Herunterladen Diese Seite drucken

Choix De L'emplacement; Bavettes Anti-Projections - Truma Mover Te R Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mover TE R:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
4. Kit de châssis plat court
Pour compenser la hauteur pour caravanes / remorques d'une
hauteur de châssis inférieure à 110 mm,
n° d'art. 60030-37600.
Figure 12
En Allemagne, une procédure de validation par un
expert automobile est obligatoire en cas d'utilisation
de ce kit de montage.
5. Kit de montage AL-KO Vario III / AV
Impérativement nécessaire pour les caravanes avec châssis
AL-KO Vario III / AV (épaisseur de châssis inférieure à 2,8 mm),
n° d'art. 60010-21500.
Figure 13
6. Châssis AL-KO M
Kit d'adaptateur pour châssis avec décalage d'essieu
d'un poids total autorisé jusqu'à 1 800 kg
Kit de montage pour compenser les bords de châssis pour ca-
ravanes avec châssis AL-KO M. Le kit de montage est requis
pour le montage devant l'essieu,
n° d'art. 60030-38600.
Figure 14
7. Châssis AL-KO M
Kit d'adaptateur pour châssis avec châssis continu et
d'un poids total autorisé de 1 900 kg à 2 000 kg
Kit de montage pour compenser les bords de châssis pour
caravanes avec châssis AL-KO M.
Le kit de montage est requis pour le montage devant l'essieu,
n° d'art. 60031-02000.
Figure 15
8. Kit de montage Mover®
pour Eriba-Touring
N° d'art. 60030-09000
Figure 16
9. Kit de montage Eriba-Troll
Le kit de montage Eriba-Troll permet le montage du Mover®
derrière l'essieu sur une caravane / remorque Eriba-Troll.
N° d'art. 60031-03000
Figure 17
10. Système de fixation court
Remplacement pour le système de fixation standard s'il n'est
pas utilisable pour des raisons de place et pour compenser la
hauteur (30 ou 60 mm) en cas de substructures (par exemple
réservoirs)
N° d'art. 60031-20000
Figure 18
11. Kit de bavettes anti-projections (sans illustration)
Remplacement pour les bavettes anti-projections standard, si
elles ne peuvent pas être adaptées sur le Mover®.
N° d'art. 60031-08200
Dans certains cas, le montage n'est pas possible car le
sous-plancher ne présente pas d'espace disponible.
Adressez-vous à votre concessionnaire le cas échéant.
Vous trouverez des instructions de montage détaillées
dans le kit de montage correspondant.
Le montage du Mover® SE R / TE R sur les cara-
vanes / remorques avec d'autres châssis est
interdit.
Il est interdit de percer ou souder le châssis du véhicule
(sauf si l'on utilise le kit de châssis plat* et le kit de montage
Eriba-Touring). Il est strictement interdit de démonter des par-
ties de la suspension de roue.
* En cas d'utilisation du kit de châssis plat sur le châssis
AL-KO Vario III / AV, il est strictement interdit de percer dans
le châssis du véhicule.

Choix de l'emplacement

Le Mover® doit être monté de préférence devant l'essieu, dans
certaines circonstances (par exemple manque de place) un
montage derrière l'essieu est également possible. Pour fixer
le Mover® seules les vis fournies (ou les pièces de montage
disponibles en tant qu'accessoires spéciaux) peuvent être
utilisées.

Bavettes anti-projections

Si un Mover® est monté, il faut le cas échéant adapter les ba-
vettes anti-projections présentes de manière décalée (distance
pneu / bavette anti-projections max. 300 mm).
En cas d'impossibilité d'utiliser les bavettes anti-projections
originales, il faut utiliser et adapter le kit de bavettes anti-pro-
jections Truma (n° d'art. 60031-08200).
37

Quicklinks ausblenden:

loading

Diese Anleitung auch für:

Mover se r