle angeführt. → „HMI Path“(HMI-Pfad): Main page Actual status (Hauptseite -> Aktueller Status) Punkt im Wert Beschreibung Hauptmenü − „Actual status“ „Off by fire alarm (Aus „Off by fire alarm“...
Seite 40
Der Status „Ein“ folgt einer Prioritätskette gemäß der folgenden Tabelle: „HMI switch“ Bedienfeld-Schalter Aktueller Gerätestatus (HMI-Schalter) Aus (wenn BMS aktiviert) Ein (wenn BMS deaktiviert) Der Wert „X“ bedeutet, dass der jeweilige Zustand keinen Einfluss auf den tatsächlichen Status des Geräts hat. D-EOMAH03704-25_01DE - 40/63...
12 „Regulation Temperature // Return Humidity“ (Regelung Temperatur//Abluftfeuchte) Diese Elemente (schreibgeschützt) zeigen den tatsächlichen Lufttemperaturwert an, der zur Regelung der Lüftungsanlage verwendet wird, sowie, falls aktiviert, die Abluftfeuchte. „HMI Path“(HMI-Pfad): Main page -> Regulation Temperature // Return Humidity (Hauptseite -> Regelung Temperatur // Abluftfeuchte) Der Fühler überwacht den Temperaturwert, und das System verwendet die Temperatur, um sicherzustellen, dass der Sollwert eingehalten wird.
13 „HMI-Switch“ (HMI-Schalter) Hier wird der Status der AHU angezeigt und Sie können ihn einstellen. → „HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu HMI Switch (Hauptmenü ->HMI-Schalter) D-EOMAH03704-25_01DE - 43/63...
14 „Input/Output“ (Ein-/Ausgang) Dieses Menü (schreibgeschützt) ermöglicht den Zugriff auf Untermenüs mit gelesenen Werten in der gesamten Anwendung. → „HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu Input/Output (Hauptmenü -> Eingang/Ausgang) Durch Auswahl von „Eingang/Ausgang” wird ein Menü mit dem Zugriff auf Untermenüs für verschiedene Signale des Systems angezeigt, wie im Folgenden erläutert: Wählen Sie „Analog Inputs“...
Seite 45
Wählen Sie „Analog Outputs“ (Analogausgänge) aus, um die Werte der Spirale und der Lüfter anzuzeigen. Wenn Sie die Komponenten aktivieren, werden verschiedene Abschnitte erstellt. Scrollen Sie, um alle anzuzeigen. Wählen Sie „Digital Inputs“ (Digitaleingänge) aus, um Alarme und Schalterstatus anzuzeigen. Scrollen Sie nach unten, um die restlichen Werte anzuzeigen.
Seite 46
Wählen Sie „Digital Outputs“ (Digitalausgänge) aus, um Befehle und Schalter anzuzeigen. Wenn Sie die Komponenten aktivieren, werden verschiedene Abschnitte erstellt. Scrollen Sie, um alle anzuzeigen. D-EOMAH03704-25_01DE - 46/63...
15 „Setpoint“ (Sollwert) Über dieses Menü kann der Benutzer auf alle Sollwerte zugreifen, die zur Steuerung der AHU verwendet werden „HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu → Setpoints (Hauptmenü -> Sollwerte) Die Sollwerte für Outdoor temperature (Außentemperatur) oder Regulation temperature (Regeltemperatur) als Umschaltmethode im Heiz-/Kühlbetrieb sind im Abschnitt Umschaltung verfügbar.
Seite 48
Bei der Einstellung nach der Ablufttemperatur muss die gewünschte Temperatur im Menüpunkt „Main cool“ (Haupkühlung) oder „Main heat“ (Hauptheizung) eingestellt werden. Anschließend muss der Schwellenwert festgelegt werden, den im Kühlbetrieb (Zuluft min) nicht unterschritten werden soll, sowie der Schwellenwert, der im Heizbetrieb (Zuluft max) nicht überschritten werden soll, ebenfalls für die Zulufttemperatur.
Seite 49
Wenn der Luftbefeuchter und die Feuchtigkeitsfühler aktiviert sind, können Sie den Sollwert für die Luftbefeuchtung sowie die minimalen und maximalen Schwellenwerte für die Zuluftfeuchte einstellen Dieser Regelkreis funktioniert genauso wie der Temperaturregelkreis. Dadurch werden hohe Energieeinsparungen und eine hervorragende Regelgenauigkeit erzielt. Dieser Sollwert dient zur Einstellung der Druckdifferenz, die Sie für jeden aktivierten Filter melden möchten.
16 „Settings“ (Einstellungen) Über dieses Menü kann der Benutzer bis zur Passwortebene auf Untermenüs für Kommunikationskanäle zugreifen. „HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu → Setting (Hauptmenü -> Einstellungen) Wählen Sie die Einstellungen aus und melden Sie sich mit dem erforderlichen Passwort an, um auf verschiedene Menüs zuzugreifen (siehe unten): Menü...
Wählen Sie „IP-Config“ (IP-Konfig.) aus, um auf die Konfiguration der IP-Adresse des Steuerungssystems zuzugreifen. Wählen Sie „DHCP“ aus, um den Dienst zu aktivieren oder zu deaktivieren. Scrollen Sie nach unten, um die restlichen Werte anzuzeigen. Wenn DHCP deaktiviert ist, verwenden Sie die Felder „Gvn“...
Seite 52
Nach Anschluss von POL 908 an den Hauptcontroller und Neustart wird ein neues Menü angezeigt (BACnet IP mod. x). Die Firewall muss deaktiviert werden. Bitte beachten Sie, dass das DHCP deaktiviert werden muss, wenn POL908 direkt an einen PC angeschlossen ist, und aktiviert werden muss, wenn es mit dem Netzwerk verbunden ist.
Seite 53
Bei passivem DHCP (POL 908 ist Punkt zu Punkt mit einem PC verbunden) wird eine bestimmte IP-Adresse benötigt. Die Schreibeinstellungen müssen aktiviert werden. Nun ist ein Neustart erforderlich. Nach dem Neustart warten, bis die Meldung „OK“ angezeigt wird. D-EOMAH03704-25_01DE - 53/63...
16.2 Modbus POL902 Nach Anschluss von POL 902 an den Hauptcontroller und Neustart wird ein neues Menü angezeigt (Modbus module x). Die Modbus-Einstellungen können nach Bedarf geändert werden. D-EOMAH03704-25_01DE - 54/63...
„HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu Settings Service (Hauptmenü -> Einstellungen -> Service) • Daikin On Site Wählen Sie „Daikin on Site“ (Daikin vor Ort) aus, um auf die Cloud-Verbindung zuzugreifen, falls verfügbar. • Hauptregelung Wählen Sie „Main Regulation“ (Hauptregelung) aus, um die Regelungszeit einiger Funktionen anzupassen.
Seite 56
Durch Aktivieren der Wintervorheizfunktion haben die Heizspiralen mehr Zeit zum Aufheizen, bevor die Ventilatoren die Belüftung starten. • Auswahl der Sprache Wählen Sie „Language Selection“ (Auswahl der Sprache) aus, um die Sprache der HMI zu ändern, falls verfügbar. • Art der Kühlung/Heizung Wählen Sie „Heat/Cool kind“...
Seite 57
Wählen Sie „Enable BMS“ (BMS aktivieren) aus, um das Menü aufzurufen, in dem Sie die BMS-Funktion aktivieren oder deaktivieren können (Ein/Aus des Geräts). • Zeitschaltuhr und Uhrzeiteinstellungen Wählen Sie „Time Scheduler“ und „Clock Settings“ (Zeitschaltuhr und Uhrzeiteinstellungen) aus, um das Ein- und Ausschalten des Geräts nach Zeitfenstern und Wochentagen zu programmieren.
18 Über das Gerät Über dieses Menü kann der Benutzer auf Informationen zur Gerätesoftware zugreifen. „HMI Path“(HMI-Pfad): Main Menu -> About unit (Hauptmenü -> Über das Gerät) Diese Seite enthält nützliche Informationen, die Sie bei Bedarf an den Kundendienst weitergeben sollten. Die einzelnen Informationen werden im Folgenden erläutert: „Serial number“...
Seite 59
„Act IP“ (Aktive IP) zeigt die aktuelle IP-Adresse der Steuersystemplatine an. D-EOMAH03704-25_01DE - 59/63...
19.2 Alarm zurücksetzen In diesem Menü kann der Benutzer die Alarme zurücksetzen, sobald das Problem behoben ist. „HMI Path“(HMI-Pfad): Hauptmenü -> Rot blinkende Glocke Diese Seite zeigt alle Informationen zu den Alarmen an und ermöglicht das Zurücksetzen, sobald das Problem behoben ist. Um auf die Rücksetzung zuzugreifen, müssen Sie eines der in den vorherigen Kapiteln beschriebenen Passwörter eingeben.
Seite 62
Wählen Sie „Alarm history“ (Alarmprotokoll) aus, um die Liste der für jeden Alarm durchgeführten Maßnahmen anzuzeigen. Scrollen Sie, um die gesamte Liste anzuzeigen. Die vorliegende Veröffentlichung dient nur zu Informationszwecken und stellt kein D-EOMAH03704-25_01DE - 62/63...
Seite 63
Angebot durch Daikin Applied Europe S.p.A. dar. Daikin Applied Europe S.p.A. hat den Inhalt dieser Veröffentlichung nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt. Es werden für die Vollständigkeit, Richtigkeit, Verlässlichkeit oder Eignung des Inhalts für einen bestimmten Zweck, und auch für die hier beschriebenen Produkte und Dienstleistungen keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien gegeben.