Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20 V AKKU-SÄBELSÄGE/20V CORDLESS SABRE
SA /20
S I SABR SA S IL PSSA 20-Li B2
20 V AKKU-SÄBELSÄGE
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
20V CORDLESS SABRE SAW
User manual
Translation of the original instructions
20 V SCIE SABRE SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
20V ACCU-SABELZAAG
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
20
PI A S ABLAST
Instrukcja obs ugi
T umac enie instrukcji oryginalnej
20 V AKU PILA OCASKA
Návod na obsluhu
P eklad p vodn ho n vodu k pou v n
IAN 515299_2501
20
A U
Návod na obsluhu
Preklad p vodn ho n vodu na pou itie
20 V SIERRA DE SABLE
RECARGABLE
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
20
BATT RIDR
BA
TSA
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
20
S
TT RI ARI ABIL
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
20
A
US ARD
Használati útmutató
Eredeti has n lati utas t s ford t sa
ST
P LA
R S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSA 20-Li B2

  • Seite 1 20 V AKKU-SÄBELSÄGE/20V CORDLESS SABRE SA /20 S I SABR SA S IL PSSA 20-Li B2 20 V AKKU-SÄBELSÄGE P LA Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 20V CORDLESS SABRE SAW 20 V SIERRA DE SABLE RECARGABLE User manual Translation of the original instructions...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obs ugi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 146 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 186 Használati útmutató Oldal...
  • Seite 4 20 V max. Lade eit/ harging time/ ** PAP 20 B ** PAP 20 B ** Smart PAPS ** Smart PAPS Temps de charge/ plaadtijd/ 2 Ah  Ah 20  A 20  A as  adowania/Doba nab jen /  Ah  Ah as nab jania/Tiempo de carga/ Ladetid/ Tempo di ricarica/ T lt si id PL 20 A4/C1 (max. 2.4 A) 60 min 120 min...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... . Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Schalten Sie das Produkt aus Dieses Symbol bedeutet, und entnehmen Sie den Akku- dass bei der Verwendung des Pack vor dem Auswechseln Produkts die Betriebsanleitung von Zubehör, Reinigung und zu beachten ist. bei Nichtgebrauch. WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, Schützen Sie den Akku-Pack die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 9: Einleitung

    20 V AKKU-SÄBELSÄGE Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden ˜ Einleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Das Produkt ist nicht für den neuen Produkts. Sie haben sich damit für gewerblichen Einsatz oder für andere ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 10: Technische Daten

    (Abb. B) Ausgang: Nennspannung: 21,5 V Akku-Pack * Taste (Ladestand) Ladestrom: 4,5 A Ladezustand-LEDs (rot/orange/grün) Schutzklasse: Entriegelungstaste für den Akku-Pack Sicherung (intern): 3,15 A/ T3.15A (Abb. C) Empfohlene Umgebungstemperatur Anschlussleitung mit Netzstecker Ladeger t (Schnellladeger t) * Während des Ladekontroll-LED – Rot Ladens: +4 °C bis +40 °C Ladekontroll-LED –...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sägen von Holzbalken WARNUNG! andgriff Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Hand-/Armvibration a 6,897 m/s h,WB Geräusche so gering wie Unsicherheit : 1,5 m/s möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung HINWEIS der Vibrationsbelastung sind das Die angegebenen Schwingungs- Tragen von Handschuhen beim gesamtwerte und die angegebenen Gebrauch des Werkzeugs und...
  • Seite 12 auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge d) Zweckentfremden Sie die (ohne Netzleitung). Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, Arbeitsplatzsicherheit aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Halten Sie die Anschlussleitung sauber und gut beleuchtet. fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten Unordnung oder unbeleuchtete oder sich bewegenden Teilen.
  • Seite 13 wie Staubmaske, rutschfeste h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Sicherheit und setzen Sie sich Gehörschutz, je nach Art und Einsatz nicht über die Sicherheitsregeln des Elektrowerkzeugs, verringert das für Elektrowerkzeuge Risiko von Verletzungen. hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Elektrowerkzeug vertraut sind.
  • Seite 14 unerfahrenen Personen benutzt Brandgefahr, wenn es mit anderen werden. Akkus verwendet wird. e) Pflegen Sie lektrowerk euge b) Verwenden Sie nur die dafür und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. vorgesehenen Akkus in den Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch Teile einwandfrei funktionieren und von anderen Akkus kann zu nicht klemmen, ob Teile gebrochen Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    zugelassenen Temperaturbereichs stabilen Unterlage. Wenn Sie das kann den Akku zerstören und die Werkstück nur mit der Hand oder Brandgefahr erhöhen. gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann. VORSICHT! EXPLOSIONS- c) Halten Sie die Hände vom RISIKO! Laden Sie nicht Sägebereich fern.
  • Seite 16: Vibrations- Und Geräuschminderung

    Hand oder dem WARNUNG! Fuß ab. Berühren Sie keine Verwenden Sie kein Zubehör, Gegenstände oder den Erdboden welches nicht von PARKSIDE mit der laufenden Säge. Es besteht empfohlen wurde. Dies kann zu Rückschlaggefahr. elektrischem Schlag und Feuer Verwenden Sie geeignete führen.
  • Seite 17: Restrisiken

    ˜ Sicherheitshinweise für damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können. Ladegeräte Rasches Einschreiten kann schwere Dieses Gerät kann von Verletzungen und Sachschäden   vermeiden. Kindern ab 8 Jahren Schalten Sie das Produkt bei und darüber sowie von   Fehlfunktionen umgehend aus Personen mit verringerten und entnehmen Sie den Akku- Pack.
  • Seite 18: Vor Der Ersten Verwendung

    eine hnlich qualifi ierte Kunden aus den folgenden Ländern   können in den Lidl-Onlineshops Person ersetzt werden, kompatible Ersatzbatterien und um Gefährdungen zu Ladegeräte bestellen: vermeiden. Deutschland (lidl.de), Frankreich (lidl.fr), Belgien (lidl.be), Tschechische Schützen Sie elektrische   Republik (lidl.cz), Niederlande (lidl.nl), Teile gegen Feuchtigkeit.
  • Seite 19: Akku-Pack Einsetzen/Entnehmen

    Produkts werden unter anderem die Zustand folgenden Zubehörteile, wie z. B. Rote LED blinkt Akku-Pack zu kalt Werkzeuge und Sägeblätter, benötigt: oder zu warm Geeignetes Sägeblatt – Grüne LED leuchtet Ladegerät Werkzeuge und Sägeblätter erhalten (ohne Akku-Pack) betriebsbereit Sie im Fachhandel. Beachten Sie beim Erwerb immer die technischen 1.
  • Seite 20: Zusammenbau

    3. Fu platte  verriegeln: Drehen Farbe Ladezustand Sie den Entriegelungshebel  Rot/orange Mittel Uhr eigersinn. Niedrig ˜ Sägeblatt einsetzen/ ˜ Zusammenbau entfernen ˜ Fußplatte einstellen WARNUNG! (Abb. E) Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie den Akku- WARNUNG! Pack  und lassen Sie das Schalten Sie das Produkt aus, Produkt abkühlen, bevor Sie entnehmen Sie den Akku-...
  • Seite 21: Bedienung

    Sägeblatt entfernen (Abb. I) 1. Drehen Sie den Spannfutterring  Einschalten entgegen dem Uhr eigersinn. 1. Dr cken Sie die Einschaltsperre  iehen Sie das S geblatt  aus der auf der linken oder rechten Seite ein, S geblattaufnahme  um die Einschaltsperre zu lösen. 3.
  • Seite 22: Arbeitsanweisungen

    ˜ Arbeitsanweisungen ˜ Normale Sägeschnitte 1. Stellen Sie sicher, dass das VORSICHT! Risiko von S geblatt  das Werkstück nicht Verletzungen und Sachschäden! berührt. Tragen Sie Schutzhandschuhe, 2. Schalten Sie das Produkt ein. wenn Sie das S geblatt  3. Set en Sie die Fu platte  auf dem handhaben.
  • Seite 23: Bündig Sägen

    1. Setzen Sie die Vorderkante der 4. Sägen Sie das Werkstück mit Fu platte  auf dem Werkstück konstantem Druck ab. an, sodass das S geblatt  ˜ Reinigung und Pflege Werkstück nicht berührt. 2. Schalten Sie das Produkt ein. WARNUNG! Verletzungsrisiko! 3.
  • Seite 24: Reparatur

    nötig, ersetzen Sie verschlissenes ungef hr alle 3 Monate. Falls n tig, oder beschädigtes Zubehör. laden Sie den Akku-Pack wieder auf. Beachten Sie die technischen ˜ Transport Anforderungen (siehe „Technische Daten“). Transportieren Sie das Produkt in Überprüfen Sie, ob Abdeckungen dessen Tragekoffer  und Sicherheitsvorrichtungen in Schützen Sie das Produkt vor einwandfreiem Zustand und korrekt...
  • Seite 25: Entsorgung

    Möglichkeiten zur Entsorgung werden können und führen diese des ausgedienten Produkts einer separaten Sammlung zu. erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- Defekte oder verbrauchte Batterien/ oder Stadtverwaltung. Akkus müssen recycelt werden. Gerät entsorgen Geben Sie Batterien/Akkus und/oder Das Symbol der das Produkt über die angebotenen durchgestrichenen Mülltonne Sammeleinrichtungen zurück.
  • Seite 26: Garantie

    besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um werden wir es – nach unserer Wahl – einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert Nutzen Sie Batterien mit langer sich durch einen stattgegebenen Lebensdauer oder Akkus, um die Gewährleistungsanspruch nicht.
  • Seite 27: Service

    Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 515299_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 29 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 30: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used This symbol means that the Switch the product off and operating instructions must remove the battery pack be observed when using the before replacing attachments, product. cleaning and when not in use. WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, Protect the battery pack which can result in death or...
  • Seite 31: Introduction

    20V CORDLESS SABRE SAW ˜ Scope of delivery ˜ Introduction WARNING! We congratulate you on the purchase The product and the packaging are of your new product. You have chosen not children’s toys! Children must a high quality product. The instructions not play with plastic bags, sheets for use are part of the product.
  • Seite 32: Technical Data

    Not illustrated: Noise emission value Noise measurement value determined in Carrying case accordance with EN 62841. The A-rated ˜ Technical data noise level of the power tool at the working location is typically as follows: 20V Cordless Sabre PSSA 20-Li B2 Sound pressure level L 87.6 dB Model no.: HG13599...
  • Seite 33: General Safety Instructions

    Save all warnings and instructions for NOTE future reference. The specified total vibration values and the noise emission values can The term “power tool” in the warnings also be used to make a provisional refers to your mains-operated (corded) load estimate. power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Seite 34 entangled cords increase the risk of e) Do not overreach. Keep proper electric shock. footing and balance at all times. This enables better control of the e) When operating a power tool power tool in unexpected situations. outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Seite 35 allow persons unfamiliar with the c) When battery pack is not in use, power tool or these instructions keep it away from other metal to operate the power tool. Power objects, like paper clips, coins, tools are dangerous in the hands of keys, nails, screws or other small untrained users.
  • Seite 36: Safety Instructions For Reciprocating Saws

    d) Only when the power tool is turned CAUTION! RISK OF on should the sawing blade be EXPLOSION! Never charge moved against the workpiece. non-rechargeable batteries! There is a risk of kickback if the accessory tool jams in the workpiece. Protect the rechargeable e) Make sure that the base plate battery from heat, for...
  • Seite 37: Vibration And Noise Reduction

    WARNING! the battery pack if there are Do not use any accessories that are malfunctions. Have the product not recommended by PARKSIDE. checked by a qualified professional This can lead to electric shock and and repaired, if necessary, before you fire.
  • Seite 38: Battery Charger Safety Warnings

    ˜ Battery charger safety Do not immerse such warnings parts in water or other liquids to avoid electrical This appliance can be   shock. Never hold the used by children aged appliance under running from 8 years and above water. Pay attention to and persons with reduced the instructions provided physical, sensory or...
  • Seite 39: Before First Use

    ˜ Before first use ˜ Charging the battery pack ˜ Unpacking the product (Fig. C) 1. Take the product out of the packaging NOTE and remove all packaging materials and plastic wrappings. The battery pack  may be 2. Check to make sure that all listed charged at any time without parts are included (see “Scope of reducing the life.
  • Seite 40: Attaching/Removing The Battery Pack

    ˜ Attaching/removing the CAUTION! Risk of injury! battery pack Saw blades can be sharp and become hot during use. Always (Fig. D) wear protective gloves when handling saw blades. Attaching the battery pack 1. Push the battery pack  into the rear CAUTION! Risk of injury! handle ...
  • Seite 41: Operation

    ˜ Operation CAUTION! Risk of injury! ˜ Switching on/off Saw blades can be sharp and become hot during use. Always CAUTION! Risk of injury! wear protective gloves when Always wear protective gloves handling saw blades. when handling or working with the product.
  • Seite 42: Trial Run

    ˜ Trial run CAUTION! Risk of injury and damage to property! NOTE Avoid over-stressing the product Always carry out a no-load trial run while working. before starting work and after every Saw the material at a constant saw blade replacement. speed.
  • Seite 43: Plunge Cuts

    1. Place the saw blade  directly CAUTION! Risk of kickback and against the wall. personal injury! 2. Bend the saw blade  by applying Plunge cuts are very challenging lateral pressure to the product so that and are associated with a higher the base plate ...
  • Seite 44: Repair

    accessories. Observe the technical Protect the product from any heavy requirements (see “Technical data”). impact or strong vibrations which Check covers and safety devices may occur during transportation in for sound condition and correct vehicles. installation. If that is not the case, Secure the product to prevent it from have them replaced by an expert.
  • Seite 45: Warranty

    Information on collection points without delay after unpacking the and their opening hours can product. be obtained from your local Should the product show any fault in authority. materials or manufacture within 3 years Faulty or used batteries/rechargeable from the date of purchase, we will repair batteries must be recycled.
  • Seite 46: Service

    You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number (IAN) 515299_2501 takes you to the operating instructions for your item.
  • Seite 47: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 48 Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 49: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Avant de changer les Ce symbole signifie que les accessoires, de nettoyer instructions du mode d’emploi le produit ou de le ranger, doivent être respectées lors de éteignez-le et enlevez la l’utilisation du produit. batterie. RTISS T ! – Indique un danger avec un risque Protégez la batterie de la...
  • Seite 50: Introduction

    20 V SCIE SABRE SANS FIL blessures voire même provoquer la mort. ˜ Introduction Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant Nous vous félicitons pour l’achat de d’une utilisation non conforme. votre nouveau produit. Vous avez Le produit n’est pas destiné à une opté...
  • Seite 51 Bouton (niveau de charge) Chargeur à grande LED de niveau de charge (rouge/ vitesse * PLG 20 C3 orange/vert) ntr e  Bouton de déverrouillage pour la Tension nominale : 230–240 V batterie Fr quence nominale : 50 Hz (Fig. C) Puissance nominale : 120 W Sortie  Cordon d alimentation avec fiche de secteur Tension nominale : 21,5 V...
  • Seite 52: Données Techniques

    Valeurs d’émission de vibrations RTISS T ! Valeurs totales de vibration (somme Essayez de minimiser au maximum vectorielle de trois directions), l’impact des vibrations et du bruit. d termin es conform ment EN 62841 : Des mesures prises pour la réduc- tion de la sollicitation par vibra- Sciage de planches tions sont par exemple le port de Poign e ...
  • Seite 53 Sécurité au poste de travail pour porter et accrocher l’outil électrique ou pour le débrancher a) Conservez votre zone de travail de la prise de courant. Tenez le propre et bien éclairée. Les zones cordon d’alimentation hors de de travail encombrées ou sombres portée de la chaleur, de l’huile, sont propices aux accidents.
  • Seite 54 électrique soit bien éteint avant Utilisation et manipulation de l’outil de le brancher sur l’alimentation électrique électrique et/ou sur la batterie, de a) Ne surchargez pas l’outil le ramasser ou de le porter. Lorsque électrique. Utilisez seulement l’outil vous transportez l’outil électrique électrique qui convient au type avec le doigt sur l’interrupteur ou de travaux entrepris.
  • Seite 55 f) Conservez les outils de coupe causer des brûlures ou provoquer un bien aff t s et propres. Des outils incendie. soigneusement entretenus avec des d) Lors d’une mauvaise utilisation, bords bien coupants se bloquent un liquide peut fuir de la batterie. moins et sont plus faciles à...
  • Seite 56: Consignes De Sécurité Pour Scies Sabres

    Service après-vente e) Veillez à ce que le sabot touche toujours la pièce à travailler lors a) Faites réparer votre outil électrique du sciage. La lame de scie peut uniquement par du personnel s’incliner et causer la perte du qualifi qui utilise des pi ces de contrôle de l’outil électrique.
  • Seite 57: Réduction Des Émissions Sonores Et Vibrations

    N’utilisez aucun accessoire non dangers et agir en conséquence. Une recommandé par PARKSIDE. Cela intervention rapide peut permettre peut conduire à une électrocution et d’éviter des blessures graves et déclencher un feu.
  • Seite 58 Le nettoyage et l’entretien REMARQUE réalisables par l’utilisateur Ce produit génère un champ ne doivent pas être électromagnétique lors du fonctionnement ! Dans certaines effectu s par des enfants circonstances, le champ peut sans surveillance. influencer des implants m dicaux Ne rechargez jamais de actifs ou passifs !  ...
  • Seite 59: Déballer Le Produit

    utilisation à l’intérieur de constatez une détérioration ou un défaut, n’utilisez pas le produit mais locaux. procédez comme décrit au chapitre m ATT  ! Ce   arantie  . chargeur ne convient ˜ Accessoires que pour recharger REMARQUE les batteries de types Ce mode d’emploi contient des suivants : informations et des remarques sur...
  • Seite 60: Insérer/Retirer La Batterie

    2. Assurez-vous que vous entendiez REMARQUE l enclenchement de la batterie  La batterie ne sera pas endommagée en cas d’interruption Retirer la batterie de la charge. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la batterie  Avant la mise en service : Recharge 2.
  • Seite 61: Insérer/Enlever La Lame De Scie

    PRUD  ! Risque de PRUD  ! Risque de blessures ! blessures ! Retirez la lame de scie du produit N’utilisez pas de lame de scie avant de régler le sabot (voir émoussée, tordue ou endommagée.  Ins rer/enlever la lame de scie  ). Utilisez toujours une lame de Il est interdit d’utiliser le produit scie correspondant à...
  • Seite 62: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement ˜ Régulateur de vitesse ˜ Allumer/éteindre Réglez la vitesse avec l’interrupteur marche/arrêt   : PRUD  ! Risque de Force de la pression Vitesse blessures ! Léger Plus faible Portez toujours des gants protecteurs, si vous manipulez Forte Plus haute le produit ou travaillez avec.
  • Seite 63: Coupes De Scie Normales

    ˜ Sciage plongeant PRUD  ! Risque de blessures et de dommages mat riels ! 10 4 N’appliquez que la stricte pression nécessaire lors du sciage. Une pression excessive peut provoquer la courbure ou la rupture de la lame de scie. Éteignez immédiatement le produit si la lame de scie se coince.
  • Seite 64: Fleur

    ˜ Scier fleur REMARQUE Pour nettoyer le produit, n’utilisez pas de produits chimiques, alcalins, abrasifs ou autres produits de nettoyage ou de désinfection agressifs, car ils peuvent endommager les surfaces. Ne laissez jamais de liquides pénétrer   dans le produit. Conservez toujours le produit propre, sec et exempt d’huile ou de graisse.
  • Seite 65: Réparation

    ˜ Mise au rebut endommagée de quelque manière que ce soit. L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut ˜ Réparation dans les déchetteries locales. Ce produit ne contient aucune pièce Veuille respecter l identification pouvant être réparée par l’utilisateur. des matériaux d‘emballage pour Pour faire v rifier et r parer le produit, le tri s lectif, ils sont identifi s...
  • Seite 66: Garantie

    Les piles/piles rechargeables conditions prévues aux articles L217–4 défectueuses ou usagées doivent à L217–13 du Code de la consommation être recyclées. Les piles et/ou piles et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du rechargeables et/ou le produit doivent Code Civil. être retournés dans les centres de Article L217–4 du Code de la collecte proposés.
  • Seite 67: Faire Valoir Sa Garantie

    Article 1641 du Code civil Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose Cette garantie est annulée si le produit a vendue qui la rendent impropre à l‘usage été...
  • Seite 68: Service Après-Vente

    Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche.
  • Seite 69: Déclaration Ue De Conformité

    ˜ Déclaration UE de conformité                                      ...
  • Seite 70 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ... . . Pagina Inleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 71: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Schakel het product uit en Dit symbool betekent dat er verwijder de accu voordat u bij gebruik van het product de accessoires verwisselt, het hand moet worden gehouden product schoonmaakt of het aan de gebruiksaanwijzing. voor langere tijd niet gebruikt. WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig...
  • Seite 72: Inleiding

    20V ACCU-SABELZAAG De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor schade die ˜ Inleiding ontstaat door ander gebruik dan het beoogde. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Het product is niet bestemd voor van uw nieuwe product. U heeft voor commercieel gebruik of voor andere een hoogwaardig product gekozen.
  • Seite 73 Ladingsniveau-LEDs (rood/oranje/ Beschermingsklasse: groen) Zekering (intern): 3,15 A/ T3.15A Ontgrendelknop voor de accu Aanbevolen omgevingstemperatuur (Afb. C) Aansluitsnoer met netstekker Tijdens het opladen: +4 °C tot +40 °C Oplader (snellader) * Tijdens het gebruik: +4 °C tot +40 °C Oplaadcontrole-LED – rood Tijdens opslag: +20 °C tot +26 °C Oplaadcontrole-LED – groen Zonder afbeelding: Geluidsemissiewaarden Gemeten waarde voor geluid Draagkoffer...
  • Seite 74: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Algemene veilig- heidsaanwijzingen De aangegeven totale trillingswaarden en de aangegeven ˜ Algemene veiligheidsaan- geluidsemissiewaarden zijn met een wijzingen voor elektrische genormeerde testmethode gemeten apparaten en kunnen gebruikt worden ter vergelijking van dit elektrische apparaat met andere. WAARSCHUWING! De aangegeven totale Lees alle trillingswaarden en de aangegeven veiligheidsaanwijzingen, tips,...
  • Seite 75 wordt afgeleid, kunt u de controle f) Als het gebruik van het elektrische over het elektrische apparaat apparaat in een vochtige omgeving verliezen. niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert Elektrische veiligheid het risico op elektrische schokken. a) De stekker van het elektrische apparaat moet in het stopcontact Persoonlijke veiligheid...
  • Seite 76 elektrisch apparaat bevindt, kan letsel in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en veroorzaken. moet worden gerepareerd. e) Vermijd een abnormale c) Trek de netstekker uit het lichaamshouding. Zorg ervoor dat stopcontact en/of verwijder de u stevig staat en dat u altijd uw uitneembare accu, voordat u het evenwicht bewaart.
  • Seite 77 elektrische apparaten voor andere gedragen en kunnen gevaar dan de bestemde doeleinden kan voor brand, explosies of letsel gevaarlijke situaties veroorzaken. veroorzaken. h) Zorg ervoor dat de handgrepen f) Stel accu’s niet bloot aan vuur en greepvlakken droog, schoon en hoge temperaturen. Vuur of en olie-en vetvrij blijven.
  • Seite 78: Veiligheidsaanwijzingen Voor Sabelzagen

    ˜ Veiligheidsaanwijzingen voor kunnen breken, de zaagsnede negatief beïnvloeden of terugslag sabelzagen veroorzaken. a) Als u werkzaamheden uitvoert, h) Rem het zaagblad na het waarbij het inzetgereedschap uitschakelen niet af door er verborgen elektrische leidingen kan zijdelings tegenaan te drukken. Het raken, houd dan het elektrische zaagblad kan worden beschadigd, apparaat uitsluitend vast aan de...
  • Seite 79: Vermindering Van Trillingen En Geluid

    Gebruik geen hulpstukken die voorkomen. niet worden aanbevolen door Als het product niet goed werkt, PARKSIDE. Dit kan elektrische   schakel het dan onmiddellijk uit en schokken of brand veroorzaken. verwijder de accu. Laat het product daarna door een gekwalificeerde ˜...
  • Seite 80: Veiligheidsaanwijzingen Voor Opladers

    ˜ Veiligheidsaanwijzingen gekwalificeerd persoon, voor opladers om gevaar te voorkomen. Bescherm elektrische Dit apparaat mag door     onderdelen tegen kinderen vanaf 8 jaar vocht. Dompel deze en door personen met nooit onder in water of verminderde fysieke, andere vloeistoffen om sensorische of geestelijke een elektrische schok vermogens of gebrek...
  • Seite 81: Voor Het Eerste Gebruik

    Duitsland (lidl.de), Frankrijk (lidl.fr), technische eisen die het product stelt België (lidl.be), Tsjechië (lidl.cz), (zie “Technische gegevens”). Nederland (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Vraag in geval van onzekerheid Slowakije (lidl.sk), Spanje (lidl.es) advies van een gekwalificeerde Klanten uit alle overige landen kunnen vakman en laat u door voorlichten uw bestellen op www.optimex-shop.com.
  • Seite 82: Accu Plaatsen/Verwijderen

    3. Als de accu  volledig is opgeladen: VOORZICHTIG! Risico op letsel! Trek de netstekker van de – Zaagbladen kunnen scherp oplader uit het stopcontact. zijn en tijdens het gebruik Verwijder de accu  uit de – heet worden. Draag altijd oplader  veiligheidshandschoenen als u ˜...
  • Seite 83: Bediening

    ˜ Bediening VOORZICHTIG! Risico op letsel! ˜ In-/uitschakelen Zaagbladen kunnen scherp zijn en tijdens het gebruik VOORZICHTIG! Risico op letsel! heet worden. Draag altijd Draag altijd veiligheidshandschoenen als u veiligheidshandschoenen bij het zaagbladen hanteert. hanteren van of werken met het product.
  • Seite 84: Proefdraaien

    ˜ Snelheidsregeling VOORZICHTIG! Risico op letsel en materiële schade! Regel de snelheid met de aan/ uit-schakelaar Schakel het product onmiddellijk uit als het zaagblad vast komt te Werkdruk Snelheid zitten. Probeer om de zaagsnede Licht Lager te spreiden en trek het zaagblad er Sterk Hoger voorzichtig uit.
  • Seite 85: Invalzagen

    ˜ Invalzagen ˜ Doorzagen 10 4 VOORZICHTIG! Risico op VOORZICHTIG! Risico op terugslag en letsel! terugslag en letsel! Voer de invalzaagsneden alleen Zorg ervoor dat het zaagblad in zachte materialen (bijv. hout of langer is dan de buisdiameter. gipsplaat) met een kort zaagblad (max.
  • Seite 86: Onderhoud

    ˜ Reparatie Dit product bevat geen onderdelen, Gebruik voor de reiniging van die door de gebruiker gerepareerd het product geen checmische, kunnen worden. alkalische, schurende of andere Neem contact op met een agressieve reinigingsmiddelen of geautoriseerde reparatiewerkplaats desinfectiemiddelen, omdat deze of een vergelijkbaar gekwalificeerd de oppervlakken kunnen aantasten.
  • Seite 87: Afvoer

    ˜ Afvoer en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie De verpakking bestaat uit informeren. milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s afvoeren. moeten worden gerecycled. Geef batterijen/accu‘s en/of het product af bij Neem de aanduiding van de de daarvoor bestemde verzamelstations.
  • Seite 88: Garantie

    Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en Op parkside-diy.com kunt u deze en vele fabricagefouten af. Deze garantie andere handleidingen inzien en dekt geen productonderdelen die aan downloaden. Met deze QR-code komt normale slijtage onderhevig zijn en u direct op parkside-diy.com.
  • Seite 89: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                        ...
  • Seite 90 yka u ytych piktogram w/symboli ....Strona st p ........... . Strona U ytkowanie godne pr e nac eniem.
  • Seite 91: Yka U Ytych Piktogram W/Symboli

    yka u ytych piktogram w/symboli Ten symbol o nac a, e Wy c a produkt i wyjmowa podc as u ytkowania produktu akumulator pr ed wymian nale y pr estr ega instrukcji akcesori w, c ys c eniem i obs ugi. kiedy nie jest u ywany.
  • Seite 92: St P

    PI A S ABLAST Producent nie ponosi odpowied ialno ci a s kody st p powsta e w wyniku u ycia produktu ˜ nie godnie jego pr e nac eniem. ratulujemy Pa stwu akupu nowego Produkt nie jest pr e nac ony do produktu.
  • Seite 93 Diody LED stanu na adowania S ybka adowarka * PL 20 (c erwona/pomara c owa/ ielona) ej cie Pr ycisk od c ania akumulatora Napi cie namionowe: 230–240 V~ (Rys. C) C stotliwo namionowa: abel asilania wtyc k sieciow Moc namionowa: 120 W adowarka (s ybka adowarka) * yj cie Wska nik LED stanu na adowania –...
  • Seite 94: G Lne Instrukcje Be Piec E Stwa

    Pi owanie desek g lne instrukcje be piec e stwa Uchwyt Wibracja d oni/ramienia a : 7,424 m/s g lne instrukcje ˜ Niepewno   : 1,5 m/s be piec e stwa dla elektronar Pi owanie drewnianych belek Uchwyt Wibracja d oni/ramienia Pr ec yta ws ystkie 6,897 m/s instrukcje be piec e stwa, h,WB...
  • Seite 95 odleg o ci. W pr ypadku nicowopr dowym. astosowanie ro pros enia uwagi mo na utraci wy c nika r nicowopr dowego kontrol nad elektronar d iem. mniejs a ry yko pora enia pr dem. Be piec e stwo elektryc ne Be piec e stwo os b tyc ka elektronar d ia...
  • Seite 96 elektronar d ie w nieoc ekiwanych lub wyj wymienny akumulator. sytuacjach. To abe piec enie chroni pr ed nie amier onym uruchomieniem osi odpowiedni od ie . ie elektronar d ia. nosi lu nej od ie y ani bi uterii. osy i od ie nale y tr yma ieu ywane elektronar d ia...
  • Seite 97: Instrukcje Be Piec E Stwa Dotyc Ce Pi S Ablastych

    obs ugi i kontroli elektronar d ia w g) Pr estr ega ws ystkich instrukcji niepr ewid ianych sytuacjach. adowania i nigdy nie adowa akumulatora ani nar d ia be pr ewodowego po a akresem U ywanie i obs uga nar d ia temperatur podanym w instrukcji be pr ewodowego...
  • Seite 98: Redukcja Wibracji I Ha Asu

    ontakt pr ewodem pod napi ciem U ywa odpowiednich ur mo e spowodowa pora enie pr dem do wys ukiwania w celu wykrycia popr e metalowe c ci ur d enia. ukrytych linii asilaj cych lub skonsultowa si lokalnym brabiany pr edmiot mocowa ak adem energetyc nym.
  • Seite 99: Achowanie W Sytuacjach Awaryjnych

    Poni s e rodki pomagaj mniejs y konstrukcj tego produktu, w tym mi d y ry yko wi ane drganiami i ha asem: innymi: U ywa produktu tylko godnie jego Us kod enia drowia wynikaj ce     pr e nac eniem i godnie opisem w emisji drga , je li produkt jest tej instrukcji.
  • Seite 100: Pr Ed Pierws Ym U Yciem

    D ieci nie powinny bawi m U A A! Ta adowarka si ur d eniem. nadaje si tylko do C ys c enia i prac adowania akumulator w konserwacyjnych nie nast puj cego typu: mog pr eprowad a Akumulator d ieci po ostawione be 20 ...
  • Seite 101 ˜ Akcesoria niski (patr Sprawd anie stanu na adowania akumulatora ). RADA Wska niki LED stanu na adowania (c erwony  i ielony  ) informuj o Niniejs a instrukcja obs ugi awiera stanie adowarki  i akumulatora  informacje i rady odno nie r nych br es c ot w i obs ar w ich Dioda L D arunek...
  • Seite 102: Sprawd Anie Stanu Na Adowania Akumulatora

    2. Akumulator  uchwytu I ! Ry yko ranienia! tylnego  Nie u ywa produktu be ˜ Sprawd anie stanu podstawy  na adowania akumulatora RADA (Rys. B) Podstaw   mo na regulowa i obraca w r ne strony w celu Sprawd anie stanu na adowania dostosowania do obrabianego akumulatora: Nacisn pr ycisk ...
  • Seite 103: Bs Uga

    k adanie br es c otu I ! Ry yko ranienia! aws e achowywa stabiln (Rys. F) postaw . Produkt aws e tr yma 1. Pier cie uchwytu  pr ekr ci obiema r kami a pr edni pr eciwnie do ruchu wska uchwyt tylny ...
  • Seite 104: Instrukcja Pracy

    ormalne ci cie pi RADA ˜ 1. Upewni si , e br es c ot  Natychmiast wy c y produkt, dotyka obrabianego pr edmiotu. je li br es c ot pracuje nier wno, 2. W c y produkt. wyst puj nac ne wibracje lub 3.
  • Seite 105: Ci Cie W Jednej P As C Y Nie

    ys c enie i konserwacja aby br es c ot  nie dotyka ˜ elementu obrabianego. I ! Ry yko ranienia! 2. W c y produkt. 3. Powoli ag bia br es c ot  Pr ed dokonaniem jakichkolwiek obrabianym pr edmiocie. regulacji aws e wy c a 4.
  • Seite 106: Naprawy

    ˜ Transport wymagania technic ne (patr Dane technic ne ). Produkt pr ewo i w kuferku  Sprawd i , c y os ony i ur d enia Chroni produkt pr ed uder eniami abe piec aj ce s w dobrym stanie i silnymi wstr sami, kt re mog i prawid owo amontowane.
  • Seite 107: Warancja

    uwagi na ochron rodowiska Baterii/akumulator w nie nale y nie wyr uca ur d enia po wyr uca ra em odpadami domowymi. ako c eniu eksploatacji do Mog one awiera s kodliwe metale odpad w domowych, lec ci kie i nale y je traktowa jak odpady prawid owo utyli owa .
  • Seite 108: Spos B Post Powania W Pr Ypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Ten kod R ˜ Spos b post powania pr eniesie Ci be po rednio na stron w pr ypadku naprawy parkside-diy.com. Wybier sw j kraj i u yj maski wys ukiwania, aby wys uka gwarancyjnej instrukcje obs ugi. Wprowad numer Aby apewni s ybkie ro patr enie artyku u (IAN) 515299_2501, aby u yska...
  • Seite 109: Deklaracja Godno Ci U

    ˜ Deklaracja godno ci U DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE    "PARKSIDE" Akumulatorowa piła szablasta        Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi          ...
  • Seite 110 Se nam pou it ch piktogram a symbol ....Strana 109 Úvod ............Strana 110 Pou it ke stanoven mu elu .
  • Seite 111: Se Nam Pou It Ch Piktogram A Symbol

    Se nam pou it ch piktogram a symbol Vypn te v robek a odeberte Tento symbol namen , e p i akumul torovou sadu p ed pou it tohoto v robku je t eba v m nou p slu enstv , p ed dodr et n vod k obslu e.
  • Seite 112: Úvod

    20 V AKU PILA OCASKA ˜ Ro sah dod vky ˜ Úvod VAROVÁNÍ! Blahop ejeme V m ke koupi nov ho V robek a balic materi ly nejsou v robku. Ro hodli jste se pro kvalitn d tsk hra ka! Nedovolte d tem produkt.
  • Seite 113: Technick Daje

    Be obr ku: odnoty emis hluku Nam en hodnota hluku ur en v P epravn kufr souladu s normou EN 62841. ladina ˜ Technick daje akustick ho tlaku elektrick ho n stroje hodnocen jako A je typicky: Aku pila ocaska PSSA 20-Li B2 ladina akustick ho tlaku Model .: 13599 87,6 dB...
  • Seite 114: Eobecn Be Pe Nostn Pokyny

    Uschovejte be pe nostn pokyny a n vody pro budoucnost. Uveden celkov hodnoty vibrac a uveden hodnoty emis Term n pou van v be pe nostn ch hluku mohou b t pou ity i pro pokynech elektrick n stroj se v tahuje p edb n mu odhadu at en .
  • Seite 115 vody do elektrick ho n stroje vy uje elektrick s ti a/nebo akumul toru, ri iko ra u elektrick m proudem. ho vednete nebo p en te. Pokud p en te elektrick n stroj s prstem e neu vejte p pojn veden na sp na i nebo apnut elektrick k av ov n nebo no en...
  • Seite 116 pracujete l pe a be pe n ji v adan innosti, ne je ur en pou it , m e oblasti v konu. v st k nebe pe n m situac m. epou vejte elektrick n stroj, h) Udr ujte rukojeti a chopy jeho vyp na je vadn .
  • Seite 117: Be Pe Nostn Pokyny Pro Pily Ocasky

    evystavujte akumul tor ohni nebo pod nap t m m e tak d t pod vysok m teplot m. Ohe nebo nap t kovov sti p stroje a m e teploty nad +130 °C (+266 °F) mohou v st k ra u elektrick m proudem. vyvolat explo i.
  • Seite 118: Sn En Vibrac A Hluku

    p vodn ch veden nebo se obra te Ujist te se, e je v robek be vadn a   na m stn spole nost poskytuj c je dob e udr ov n. slu by. ontakt s elektrick m Dr te v robek be pe n a rukojeti/  ...
  • Seite 119: Be Pe Nostn Pokyny Pro Nab Je Ky

    upo orn n vede k ri ik m. Tento v robek generuje b hem dy je p pojn veden provo u elektromagnetick   pole! Toto pole m e a ur it ch po ko eno, mus b t okolnost ovliv ovat aktivn nebo nahra en v robcem pasivn l ka sk implant ty! nebo jeho...
  • Seite 120: P Ed Prvn M Pou It M

    hodn akumul torov sady a Pro be pe n a dn pou v n nab je ky tohoto v robku jsou nutn mimo jin n sleduj c d ly p slu enstv , jako nap . n stroje a pilov listy: Akumul torov X 20 V Team Vhodn pilov list...
  • Seite 121: Vlo Te/Vyjm Te Akumul Torov Sady

    Stav Barva Stav nabit erven LED blik Akumul torov erven /oran ov / elen Maxim ln sada je p li erven /oran ov St edn studen nebo erven p li tepl elen LED sv t (be Nab je ka ˜ akumul torov sady) p ipravena k ˜...
  • Seite 122: Vlo En /Vyjmut Pilov Ho Listu

    ˜ lo en /vyjmut pilov ho listu bsluha ˜ ˜ apnout/vypnout nap jen VAROVÁNÍ! V robek vypn te, vyjm te PATR ! Ri iko ran n ! akumul torovou sadu  P i manipulaci nebo pr ci s a nechte p ed prov d n m v robkem v dy pou vejte p i p soben vychladnout! ochrann rukavice.
  • Seite 123: Ku Ebn Provo

    PATR ! ebe pe ran n a P tlak Rychlost materi ln ch kod! Siln P i pr ci se vyvarujte nadm rn ho ˜ ku ebn provo nam h n v robku. e te materi l rovnom rnou rychlost posuvu. P ed prvn prac a po ka d v m n pilov ho listu prove te ku ebn ˜...
  • Seite 124: Pro E V N

    4. Obrobek od e te konstantn m tlakem. PATR ! Ri iko p tn ho r a  ran n ! i t n a p ˜ Ponorn e y jsou velmi n ro n ! Ri iko ran n ! a jsou spojeny se v en m ri ikem ran n .
  • Seite 125: Oprava

    kontrolujte, da jsou kryty Chra te v robek p ed t k mi dery a be pe nostn a en v dobr m nebo siln mi vibracemi, kter mohou stavu a spr vn instalov ny. Pokud nastat b hem p epravy ve vo idlech. tomu tak nen , nechte je nahradit ajist te v robek tak, aby nemohl odborn kem.
  • Seite 126: Ruka

    Vadn nebo vybit baterie resp. Tato ruka je neplatn , pokud byl akumul tory se mus recyklovat. Baterie, v robek po ko en nebo nespr vn akumul tory i v robek odev dejte p t pou van anebo udr ovan . do nab en ch sb ren.
  • Seite 127: Servis

    Na str nk ch parkside-diy.com najdete tuto a celou adu dal ch p ru ek k nahl dnut a ke sta en . Pomoc tohoto R k du se dostanete p mo na str nky parkside-diy.com. Vyberte svou emi a vyhledejte n vod k obslu e pomoc formul e k vyhled v n .
  • Seite 128: U Prohl En O Shod

    ˜ U prohl en o shod EU PRO L EN O S OD       slo modelu:  e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie: m rnice 2006/ 2/E m rnice 201 / 0/EU m rnice 2011/65/EU se...
  • Seite 129 o nam pou it ch piktogramov/symbolov ....Strana 128 ............Strana 129 Pou itie v s lade s ur en m .
  • Seite 130: O Nam Pou It Ch Piktogramov/Symbolov

    o nam pou it ch piktogramov/symbolov Produkt vypnite a pred Tento symbol namen , e v menou pr slu enstva, pri pou it produktu sa mus isten m a ke ho nepou vate, dodr iava n vod na obsluhu. vyberte akumul tor. VÝSTRAHA! – O na uje nebe pe enstvo so stredn m stup om ri ika, ktor bude ma...
  • Seite 131: Vod

    20 V AKU CHVOSTOVÁ PÍLA ˜ Ro sah dod vky VÝSTRAHA! ˜ Blaho el me V m ku k pe V ho Produkt a obal nie s hra ky nov ho v robku. Ro hodli ste sa pre pre deti! Deti sa nesm hra s ve mi kvalitn v robok.
  • Seite 132: Technick Daje

    Be obr ku: odnoty emisi hluku odnota hluku sa meria pod a EN 62841. Prenosn kufr k ladina hluku elektrick ho n radia na ˜ Technick daje mieste pou vate a hodnoten ako A je vy ajne: Aku chvostov p la PSSA 20-Li B2 ladina hluku L 87,6 dB...
  • Seite 133: Eobecn Be Pe Nostn Upo Ornenia

    upo orneniach, sa v ahuje na pr dom VÝSTRAHA! nap jan elektrick n radie (s nap jac m Vibr cie a emisie hluku sa m u k blom) alebo elektrick n radie s po as skuto n ho pou vania akumul torom (be nap jacieho k bla).
  • Seite 134 suvky. ap jac k bel mus n radie apoj te do elektrickej siete by v dostato nej v dialenosti od apnut , m e to sp sobi nehodu. tepla, oleja, ostr ch hr n alebo d) Sk r ako elektrick n radie pohybliv ch ast .
  • Seite 135 epou vajte elektrick n radie h) Rukov ti a dr adl udr iavajte s chybn m sp na om. Elektrick such a be st p oleja a tuku. n radie, ktor sa ned alebo myk av rukov te a dr adl vypn , je nebe pe n a mus sa neumo uj be pe n obsluhu opravi .
  • Seite 136: Be Pe Nostn Upo Ornenia Pre Chvostov P Ly

    f) Akumul tor nevystavujte e nadstavec asiahnu skryt p sobeniu oh a alebo pr li elektrick vedenia, a i olovan vysok m teplot m. Ohe alebo uchopovacie povrchy. Pri kontakte teploty vy ie ako +130 °C (+266 °F) so iv m veden m m u by kovov m u sp sobi v buch.
  • Seite 137: N Enie Vibr Ci A Hluku

    Nepou vajte pr slu enstvo, ktor vyberte. Nechajte ho skontrolova neodpor a firma PARKSIDE. kvalifikovan m technikom a v pr pade M e to sp sobi sah elektrick m potreby ho pred op tovn m pou it m pr dom a po iar.
  • Seite 138: Be Pe Nostn Upo Ornenia Pre Nab Ja Ky

    Deti sa s pr strojom produktu sa, okrem in ho, m u vyskytn nasleduj ce nebe pe enstv : nesm hra . istenie a dr bu nesm Po kodenie dravia vypl vaj ce   vibr ci , ak sa produkt pou va vykon va deti be as, nie je riadne ovl dan a do oru.
  • Seite 139: Pred Prv M Pou It M

    nab janie nasleduj cich ˜ Pr slu enstvo typov akumul torov: UPOZORNENIE Tento n vod na obsluhu obsahuje 20 V inform cie a upo ornenia o r nych akumul tor p lov ch listoch a oblastiach ich PAP 20 B1 2 Ah 5 l nkov pou itia.
  • Seite 140: Vlo Enie/Vybratie Akumul Tora

    ontrola stavu nabitia Stav ˜ akumul tora erven LED Akumul tor sa kontrolka svieti nab ja (Obr. B) elen LED Akumul tor je kontrolka svieti plne nabit ontrola stavu nabitia akumul tora: Stla te tla idlo  elen LED a LED kontrolky stavu nabitia  erven LED Akumul tor je uka uj stav nabitia takto:...
  • Seite 141: Bsluha

    3. Uvo nite prstenec sk u ovadla UPOZORNENIE ktor sa mus vr ti do v chodiskovej Spodn doska  sa d nastavi a polohy. nakloni do r nych pol h, aby ste 4. Pred pou it m: Potiahnite a p lov si ju vedeli prisp sobili obrobku.
  • Seite 142: Regul Cia R Chlosti

    ˜ Pracovn pokyny UPOZORNENIE Vyp na nie je mo n aretova v R! ebe pe enstvo polohe ZAP. ranenia os b a po kodenia majetku! (Obr. I) Pri manipul cii s p lov mi listami  noste ochrann rukavice. abr nite apnutie tak re n m poraneniam.
  • Seite 143: Ponorn P Lenie

    ˜ P lenie v rovine M ete p li vo vodorovn ch, diagon lnych alebo visl ch re och. 5. Po dokon en : Vypnite produkt. – Vytiahnite p lov list obrobku. – ˜ Ponorn p lenie 10 4 R! Ri iko sp tn ho r poranen ! aistite, aby bol p lov list ...
  • Seite 144: Dr Ba

    prava UPOZORNENIE ˜ Tento produkt neobsahuje iadne Na istenie produktu nepou vajte diely, ktor by mohol opravi chemick , alkalick , abra vne pou vate . ani in agres vne istiace alebo ontaktujte autori ovan servisn de infek n prostriedky, preto e by diel u alebo podobne kvalifikovan mohli po kodi povrchy.
  • Seite 145: Likvid Cia

    ˜ Likvid cia prostredn ctvom dostupn ch bern ch stred sk. Obal po ost va ekologick ch materi lov, ktor m ete odov da espr vna likvid cia bat ri / na miestnych recykla n ch bern ch akumul torov ch bat ri ni miestach.
  • Seite 146: Postup V Pr Pade Po Kodenia

    , napr. sp na ov alebo ast o skla. Na str nke parkside-diy.com si m ete ˜ Postup v pr pade po kodenia stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky.
  • Seite 147: Vyhl Senie O Hode

    vyhl senie o hode ˜                slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
  • Seite 148 Lista de símbolos y pictogramas utilizados ....Página 147 Introducción ..........Página 148 Uso previsto .
  • Seite 149: Lista De Símbolos Y Pictogramas Utilizados

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados Este s mbolo significa que se Apague el producto y retire el debe respetar el manual de paquete de baterías antes de instrucciones cuando se utiliza cambiar accesorios, limpiar y si el producto. no se está utilizando. ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si Proteja el paquete de baterías...
  • Seite 150: Introducción

    20 V SIERRA DE SABLE El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños RECARGABLE resultantes de un uso inadecuado. Este producto no ha sido concebido ˜ Introducción para un uso comercial ni para otros Enhorabuena por la adquisición de usos diferentes al previsto.
  • Seite 151: Datos Técnicos

    LED de estado de carga (rojo/naranja/ argador r pido * PLG 20 C3 verde) Entrada: Botón de liberación del paquete de Tensión nominal: 230–240 V~ baterías Frecuencia nominal: 50 Hz (Fig. C) Potencia nominal: 120 W Salida: Cable de conexión con enchufe Cargador (cargador r pido) * Tensión nominal: 21,5 V...
  • Seite 152: Indicaciones Generales De Seguridad

    Valores de emisión de vibraciones ¡ADVERTENCIA! Los valores totales de vibraciones (suma Intente mantener lo más baja vectorial de las tres direcciones) se posible la carga por vibraciones calculan conforme a la EN 62841: y ruidos. Llevar guantes de protección durante el uso de la Aserrado de tablas herramienta y limitar el tiempo de Mango:...
  • Seite 153 herramientas eléctricas que funcionan d) No utilice el cable de conexión con batería (sin cable de alimentación). para otros fines como llevar y colgar la herramienta eléctrica Seguridad en el área de trabajo o desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del a) Mantenga el área de trabajo cable.
  • Seite 154 c) Evite un arranque involuntario. Uso y cuidado de la herramienta Cerciórese de que la herramienta eléctrica eléctrica esté apagada antes a) No sobrecargue la herramienta de recogerla, transportarla o eléctrica. Utilice para su trabajo la conectarla al suministro de herramienta eléctrica designada corriente y/o la batería.
  • Seite 155 eléctrica antes de usarla. Una gran los contactos. Un cortocircuito entre cantidad de accidentes tienen su los contactos de la batería puede origen en un mantenimiento deficiente provocar quemaduras o fuego. de las herramientas eléctricas. d) Un uso incorrecto puede provocar antenga afiladas y limpias que se salga el líquido de la batería.
  • Seite 156: Indicaciones De Seguridad Para Sierras De Sable

    Servicio e) Asegúrese de que la base de apoyo al serrar se apoye siempre a) Deje que un especialista en la pieza de trabajo. La hoja de cualificado repare su herramienta sierra puede ladear y provocar una eléctrica y solo con piezas de pérdida del control de la herramienta repuesto originales.
  • Seite 157: Reducción De Las Vibraciones Y Los Ruidos

    Si se producen fallos de hayan sido recomendados por   funcionamiento, apague el producto PARKSIDE. Esto puede provocar inmediatamente y extraiga el paquete una descarga eléctrica y fuego. de baterías. Haga revisar el producto por un especialista cualificado y, si es ˜...
  • Seite 158: Indicaciones De Seguridad Del Cargador

    No cargue pilas que NOTA   no sean recargables. ¡Este producto genera durante El incumplimiento de el funcionamiento un campo electromagnético! ¡En determinadas esta indicación conlleva circunstancias, este campo puede posibles riesgos. afectar a implantes médicos activos A fin de evitar riesgos, o pasivos!  ...
  • Seite 159: Antes Del Primer Uso

    ˜ Accesorios Paquete de baterías NOTA 20 V En este manual de instrucciones puede encontrar información e PAP 20 B1 2 Ah 5 celdas notas sobre las distintas hojas de PAP 20 B3 4 Ah 10 celdas sierra y sus ámbitos de uso. Las hojas de sierra representadas no están incluidas obligatoriamente en Paquetes de baterías y cargadores el volumen de suministro, sino que...
  • Seite 160: Insertar/Quitar El Paquete De Baterías

    su estado de carga es medio o bajo Quitar el paquete de baterías (véase “Comprobar el estado de 1. Pulse el botón de liberación carga del paquete de baterías”). paquete de bater as  Los LED de control de carga (rojo  2.
  • Seite 161: Insertar/Quitar La Hoja De Sierra

    ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! Quite la hoja de sierra del producto Utilice siempre una hoja de sierra antes de ajustar la base de adaptada a la tarea. apoyo  (véase “Insertar/quitar la hoja de sierra”). Insertar la hoja de sierra No utilice el producto sin la base de (Fig. F) apoyo ...
  • Seite 162: Encendido/Apagado

    ˜ Prueba de funcionamiento ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! Antes de encender el producto: NOTA Cerciórese de que la hoja de Antes del primer trabajo y sierra no toque la pieza de después de cambiar las hojas trabajo. de sierra, realice una prueba de Asegúrese de que tiene un apoyo funcionamiento sin carga.
  • Seite 163: Cortes De Sierra Normales

    ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesiones y ¡CUIDADO! ¡Riesgo de retroceso daños materiales! y lesiones! Colóquese siempre a un lado del Realice cortes de incisión solo en producto mientras trabaje. materiales blandos (p. ej., madera o placas de yeso) utilizando una hoja Asegúrese siempre de que el lugar de sierra corta (longitud máxima: de trabajo est suficientemente 150 mm).
  • Seite 164: Limpieza Y Cuidado

    Limpie los orificios de ventilaci n NOTA después de cada uso con un paño Con una hoja de sierra bimetálica y un cepillo blando. Los orificios elásticas puede cortar al ras las de ventilación siempre deben estar piezas de trabajo que sobresalgan libres.
  • Seite 165: Transporte

    Almacene el producto en su maletín Producto: de transporte Paquete de baterías Antes de un almacenamiento prolongado: Guarde el paquete de bater as  solo si está parcialmente cargado. El paquete de baterías deber a estar cargado entre un 40 % El producto, incluidos los accesorios, y y un 60 % (los LED de estado de el material de embalaje son reciclables carga...
  • Seite 166: Garantía

    Estas pueden contener metales pesados las piezas del producto sujetas a un tóxicos que deben tratarse conforme uso y desgaste normal y, por lo tanto, a la normativa aplicable a los residuos consideradas piezas de desgaste (por especiales. Los símbolos químicos de ej.
  • Seite 167: Asistencia

    En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el n mero de art culo (IAN) 515299_2501 accede al manual de instrucciones de su artículo.
  • Seite 168: Declaración Ue De Conformidad

    ˜ Declaración UE de conformidad                                    ...
  • Seite 169 Liste over anvendte piktogrammer/symboler ....Side 168 Indledning ..........Side 169 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 170: Liste Over Anvendte Piktogrammer/Symboler

    Liste over anvendte piktogrammer/symboler Dette symbol betyder, at Sluk for produktet, og tag betjeningsvejledningen skal batteripakken ud, før du skifter følges ved anvendelse af tilbehør, rengør enheden og/ produktet. eller når den ikke er i brug. ADVARSEL! – Betegner en fare med middel risikograd, som kan Beskyt batteripakken mod medføre dødsfald eller alvorlige...
  • Seite 171: Indledning

    20 V BATTERIDREVEN Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug eller til andre BAJONETSAV anvendelsesområder. ˜ Indledning ˜ Leveringsomfang Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet ADVARSEL! dig for et produkt af høj kvalitet. Produktet og emballagen er ikke Brugervejledningen er en del af dette leget j for b rn! B rn m ikke produkt.
  • Seite 172: Tekniske Data

    Anbefalet omgivelsestemperatur Ladekontrol-LED – r d Ladekontrol-LED – gr n Under opladning: +4 °C til +40 °C Ikke vist: Under brug: +4 °C til +40 °C Transportkuffert Under opbevaring: +20 °C til +26 °C ˜ Tekniske data Støjemission Måleværdi fastlagt i henhold til 20 V Batteridreven EN 62841. Det A-v gtede st jniveau fra bajonetsav PSSA 20-Li B2 elektroværktøjet ved brugeren er typisk:...
  • Seite 173: Almindelige Sikkerhedsanvisninger

    Almindelige BEMÆRK sikkerhedsanvisninger De anførte totale vibrationsværdier og de anførte støjemissionsværdier ˜ Generelle sikkerhedsanvis- er målt i henhold til normerede ninger for elektroværktøj testmetoder og kan derfor anvendes til sammenligning med et ADVARSEL! andet elektroværktøj. Læs alle sikkerhedsanvisnin- De anførte totale vibrationsværdier ger, vejledninger, illustrationer og de anførte støjemissionsværdier og tekniske data, der medføl-...
  • Seite 174 Elektrisk sikkerhed med et elektroværktøj. Brug ikke et elektroværktøj, hvis du er a) Elektroværktøjets tilslutningsstik ukoncentreret eller træt, påvirket af skal passe til stikkontakten. stoffer, alkohol eller medicin. Bare Stikket må under ingen et øjebliks uopmærksomhed ved omst ndigheder modificeres. brugen af elektroværktøjet kan føre til Anvend aldrig et adapterstik alvorlige kvæstelser.
  • Seite 175 Anvendelse af støvudsugning kan dele fungerer korrekt og ikke forebygge farlige situationer med klemmer, om dele er ødelagt og støv. har taget skade i en sådan grad at elektroværktøjets funktion h) Pas på falsk sikkerhed, påvirkes. Beskadigede dele skal og gå ikke på kompromis repareres før de anvendes med med sikkerhedsreglerne for elektroværktøjet.
  • Seite 176: Sikkerhedsanvisninger For Bajonetsave

    kontakterne. Kortslutning mellem Service batteriets kontakter kan medføre a) Elektroværktøjet må kun repareres forbrændinger eller brand. af fagfolk og kun ved anvendelse d) Ved forkert anvendelse kan der af originale reservedele. Herved trænge væsker ud af batteriet. sikres at elektroværktøjets Undgå...
  • Seite 177: Vibrations- Og Støjreduktion

    ADVARSEL! på en sikker måde. Anvend ikke tilbehør, som ikke er g) Anvend kun ubeskadigede anbefalet af PARKSIDE. Dette kan savklinger i perfekt stand. B jede medføre elektriske stød og brand. eller sløve savklinger kan knække, have en negativ indvirkning på snittet ˜...
  • Seite 178: Restrisici

    mentale evner eller med Hurtig reaktion kan forhindre alvorlige kvæstelser og tingskader. mangel på erfaring og Hvis produktet ikke fungerer korrekt, viden, når de er under   skal du straks slukke for det og fjerne opsyn eller blevet vejledt batteripakken fra det. Lad produktet kontrollere og eventuelt reparere af i sikker brug af apparatet kvalificerede fagfolk, f r det tages i...
  • Seite 179: Før Første Ibrugtagning

    rengøring, vedligeholdelse anvend ikke produktet, men gå frem som beskrevet i kapitlet ”Garanti”. og reparation. Apparatet er kun beregnet ˜ Tilbehør til indendørs brug. BEMÆRK m OBS! Denne I denne betjeningsvejledning batterioplader er kun finder du oplysninger om forskellige savklinger og deres egnet til opladning af anvendelsesområder.
  • Seite 180: Isætning/Fjernelse Af Batteripakken

    ˜ Kontroller batteripakkens lav (se ”Kontroller batteripakkens opladningsstatus”). opladningsstatus Ladekontrol-LED erne (r d  gr n  ) viser batteriopladerens (Fig. B) og batteripakkens  status. Kontroller batteripakkens opladningsstatus: Tryk p knappen  Status Den r de LED lyser Batteripakken Opladningsstatus-LED erne viser oplades opladningsstatussen på følgende r n LED lyser Batteripakken er måde:...
  • Seite 181: Betjening

    Fjernelse af savklinge 1. Opl sning af fodpladen  : Drej l seh ndtaget  mod uret. 1. Drej centrerpatron-ringen  2. Indstil den ønskede position for uret. fodpladen : Skub fodpladen ind, 2. Træk savklingen ud af eller træk fodpladen ud. savklingeholderen 3.
  • Seite 182: Hastighedsjustering

    (Fig. I) FORSIGTIG! Risiko for kvæstelser og tingskader! Tænding Inden der saves i arbejdsemnet, 1. Tryk tilkoblingsspærren ned på skal det kontrolleres for skjulte venstre eller højre side for at løsne objekter såsom søm og skruer, som tilkoblingsspærren. skal fjernes. old afbryderen ...
  • Seite 183: Dyksavning

    ˜ Dyksavning ˜ Plansavning 10 4 FORSIGTIG! Risiko for tilbageslag FORSIGTIG! Risiko for tilbageslag og kvæstelser! og kvæstelser! Udfør kun dyksnit i bløde materialer S rg for, at savklingen  (fx træ eller gipsplade) med en kort længere end rørets diameter. savklinge (maks.
  • Seite 184: Reparation

    Kontakt et godkendt værksted eller BEMÆRK en tilsvarende kvalificeret person Til rengøring af produktet skal for at få produktet kontrolleret og der ikke anvendes kemiske, repareret. alkaliske, skurende eller andre ˜ Opbevaring aggressive rengørings- eller desinfektionsmidler, da de kan Rengør produktet som beskrevet angribe produktets overflade.
  • Seite 185: Garanti

    Bem rk Miljøskader gennem forkert forpakningsmaterialernes bortskaffelse af batterierne/ m rkning til affaldssorteringen, akkuerne! disse er mærket med forkortelser Fjern batterierne/de genopladelige (a) og numre (b) med følgende batterier fra produktet ved bortskaffelse. betydning: 1–7: kunststoffer/ Batterier/akkuer m ikke bortskaffes via 20–22: papir og pap/80–98: husholdningsaffaldet.
  • Seite 186: Afvikling Af Garantisager

    ˜ Afvikling af garantisager På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre For at sikre en hurtig behandling af manualer. Ved at scanne QR-koden får din forespørgsel, bedes du overholde...
  • Seite 187: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 188 Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina 187 Introduzione ..........Pagina 188 Uso previsto .
  • Seite 189: Elenco Dei Pittogrammi/Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Questo simbolo indica che Spegnere il prodotto e durante l’uso del prodotto va rimuovere la batteria prima di osservato il manuale delle sostituire gli accessori, pulirlo o istruzioni. quando non viene utilizzato. AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, Proteggere la batteria da calore se non evitato, può...
  • Seite 190: Introduzione

    20 V SEGHETTO RICARICABILE ˜ Contenuto della confezione ˜ Introduzione AVVERTENZA! Congratulazioni per l’acquisto del vostro Il prodotto e i materiali di nuovo prodotto. Avete optato per un imballaggio non sono giocattoli prodotto di alta qualità. Le istruzioni per bambini! I bambini non d‘uso sono parte integrante di questo devono giocare con sacchetti di prodotto.
  • Seite 191: Dati Tecnici

    Temperatura ambiente consigliata LED di carica – rosso LED di carica – verde Durante la carica: da +4 °C a +40 °C Non in figura: Durante il Valigetta da trasporto fun ionamento: da +4 °C a +40 °C Durante la ˜ Dati tecnici conserva ione: da +20 °C a +26 °C 20 V Seghetto Valori di emissione di rumore...
  • Seite 192: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di INDICAZIONE sicurezza I valori di vibrazione totale dichiarati e i valore di emissione sonora ˜ Istruzioni generali dichiarati sono stati misurati di sicurezza per gli secondo una procedura di prova elettroutensili standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.
  • Seite 193 Sicurezza elettrica Sicurezza personale a) La spina del connettore a) Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
  • Seite 194 dalle parti in movimento. Vestiti letto le presenti istruzioni per l’uso. sciolti, gioielli o capelli lunghi Gli elettroutensili sono pericolosi se possono rimanere impigliati in parti in utilizzati da persone inesperte. movimento. e) Prestare cura nella manutenzione g) Se è possibile installare sistemi degli elettroutensili e dello di aspirazione e raccolta della strumento di inserimento.
  • Seite 195: Sicurezza Per I Seghetti Alternativi

    b) Utilizzare solo le batterie in CAUTELA! RISCHIO DI dotazione con gli elettroutensili. ESPLOSIONE! Non caricare L’uso di altre batterie può causare mai batterie non ricaricabili. lesioni e rischio di incendio. c) Tenere la batteria inutilizzata lontano da graffette, monete, Proteggere la batteria dal max.
  • Seite 196: Riduzione Delle Vibrazioni E Del Rumore

    Non utilizzare accessori non rac- contraccolpo. comandati da PARKSIDE. Ciò può causare scosse elettriche e incendi. h) Non frenare la lama dopo lo spegnimento premendo ˜ Riduzione delle vibrazioni e lateralmente.
  • Seite 197: Comportamento In Caso Di Emergenza

    Mantenere il prodotto secondo le INDICAZIONE   istruzioni e garantire un’adeguata Durante il funzionamento, questo lubrifica ione (se del caso). prodotto genera un campo Pianificare il processo di lavoro   elettromagnetico! In determinate in modo che l’uso di prodotti con circostanze, questo campo può...
  • Seite 198: Prima Del Primo Utilizzo

    da bambini senza Batteria supervisione. 20 V Non ricaricare batterie PAP 20 B1 2 Ah 5 celle   non ricaricabili. La PAP 20 B3 4 Ah 10 celle violazione di questa indicazione comporta dei Batterie e caricabatterie adatti pericoli. Batteria: X 20 V Team Se il cavo di alimentazione  ...
  • Seite 199: Accessori

    ˜ Accessori Condizione Il LED rosso è INDICAZIONE acceso Batteria in carica In queste istruzioni per l’uso Il LED verde è Batteria troverete informazioni e indicazioni acceso completamente sulle varie lame e sui loro ambiti carica di utilizzo. Le lame mostrate non I LED verde e LED sono necessariamente incluse nella rosso lampeggiano Batteria difettosa...
  • Seite 200: Controllo Del Livello Di Carica Della Batteria

    ˜ Controllo del livello di carica INDICAZIONE della batteria La piastra base può essere regolata in varie posizioni e ruotata (Fig. B) per adattarsi al pezzo. Controllo del livello di carica della 1. Sblocco della piastra base  batteria: Premere il tasto Ruotare la leva di sblocco ...
  • Seite 201: Funzionamento

    Inserimento della lama CAUTELA! Rischio di lesioni! Tenere le mani lontane dalla (Fig. F) lama quando il prodotto è in 1. Ruotare l anello del mandrino  uso. senso antiorario. 2. Inserire la lama nel relativo INDICAZIONE supporto lama  3. Rilasciare l’anello del mandrino L interruttore ON/OFF ...
  • Seite 202: Prova

    ˜ Tagli normali INDICAZIONE 1. Accertarsi che la lama non tocchi il Se la lama gira in modo irregolare, pezzo da lavorare. se si verificano vibra ioni notevoli 2. Accendere il prodotto. o si sentono rumori anomali, 3. Mettere la piastra base sul pezzo spegnere immediatamente il da lavorare.
  • Seite 203: Taglio A Filo

    ˜ Pulizia e manutenzione 1. Posizionare il bordo anteriore della piastra base sul pezzo in modo AVVERTENZA! Rischio di lesioni! che la lama non tocchi il pezzo. 2. Accendere il prodotto. Spegnere sempre il prodotto, 3. Immergere lentamente la lama rimuovere la batteria ...
  • Seite 204: Riparazione

    condizioni e correttamente installati. verificarsi durante il trasporto in In caso contrario, farli sostituire da un veicoli. esperto. Mettere in sicurezza il prodotto contro Sostituire la lama se è smussata, lo scivolamento o la caduta. piegata o danneggiata in altro modo. ˜...
  • Seite 205: Garanzia

    competente è possibile ricevere comunicati subito dopo l’apertura della informazioni circa i siti di raccolta confezione. e i relativi orari di apertura. Se entro 3 anni dalla data di acquisto Le batterie/Gli accumulatori difettosi o di questo prodotto si rileva un difetto usati devono essere riciclati.
  • Seite 206: Assistenza

    (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l indica ione di quando si verificato. Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la...
  • Seite 207: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ˜ Dichiarazione di conformità UE                                     ...
  • Seite 208 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ... Oldal 207 Beve et ..........Oldal 208 Rendeltet ss er has n lat .
  • Seite 209: A Felhasznált Piktogramok/Szimbólumok Listája

    A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája Alkatr s ek cser je s tis t t s E a s imb lum arra utal, hogy el tt, valamint ha a term ket a term k has n lata sor n nem has n lja, kapcsolja figyelembe kell venni a ke el si ki s vegye ki bel le a tmutat ban le rtakat.
  • Seite 210: Beve Et

    US ARD A gy rt nem v llal felel ss get a nem rendeltet ss er has n latb l ˜ Beve et ered k rok t. A term ket nem leti felhas n l sra, ratul lunk j term k nek v s rl sa vagy egy b alkalma sra s nt k.
  • Seite 211: M S Aki Adatok

    (C  bra) Aj nlott k rnye eti h m rs klet Elektromos ve et k csatlako val T lt s k ben: +4 °C s +40 °C k T lt k s l k (gyorst lt k s l k) * M k d s T lt si LED l mpa –...
  • Seite 212: Általános Biztonsági Utasítások

    Általános biztonsági MEGJEGYZÉS utasítások A megadott re g skibocs t si összérték és a megadott ˜ Általános biztonsági ajkibocs t si rt k egy utasítások elektromos s abv nyos vi sg lati elj r s szerszámokhoz sor n volt megm rve, s alkalma hat egy elektromos s ers m ss ehasonl t s ra m s FIGYELMEZTETÉS!
  • Seite 213 s em lyeket t vol. a meg avarj k, nedves k rnye etben elves theti a elektromos s ers m has n lj k, has n ljon egy feletti uralm t. marad k ram-megs ak t t. Marad k ram-megs ak t has n lata lecs kkenti a ram t s kock at t.
  • Seite 214 s ers m egy forg r s be ker l, a be- vagy kikapcsolni, a ves lyes s s r l seket oko hat. s erel sre s orul. er lje a s okatlan testhely eteket. c) A k s l k be ll t si m veletei, lljon bi tosan s mindig ri e szerszámbetétek cseréje valamint...
  • Seite 215 a munka k r lm nyeit s a seg ts gre is s ks g van. A kil p elv g end feladatot. Az elektromos akkumul torfolyad k b rirrit ci kat s ers mok nem rendeltet ss er s g si s r l seket oko . has n lata ves lyes hely etekhe e has n ljon s r lt vagy ve ethet.
  • Seite 216: Bi Tons Gi Utas T Sok Kardf R S Ekhe

    s ers m bi tons gos m k d s nek m rt kben le llt. gy megel heti meg r s r l. a viss ar g st s bi tons gosan leteheti a elektromos s ers mot. b) Soha ne próbálja az akkumulátort megjav tani, ha a megs r lt.
  • Seite 217: A Rezgés És A Zaj Csökkentése

    Ne has n ljon olyan alkatr s eket, s r l seket s anyagi k rokat. melyeket nem a PARKSIDE javasol. ib s m k d s eset n a onnal  ...
  • Seite 218: Bi Tons Gi Utas T Sok T Lt K S L Kekhe

    ˜ Biztonsági utasítások vagy egy annak t lt k s l kekhe megfelel k p etts g s akembernek kell A k s l ket akkor   kicserélnie. has n lhatj k 8  ves vja a elektromos s afeletti gyermekek,  ...
  • Seite 219: Iel Tt El S R Has N Ln

    kompatibilis csereakkumul torokat s term k m s aki k vetelm nyeit (l sd t lt ket: a M s aki adatok c. r s t). N metors g (lidl.de), Franciaors g a bi onytalan, forduljon (lidl.fr), Belgium (lidl.be), Csehors g s akemberhe vagy rdekl dj n a (lidl.cz), ollandia (lidl.nl), s akboltban.
  • Seite 220: A Akkumul Torcsomag Behelye Se/Kiv Tele

    A t lt tts gjel LED-ek jelzik a Állapot t lt tts get a al bbiak s erint: ld s n LED l mpa vil g t Szín T lt tts gi s int (akkumul torcso- A t lt k s l k Piros/narancss rga/ mag n lk l) emk s...
  • Seite 221: A F R S Lap Behelye Se S Kiv Tele

    as n lat el tt: a meg a 1. A talplemez kiold sa: Ford tsa el f r s lapot ellen ri ve, hogy a rkart ramutat j r s val bi tons gosan s er sen r g l-e. ellenke ir nyban.
  • Seite 222: Sebess G S Ab Lyo Sa

    (I  bra) AT! S em lyi s r l sek s anyagi k rok kock ata! Bekapcsolás Ne has n ljon tompa, elg rb lt, 1. A kapcsol r kiold s ho nyomja vagy m s m don s r lt be a kapcsol a bal s a jobb f r s lapokat.
  • Seite 223: Mer T V G S

    r s el s s kban a v g ett: ˜ Kapcsolja ki a terméket. – a ki a f r s lapot  – munkadarabb l. er t v g s ˜ 10 4 AT! iss ar g s s s r l sek kock ata! gyeljen arra, hogy a f r s lap...
  • Seite 224: Arbantart S

    Cser lje ki a f r s lapot  , ha a MEGJEGYZÉS tompa, elg rb lt, vagy b rmilyen m s A term k tis t t s ho ne m don s r lt. has n ljon vegys er alap , l gos, mar hat s , vagy egy b agress v ˜...
  • Seite 225: Mentesítés

    vja a term ket a er s t d sekt l le s aks er rtalmatlan t sra. vagy r k d sokt l, melyek a s ll t s A gy jt helyekr l s a ok sor n a j rm vekben rhetik. nyitvatart si idej r l a illet kes R g tse a term ket, hogy a ne nkorm ny atn l t j ko dhat.
  • Seite 226: Aranci Lis Gyek Lebonyol T Sa

    Ezzel a QR-k ddal k vetlen l a norm l kop snak vannak kit ve, s e rt parkside-diy.com oldalra jut. V lass a gyorsan kop alkatr s nek min s lnek ki a ors got, s a keres fel leten (pl.
  • Seite 227: U-Megfelel S Gi Nyilatko At

    ˜ U-megfelel s gi nyilatko at EG ELEL S GI N ILA KOZA     "PARKSIDE" Akkus kard r sz                    ...
  • Seite 228 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13599 Version: 07/2025 IAN 515299_2501...

Diese Anleitung auch für:

515299 2501

Inhaltsverzeichnis