Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bernafon Charger Plus miniRITE Bedienungsanleitung
Bernafon Charger Plus miniRITE Bedienungsanleitung

Bernafon Charger Plus miniRITE Bedienungsanleitung

Kompatibel mit encanta
BEDIENUNGSANLEITUNG
Charger Plus
miniRITE
miniBTE R
Kompatibel mit
Encanta
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon Charger Plus miniRITE

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Charger Plus miniRITE miniBTE R Kompatibel mit Encanta...
  • Seite 2 Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Pflege Ihrer neuen Ladestation. Lesen Sie diese Anleitung, einschließlich der Warnhinweise, sorgfältig durch. So stellen Sie sicher, dass Sie das volle Potenzial Ihrer Ladestation nutzen können. Warnhinweise Text, der mit einem Warnsymbol gekennzeichnet ist, muss vor der Verwendung des Geräts gelesen werden.
  • Seite 3 WICHTIGER HINWEIS Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer Hörsysteme finden Sie in Ihrer Bedienungsanleitung.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über Verwendungszweck Packungsinhalt Ladestation Temperaturbedingungen Inbetriebnahme Vorbereiten der Ladestation Laden der Hörsysteme Verwendung Ladezeit Aufladen der Ladestation Powerbank-Funktion Betrieb und Laden mit anderen Quellen Pflege der Ladestation Warnhinweise Allgemeine Warnhinweise...
  • Seite 5 Zusätzliche Informationen Nutzungsbedingungen Internationale Garantie Garantie Fehlerbehebung...
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Verwendungszweck Das Ladegerät ist für das Aufladen von Hörsystemen mit wiederaufladbaren Akkus vorgesehen. Die Verwendung erfolgt in Kombination mit der jeweils genutzten Hörsystemlösung. Indikationen für die Für die Verwendung der Ladestation sind keine Verwendung Indikationen (Diagnosen) vorgegeben. Vorgesehene Benutzer Personen mit Hörminderung, die ein Hörsystem tragen, sowie deren Bezugspersonen.
  • Seite 7: Packungsinhalt

    Packungsinhalt In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten: • Ladestation • Kabel • Netzstecker (variiert von Land zu Land)
  • Seite 8: Ladestation

    Ladestation Aufbau und Funktionsweise USB-Kabel Netzstecker Zum Anschluss an den Zum Anschließen an die Netzstecker Steckdose Kabel LED-Anzeige für den Ladeanschlüsse Akkustatus Zum Laden von Stromversorgung Zeigt den Lade-/Akkustatus Hörsystemen der Powerbank Über Inbetriebnahme Pflege und Handhabung Warnhinweise Weitere Informationen...
  • Seite 9: Temperaturbedingungen

    Temperaturbedingungen Temperatur Ladebedingung Unter +5 °C Kein Laden aufgrund der niedrigen Temperatur. (+41 °F) +15 °C bis +35 °C Beste Ladebedingung: Der Ladevorgang der Hörsysteme (+59 °F bis +95 °F) dauert bis zu 2 Stunden. +5 °C bis +15 °C und Längeres Laden: Der Ladevorgang der Hörsysteme dauert bis +35 bis +40 °C zu 6 Stunden.
  • Seite 10: Vorbereiten Der Ladestation

    Vorbereiten der Ladestation An die Stromquelle anschließen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Verbinden Sie den Stecken Sie das Stecken Sie den USB-Stecker mit dem andere Ende des Netzstecker in eine Netzstecker. USB-Kabels an Steckdose. der Rückseite der Ladestation ein. Die Ladestation schaltet sich automatisch ein und beginnt mit dem Ladevorgang...
  • Seite 11 Ladestation ist eingeschaltet Sobald die Ladestation mit einer Stromquelle verbunden wurde, wird der Ladestatus der Powerbank angezeigt. Inbetriebnahme – Aufladen des Powerbank-Akkus Bitte achten Sie darauf, den in die Ladestation integrierten Akku vollständig aufzuladen, bevor Sie die Ladestation zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 12: Laden Der Hörsysteme

    Laden der Hörsysteme Setzen Sie die Hörsysteme in die Ladeanschlüsse ein. Platzieren Sie die Hörsysteme seitenrichtig in den Ladeanschlüssen, wie in der Abbildung dargestellt. Beachten Sie hierzu die Farbkennzeichnungen. Die ROTE Markierung steht für das rechte Hörsystem. Die BLAUE Markierung steht für das linke Hörsystem.
  • Seite 13 Ladestatus Die Hörsystem-LEDs schalten sich ein, wenn das Hörsystem korrekt auf der Ladestation platziert wurde. Ladestatus des Hörsystems über die LED-Anzeige: Wird geladen – Akku schwach Wird geladen – Akkuladung für mindestens 4 Stunden Nutzung* Vollständig geladen ORANGES BLINKEN ORANGE GRÜN * Die erwartete Nutzungsdauer für wiederaufladbare Akkus hängt vom Nutzungsmuster, von aktiven Funktionen, von der Hörminderung, der Klangumgebung, dem Alter der Akkus und der Nutzung von kabellosem Zubehör ab.
  • Seite 14: Ladezeit

    Ladezeit Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hörsysteme vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen wurden. Empfehlenswert ist eine Ladung jede Nacht. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie Ihren Tag mit vollständig geladenen Hörsystemen starten. Die Ladezeit kann je nach verbleibender Akkukapazität und zwischen dem linken und rechten Hörsystem variieren.
  • Seite 15 Wenn die Akkus in Ihren Hörsystemen vollständig geladen wurden, stoppt der Ladevorgang automatisch. Der Deckel der Ladestation dient als Schutz- und Aufbewahrungsvorrichtung für Ihre Hörsysteme. Wenn Sie den Deckel während des Ladevorgangs öffnen, leuchten die LEDs an Ihren Hörsystemen auf und zeigen den Ladestatus. Hinweis Falls Sie Ihr Hörsystem für längere Zeit nicht genutzt haben und versuchen, es wieder zu laden, kann es bis zu 30 Sekunden dauern, bis der Ladevorgang beginnt.
  • Seite 16: Aufladen Der Ladestation

    Aufladen der Ladestation Ihre Ladestation enthält einen Lithium-Ionen-basierten wiederaufladbaren Akku, der auch als Powerbank fungiert. Mit einer vollständig geladenen Powerbank können Sie Ihre Hörsysteme auch unterwegs laden (mindestens drei vollständige Aufladungen). Wenn die Ladestation mit einer Stromquelle verbunden ist • Ihre Hörsysteme und der Akku der Ladestation werden geladen. Wenn die Ladestation nicht mit einer Stromquelle verbunden ist.
  • Seite 17 Wenn die Ladestation mit einer Stromquelle verbunden ist, zeigt die LED-Anzeige der Ladestation den Ladestatus der Powerbank an. Die LED-Anzeige erlischt, sobald der Powerbank-Akku vollständig geladen wurde. Wird geladen (Akkuladung zu gering, um Hörsysteme laden zu können) Wird geladen Vollständig geladen ORANGES BLINKEN ORANGE GRÜN...
  • Seite 18: Powerbank-Funktion

    Powerbank-Funktion Wenn die Ladestation nicht mit einer Stromquelle verbunden ist, zeigen die Leuchten der LED-Anzeige den Ladestatus des integrierten Powerbank-Akkus an. Sie können den verbleibenden Akkustand überprüfen, indem Sie den Deckel der Ladestation öffnen. 70 bis 100 % 50 bis 70 % 35 bis 50 % Ein Akkustand von 0 bis 35 % ist für einen vollen Tag Leistung nicht ausreichend ORANGES Blinken...
  • Seite 19: Langfristige Aufbewahrung

    Langfristige Aufbewahrung Bitte laden Sie den Powerbank-Akku der Ladestation vollständig auf, wenn Sie die Ladestation längere Zeit ungenutzt aufbewahren möchten (mehr als 14 Tage). So stellen Sie sicher, dass der Akku später wieder aufgeladen werden kann. Hinweis Zum Schutz des wiederaufladbaren Akkus muss die Powerbank der Ladestation mindestens alle 12 Monate vollständig geladen werden.
  • Seite 20: Betrieb Und Laden Mit Anderen Quellen

    Betrieb und Laden mit anderen Quellen Der Akku der Ladestation kann mit anderen Stromquellen als einer Steckdose betrieben und geladen werden. Das kann mithilfe des USB- Kabels der Ladestation erfolgen. Vergewissern Sie sich, dass die Stromquelle USB 2.0-kompatibel ist und einen Ausgangsstrom von mindestens 500 mA liefert. Verwenden Sie für eine optimale Ladung eine Stromquelle mit 1A Ausgang.
  • Seite 21: Pflege Der Ladestation

    Pflege der Ladestation Bewahren Sie die Ladestation an einem trockenen Ort (z. B. im Schlafzimmer) auf. Bewahren Sie die Ladestation in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen +15 °C und +35 °C (+59 °F und +95 °F) auf. WICHTIGER HINWEIS Denken Sie daran, das USB-Kabel von der Ladestation zu trennen, wenn Sie die Ladestation transportieren.
  • Seite 22: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Um Ihre Sicherheit und eine korrekte Erstickungsgefahr durch Verschlucken Verwendung zu gewährleisten, sollten Sie von Kleinteilen sich vor der Verwendung der Ladestation Bewahren Sie alle Kleinteile (Hörsysteme, umfassend mit den folgenden allgemeinen Ohrstücke, Akkus usw.) außerhalb der Warnhinweisen vertraut machen. Wenden Reichweite von Kindern und anderen Sie sich an Ihren Hörakustiker, wenn Ihre Personen auf, die diese verschlucken...
  • Seite 23 Chemikalien Versuchen Sie keinesfalls, den Bewahren Sie Ihre Ladestation in sicherer wiederaufladbaren Akku selbst zu Entfernung auf, wenn Sie Produkte mit wechseln bestimmten Chemikalien anwenden, Dies kann den Akku beschädigen. die diese beschädigen könnten, wie Versuchen Sie keinesfalls, den Akku zum Beispiel Kosmetik, Haarspray, selbst zu wechseln.
  • Seite 24 Allgemeine Warnhinweise Sollten Hautreizungen auftreten, holen Achten Sie auf Ihre Umgebung Sie ärztlichen Rat ein. Wenden Sie sich im Bedienen Sie die Ladestation nicht in Falle eines ausgelaufenen Akkus an Ihren Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit Hörakustiker für weitere Anweisungen. erfordern, z.
  • Seite 25 Nutzung von Drittanbieterzubehör Verwenden Sie nur Zubehör, Kabel und Umwandler (wie z. B. Mikrofone) des Herstellers. Nicht-Original-Zubehör kann die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Ihrer Ladestation verringern. Entfernen Sie die Ladestation vor bestimmten ärztlichen Maßnahmen Entfernen Sie Ihre Ladestation vor ärztlichen Maßnahmen wie Röntgen-/ CT-/MR-/PET-Untersuchung bzw.
  • Seite 26 Nutzungsbedingungen Betriebs- und Temperatur: +5 °C bis +40 °C (+41 °F bis +104 °F) Umgebungsbedingungen Luftfeuchte: 5 % bis 93 %, nicht kondensierend Luftdruck: 700 bis 1060 hPa Transport- und Temperatur und Luftfeuchte sollten die Lagerbedingungen nachstehenden Grenzwerte bei Transport und Lagerung nicht überschreiten. Transporttemperatur: -20 °C bis +60 °C (-4 °F bis +140 °F) Lagertemperatur: -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis +86 °F) Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 93 % relative...
  • Seite 27 Dieses medizinische Gerät entspricht der Die Konformitätserklärung erhalten Sie EU-Richtlinie 2017/745 für medizinische vom Hauptsitz. Geräte. Bernafon Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.bernafon.com/doc SBO Hearing A/S Bitte beachten Sie die lokalen Bestimmungen zur Entsorgung Dänemark elektronischer Geräte.
  • Seite 28 Beschreibung der für dieses Produkt verwendeten Symbole Warnhinweise Text, der mit einem Warnsymbol gekennzeichnet ist, muss vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. Hersteller Das Gerät wird von dem Hersteller hergestellt, dessen Name und Anschrift neben dem Symbol angegeben sind. Gibt, wie in den EU-Richtlinien 2017/745 gefordert, den Hersteller des Medizinprodukts an.
  • Seite 29 Beschreibung der für dieses Produkt verwendeten Symbole Seriennummer Gibt die Seriennummer des Herstellers an, damit ein bestimmtes Medizinprodukt identifiziert werden kann. Medizinprodukt Das Gerät ist ein Medizinprodukt. Art der Versorgungsspannung Gibt an, dass das Gerät mit Gleichstrom (DC) gespeist wird. Symbol für Batterierecycling Symbol für das Recycling von Lithium-Ionen-Batterien Temperaturbegrenzung...
  • Seite 30: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Ihr Gerät verfügt über eine eine zusätzliche Garantie ausgestellt, internationale Herstellergarantie die über die Bestimmungen dieser auf Material und Ausführung. Diese internationalen Garantie hinausgeht. internationale Garantie bezieht sich nur Bitte konsultieren Sie ihn für weitere auf Herstellungs- und Materialfehler Informationen.
  • Seite 31 Garantie Zertifikat Name des Käufers: ____________________________________________________ Hörakustiker: _________________________________________________________ Adresse des Hörakustikers: ______________________________________________ Rufnummer des Hörakustikers: __________________________________________ Kaufdatum: __________________________________________________________ Garantiezeit: __________________ Monat: ________________________________ Modell: _______________________ Serien-Nr.: _____________________________...
  • Seite 32 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursachen Ihre Hörsysteme schalten sich nicht Die Ladestation hatte nicht genug Zeit, die Hörsysteme automatisch EIN, sobald Sie sie aus einzuschalten, bevor Sie sie auf den Ladeanschlüssen der Ladestation nehmen entnommen haben Die Hörsysteme werden nach Die Hörsysteme wurden nicht korrekt in die Einlegen in die Ladestation nicht Ladestation eingesetzt.
  • Seite 33 Lösungen Legen Sie die Hörsysteme erneut in die Ladeanschlüsse ein und versuchen Sie es erneut oder drücken Sie auf den Taster, um die Hörsysteme manuell einzuschalten Überprüfen Sie, dass Sie die Hörsysteme korrekt eingesetzt haben. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie Ihren Hörakustiker. Stellen Sie die Ladestation und das Hörsystem an einen Ort mit einer Temperatur zwischen +5 °C und +40 °C (+41°F und +104 °F) auf.
  • Seite 34 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursachen Die LED des Hörsystems blinkt ORANGE, wenn das Hörsystem in die Ladestation eingelegt Die Akkuladung zu niedrig, um das Hörsystem einschalten zu wird, aber das Hörsystem können. lässt sich nach dem Entnehmen nicht einschalten. Die Ladestation ist nicht eingeschaltet. Die Temperatur des Hörsystems oder der Ladestation ist Die LED des Hörsystems entweder zu hoch oder zu niedrig.
  • Seite 35 Lösungen Legen Sie das Hörsystem erneut in die Ladestation, um den Ladevorgang fortzusetzen. Überprüfen Sie, dass der Netzstecker der Ladestation ordnungsgemäß verbunden ist bzw. der Powerbank-Akku ausreichend geladen wurde Stellen Sie die Ladestation und das Hörsystem an einen Ort mit einer Temperatur zwischen +5 °C und +40 °C (+41°F und +104 °F) auf.
  • Seite 37 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Seite 38 0000288109000001...

Diese Anleitung auch für:

Charger plus minirite r

Inhaltsverzeichnis