3 Sicherheitshinweise 3.1 Vorwort Sehr geehrte Kunden, vielen Dank, dass Sie sich für ein Digitalradio von TechniSat entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Sie hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch.
3.2 Verwendete Zeichen und Symbole In dieser Bedienungsanleitung: Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden Signalwörter: GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge ACHTUNG - Verletzungen Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten...
Seite 13
Allgemein: Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Elektronische Geräte/Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
3.4 Sicherer Umgang mit dem Produkt Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf.
Seite 16
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere Kundendienststellen. Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch erwärmen.
Seite 17
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durcheine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3.4.1 Rechtliche Hinweise Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: DIGITRADIO BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23289 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß...
Seite 19
DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 und TechniSat sind eingetragene Marken der: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
Produktes. Hinweis! Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Reparaturaufträge können auch direkt online unter www.technisat.de/reparatur, beauftragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
4 Beschreibung des Digitalradio 4.1 Der Lieferumfang Bitte überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist: 1x DIGITRADIO BT 1 bzw. VIOLA BT 1 1x USB-C Ladekabel 1x Bedienungsanleitung 4.2 Die besonderen Eigenschaften des Digitalradio Das Digitalradio besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: 3 Direktwahltasten für DAB+ und UKW Sender.
Wecker-Funktion Akku-Betrieb. 4.3 Gerät zum Betrieb vorbereiten 4.3.1 Akku aufladen Vor erstmaliger Inbetriebnahme des Digitalradio sollten Sie den Akku erst vollständig aufladen. > Verbinden Sie das mitgelieferte USB-C Ladekabel mit einem USB-Netzteil (min. 5 V, 500 mA, nicht im Lieferumfang enthalten) und dem Ladeanschluss (14) an der Rückseite des Gerätes.
4.3.2 Antenne ausrichten Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Antenne kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. > Klappen Sie die Antenne an der Rückseite des Gerätes aus und ziehen Sie sie der Länge nach aus.
4.4 Allgemeine Geräte-Funktionen 4.4.1 Gerät einschalten Aus dem Stromspar-Modus: > Durch gedrückt Halten der Taste Ein/Standby (1) schalten Sie das Digitalradio ein. Aus dem Standby-Modus: > Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby (1) schalten Sie das Digitalradio ein. Nach dem erstmaligen Einschalten führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch.
4.4.2 Gerät ausschalten Stromspar-Modus: > Durch gedrückt Halten der Taste Ein/Standby (1) wird das Gerät in den Stromsparmodus gebracht und die Anzeige des Displays erlischt. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Auf Wiedersehen]. Standby-Modus: > Durch kurzes drücken der Taste Ein/Standby (1) wird das Gerät in den Standby-Modus gebracht.
4.4.4 Lautstärke einstellen > Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Volume + und - (6) ein. Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. 4.4.5 Display Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen angezeigt: Sendername, Frequenz,...
5 Menübedienung Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des Digitalradio. Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten MENÜ/INFO, <, > und OK. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs und enthält je nach gewählter Quelle unterschiedliche Menüpunkte bzw. aktivierbare Funktionen. Zum Öffnen des Menüs, einfach die Taste MENÜ/INFO gedrückt halten.
Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in fett dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern]. Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit als Lauftext dargestellt. 6 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion 6.1 Was ist DAB+ DAB+ ist ein digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen...
6.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang > Drücken Sie die Taste MODE (2), bis [DAB] im Display angezeigt wird. Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. 6.3 Vollständigen Suchlauf durchführen Der automatische Suchlauf scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Alternativ: > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/INFO und wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > den Eintrag [Vollständiger Suchlauf]. Drücken Sie die Taste OK. > Im Display erscheint [Suchlauf...]. Während des Suchlaufs wird ein Fortschrittsbalken und die Anzahl an gefundenen Sendern angezeigt.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 6.4). > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/INFO und wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > den Eintrag [Progr. speichern]. Drücken Sie die Taste OK. >...
> Wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste OK zur Wiedergabe des Senders. Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)]. Alternativ: > Drücken Sie eine der Direktwahltasten 1...3 (5), um den darauf gespeicherten Sender direkt wiederzugeben.
6.8 Signalstärke > Drücken Sie mehrmals kurz die Taste MENÜ/INFO, bis der Signalstärkebalken angezeigt wird. > Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. Die Markierung zeigt die Mindestsignalstärke. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. neu aus oder verändern Sie den Standort.
> Wählen Sie mit den Tasten <, > einen Kanal (5A bis 13F) und drücken Sie die Taste OK. Im Display wird nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein DAB+ -Sender empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die Antenne kann nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden.
> Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/ INFO und wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > den Eintrag [Lautstärkeanpassung]. Drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit den Tasten <, > eine der folgenden Optionen: DRC hoch - Hohe Kompression DRC tief -...
> Wählen Sie mit <, > den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK. 7 FM (UKW)-Betrieb 7.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Drücken Sie die Taste MODE (2), bis [FM] im Display angezeigt wird. Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt. Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender.
7.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS- Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen. 7.3 Automatische Sendersuche und Speicherung >...
7.3.1 Automatisch den nächsten Sender suchen > Halten Sie die Tasten <, > gedrückt, um den Suchlauf zu starten. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext. Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle Sendersuche.
7.5 Suchlauf-Einstellung Mit den Suchlauf-Einstellungen kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden. > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/INFO und wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > den Eintrag [Suchlauf- Einstellung]. Drücken Sie die Taste OK. >...
7.6 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 30 Stationen im UKW-Bereich speichern. Wurde bereits ein automatischer Sendersuchlauf durchgeführt (Siehe Punkt 7.3), befinden sich eventuell bereits einige Sender auf den Favoritenspeicherplätzen. > Geben Sie den gewünschten Sender wieder. >...
7.7 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/INFO und wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > den Eintrag [Progr. aufrufen]. Drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste OK zur Wiedergabe des Senders.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 8 Bluetooth Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem verbundenen Smartphone oder Tablet über die Lautsprecher des Digitalradio wiedergeben. Hierzu müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“ werden. Des Weiteren können Sie die Freisprechfunktion bei eingehenden Anrufen nutzen.
8.2 Externes Gerät koppeln Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet mit dem Digitalradio zu koppeln, gehen Sie folgendermaßen vor: > Starten Sie den Bluetooth-Modus, wie unter Punkt 8.1 beschrieben. > Im Display erscheint [Bluetooth] und [Nicht verbunden]. >...
Seite 45
> In der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte an Ihrem externen Gerät sollte nun der Eintrag DIGITRADIO BT 1 bzw. VIOLA BT 1 erscheinen. Tippen Sie darauf, um den Koppel-Vorgang abzuschließen. > Im Display erscheint [Bluetooth Verbunden], wenn der Koppel-Vorgang erfolgreich war.
8.3 Freisprechfunktion Verfügt Ihr externes Gerät über das sogenannte HFP Bluetooth-Protokoll (Hands- Free-Protokoll), können Anrufe an einem gekoppelten Smartphone am Digitalradio entgegen genommen werden. Eingehenden Anruf annehmen - Taste /OK drücken. Angenommen Anruf auflegen - Taste /OK drücken. 8.4 Koppelung aufheben Um eine aktive Koppelung aufzuheben, halten Sie die Taste SCAN (3) gedrückt, bis [Nicht verbunden] im Display angezeigt wird.
Sie können Die Wiedergabe eines externen Gerätes auch über den Analogen AUX- Eingang am Digitalradio wiedergeben. Schließen Sie das externe Gerät mit einem 3,5 mm Stereo Klinkenkabel am AUX-Anschluss (12) des DIGITRADIO BT 1 an. Regeln Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf ein hohes Niveau und regeln Sie anschließend die Lautstärke am Digitalradio.
> Wählen Sie den Eintrag [Normal] für eine auf das Gerät optimal abgestimmte Tonwiedergabe, oder [MeinEQ...], um Höhen und Tiefen manuell einzustellen. Alternativ kann auch der weiter verfügbaren Voreinstellungen gewählt werden. Drücken Sie zum Übernehmen der Auswahl OK. 10.1.1 MeinEQ >...
10.2 Wecker Das Digitalradio verfügt über 2 Wecktimer. Bei aktivem Wecker erhöht sich der Akku-Stromverbrauch im Standby-Modus. Sie sollten den Wecker daher nur benutzen, wenn das Digitalradio mit dem Stromnetz verbunden ist. Ansonsten kann das Gerät je nach Ladezustand des Akkus komplett ausschalten, was zur Folge hat, dass der Wecker nicht mehr ordnungsgemäß...
10.3 Weckzeit einstellen Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt ist. Je nach Konfiguration geschieht dies automatisch oder muss manuell eingestellt werden. Die Uhrzeit kann entweder manuell, über DAB oder FM aktualisiert werden. Weitere Infos hierzu unter Punkt 11.1. >...
Seite 51
Dauer > 15, 30, 45, 60, 90 Minuten: hier wird die Weckdauer des Wecktimers festgelegt. Quelle > Wählen Sie die Quelle aus, mit der Sie geweckt werden möchten. Zur Auswahl stehen Summer, DAB, FM. Programm > Zuletzt gehört oder ein Programm, welches Sie im Favoritenspeicher gespeichert haben (nicht verfügbar bei Quelle: Summer) Wiederholung >...
Wecker > Ein oder Aus, um den eingestellten Wecker zu aktivieren, oder deaktivieren. > Um den Wecker mit den vorgenommenen Einstellungen zu speichern, drücken Sie nach der letzten Eingabe [Wecker > Ein] die Taste OK. Es erscheint [Wecker gespeichert] und bei der normalen Wiedergabe und im Standby ein Glockensymbol im Display.
Möchten Sie den Wecker komplett ausschalten, wählen Sie im Menü des entsprechenden Weckers Wecker > Aus. Die Wecktonlautstärke nimmt mit der Zeit, bis auf den eingestellten Maximalwert, zu. 11 Systemeinstellungen Alle Systemeinstellungen sind im Untermenü System aufgeführt. > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENÜ/INFO und wählen Sie mit den Tasten <, >...
11.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 11.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. > Wählen Sie im Untermenü [Uhrzeit] mit den Tasten <, > den Eintrag [Zeit/ Datum einstellen]. Drücken Sie die Taste OK. >...
11.1.2 Zeitaktualisierung In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über DAB+ oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt 11.1.1). > Wählen Sie im Untermenü [Uhrzeit] mit den Tasten <, > den Eintrag [Autom. Update].
11.1.3 Uhrzeitformat einstellen Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format aktivieren. > Wählen Sie im Untermenü [Uhrzeit] mit den Tasten <, > den Eintrag [12/24 Std. einstellen]. Drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit <, > eine der folgenden Optionen: [24 Std.
> Wählen Sie mit <, > eine der folgenden Optionen: [TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr) [MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr) > Drücken Sie zum Speichern die Taste OK. 11.2 Sprache > Wählen Sie im Untermenü [System] mit den Tasten <, > den Eintrag [Sprache].
Seite 58
> Wählen Sie im Untermenü [System] mit den Tasten <, > den Eintrag [Werkseinstellung]. Drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit <, > zum Ausführen der Werkseinstellung den Eintrag [Ja] und drücken Sie die Taste OK. Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät befindet sich nun im Auslieferungszustand.
11.4 SW-Version Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen. > Wählen Sie im Untermenü [System] mit den Tasten <, > den Eintrag [SW- Version]. Drücken Sie die Taste OK. > Es wird die aktuelle SW-Version angezeigt. 12 Reinigen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden. Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben.
Seite 61
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. Empfang über DAB+/FM ist Ändern Sie die Position der Antenne oder des schlecht. Digitalradio. Schlechte Bluetooth-Verbindung Die maximale Reichweite über Bluetooth von und Aussetzer 10m nicht überschreiten. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit der technischen Hotline auf.
1 Illustrations Marche/veille Volume plus / moins MODE (choix de la source) MENU/INFO SCAN (recherche de stations)) < / Entrée de menu précédente Écran /OK/Accepter un appel, raccrocher Touches de sélection directe 1...3 > / Entrée de menu suivante...
Seite 67
12 13 14 Antenne télescopique AUX (entrée audio analogique jack 3,5 mm) Voyant de niveau de charge de la batterie Port de charge USB-C...
2 Table des matières Illustrations .......................66 Table des matières....................68 Consignes de sécurité .................... 73 Avant-propos ..........................73 Caractères et symboles utilisés ..................74 Utilisation conforme.........................76 Utilisation sécurisée du produit..................77 3.4.1 Mentions légales ........................80 3.4.2 Consignes d’entretien ......................82 Description de la radio numérique ..............84 Contenu de la livraison ......................
Seite 69
4.3.2 Orientation de l’antenne ......................86 Fonctions générales de l’appareil ..................87 4.4.1 Mise en marche de l’appareil....................87 4.4.2 Arrêt de l’appareil ........................88 4.4.3 Choix de la source ........................88 4.4.4 Réglage du volume ........................89 4.4.5 Écran ...............................89 Commande du menu ....................90 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) ............
Seite 70
Réglage manuel ........................96 6.10 Adaptation du volume (DRC) ..................... 96 6.11 Suppression des stations inactives ...................98 Mode FM ........................99 Mise en marche du mode radio FM ................99 Réception FM avec informations RDS ................100 Recherche automatique de stations et mémorisation ........100 7.3.1 Recherche automatique de la prochaine station ............
Seite 71
Arrêt du couplage ........................108 Entrée AUX ......................109 Fonctions supplémentaires ................109 10.1 Égaliseur ............................. 109 10.1.1 Mon EG ............................110 10.2 Réveil.............................. 111 10.3 Réglage du réveil ........................112 10.4 Arrêt du réveil après l’alarme .................... 114 Réglages système ....................115 11.1 Réglages de l’heure et de la date ..................115 11.1.1...
Seite 72
11.4 Version logicielle ........................121 Nettoyage ........................ 121 Dépannage ......................122 Caractéristiques techniques ................124...
Conservez soigneusement la notice d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Une version actuelle de la notice d’utilisation est disponible dans l’espace de téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat : www.technisat.de. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre radio numérique TechniSat ! Votre équipe TechniSat...
3.2 Caractères et symboles utilisés Dans cette notice d’utilisation : Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants : DANGER - Blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort ATTENTION - Blessures Désigne une indication à...
Seite 75
Généralités : Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs. Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection.
Les appareils électroniques/piles/batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être éliminés de manière adéquate - conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil européen du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
3.4 Utilisation sécurisée du produit Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de l’environnement. Lire attentivement l’ensemble des consignes de sécurité et les conserver pour toute question ultérieure.
Seite 78
Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Les réparations peuvent être effectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet effet. Adressez- vous à nos centres de service après-vente. L’appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes indiquées. N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauffer l'appareil au-delà...
Seite 79
entraîner des courts-circuits. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à...
à l’adresse suivante : DIGITRADIO BT 1 : http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1 : http://konf.tsat.de/?ID=23289 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas de facteurs extérieurs, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Seite 81
DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil : Du lundi au vendredi de 8h à 18h au numéro suivant : +49 (0) 3925/9220 1800. Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur www.technisat.de/reparatur.
Seite 83
En cas d’éventuel retour de l’appareil, merci d’adresser votre colis uniquement à l’adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
4.1 Contenu de la livraison Avant la mise en service, merci de contrôler si le contenu de la livraison est complet : 1 x DIGITRADIO BT 1 ou VIOLA BT 1 1 x câble de chargement USB-C 1 x notice d’utilisation 4.2 Caractéristiques spécifiques de la radio numérique...
Fonctionnement sur batterie. 4.3 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement 4.3.1 Recharger la batterie Avant la première mise en service de la radio numérique, vous devez recharger entièrement la batterie. > Branchez le câble de chargement USB-C fourni avec un bloc d'alimentation USB (5 V min, 500 mA, non fourni) au port de charge (14) à...
4.3.2 Orientation de l'antenne Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne permet d’obtenir une excellente réception. > Sortez l'antenne télescopique à l'arrière de l'appareil de son support et dépliez-la.
4.4 Fonctions générales de l’appareil 4.4.1 Mise en marche de l’appareil Depuis le mode économie d’énergie : > En maintenant la touche Marche/veille (1) enfoncée, vous mettez en marche la radio numérique. Depuis le mode veille : > En appuyant brièvement sur la touche Marche/veille (1), vous mettez en marche la radio numérique.
4.4.2 Arrêt de l’appareil Mode économie d’énergie : > En maintenant la touche Marche/veille (1) enfoncée, l’appareil passe en mode économie d’énergie et l’affichage à l’écran disparaît. La mention [Au revoir] s'affiche brièvement à l’écran. Mode veille : > En appuyant brièvement sur la touche Marche/veille (1), l'appareil est mis en veille.
4.4.4 Réglage du volume > Réglez le volume à l’aide des touches Volume + et - (6). Le volume réglé s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. 4.4.5 Écran Selon la fonction ou l’option choisie, les informations suivantes s’affichent à l’écran : Nom de la station, Fréquence, Niveau de...
5 Commande du menu Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la radio numérique. La navigation dans le menu se fait avec les touches MENU/ INFO, <, > et OK. Le menu est divisé en sous-menus et comporte, en fonction de la source choisie, différentes options de menu ou fonctions activables.
Les fonctions et touches sur lesquelles appuyer sont affichées en gras dans cette notice d'utilisation. Les affichages à l'écran entre [crochets]. Quelques textes affichés (p. ex. options de menu, informations sur les stations) sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran. Ils s’affichent alors après un bref instant sous forme de texte défilant.
6.2 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique) > Appuyez sur la touche MODE (2) jusqu'à l'affichage à l'écran de [DAB]. Lorsque le DAB+ est lancé pour la première fois, une recherche de stations complète est effectuée. Une fois la recherche terminée, la première station en ordre alphanumérique est diffusée.
Autre méthode : > Ouvrez le MENU en maintenant la touche MENU/INFO enfoncée et sélectionnez avec les touches <, > l'entrée [Recherche complète]. Appuyez sur la touche OK. > [Recherche...] s’affiche à l’écran. Durant la recherche, une barre de progression ainsi que le nombre de stations trouvées s’affichent.
> Sélectionnez ensuite la station souhaitée (voir le point 6.4). > Ouvrez le MENU en maintenant la touche MENU/INFO enfoncée et sélectionnez ensuite avec les touches <, > l'entrée [Mémoriser prog.]. Appuyez sur la touche OK. > Sélectionnez ensuite avec les touches <, > un emplacement favori (1...30). Appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser.
> Sélectionnez avec les touches <, > un emplacement mémoire (1...30). Appuyez sur la touche OK pour diffuser la station. Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)] s’affiche à l’écran. Autre méthode : > Appuyez sur une des touches de sélection directe 1...3 (5) pour diffuser directement la station mémorisée sur cet emplacement.
6.8 Puissance du signal > Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche MENU/INFO jusqu’à l’affichage de la barre de puissance du signal. > La puissance du signal s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. La sélection indique la puissance minimale du signal. Les stations dont la puissance du signal est inférieure à...
> Sélectionnez à l'aide des touches <, > un canal (5A à 13F) et appuyez sur la touche OK. La puissance du signal s’affiche maintenant à l’écran. En cas de réception d’une station DAB+ sur un canal, le nom de l’ensemble de la station s’affiche.
> Ouvrez le MENU en maintenant la touche MENU/INFO enfoncée et sélectionnez ensuite avec les touches <, > l'entrée [Adaptation du volume]. Appuyez sur la touche OK. > À l’aide des touches <, >, sélectionnez une des options suivantes : DRC élevé - Compression élevée DRC bas - Compression basse...
> À l’aide de <, >, sélectionnez l’entrée [Oui] et validez en appuyant sur la touche OK. 7 Mode FM 7.1 Mise en marche du mode radio FM > Appuyez sur la touche MODE (2) jusqu'à l'affichage à l'écran de [FM]. Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz.
7.2 Réception FM avec informations RDS Le RDS est un service de transmission d’informations supplémentaires via les stations FM. Les stations de radio dotées du RDS fournissent p. ex. leur nom ou le type de programme. Cette information s’affiche à l’écran. L’appareil peut afficher les informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
7.3.1 Recherche automatique de la prochaine station > Maintenez les touches <, > enfoncées pour lancer la recherche. Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est détectée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’affiche, accompagné...
7.5 Réglage de la recherche La sensibilité de la recherche peut être réglée avec les réglages de la recherche. > Ouvrez le MENU en maintenant la touche MENU/INFO enfoncée et sélectionnez ensuite avec les touches <, > l'entrée [Réglage de la recherche]. Appuyez sur la touche OK.
7.6 Mémorisation d’une station FM sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 30 stations dans la plage FM. Si une recherche de stations automatique a déjà été exécutée (voir le point 7.3), certaines stations se trouveront éventuellement sur des emplacements mémoire.
7.7 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire > Ouvrez le MENU en maintenant la touche MENU/INFO enfoncée et sélectionnez ensuite avec les touches <, > l'entrée [Accès prog.]. Appuyez sur la touche OK. > Sélectionnez avec les touches <, > un emplacement mémoire (1...30). Appuyez sur la touche OK pour diffuser la station.
Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés. 8 Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez diffuser la musique d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) via les haut-parleurs de la radio numérique. Pour ce faire, vous devez d'abord « coupler » les deux appareils entre eux. Vous pouvez en outre utiliser la fonction mains libres en cas d'appel entrant.
8.2 Couplage d'un appareil externe Pour coupler un appareil externe, p. ex. un smartphone ou une tablette à la radio numérique, procédez comme suit : > Lancez le mode Bluetooth comme décrit au point 8.1. > [Bluetooth] et [non connecté] s'affichent à l'écran. >...
Seite 107
> Dans la liste des appareils Bluetooth détectés sur votre appareil externe, l'entrée DIGITRADIO BT 1 ou VIOLA BT 1 s'affiche. Cliquez dessus pour terminer le processus de couplage. > [Connexion Bluetooth] s'affiche à l’écran si le couplage réussit. Selon le protocole Bluetooth de votre appareil externe, vous pouvez commander la lecture de la musique via les touches de lecture de la radio numérique :...
8.3 Fonction mains libres Si votre appareil externe dispose de ce que l'on appelle un protocole Bluetooth HFP (protocole mains libres), vous pouvez prendre sur la radio numérique les appels téléphoniques d’un smartphone couplé. Accepter un appel entrant - Appuyer sur la touche /OK.
AUX de la radio numérique. Branchez l'appareil externe au port AUX (12) de la DIGITRADIO BT 1 à l'aide d'un câble jack stéréo de 3,5 mm. Réglez le volume de l’appareil externe à un niveau élevé, puis le volume de la radio numérique.
> Sélectionnez l'entrée [Normal] pour une lecture optimale du son sur l'appareil ou [Mon EG...] pour régler manuellement les sons aigus et graves. Il est également possible de sélectionner l'un des autres préréglages disponibles. Appuyez sur OK pour valider la sélection. 10.1.1 Mon EG >...
10.2 Réveil La radio numérique dispose de deux alarmes de réveil. Si le réveil est activé, la consommation électrique de la batterie augmente en mode veille. Nous vous recommandons d'activer la fonction réveil uniquement lorsque l’appareil est branché au réseau électrique. Dans le cas contraire, l'appareil peut finir par s’éteindre complètement si la batterie n’est pas assez chargée.
10.3 Réglage du réveil Vous ne pouvez utiliser la fonction réveil qu'une fois l'heure correcte réglée. Selon la configuration, ce réglage s'effectue de manière automatique ou manuelle. L'heure peut être réglée manuellement ou actualisée via la FM ou le DAB. Plus d'infos à...
Seite 113
Durée > 15, 30, 45, 60, 90 minutes : vous définissez ici la durée de l’alarme de réveil. Source > Sélectionnez la source avec laquelle vous souhaitez être réveillé(e). Snooze, DAB, FM sont au choix. Programme > Dernier programme écouté ou un programme que vous avez mémorisé...
Réveil > Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver le réveil paramétré. > Pour mémoriser le réveil avec les réglages effectués, appuyez sur la touche OK après la dernière saisie [Réveil > Marche]. La mention [Réveil mémorisé] s'affiche à l’écran ainsi qu'une horloge en cas de lecture normale ainsi qu'en veille.
Si vous souhaitez arrêter complètement le réveil, sélectionnez dans le menu du réveil correspondant Réveil > Arrêt. Le volume sonore du réveil augmente progressivement jusqu’au volume maximal mémorisé. 11 Réglages système Tous les réglages système sont accessibles dans le sous-menu Système. >...
11.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date En fonction de l’actualisation de l’heure (point 11.1.2), vous devez régler l’heure et la date manuellement. > Sélectionnez dans le sous-menu [Heure] avec les touches <, > l’entrée [Régl. heure/date]. Appuyez sur la touche OK. >...
11.1.2 Actualisation de l’heure Dans ce sous-menu, vous pouvez définir si l'actualisation de l'heure doit avoir lieu automatiquement via le DAB+ ou la FM ou si vous souhaitez l’effectuer manuellement (point 11.1.1). > Sélectionnez dans le sous-menu [Heure] avec les touches <, > l’entrée [Actualisation auto].
11.1.3 Réglage du format de l’heure Dans le sous-menu Régl. 12/24 h, vous pouvez activer le format 12 ou 24 heures. > Sélectionnez dans le sous-menu [Heure] avec les touches <, > l’entrée [Régl. 12/24 h]. Appuyez sur la touche OK. > Sélectionnez avec <, > une des options suivantes : [Réglage 24 h] [Réglage 12 h] >...
> Sélectionnez avec <, > une des options suivantes : [JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année) [MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année) > Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. 11.2 Langue > Sélectionnez dans le sous-menu [Système] avec les touches <, > l’entrée [Langue]. Appuyez sur la touche OK. >...
Seite 120
> Sélectionnez dans le sous-menu [Système] avec les touches <, > l’entrée [Configuration par défaut]. Appuyez sur la touche OK. > À l’aide de <, >, sélectionnez l'entrée [Oui] pour exécuter le réglage d’usine puis appuyez sur la touche OK. Toutes les stations et réglages précédemment mémorisés seront supprimés.
11.4 Version logicielle Sous Version logicielle, vous pouvez interroger la version du logiciel actuellement installée. > Sélectionnez dans le sous-menu [Système] avec les touches <, > l’entrée [Version logicielle]. Appuyez sur la touche OK. > La version actuelle du logiciel s’affiche. 12 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, ne nettoyez pas l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, imprégné d'eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants, etc. ; vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil. Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à...
Seite 123
Symptôme Cause possible / Résolution Absence de son. Monter le volume. La réception via FM / DAB+ est Modifier la position de l’antenne ou de la radio mauvaise. numérique. Mauvaise connexion Bluetooth et La portée maximale du Bluetooth ne dépasse ratés pas 10 m.
2 Inhoudsopgave Afbeeldingen ......................128 Inhoudsopgave ......................130 Veiligheidsinstructies ................... 133 Voorwoord ..........................135 Gebruikte tekens en symbolen ..................136 Doelmatig gebruik ........................138 Veilig gebruik van het product ..................139 3.4.1 Wettelijke bepalingen ......................142 3.4.2 Service-instructies ........................144 Beschrijving van de digitale radio ..............146 Levering ............................
Seite 131
4.3.2 Antenne uitlijnen ........................148 Algemene functies van het apparaat ................149 4.4.1 Apparaat aanzetten ......................149 4.4.2 Apparaat uitzetten ......................... 150 4.4.3 Bron selecteren ........................150 4.4.4 Volume instellen ........................151 4.4.5 Display ............................151 Menubediening ...................... 152 De DAB+ (digitale radio)-functie ..............153 Wat is DAB+? ..........................153 DAB+ (digitale radio) ontvangst ..................154 Volledige zenderscan uitvoeren ..................154...
Seite 132
Handmatig instellen .......................158 6.10 Volume regelen (DRC) ......................159 6.11 Niet-actieve stations verwijderen ................... 160 FM-modus .........................161 FM-modus inschakelen......................161 FM-ontvangst met RDS-informatie ................162 Automatisch zenders zoeken en opslaan ..............162 7.3.1 Automatisch naar de volgende zender zoeken ............163 Handmatige zenderafstemming ..................163 Zenderscan instellen ......................
3.1 Voorwoord Geachte klant, Bedankt dat u voor een digitale radio van TechniSat hebt gekozen. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u te helpen de uitgebreide functies van uw nieuwe apparaat te leren kennen en gebruiken. Deze helpt u bij het correcte en veilige gebruik ervan.
3.2 Gebruikte tekens en symbolen In deze gebruiksaanwijzing: Markeert een veiligheidsinstructie, die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt opgevolgd. Let op de volgende signaalwoorden: GEVAAR - Ernstige verwondingen met de dood tot gevolg WAARSCHUWING - Zware verwondingen, mogelijk met de dood tot gevolg LET OP - Kans op verwondingen Geeft een belangrijke aanwijzing aan, die strikt moet worden opgevolgd om defecten, gegevensverlies/-misbruik of een onbedoelde werking van het...
Seite 137
Algemeen: Gebruik binnenshuis - apparaten met dit symbool zijn uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardingskabel. De behuizing van een elektrisch apparaat van beschermingsklasse II dat in isolatiemateriaal is ingesloten, kan voor extra of versterkte isolatie zorgen.
Elektronische apparaten/batterijen horen niet thuis bij het huishoudelijk afval, maar moeten op de juiste manier worden verwijderd in overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4. Juli 2012, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Gelieve dit toestel aan het einde van de levenscyclus in te leveren voor verwijdering op de voorziene openbare inzamelpunten.
3.4 Veilig gebruik van het product Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming van het milieu. Lees alle veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen. Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de achterzijde van het apparaat op.
Seite 140
Repareer het apparaat niet zelf. Een reparatie mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Neem hiervoor contact op met onze klantenservice. Het apparaat mag alleen onder de vermelde omgevingscondities worden gebruikt. Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve door normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen.
Seite 141
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht van een persoon staan die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd.
3.4.1 Wettelijke bepalingen TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1-radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: DIGITRADIO BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23243 VIOLA BT 1: http://konf.tsat.de/?ID=23289 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie, veranderingen of ongelukken.
Seite 143
DIGITRADIO BT 1, VIOLA BT 1 EN TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
Opmerking! Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u terecht bij onze technische hotline: Ma. - vr. 8:00 - 18:00 via tel.: 03925/9220 1800. U kunt reparaties ook direct online op www.technisat.de/reparatur aanvragen.
Seite 145
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde merken van hun respectievelijke eigenaren.
4 Beschrijving van de digitale radio 4.1 Levering Controleer vóór ingebruikname of de levering compleet is: 1x DIGITRADIO BT 1 of VIOLA BT 1 1x USB-C-oplaadkabel 1x gebruiksaanwijzing 4.2 Bijzondere kenmerken van de digitale radio De digitale radio bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies: 3 snelkeuzetoetsen voor DAB+ en FM-zenders.
Wekkerfunctie Werking op batterijen. 4.3 Apparaat voorbereiden voor gebruik 4.3.1 Batterij opladen Voordat u de digitale radio voor het eerst gebruikt, moet u eerst de batterij volledig opladen. > Sluit de meegeleverde USB-C-kabel aan op een USB-voeding (min. 5 V, 500 mA, niet meegeleverd) en de oplaadpoort (14) aan de achterkant van het apparaat.
4.3.2 Antenne uitlijnen Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de antenne is een uitstekende ontvangst mogelijk. > Klap de antenne aan de achterkant van het apparaat uit en trek hem in de lengte uit.
4.4 Algemene functies van het apparaat 4.4.1 Apparaat aanzetten Vanuit de energiebesparende modus: > Door de toets Aan/Stand-by (1) in te drukken, zet u de digitale radio aan. Vanuit de stand-by-modus: > Door de toets Aan/Stand-by (1) kort ingedrukt te houden, zet u de digitale radio aan.
4.4.2 Apparaat uitzetten Energiebesparende modus: > Houd de Aan/Stand-byknop (1) ingedrukt om naar de energiebesparingsmodus te gaan. Het display gaat uit. Het display toont kort de melding [Tot ziens]. Stand-bymodus: > Door de toets Aan/Stand-by (1) kort in te drukken, kunt u het apparaat in de stand-bymodus zetten.
4.4.4 Volume instellen > Stel het volume in met de knoppen Volume + en - (6). Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven met een staafdiagram. 4.4.5 Display Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie, geeft het display de volgende informatie weer: Naam van de zender, Frequentie,...
5 Menubediening Via het menu hebt u toegang tot alle functies en instellingen van de digitale radio. De menunavigatie gebeurt voornamelijk met de toetsen MENU/INFO, <, > en OK. Het menu is onderverdeeld in submenu's en bevat, afhankelijk van de geselecteerde bron, verschillende menuopties of activeerbare functies.
Functies en de in te drukken toetsen worden in deze handleiding vetgedrukt weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes]. Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een scrollende tekst. 6 De DAB+ (digitale radio)-functie 6.1 Wat is DAB+? DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk...
6.2 DAB+ (digitale radio) ontvangst > Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE (2), tot [DAB] op het display verschijnt. Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderscan uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld.
Alternatief: > Open het Menu door de toets MENU/INFO ingedrukt te houden en selecteer vervolgens met de toets <, >de optie [Volledige scan]. Druk op OK. > Op het display verschijnt [Zenderscan...]. Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden zenders weergegeven.
> Open het MENU door de toets MENU/INFO ingedrukt te houden en selecteer vervolgens met de toets <, > de optie [Progr. opslaan]. Druk op OK. > Selecteer vervolgens met de toets <, > een favorietengeheugen (1...30). Druk vervolgens op de OK-toets om op te slaan. >...
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)] weergegeven. Alternatief: > Druk op een van de snelkeuzetoetsen 1...3 (5); de daar opgeslagen zender wordt direct weergegeven. 6.7 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in het favorietengeheugen.
6.8 Signaalsterkte > Druk herhaaldelijk op de toets MENU/INFO, totdat de signaalsterktebalk wordt weergegeven. > Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram. De markering geeft de minimale signaalsterkte aan. Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit.
> Gebruik de toetsen <, > om een kanaal (5A tot 13F) te kiezen en druk vervolgens op de toets OK. Het display toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+ station op een kanaal wordt ontvangen, wordt de ensemblenaam van het station weergegeven.
> Open het MENU door de toets MENU/INFO ingedrukt te houden en kies vervolgens met de toets <, > de optie [Volume regelen]. Druk op OK. > Selecteer met de toets <, > een van de volgende opties: DRC hoog - hoge compressie DRC laag - lage compressie...
> Selecteer met <, > de optie [Ja] en bevestig dit met OK. 7 FM-modus 7.1 FM-modus inschakelen > Druk herhaaldelijk kort op de toets MODE (2), tot [FM] op het display verschijnt. Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, wordt de frequentie ingesteld op 87,5 MHz.
7.2 FM-ontvangst met RDS-informatie RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders. Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS (stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven. 7.3 Automatisch zenders zoeken en opslaan >...
7.3.1 Automatisch naar de volgende zender zoeken > Houd de toets <, > ingedrukt om het scannen te starten. Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel de radiotekst.
7.5 Zenderscan instellen Met de zoekinstellingen kan de gevoeligheid van het scannen worden ingesteld. > Open het MENU door de toets MENU/INFO ingedrukt te houden en selecteer vervolgens met de toets <, >de optie [Scaninstelling]. Druk op OK. > Selecteer of u de scanner alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] moet stoppen.
7.6 FM-station op een geheugenplaats opslaan In het programmageheugen kunt u maximaal 30 zenders in het FM-bereik opslaan. Als er al automatisch naar zenders is gezocht (zie punt 7.3), staan er mogelijk al zenders op de favoriete geheugenplaatsen. > Speel de gewenste zender af. >...
7.7 FM-station van een geheugenplaats afspelen > Open het MENU door de toets MENU/INFO ingedrukt te houden en selecteer vervolgens met de toets <, > de optie [Progr. oproepen]. Druk op OK. > Selecteer met de toets <, > een geheugenplaats (1...30). Druk op OK om het station af te spelen.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenplaatsen verwijderd. 8 Bluetooth In de bluetooth-modus kunt u muziek afspelen vanaf een aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van de digitale radio. Om dit te doen, moeten beide apparaten eerst aan elkaar "gekoppeld" worden. Verder kunt u de handsfreefunctie ook voor inkomende gesprekken gebruiken.
8.2 Extern apparaat koppelen Om een extern apparaat, zoals een smartphone of tablet aan de digitale radio te koppelen, gaat u als volgt te werk: > Start de bluetooth-modus volgens de aanwijzingen in paragraaf 8.1 . > In het display verschijnt [Bluetooth] en [Niet verbonden]. >...
Seite 169
> De melding DIGITRADIO BT 1 of VIOLA BT 1 zou nu moeten verschijnen in de lijst van bluetooth-apparaten op uw externe apparaat. Tik erop om het koppelingsproces te voltooien. > Na een geslaagde koppeling verschijnt [Bluetooth verbonden] op het display.
8.3 Handsfreefunctie Als uw externe apparaat over het zogenaamde HFP-bluetooth-protocol (handsfree- protocol) beschikt, kunnen oproepen op een aangesloten smartphone op de digitale radio worden ontvangen. Een inkomende oproep aannemen - Druk op de toets /OK. Een inkomende oproep aannemen - Druk op de toets /OK.
Sluit het externe apparaat met behulp van een 3,5 mm-aansluitkabel (niet meegeleverd) aan op de AUX-aansluiting (12) van de DIGITRADIO BT 1. Stel het volume van het externe apparaat in op een hoger volume en stel vervolgens het volume in op de digitale radio.
> Selecteer de optie [Normaal] voor een optimaal op het toestel afgestemde geluidsweergave of [MijnEQ..] om de hoge en lage tonen handmatig aan te passen. Als alternatief kunnen ook de andere beschikbare standaardinstellingen worden gekozen. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
10.2 Wekker De digitale radio 2 heeft 2 wektimers. Wanneer de wekker actief is, wordt het stroomverbruik van de batterij groter in de stand bymodus. Gebruik de wekker daarom alleen als de digitale radio op het lichtnet is aangesloten. Anders kan het apparaat, afhankelijk van de laadstatus van de batterij, volledig uitschakelen, waardoor de wekker niet meer goed werkt en de batterij eerst weer moet worden opgeladen.
10.3 Wektijd instellen U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste tijd is ingesteld. Afhankelijk van de configuratie gebeurt dit automatisch of moet dit handmatig worden ingesteld. De tijd kan handmatig worden ingesteld of via DAB of FM worden bijgewerkt Raadpleeg voor meer informatie paragraaf 11.1.
Seite 175
Duur > 15, 30, 45, 60, 90 minuten: hier wordt de wekduur van de wektimer ingesteld. Bron> Selecteer de Bron waarmee u gewekt wilt worden. Naar keuze Zoemer, DAB, FM. Programm > Laatst beluisterd of een programma dat u in het favorietengeheugen hebt opgeslagen (niet beschikbaar voor bron: zoemer) Herhalen >...
Wekker > Aan of Uit, om het ingestelde alarm in of uit te schakelen. > Om het alarm op te slaan met de instellingen die u hebt doorgevoerd, drukt u na de laatste [Wekker > Aan]-invoer op de toets OK. Nu verschijnt [Alarm opgeslagen] en bij de normale weergave en in stand-by toont het display een klokpictogram.
Als u de wekker helemaal wilt uitschakelen, kiest u in het menu van het betreffende wekkeralarm Wekker > Uit. Het volume van de alarmtoon neemt in de loop van de tijd toe, tot de ingestelde maximale waarde. 11 Systeeminstellingen Alle systeeminstellingen worden in het submenu Systeem weergegeven. >...
11.1.1 Tijd / datum handmatig instellen Afhankelijk van de instelling van Tijd bijwerken (paragraaf 11.1.2), moet u de tijd en datum handmatig instellen. > Kies in het submenu [Tijd] met de toets <, > de optie [Tijd/Datum instellen]. Druk op OK. >...
11.1.2 Tijd bijwerken In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+ of FM moet worden bijgewerkt of u deze handmatig wilt gelijkzetten (paragraaf 11.1.1). > Kies in het submenu [Tijd] met de toets <, > de optie [Autom. bijwerken]. Druk op OK.
11.1.3 Tijdformaat instellen In het submenu 12/24-uursformaat kunt u het 12- of 24-uurs formaat instellen. > Kies [Tijd] in het submenu met de toets <, > de optie [12/24 uur instellen]. Druk op OK. > Kies met <, >een van de volgende opties: [24-uurs-formaat] [12-uurs-formaat] >...
> Kies met <, >een van de volgende opties: [DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar) [MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar) > Druk op OK om op te slaan. 11.2 Taal > Kies in het submenu [Systeem] met de toets <, > de optie [Taal]. Druk op OK. >...
Seite 182
> Kies in het submenu [Systeem] met de toets <, > de optie [Fabrieksinstellingen]. Druk op OK. > Selecteer met <, > voor het uitvoeren van de fabrieksinstellingen de optie [Ja] en druk op de toets OK. Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu in de leveringstoestand.
11.4 Software-versie Onder Software-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde softwareversie raadplegen. > Kies in het submenu [Systeem] met de toets <, > de optie [SW-versie]. Druk op OK. > De huidige software-versie wordt weergegeven. 12 Schoonmaken Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van elektrische schokken te voorkomen.
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik geen alcohol, verdunners en dergelijke: zulke stoffen kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik zo nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op water- of alcoholbasis.
Seite 185
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Ik hoor niets. Verhoog het volume. Ontvangst via DAB+ / FM is slecht. Wijzig de stand van de antenne of van de digitale radio. Slechte Bluetooth-connectiviteit Overschrijd het maximale Bluetooth-bereik en storingen van 10m niet. Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de technische hotline.