Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PSSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-säbelsäge
Vorschau ausblenden

Werbung

CORDLESS SABRE SAW PSSA 20-Li A1
AKKUS KARDFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU PILA OCASKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 351750_2007
AKUMULATORSKA SABLJASTA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKU CHVOSTOVÁ PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSA 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS SABRE SAW PSSA 20-Li A1 AKKUS KARDFŰRÉSZ AKUMULATORSKA SABLJASTA ŽAGA Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo AKU PILA OCASKA AKU CHVOSTOVÁ PÍLA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 351750_2007...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/PLG 20 A2/PLG 20 A3/ PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
  • Seite 5 Telefonos rendelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PSSA 20-Li A1  │...
  • Seite 6 és felületek egy síkban történő szétvá- A csomag tartalma lasztásához alkalmas . Vegye figyelembe a fűrész- 1 akkus kardfűrész PSSA 20-Li A1 lapokra vonatkozó információkat és a fűrészeléssel 1 fűrészlap fához BIM 152,5 mm (SWISS MADE) kapcsolatos biztonsági utasításokat . Minden egyéb felhasználási mód vagy a gép módosítása rendel-...
  • Seite 7 át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra ► A megadott rezgéskibocsátási és zajkibo- és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektro- csátási értékek szabványos mérési eljárással mos kéziszerszámokra vonatkozik . lettek meghatározva és felhasználhatók az elektromos kéziszerszámok egymással törté- nő összehasonlítására . PSSA 20-Li A1  │  3 ■...
  • Seite 8 és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat, kábelt használjon, ami kültéren is használható. az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a A kültéri használatra alkalmas hosszabbító mozgó részekbe . kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét . ■ │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 9 Ha a folyadék a szembe kerül, for- hogy a mozgó részek tökéletesen működnek duljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-fo- és nincsenek beszorulva, részei nincsenek lyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat . eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az PSSA 20-Li A1  │  5 ■...
  • Seite 10 . Tisztítást és a felhasz- náló által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek . A veszélyek elkerülése érdekében ■ a sérült csatlakozóvezetéket a gyár- tónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személy- nek kell kicserélnie . ■ │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 11 Méret: 152,5 x 0,9 mm, 6 - 12 TPI Legalkalmasabb: épületfa, forgács-, lemezelt- és ♦ Az egymást követő töltések között kapcsolja ki rétegelt falemez vágásához, merülővágáshoz is . a töltőt legalább 15 percre . Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót . PSSA 20-Li A1  │  7 ■...
  • Seite 12 Bekapcsolás FIGYELEM! ♦ Először nyomja meg a kapcsolózárt , majd a be-, kikapcsolót . Ezután engedje fel a ► A fűrészlap fogainak lefelé kell mutatniuk! kapcsolózárt Kikapcsolás ♦ Engedje el a be-, kikapcsolót ■ │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 13 A megmunkálandó anyagnak megfelelő fűrész- lapot és löketszámot válasszon . ■ A szablyafűrész minden alkalmazásához meg- felelően kialakított, különféle hosszúságú fűrész- lapok kaphatók a kereskedelmi forgalomban . ■ Az anyagot egyenletes előtolással fűrészelje . PSSA 20-Li A1  │  9 ■...
  • Seite 14 FIGYELMEZTETÉS! A garancia ideje nem hosszabbodik meg a ■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt jótállással . Ez a cserélt és javított alkatrészekre is tartozékot . Ez áramütést és tüzet okozhat . vonatkozik . Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló...
  • Seite 15 Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó ■ természeti események által okozott sérülések biztonsága . esetén ► Ha megsérül a készülék hálózati csatlako- zóvezetéke, akkor ki kell cserélni egy spe- ciális csatlakozó kábelre, ami a gyártónál vagy a vevőszolgálatnál kapható. PSSA 20-Li A1  │  11 ■...
  • Seite 16 (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok . Az elhasználódott termék ártalmatlanítá- sának lehetőségeiről tájékozódjon tele- pülése vagy városa önkormányzatánál . ■ │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 17 Alkalmazott harmonizált szabványok EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Akkus kardfűrész PSSA 20-Li A1 Gyártási év: 2020–11 Sorozatszám: IAN 351750_2007 Bochum, 2020 .11 .23 . Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát .
  • Seite 18 Szerviz Magyarország Tel .: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl . IAN 351750) . A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található . ■ │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 19 Telefonsko naročilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 PSSA 20-Li A1 │...
  • Seite 20 števajte informacije o žaginih listih in delovna navo- Vsebina kompleta dila za žaganje . Vsaka druga uporaba ali 1 akumulatorska sabljasta žaga PSSA 20-Li A1 sprememba naprave velja za nepredvideno in 1 žagin list za les BIM 152,5 mm (SWISS MADE) pomeni bistveno nevarnost nezgod .
  • Seite 21 (brez električnega kabla) . OPOMBA ► Navedene skupne vrednosti tresljajev in nave- dene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene s standardiziranim preizkusnim postopkom ter so primerne za medsebojno primerjavo električnih orodij . PSSA 20-Li A1 │  17 ■...
  • Seite 22 Če lahko vgradite naprave za sesanje ali na prostem, zmanjša tveganje električnega prestrezanje praha, jih priključite in jih udara . uporabljajte pravilno. Uporaba naprave za sesanje praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha . ■ 18  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 23 Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi f) Akumulatorjev ne izpostavljajte ognju ali rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva . previsokim temperaturam. Ogenj ali tempera- ture nad 130 °C (265 °F) lahko povzročijo eksplozijo . PSSA 20-Li A1 │  19 ■...
  • Seite 24 Če bi obdelovanec držali samo z roko ali si ga naslonili ob telo, ni dovolj stabilen, to pa lahko privede do izgube nadzora . ■ Nosite masko za zaščito pred prahom! ■ 20  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 25 . ♦ Potisnite akumulator v napravo . ♦ Polnilnik med dvema zaporednima postop- koma polnjenja izklopite za najmanj 15 minut . V ta namen električni vtič potegnite iz vtičnice . PSSA 20-Li A1 │  21 ■...
  • Seite 26 (položaj »0«) boste dosegli fine in čiste robove ♦ Potreben žagin list potisnite do konca reza . Pri tankih obdelovancih nihanje izklopite . v hitrovpenjalno glavo Z aktiviranim nihanjem (položaj »I«) boste do- segli čedalje hitrejši potek dela . ■ 22  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 27 število hodov materi- alu za obdelavo . ■ V trgovini so na voljo žagini listi različnih dolžin, optimizirani za posamezne namene uporabe vaše sabljaste žage . ■ Material žagajte z enakomernim potiskanjem žage . PSSA 20-Li A1 │  23 ■...
  • Seite 28 ■ Ne uporabljajte pribora, ki ga ni priporočil 3 . Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datu- PARKSIDE . To lahko privede do električnega ma izročitve blaga . Datum izročitve blaga je udara in ognja . razviden iz računa .
  • Seite 29 S tem zagotovite, da se ohrani varnost naprave . ► Če se električni kabel pri tej napravi poško- duje, ga je treba zamenjati za poseben priključni kabel, ki je na voljo pri proizva- jalcu ali njegovi servisni službi. PSSA 20-Li A1 │  25 ■...
  • Seite 30 Uporabljeni harmonizirani standardi EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: akumulatorska sabljasta žaga PSSA 20-Li A1 Leto izdelave: 11–2020 Serijska številka: IAN 351750_2007 Bochum, 23 . 11 . 2020 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja .
  • Seite 31 Servis Slovenija Tel .: 080080917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (npr . IAN 351750) za svojo napravo . Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil . PSSA 20-Li A1 │  27 ■...
  • Seite 32 ■ 28  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 33 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 PSSA 20-Li A1  ...
  • Seite 34 úpravy přístroje jsou poklá- Rozsah dodávky dány za použití v rozporu s určením a mohou 1 aku pila ocaska PSSA 20-Li A1 způsobovat značná nebezpečí úrazu . Za škody, 1 pilový list na dřevo BIM 152,5 mm které vzniknou při použití v rozporu s určením, (SWISS MADE) nepřebírá...
  • Seite 35 Nejistota K = 1,5 m/s Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu) . PSSA 20-Li A1   │  31 ■...
  • Seite 36 Používáním prodlužovacího vedení vhodného a zachytávání prachu, potom se tato musí pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu připojit a správně použít. Použitím odsávání elektrickým proudem . prachu se může snížit ohrožení prachem . ■ 32  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 37 Pečlivě udržované řezné nástroje s os- f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš trými řeznými hranami se méně zasekávají vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad a snáze se vedou . 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch . PSSA 20-Li A1   │  33 ■...
  • Seite 38 Upevněte a zajistěte obrobek na stabilní povrch pomocí svorek nebo jinak. Držení obrobku rukou nebo proti tělu způsobí jeho ne- stabilitu, což vede ke ztrátě kontroly . ■ Noste ochrannou masku proti prachu! ■ 34  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 39 Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka nabíjení , je akumulátor vadný . ♦ Zasuňte akumulátor do přístroje . ♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15 minut . Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . PSSA 20-Li A1   │  35 ■...
  • Seite 40 . vého zdvihu (poloha „0“) docílíte jemných a čistých hran řezu . U tenkých obrobků kývavý zdvih vypněte . S aktivovaným kývavým zdvihem (poloha „I“) můžete dosáhnout stále rychlejšího řezu . ■ 36  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 41 . ■ V obchodě jsou k dostání optimalizované pilové listy v různých délkách a pro každý účel použití šavlovité pily . ■ Řežte materiál stejnoměrným posuvem . PSSA 20-Li A1   │  37 ■...
  • Seite 42 Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 zís- je chladné a suché . káváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . VÝSTRAHA! ■ Nepoužívejte příslušenství, které společnost PARKSIDE nedoporučuje . To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru . ■ 38  │  ...
  • Seite 43 Pokud se přípojný kabel tohoto přístroje ■ nedodržení bezpečnostních předpisů poškodí, musí se nahradit speciálním a předpisů údržby, chyby obsluhy přípojným kabelem, který je k dispozici u ■ škody vlivem přírodních živlů výrobce nebo jeho zákaznického servisu. PSSA 20-Li A1   │  39 ■...
  • Seite 44 (b) a číslicemi (a) s následují- cím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá sprá- va Vašeho obecního nebo městského úřadu . ■ 40  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 45 Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku pila ocaska PSSA 20-Li A1 Rok výroby: 11–2020 Sériové číslo: IAN 351750_2007 Bochum, 23 . 1 1 .2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 46 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např . IAN 351750) . Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulní straně tohoto návodu . ■ 42  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 47 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 PSSA 20-Li A1  ...
  • Seite 48 Rozsah dodávky týkajúce sa pílenia . Akýkoľvek iný spôsob používa- 1 aku chvostová píla PSSA 20-Li A1 nia alebo úprava stroja sa považuje za používanie 1 pílový list na drevo BIM 152,5 mm v rozpore s určením a je skrytým zdrojom nebezpe- (SWISS MADE) čenstva úrazu .
  • Seite 49 Neurčitosť K = 1,5 m/s V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia) . PSSA 20-Li A1   │  45 ■...
  • Seite 50 Ak je možná montáž zariadení na odsávanie Použitie predlžovacieho vedenia vhodného a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu a používať správne. Používanie odsávania elektrickým prúdom . prachu môže zredukovať ohrozenie prachom . ■ 46  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 51 Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vyso- rostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými kým teplotám. Oheň alebo teploty vyššie ako reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie 130 °C (265 °F) môžu spôsobiť výbuch . sa dajú viesť . PSSA 20-Li A1   │  47 ■...
  • Seite 52 .lidl .de/Akku . povrch pomocou svoriek alebo inak. Drža- nie obrobku rukou alebo proti telu spôsobí jeho nestabilitu, čo môže viesť k strate kontroly . ■ Noste ochrannú protiprachovú masku! ■ 48  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 53 Ak blikajú červená a zelená LED kontrolka naraz, potom je akumulátorový článok chybný . ♦ Vsuňte akumulátorový článok do prístroja . ♦ Vypnite nabíjačku medzi po sebe idúcimi nabíjaniami aspoň na 15 minút . Pritom vytiahnite sieťovú zástrčku . PSSA 20-Li A1   │  49 ■...
  • Seite 54 . stále rýchlejší postup práce . ♦ Vtlačte potrebný pílový list do rýchloupínacieho skľučovadla až na doraz POZOR! ► Zuby pílového listu musia pritom smerovať nadol! ■ 50  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 55 Prispôsobte výber pílového listu a počet zdvihov materiálu určenému na obrábanie . ■ Na každý účel použitia vašej šabľovej píly sú v obchode dostupné optimalizované pílové listy rôznych dĺžok . ■ Materiál píľte rovnomerným posuvom . PSSA 20-Li A1   │  51 ■...
  • Seite 56 Na box s akumulátorom série X 12 V a X 20 V VÝSTRAHA! Team máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia . ■ Nepoužívajte žiadne doplnky, ktoré spoloč- nosť PARKSIDE neodporúča . Môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru . ■ 52  │...
  • Seite 57 špeciálnym bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy prípojným káblom, ktorý je k dispozícii u ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí výrobcu alebo v zákazníckom servise. PSSA 20-Li A1   │  53 ■...
  • Seite 58 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej sa- mosprávy . ■ 54  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 59 Aplikované harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku chvostová píla PSSA 20-Li A1 Rok výroby: 11–2020 Sériové číslo: IAN 351750_2007 Bochum, 23 . 1 1 .2020 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 60 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr . IAN 351750), pridelené prístroju . Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu . ■ 56  │   PSSA 20-Li A1...
  • Seite 61 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 PSSA 20-Li A1 DE │...
  • Seite 62 Schnitte und trennt Flächen bündig ab . Lieferumfang Beachten Sie die Informationen zu Sägeblättern 1 Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 und Arbeitshinweise zum Sägen . Jede andere Ver- 1 Sägeblatt Holz BIM 152,5 mm (SWISS MADE) wendung oder Veränderung der Maschine gilt als 1 Tragekoffer nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 63 Prüfver- Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- fahren gemessen worden und können zum betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung) . Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 64 Die Anwendung einer für den genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung oder lange Haare können von sich bewegen- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . den Teilen erfasst werden . ■ 60  │   DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
  • Seite 65 Schrauben oder anderen kleinen Metallge- genständen, die eine Überbrückung der Kon- takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 66 Kindern ohne Beaufsichtigung b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt- liche Wartung von Akkus sollte nur durch den durchgeführt werden . Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- steIlen erfolgen . ■ 62  │   DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
  • Seite 67 Ladevorgängen für mindes- ► TPI = teeth per inch = die Anzahl der Zähne tens 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu den Netz- je 2,54 cm stecker . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 68 Ein- und ausschalten Einschalten ♦ Drücken Sie zuerst die Einschaltsperre dann den EIN-/AUS-Schalter . Lassen Sie danach die Einschaltsperre wieder los . Ausschalten ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los . ■ 64  │   DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
  • Seite 69 Material an . ■ Es sind für jeden Einsatzzweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel erhältlich . ■ Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 70 50 und 80 % . Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken . WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . ■ 66  │...
  • Seite 71 Kunden eine besondere Anschlussleitung ersetzt ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- werden, die vom Hersteller oder seinem vorschriften, Bedienungsfehler Kundendienst erhältlich ist. ■ Schäden durch Elementarereignisse PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 72 Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: www .kompernass .com 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
  • Seite 73 Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 11–2020 Seriennummer: IAN 351750_2007 Bochum, 23 . 1 1 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 74 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 351750) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 70  │   DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PSSA20-LiA1-112020-1 IAN 351750_2007...

Diese Anleitung auch für:

351750