Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Refrigerator-Freezer
Operation manual
SJ-GP820C
SJ-MP820C
"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are trademarks of
Sharp Corporation.
"Plasmacluster" et "Device of a
cluster of grapes" sont des marques
commerciales de Sharp Corporation.
SJ-GP820C
SJ-MP820C
Refrigerator-Freezer
Operation manual ........................... EN-1 – EN-13
............................ES-1 – ES-13
Refrigerateur-Congelateur
.................................FR-1 – FR-13
..................... DE-1 – DE-13
..........................NL-1 – NL-13
............................. PL-1 – PL-13
Használati utasítás ..........................HU-1 – HU-13
........................ RO-1 – RO-13
.............................. CS-1 – CS-13
.......................... SK-1 – SK-13
...................................
.................................. ET-1 – ET-13
................... PT-1 – PT-13
.................... EL-1 – EL-13
.............. LT-1 – LT-13
.... SL-1 – SL-13
..............UK-1 – UK-13
................ BG-1 – BG-13
production control code
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-GP820C

  • Seite 1 Sharp Corporation. Használati utasítás ......HU-1 – HU-13 “Plasmacluster” et “Device of a cluster of grapes” sont des marques commerciales de Sharp Corporation......RO-1 – RO-13 ......CS-1 – CS-13 ......SK-1 – SK-13 ....LT-1 – LT-13 ........
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Inhalt • Sicherheitshinweise ..........DE-1 • Safety information ..........EN-1 • Installation ............DE-3 • Installation ............EN-3 • Beschreibung ............DE-4 • Description ............EN-4 • Bedienfeld DE-5 • Control panel ............. EN-5 ..............• Nützliche Modi ............ DE-6 •...
  • Seite 3 Obsah • ........CS-1 • Ohutusteave ............ET-1 • Instalace ............. CS-3 • Paigaldamine ............ET-3 • Popis ..............CS-4 • Kirjeldus .............. ET-4 • Kontrolku panel ........... CS-5 • Juhtpaneel ............ET-5 • ..........CS-6 • ........ET-6 • ..........
  • Seite 4: Safety Information

    Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP Household use only refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. • This refrigerator is intended for making ice cubes, refrigerating and freezing food.
  • Seite 5: Indicator Of Temperature

    If you smell something burning, pull out the power plug immediately. Then ask a service agent approved by SHARP for service. In case of gas leak, ventilate the area by opening In use window.
  • Seite 6: Installation

    This sound stops after closing the door. Casters are located on the bottom of the refrigerator • The casters allow the refrigerator to move back and forth. SJ-GP820C SJ-MP820C 820 mm 832 mm 1012 mm 1012 mm...
  • Seite 7: Description

    8. Freezer case (large) (2pcs) 17. Control panel 9. Adjustable foot (2pcs) 18. Utility pocket (2pcs) : Only for SJ-GP820C 10. Hybrid cooling panel The panel cools the refrigerator compartment indirectly from the rear. In this way, food is cooled gently without being exposed to cold air flow.
  • Seite 8: Control Panel

    Control panel Controlling temperature Icon Meaning Default setting Icon Meaning Default setting Refrigerator Freezer 3°C -18°C compartment compartment • The temperature that indicated on the control panel is not the exact temperature inside. Useful modes Additional modes Turn-on state Default Default Icon Meaning...
  • Seite 9: Useful Modes

    Useful modes As for the operations, refer to chapter “Control panel”. Vacation mode Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically. • Use this mode when going on a trip or leaving the However, you can adjust the temperature as below. house for a long time.
  • Seite 10 Express freezing Express cool Freezer compartment Express freezing Express cool Feature This mode speeds up the time to This mode is to cool beverages or foods quickly. freeze food or make ice. Place Freezer compartment Freezer compartment CAUTION : Do not place glass bottles. There is a high risk that they may burst.
  • Seite 11: How To Operate

    Automatic ice maker Description Ice making You can choose 2 sizes as shown below. Required time for Mode Icon each ice making Water tank (Approx. 1.8 L) Normal Approx. 2 hours size Shovel Large Approx. 3.5 hours Ice storage box size Ice tray Ice tray is located at...
  • Seite 12: How To Use

    Note: How to use • It takes approximately 24 hours to make the first set of ice cubes. • Wash the water tank and the ice storage box. • For hygienic reasons, refill the water once a week even • Use ice tray cleaning mode to clean the ice tray if water remains in the tank.
  • Seite 13 Canceling Ice making Ice tray cleaning • Use this mode during night time or winter time. • This mode is for cleaning the ice tray and the pipe. • You can use the ice storage box as a freezer case. •...
  • Seite 14: Storing Food

    Storing food • Ensure that the food is of the freshest possible quality to maximize the storage life of perishable food. The following is a general guide to help promote longer food storage. • Food has a limited storage life. Make sure not to exceed use-by date indicated by manufacturer. Freezer Advice for preventing dew or frost inside the refrigerator...
  • Seite 15: Care And Cleaning

    Contact the service agent approved by SHARP to • If you pull out the power plug once, wait 5 minutes at replace the light. The light is not to be replaced other least before connecting the power plug again.
  • Seite 16: Before You Call For Service

    If you still require service Refer to your nearest service agent approved by SHARP. Visit www.sharphomeappliances.com for the details of the following information. • Availability of spare parts • Access to repair and maintenance •...
  • Seite 17: Información De Seguridad

    Muchas gracias por adquirir este producto SHARP. Antes de usar su refrigerador Para uso doméstico únicamente SHARP, lea este manual de uso para asegurarse de que le saca el máximo provecho. • Este refrigerador produce cubitos de hielo, enfría y congela alimentos.
  • Seite 18: Indicador De Temperatura

    Si percibe olor a quemado, extraiga el enchufe de corriente inmediatamente. A continuación, solicite a un En uso técnico de servicio aprobado por SHARP que revise el No toque el compresor ni sus zonas periféricas, electrodoméstico. debido a que se calientan mucho durante el En caso de fuga de gas, ventile la zona abriendo funcionamiento y los bordes metálicos pueden causar...
  • Seite 19: Instalación

    El sonido se detendrá al cerrar la puerta. Las ruedas se encuentran en la parte inferior del refrigerador • Estas ruedas permiten mover el refrigerador SJ-GP820C SJ-MP820C hacia adelante y hacia atrás. 820 mm 832 mm...
  • Seite 20: Descripción

    Descripción SJ-GP820C SJ-MP820C 1. Compartimento de la puerta (SJ-GP820C:3pc, 11. Luz SJ-MP820C:4pcs) 12. Estante para huevos Puerta del cajón 2. Estante del refrigerador (2 uds) para verduras 13. Cajón fresco (superior) 3. Estante 14. Cajón fresco (inferior) 4. Compartimento para botellas (2 uds) 15.
  • Seite 21: Panel De Control

    Panel de control Control de la temperatura Iconos Significado Ajuste predeterminado Iconos Significado Ajuste predeterminado Compartimiento Compartimiento 3 °C -18 °C del refrigerador del congelador • La temperatura que indicaba el panel de control no es la temperatura exacta en el interior. Modos útiles Modos adicionales Estado de...
  • Seite 22: Modos Útiles

    Modos útiles En cuanto a las operaciones, consulte el capítulo "Panel de control". Modo vacaciones Control de la temperatura El refrigerador controla su temperatura • Utilice este modo cuando salga de viaje o vaya automáticamente. Sin embargo, puede ajustar la a ausentarse durante un largo periodo de tiempo.
  • Seite 23 Congelación exprés Frío exprés Compartimiento del congelador Congelación exprés Frío exprés Características Este modo acelera el tiempo para Este modo permite enfriar rápidamente bebidas o alimentos. congelar alimentos o hacer hielo. Lugar Compartimiento del congelador Compartimiento del congelador PRECAUCIÓN: No coloque botellas de cristal. Es muy probable que estallen.
  • Seite 24: Suministro De Agua

    Dispensador automático de hielo Producción de cubitos de hielo Descripción Puede escoger dos tamaños como se muestra a continuación. Tiempo requerido Depósito de agua para producir hielo (Aprox. 1,8 l) Modo Iconos en función del tamaño Pala Tamaño Aprox. 2 horas Contenedor de cubitos normal de hielo...
  • Seite 25 Nota: • Se tarda aproximadamente 24 horas en producir el primer lote de cubitos de hielo. • Lave el depósito de agua y el contenedor de cubitos • Por motivos de higiene, rellene el contendedor de agua de hielo. una vez a la semana, incluso si contiene agua. •...
  • Seite 26 Cancelación del modo de Limpieza de la bandeja de producción de hielos hielo • Utilice este modo solo por la noche o en invierno. • Este modo limpia la bandeja de hielo y el conducto. • Puede utilizar el contenedor de cubitos de hielo como •...
  • Seite 27: Almacenamiento De Alimentos

    Almacenamiento de alimentos • Asegúrese de que los alimentos son lo más frescos posible para maximizar su vida de almacenamiento. La siguiente es una guía general para ayudarle a almacenar alimentos durante más tiempo. • Los alimentos tienen una vida de almacenamiento limitada. Compruebe que la fecha de caducidad indicada por el fabricante no ha vencido.
  • Seite 28: Cuidado Y Limpieza

    • No utilice limpiadores ni disolventes de uso industrial Póngase en contacto con un técnico de servicio (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, autorizado de SHARP para reemplazar la luz. La luz etc.) que puedan causar daños. solo debe ser reemplazada por personal cualificado del •...
  • Seite 29: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Si todavía necesita servicio técnico Consulte a su agente de servicio técnico más cercano aprobado por SHARP. Visite www.sharphomeappliances.com para obtener detalles sobre la siguiente información. • Disponibilidad de piezas de repuesto •...
  • Seite 30: Information De Sécurité

    Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit SHARP. Avant d'utiliser votre réfrigérateur Usage domestique uniquement SHARP, veuillez lire le manuel d'utilisation afin de pouvoir en tirer le maximum d'avantages. • Ce réfrigérateur est destiné à la fabrication de glaçons, à la réfrigération et à la congélation des aliments.
  • Seite 31: Indicateur De Température

    Si vous sentez une odeur de brûlé, retirez immédiatement la fiche d'alimentation. Consultez alors votre agent de service agréé par SHARP le plus Utilisation proche pour obtenir de l'aide. Ne touchez pas le compresseur ou ses parties En cas de fuite de gaz, ventilez la zone en ouvrant la périphériques, car ils sont extrêmement chauds...
  • Seite 32: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    Ce son s'interrompt après la fermeture de la porte. Les roulettes sont situées au bas du réfrigérateur SJ-GP820C SJ-MP820C • Les roulettes permettent au réfrigérateur de se déplacer 820 mm 832 mm d'avant en arrière.
  • Seite 33: Description

    Description SJ-GP820C SJ-MP820C 1. Balconnet de porte (SJ-GP820C : 3 pièces, 11. Éclairage SJ-MP820C : 4 pièces) 12. Casier à œufs Porte du bac 2. Clayette du réfrigérateur (2 pièces) à légume 13. Bac à produits frais (haut) 3. Clayette 14.
  • Seite 34: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Contrôler la température Icône Signification Paramètres par défaut Icône Signification Paramètres par défaut Compartiment Compartiment 3°C -18°C réfrigérateur congélateur • La température indiquée sur le panneau de commande n'est pas l'exacte température intérieur. Modes utiles Modes supplémentaires État de marche Para-...
  • Seite 35: Contrôler La Température

    Modes utiles En ce qui concerne les opérations, reportez-vous au chapitre « Panneau de contrôle ». Mode vacances Contrôler la température Le réfrigérateur contrôle sa température automatiquement. Ce- • Utilisez ce mode lorsque vous voyagez ou quittez la pendant, vous pouvez régler la température comme ci-dessous. maison pendant une longue période.
  • Seite 36 Congélation rapide Refroidissement rapide Compartiment congélateur Congélation rapide Refroidissement rapide Fonctionnalité Ce mode accélère le temps Ce mode sert à rafraîchir les boissons ou les aliments nécessaire pour congeler des rapidement. aliments ou fabriquer des glaçons. Emplacement Compartiment congélateur Compartiment congélateur ATTENTION : Ne placez pas de bouteilles en verre.
  • Seite 37: Production De Glaçons

    Machine à glaçons automatique Description Production de glaçons Vous pouvez choisir 2 tailles comme indiqué ci-dessous. Temps nécessaire pour chaque Réservoir d'eau Mode Icône fabrication de (Environ 1,8 L) glaçons Taille Pelle Environ 2 heures normale Glacière Grande Bac à glaçons Environ 3,5 heures taille Le bac à...
  • Seite 38: Comment Utiliser

    Remarque : Comment utiliser ? • Il faut environ 24 heures pour fabriquer la première série de glaçons. • Lavez le réservoir d'eau et la glacière • Pour des raisons d'hygiène, remplissez le réservoir d'eau une • Utilisez le mode de nettoyage du bac à glaçons pour le fois par semaine, même s'il reste de l'eau dans le réservoir.
  • Seite 39: Nettoyage Du Bac À Glaçons

    Annulation de la fabrication de glaçons Nettoyage du bac à glaçons • Utilisez ce mode pendant la nuit ou l'hiver. • Ce mode permet de nettoyer le bac à glaçons et le • Vous pouvez utiliser la glacière en tant que casier tuyau.
  • Seite 40: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments • Assurez-vous que la nourriture soit la plus fraiche possible pour maximiser la durée de conservation des aliments périssables. Ce qui suit est un guide général destiné à promouvoir une conservation plus longue des aliments. • La nourriture a une durée de conservation limitée. Assurez-vous de ne pas dépasser la date de péremption indiquée par le fabricant.
  • Seite 41: Entretien Et Nettoyage

    • Essuyez le panneau de contrôle avec un chiffon sec. compartiment est grillée Remarque Contactez l'agent de service agréé par SHARP pour • Après le nettoyage, veillez à remettre les clayettes et remplacer l'ampoule. La lampe ne doit pas être les bacs dans leur position d'origine.
  • Seite 42: Avant D'appeler Le Service Après Vente

    Ligne moule métallique forme des lignes. Si vous avez toujours besoin d'assistance Consultez votre agent de service agréé par SHARP le plus proche. Visitez www.sharphomeappliances.com pour plus de détails sur les informations suivantes. • Disponibilité des pièces de rechange • Accès à la réparation et à l'entretien •...
  • Seite 43: Informações De Segurança

    Agradecemos por ter comprado este produto SHARP. Antes de usar o seu frigorífico Apenas de uso doméstico SHARP, leia este manual de instruções para garantir que terá o maior proveito deste. • Este frigorífico serve para fazer cubos de gelo, refrigerar e congelar alimentos.
  • Seite 44: Indicador Da Temperatura

    Se cheirar a queimado, desligue imediatamente a ficha da tomada. Em seguida, peça assistência Utilização técnica a um agente autorizado da SHARP. Em caso de fuga de gás, abra as janelas e ventile Não toque na unidade compressora nem nas suas a área.
  • Seite 45: Instalação

    é normal. Este som parará quando fechar a porta. Há rodízios localizados na base do frigorífico • Estes permitem movê-lo para trás e para a frente. SJ-GP820C SJ-MP820C 820 mm 832 mm 1012 mm...
  • Seite 46: Descrição

    Descrição SJ-GP820C SJ-MP820C 1. Prateleira da porta (SJ-GP820C: 3 unid., 11. Luz SJ-MP820C: 4 unid.) 12. Suporte de ovos Porta da caixa 2. Prateleira do frigorífico 13. Caixa de frescos (superior) de legumes (2 unid.) 14. Caixa de frescos (inferior) 3.
  • Seite 47: Painel De Controlo

    Painel de controlo Controlo da temperatura Ícone Significado Predefinição Ícone Significado Predefinição Compartimento Compartimento 3°C -18°C do frigorífico do congelador • A temperatura indicada no painel de controlo não é exatamente a mesma temperatura do interior. Modos úteis Modos adicionais Estado ao ligar Prede-...
  • Seite 48: Modos Úteis

    Modos úteis Para o funcionamento, veja o capítulo "Painel de controlo". Modo de férias Controlo da temperatura O frigorífico controla a temperatura automaticamente. No en- • Use este modo quando for viajar ou deixar a casa tanto, pode ajustar a temperatura como indicado em baixo. durante um período prolongado.
  • Seite 49 Congelação rápida Arrefecimento rápido Compartimento do congelador Congelação rápida Arrefecimento rápido Função Este modo acelera o tempo para Este modo serve para arrefecer rapidamente bebidas ou congelar alimentos ou fazer gelo. alimentos. Localização Compartimento do congelador Compartimento do congelador PRECAUÇÃO : Não coloque garrafas de vidro. Há um elevado risco de rebentarem.
  • Seite 50 Máquina de gelo automática Descrição Produção de gelo Pode selecionar 2 tamanhos, como indicado em baixo. Tempo necessário Modo Ícone Reservatório de para fazer gelo água (aprox. 1,8 l) Tama- Aprox. 2 horas normal Pá Tama- Caixa de armazena- Aprox. 3,5 horas mento de gelo grande Cuvete de gelo...
  • Seite 51 Nota: Como usar • Demora cerca de 24 horas a fazer o primeiro lote de cubos de gelo. • Lave o reservatório de água e a caixa de • Por motivos de higiene, volte a encher de água uma vez por armazenamento de gelo.
  • Seite 52 Cancelar a produção de gelo Limpeza da cuvete de gelo • Use este modo durante a noite ou no inverno. • Este modo serve para limpar a cuvete de gelo e o • Pode usar a caixa de armazenamento de gelo como tubo.
  • Seite 53: Armazenar Alimentos

    Guardar alimentos • Certifique-se de que os alimentos são da qualidade o mais fresca possível para maximizar o tempo de armazenamento de alimentos perecíveis. Abaixo é apresentado um guia geral para ajudar a promover um armazenamento mais prolongado dos alimentos. •...
  • Seite 54: Cuidados E Limpeza

    • Depois da limpeza, volte a reinstalar as prateleiras e as caixas nas suas posições originais. Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP • Não use detergentes fortes ou solventes (diluente, para substituir a lâmpada. A lâmpada só pode ser tinta, pó...
  • Seite 55 Se continuar a precisar de assistência técnica Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP mais próxima. Visite www.sharphomeappliances.com para mais detalhes sobre as seguintes informações: • Disponibilidade de peças sobresselentes • Acesso a reparação e manutenção •...
  • Seite 56 EL-1...
  • Seite 57 EL-2...
  • Seite 58 SJ-GP820C SJ-MP820C EL-3...
  • Seite 59 SJ-GP820C SJ-MP820C EL-4...
  • Seite 60 Standby display EL-5...
  • Seite 61 Standby display EL-6...
  • Seite 62 EL-7...
  • Seite 63 EL-8...
  • Seite 64 EL-9...
  • Seite 65 → EL-10...
  • Seite 66 EL-11...
  • Seite 67 EL-12...
  • Seite 68 Line EL-13...
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie dieses SHARP-Produkt gekauft haben. Ehe Sie Ihren Nur für den Hausgebrauch SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie auch garantiert maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen. • Dieser Kühlschrank wurde entwickelt, um Eiswürfel herzustellen, Lebensmittel zu Zulässiger Umge-...
  • Seite 70: Temperaturanzeige

    Wenn Sie bemerken, dass etwas verbrannt riecht, Bei der Verwendung stecken Sie unverzüglich den Netzstecker aus. Bitten Sie anschließend einen von SHARP autorisierten Berühren Sie nicht die Luftpressereinheit oder die Servicepartner um Kundendienst. damit verbundenen Teile, da sie beim Betrieb sehr heiß...
  • Seite 71: Aufstellung

    Türalarm – dies ist normal. Der Türalarm hört auf, wenn Sie die Tür schließen. Die Rollfüße befinden sich unten am Kühlschrank • Mit den Rollfüßen kann der Kühlschrank vor- und SJ-GP820C SJ-MP820C zurückbewegt werden. 820 mm 832 mm...
  • Seite 72: Beschreibung

    Beschreibung SJ-GP820C SJ-MP820C 1. Türfach (SJ-GP820C: 3 St., SJ-MP820C: 4 St.) 11. Leuchtend 2. Kühlschrankfach (2 St.) 12. Eierhalter 3. Fach 13. Frischhaltefach (oben) Gemüsefach-Tür 4. Flaschenablage (2pcs) 14. Frischhaltefach (unten) 5. Gemüsefach-Tür 15. Eiswürfelbehälter Die Tür des Gemüsefachs öffnet sich, Hinweis: wenn das Gemüsefach herausgezogen...
  • Seite 73: Bedienfeld

    Bedienfeld Temperaturregelung Symbol Bedeutung Standardeinstellung Symbol Bedeutung Standardeinstellung Kühlfach 3 °C Gefrierabteil -18 °C • Die auf dem Bedienfeld angezeigte Temperatur ist nicht die genaue Innentemperatur. Nützliche Modi Weitere Modi Einschaltzu- stand Stan- Stan- Bedeu- Bedeutung Symbol Symbol dardein- dardein- tung stellung stellung...
  • Seite 74: Nützliche Modi

    Nützliche Modi Beziehen Sie sich für den Betrieb auf das Kapitel „Bedienfeld“. Urlaubsmodus Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt seine Temperatur automatisch. Sie kön- • Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie auf Reisen nen die Temperatur jedoch auch wie unten gezeigt einstellen. gehen oder lange Zeit das Haus verlassen.
  • Seite 75: Schnellkühlung

    Express Einfrieren Schnellkühlung Gefrierabteil Express Einfrieren Schnellkühlung Funktion Dieser Modus beschleunigt das Dieser Modus eignet sich zum schnellen Kühlen von Gefrieren von Lebensmitteln oder Getränken oder Lebensmitteln. die Herstellung von Eiswürfeln. Gefrierfach Gefrierfach ACHTUNG: Stellen Sie keine Glasflaschen hinein. Es ist sehr wahrscheinlich, dass sie platzen.
  • Seite 76: Automatische Eiswürfelmaschine Beschreibung

    Automatische Eiswürfelmaschine Beschreibung Eiswürfelherstellung Wie unten angezeigt, können Sie 2 Größen auswählen. Erforderliche Zeit Modus Symbol für die Eiswürfel- Wassertank herstellung (Etwa 1,8 l) Normale Etwa 2 Stunden Größe Schaufel Große Eiswürfelbehälter Eiswür- Etwa 3,5 Stunden Eiswürfelbehälter Der Eiswürfelbehälter be- findet sich hinten im oberen Bereich.
  • Seite 77: Benutzung

    Hinweis: Benutzung • Es dauert normalerweise etwa 24 Stunden, um die ersten Eis- würfel herzustellen. • Waschen Sie den Wassertank und den Eiswürfel- • Aus hygienischen Gründen sollte das Wasser einmal in der Aufbewahrungsbehälter. Woche ausgetauscht werden, selbst wenn es nicht verbraucht •...
  • Seite 78: Reinigung Des Eiswürfelbehälters

    Abbrechen der Eiswürfelherstellung Reinigung des Eiswürfelbehälters • Nutzen Sie diesen Modus während der Nacht oder im • Dieser Modus dient der Reinigung des Winter. Eiswürfelbehälters und des Rohrs. • Sie können den Eiswürfel-Aufbewahrungsbehälter als • Verwendung dieses Modus: Ehe Sie das erste Mal Gefrierbehälter verwenden.
  • Seite 79: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Aufbewahrung von Lebensmitteln • Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel möglichst frisch sind, um die Haltbarkeit verderblicher Nahrungsmittel zu maximieren. Nachfolgend lesen Sie einen allgemeinen Leitfaden, der Ihnen bei einer längeren Haltbarkeit der Lebensmittel helfen wird. • Lebensmittel sind nur begrenzt haltbar. Halten Sie sich immer an das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum. Gefrierfach Ratschlag zur Vermeidung von Feuch- tigkeit oder Frost im Kühlschrank...
  • Seite 80: Wartung Und Reinigung

    • Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer durchgebranntist Zahnbürste und warmem Seifenwasser (Wasser mit Geschirrspülmittel). • Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch Kontaktieren Sie einen von SHARP autorisierten Servicepartner, um die Leuchte auszutauschen. Die Leuchte darf nur von einem qualifizierten Hinweis Servicemitarbeiter ausgetauscht werden.
  • Seite 81: Ehe Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Linien erhalten. Wenn trotzdem Kundendienst erforderlich ist Line Linie Wenden Sie sich an den nächsten von SHARP autorisierten Servicepartner. Auf www.sharphomeappliances.com finden Sie Details zu folgenden Informationen. • Verfügbarkeit von Ersatzteilen • Zugang zu Reparatur und Wartung • Maximale Lieferzeit von Ersatzteilen •...
  • Seite 82: Veiligheidsinformatie

    Hartelijk dank voor het kopen van dit SHARP-product. Voordat u uw SHARP-koelkast Alleen voor huishoudelijk in gebruik neemt, verzoeken wij u vriendelijk om de gebruiksaanwijzing aandachtig gebruik door te nemen om ervoor te zorgen dat u hem optimaal kunt gebruiken.
  • Seite 83 Indien u iets ruikt branden, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem daarna contact op met een door SHARP goedgekeurde servicedienst In gebruik voor reparatie. Raak de compressoreenheid of diens randapparatuur In het geval van een gaslek dient u de ruimte te niet aan.
  • Seite 84: Installatie

    Dit geluid stopt na het sluiten van de deur. Er bevinden zich vier zwenkwieltjes onder de koelkast • Deze zwenkwieltjes maken het mogelijk om de SJ-GP820C SJ-MP820C koelkast naar voor en achter te verplaatsen. 820 mm 832 mm...
  • Seite 85: Omschrijving

    16. Watertank 8. Diepvriesbak (groot) (2 stuks) 17. Bedieningspaneel 9. Verstelbare voetjes (2 stuks) 18. Extra opbergvak (2 stuks): Alleen voor SJ-GP820C 10. Hybride koelpaneel Het paneel koelt het koelkastgedeelte indirect vanaf de achterkant. Op deze manier wordt het voedsel geleidelijk kouder, zonder dat het aan een koude luchtstroom wordt blootgesteld.
  • Seite 86: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Temperatuurregeling Icoon Betekenis Standaard instelling Icoon Betekenis Standaard instelling Koelkast 3°C Vriezer -18°C • De temperatuur die op het bedieningspaneel wordt aangegeven, is niet de exacte binnentemperatuur. Nuttige modi Aanvullende modi Ingeschakel- de toestand Stan- Stan- daard Beteke- daard Icoon Betekenis Icoon...
  • Seite 87: Nuttige Modi

    Nuttige modi Bekijk voor de bediening het hoofdstuk "Bedieningspaneel". Vacantiemodus Temperatuurregeling De koelkast regelt zijn temperatuur automatisch. U kunt • Gebruik deze modus als u op reis gaat of het huis voor de temperatuur echter aanpassen zoals hieronder langere tijd verlaat. beschreven.
  • Seite 88 Express invriezen Snel afkoelen Vriezer Express invriezen Snel afkoelen Functie Deze modus is bedoeld om voedsel Deze modus is voor het snel afkoelen van dranken of snel in te vriezen of om ijs te maken. voedsel. Plaats Vriezer Vriezer VOORZICHTIG: Geen glazen flessen plaatsen. Het risico bestaat dat deze barsten.
  • Seite 89 Automatische ijsmaker Omschrijving Ijsmaker U kunt kiezen uit de hieronder afgebeelde afmetingen. Benodigde tijd om Modus Icoon ijs te maken Watertank (Ca. 1,8 liter) Normale Ca. 2 uren ijsblokjes Schep Grote Ca. 3,5 uren Ijsopslagbak ijsblokjes Ijslade De ijslade bevindt Opmerking: zich in het bovenste •...
  • Seite 90: Hoe Te Gebruiken

    Opmerking: Hoe te gebruiken? • Er zijn ongeveer 24 uur nodig om de eerste ijsblokjes te maken. • Was de watertank en de ijsopslagbak af. • Om hygiënische redenen dient u een keer per week het water • Gebruik de reinigingsmodus van de ijslade om de bij te vullen, ook al zit er nog water in de watertank.
  • Seite 91 Het ijs maken annuleren Reiniging van ijslade • U kunt deze modus 's nachts of in de winter gebruiken. • Deze modus is bedoeld om de ijslade en buis te • U kunt de ijsopslagbak als diepvriesbak gebruiken. reinigen. • Als u deze modus gebruikt: Alvorens u voor de eerste keer ijs maakt of als de koelkast 5 dagen niet in Bedieningsuitleg gebruik is geweest.
  • Seite 92: Opslag Van Voedsel

    Opslag van voedsel • Zorg ervoor dat het voedsel zo vers mogelijk is om de houdbaarheid van bederfelijk voedsel te maximaliseren. Hier volgt een algemene richtlijn om u te helpen het voedsel zo lang mogelijk op te kunnen slaan. • Voedsel heeft een beperkte houdbaarheid. Zorg ervoor dat u de houdbaarheidsdatum van de fabrikant niet overschrijdt. Advies ter voorkoming van Vriezer condens of aanvriezing binnen...
  • Seite 93: Onderhoud En Reiniging

    Neem hiervoor contact op met een servicedienst, die oplosmiddelen (lak, verf, poetspoeder, benzine, door SHARP is goedgekeurd, om het licht te vervangen. gekookt water etc.), want dit kan schade veroorzaken. Het licht mag niet door iemand anders dan een hiervoor •...
  • Seite 94: Voordat U De Servicedienst Belt

    Indien u nog steeds hulp nodig heeft Raadpleeg uw dichtsbijzijnde servicedienst die door SHARP is goedgekeurd. Ga naar www.sharphomeappliances.com voor de volgende informatie. • Beschikbaarheid van reserveonderdelen • Toegang tot reparatie en onderhoud •...
  • Seite 95 Klasa UWAGA UWAGA PL-1...
  • Seite 96 UWAGA PL-2...
  • Seite 97 PL-3...
  • Seite 98 SJ-GP820C SJ-MP820C PL-4...
  • Seite 99 Znaczenie Znaczenie Znacze- Znaczenie Standby display PL-5...
  • Seite 100 Standby display PL-6...
  • Seite 101 UWAGA PL-7...
  • Seite 102 Tacka na...
  • Seite 103 Tacka nik na PL-9...
  • Seite 104 →...
  • Seite 105 WLOT PL-11...
  • Seite 106 PL-12...
  • Seite 107 Line PL-13...
  • Seite 108: Biztonsági Tájékoztató

    • • • • Biztonsági tájékoztató VIGYÁZAT! FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT! HU-1...
  • Seite 109 FIGYELMEZTETÉS KÉK FEHÉR • • HU-2...
  • Seite 110 • • • • • • • • • SJ-GP820C SJ-MP820C • • HU-3...
  • Seite 111 SJ-GP820C SJ-MP820C • • • HU-4...
  • Seite 112 • beállí- beállí- • • • • • • • • Standby display • • • HU-5...
  • Seite 113: Hasznos Funkciók

    Hasznos funkciók • • • • • • Standby display HU-6...
  • Seite 114 FIGYELEM • • • • • • • • • • • HU-7...
  • Seite 115 • • • • • • HU-8...
  • Seite 116 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • HU-9...
  • Seite 117 • • • • • • • • → • • • • HU-10...
  • Seite 118 • • • • • • • • * Jégkészítésre vonatkozó megjegyzések • • • • • • • • • • • • • *Megjegyzés a friss ételhez • • • • • HU-11...
  • Seite 119 Fontos • • • • • • • • • • • • • HU-12...
  • Seite 120 • • • • • • • • • • • • • • • Line HU-13...
  • Seite 121: Instalarea

    • Clasa • • • AVERTISMENT AVERTISMENT Agent frigorific Instalarea RO-1...
  • Seite 122 Eliminarea Zona rece Simbol ALBASTRU • • RO-2...
  • Seite 123 • • • • • • • • • SJ-GP820C SJ-MP820C • • Picior reglabil RO-3...
  • Seite 124 SJ-GP820C SJ-MP820C 2. Raft frigider 3. Raft legume 9. Picior reglabil frigider Orificiu • • • RO-4...
  • Seite 125: Moduri Utile

    • Moduri utile Setare Setare Picto- Picto- Semnifi- • • • • • • • • Standby display • • • RO-5...
  • Seite 126 • • • • • • Standby display RO-6...
  • Seite 127 congelator • • • • Enter • • • • • • • mucegai RO-7...
  • Seite 128 a cuburilor de Dimen- siune Dimen- siuni mari • mâncare • Frigider Tava de • Congelator • Volum maxim • • RO-8...
  • Seite 129 • • • • • • • Avertisment • • • • • • • • • • mod automat. • • • • • • fixare • de fixare • Tava de • RO-9...
  • Seite 130 • • • • • • • • → • • • • RO-10...
  • Seite 131 • • • • • • • • • Fructe/Legume • • • • • • • • • • • • * Note referitoare la alimentele proaspete • • • • • RO-11...
  • Seite 132 • • • • • • • • • • • • • RO-12...
  • Seite 133 • • • • • • • • • • • • • • • Line RO-13...
  • Seite 134 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Chladicí látky CS-1...
  • Seite 135 MODRÁ BÍLÁ CS-2...
  • Seite 136 SJ-GP820C SJ-MP820C CS-3...
  • Seite 137 SJ-GP820C SJ-MP820C CS-4...
  • Seite 138 PNU- Standby display CS-5...
  • Seite 139 Standby display CS-6...
  • Seite 140 POZOR CS-7...
  • Seite 141 CS-8...
  • Seite 142 látky CS-9...
  • Seite 143 → CS-10...
  • Seite 144 CS-11...
  • Seite 145 CS-12...
  • Seite 146 Line CS-13...
  • Seite 147 VAROVANIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE VAROVANIE Chladiace látky Inštalácia SK-1...
  • Seite 148 UPOZORNENIE Zóna chladenia MODRÁ BIELA SK-2...
  • Seite 149 SJ-GP820C SJ-MP820C SK-3...
  • Seite 150 SJ-GP820C SJ-MP820C SK-4...
  • Seite 151 Standby display SK-5...
  • Seite 152 Standby display SK-6...
  • Seite 153 Oddiel UPOZORNENIE SK-7...
  • Seite 154 SK-8...
  • Seite 155 SK-9...
  • Seite 156 → SK-10...
  • Seite 157 DOVNÚTRA SK-11...
  • Seite 158 SK-12...
  • Seite 159 Riešenie Line SK-13...
  • Seite 160: Saugos Informacija

    • • Klimato Leistina patalpos • • Saugos informacija Šaldalas Šiame šaldytuve naudojamas degus šaldalas (R600a: Paruošimas naudoti Maitinimo laidas, kištukas, lizdas...
  • Seite 161 Nesklandumai Šalta zona Simbolis Pastaba • •...
  • Seite 162 90 mm arba • daugiau 60 mm arba 60 mm arba daugiau daugiau • • • Pastaba • • • • • Ratukai • •...
  • Seite 163 SJ-GP820C SJ-MP820C (viršutinis) Pastaba: daiktus Pastaba: • • •...
  • Seite 164 Simbolis Simbolis Šaldytuvo • Numa Numa Simbo bolis nusta nusta signalas Greitasis (IŠ- Greitasis garsas Pastaba: • • • • • • Ekranas nustatymas • • vienu Standby display • arba arba • Nustatymas •...
  • Seite 165 • • • • Pastaba • Ekranas • arba Standby display arba Ekranas arba...
  • Seite 166 • • • • • • • • • Pastaba • • Pastaba...
  • Seite 167 Simbolis Pastaba: • (Neišimamas) Nuo triukšmo ap Maisto zona • Ekranas automatinio ledo bakelis arba Išjungta Ledo kube gaminimas • Šaldiklis vienu metu) • Šia svirtimi reguliariai Atlaisvinimas • •...
  • Seite 168 Pastaba: • • • • • • • • Pastaba: • • 1 • • 2 • 3 • • • • • • • • Kube pakeitimo • • • • bakelis Ledo •...
  • Seite 169 • • • • • Ekranas • Paruošimas • • automatinio ledo gaminimo Ekranas arba Išjungta automatinio ledo gaminimo arba Išjungta • → • • Pastaba: Pastaba: •...
  • Seite 170 • • • • • • • • • • • • • • • Pieno produktai ir kiaušiniai • • • • • • • • • • •...
  • Seite 171 • • • • • • • • Pastaba • • • • •...
  • Seite 172 Problema Sprendimas • • • • • • • • • • • • • • • Line...
  • Seite 173 • • • • LV-1...
  • Seite 174 BALTS • • LV-2...
  • Seite 175 • 90 mm 60 mm 60 mm Nolaidiet Nolaidiet • • • • • • • • • • LV-3...
  • Seite 176 SJ-GP820C SJ-MP820C • • • LV-4...
  • Seite 177 Ledusskapja • • • • • • • • • Standby display displejs • • • LV-5...
  • Seite 178 • • • • • • Atlasiet Standby display displejs LV-6...
  • Seite 179 Vieta • • • • Nospiediet • • • • • padeves • • LV-7...
  • Seite 180 • • Atlasiet ledus Ledus Atlasiet ledus • Ledus kubi tiek • Ledus kubu skaits • Ledus kubu apjoms var • apjoma...
  • Seite 181 • • • • • • • • • • 1 • • 2 • 3 • • • • • • • • • • • • • LV-9...
  • Seite 182 • • • • • • • • Atlasiet ledus Ledus pa- Atlasiet ledus Ledus pa- → • • • •...
  • Seite 183 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • LV-11...
  • Seite 184 • • • • piederumus • • • • • • • • • LV-12...
  • Seite 185 • • • • • • • • • • • • • • • Line LV-13...
  • Seite 186: Ohutusteave

    Ärge lööge klaasist uksi tugevasti. Need võivad harupistikupesa ega teisaldatavaid vooluallikaid. puruneda ja põhjustada füüsilisi vigastusi. <Ainult Ühendage toitepistik tugevalt ja otse vooluvõrgu mudelil SJ-GP820C> pistikupesasse. Ärge kasutage pikendusjuhet ega Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. adapterpistikut. eluaastast ning pärsitud füüsiliste, sensoorsete Ühendage toitepistik ettenähtud nimipingega...
  • Seite 187 Puhastamine ja hooldamine ETTEVAATUST! Elektrilöögi vältimiseks eraldage külmik esmalt vooluvõrgust. Ärge pritsige vett vahetult seadme välispinnale või Transportimine sisemusse. See võib tuua kaasa roostetamise ja Külmikut paigaldades või teisaldades kasutage elektriisolatsiooni kahjustumise. põranda kahjustuste eest kaitsmiseks alusmatti. Enne külmiku paigaldamist või teisaldamist võtke Tõrked kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega.
  • Seite 188: Paigaldamine

    • Kui ühendate vooluvõrku avatud uksega seadme, hakkab uksekell helisema. Tegemist on normaalse nähtusega. Heli lakkab ukse sulgemisel. Külmiku all on rattad • Rattad võimaldavad külmikut edasi ja tagasi liigutada. SJ-GP820C SJ-MP820C 820 mm 832 mm 1012 mm 1012 mm...
  • Seite 189: Kirjeldus

    16. Veepaak 8. Sügavkülmiku kast (suur) (2 tk) 17. Juhtpaneel 9. Reguleeritav tugijalg (2 tk) 18. Praktiline tasku (2 tk) : Ainult mudel SJ-GP820C 10. Hübriid jahutuspaneel Paneel jahutab külmikusektsiooni kaudselt tagaseinalt. Selliselt toimub toidu jahutamine õrnalt ilma külma õhu vooga kokku puutumata.
  • Seite 190: Juhtpaneel

    Juhtpaneel Temperatuuri juhtimine Ikoon Tähendus Vaikimisi seadistus Ikoon Tähendus Vaikimisi seadistus Külmikusekt- Sügavkülmu- 3 °C -18 °C sioon tussektsioon • Juhtpaneelil näidatav temperatuur ei vasta täpselt külmiku sees olevale. Sisselülitatud olek Vaiki- Vaiki- misi Tähen- misi Ikoon Tähendus Ikoon sea- sea- distus distus...
  • Seite 191 Kasutamise juhiste saamiseks vaadake jaotist „Juhtpaneel“. Temperatuuri juhtimine Külmik juhib sisetemperatuuri automaatselt. Te saate • siiski alljärgneval viisil temperatuuri reguleerida. lahkute kodust pikemaks ajaks. • Külmikusektsioon : • Külmiku sees valitsev temperatuur reguleeritakse kuni Reguleeritav vahemikus 0 °C kuni 6 °C ligik.
  • Seite 192 Kiirkülmutus Kiirjahutus Sügavkülmutus- sektsioon Kiirkülmutus Kiirjahutus Funktsioon toitu külmutada ja jääd valmistada. Koht Sügavkülmutussektsioon Sügavkülmutussektsioon ETTEVAATUST : Ärge pange klaasist pudeleid. Eksisteerib suur risk, et need võivad lõhkeda. Töötamisaeg 2 tundi * 30 minutit • • • Alarmi ei kostu. •...
  • Seite 193 Automaatne jäävalmistaja Kirjeldus Jää valmistamine Nagu järgnevalt näidatud, on teil võimalik valida 2 suuruse vahel. Iga jääsuuruse Veepaak Ikoon valmistamiseks (Ligik. 1,8 l) kuluv aeg Nor- Kühvel maalne Ligik. 2 tundi suurus Jää hoiukast Jääalus Suur Ligik. 3,5 tundi Jääalus asub suurus tagaküljel ülemises sektsioonis.
  • Seite 194 Märkus Kasutamine • Esimese partii jääkuubikute valmistamine võtab umbes 24 tundi aega. • Peske veepaaki ja jää hoiukasti. • Hügieenilistel kaalutlustel vahetage vett kord nädalas, • Kasutage jääaluse ja toru puhastamiseks jääaluse seda isegi juhul, kui paagis on veel vett järel. •...
  • Seite 195 Jäävalmistamise katkestamine Jääaluse puhastamine • • • Jää hoiukasti saab kasutada sügavkülmiku kastina. puhastamiseks. • valmistamist või kui külmikut ei ole 5 päeva kasutatud. Kasutamine • Vesi juhitakse surve all veepaagist jääalusele. • Ühe puhastamise käigus väljutatava vee kogus on Toiming Displei 100 ml.
  • Seite 196: Nõuanded Energia Säästmiseks

    Toidu säilitamine • Riknevate toidukaupade pika säilitusaja tagamiseks veenduge, et toit oleks võimalikult värske. Järgnevalt on toodud üldised juhised toidu pika säilitusea tagamiseks. • Toidul on piiratud säilitamisaeg. Ärge mitte mingil ületage tootja poolt märgitud säilitamisaega. Nõuanded külmiku sees Sügavkülmik kondensaadi ja jää...
  • Seite 197: Puhastamine Ja Hooldamine

    Puhastamine ja hooldamine Tähtis! Enne transportimist Järgige järgmisi nõuandeid, et hoida ära pragude Pühkige aurustusaluselt vesi ära. Enne vee ärapühkimist ja peale seadme vooluvõrgust lahti ühendamist oodake tekkimist sisepindadele ja plastosadele. vähemalt 1 tund, kuna jahutusringi seadmestik muutub • Pühkige ära plastosade külge jäänud toiduõli. töötades väga tuliseks.
  • Seite 198: Enne Teenindusse Helistamist

    Enne teenindusse helistamist Enne teenindusse helistamist kontrollige järgmisi punkte. Probleem Lahendus Külmik ei jahuta üldse ja ikoonid süttivad järjekorras. 1 kuni 2. Piiks piiks piiks 1 Avage külmiku uks. 2 Puudutage vähemalt 5 sekundit. Seadme välispind on puudutamisel Normaalne nähtus. Soojust põhjustab korpuses asuv soe toru, mis hoiab ära soe.
  • Seite 199: Varnostne Informacije

    gospodinjsko uporabo izkoristili. • Ta hladilnik je namenjen izdelovanju ledenih kock, hlajenju in zamrzovanju hrane. Klimat- • ski ra- okoljske temperature zred • • Varnostne informacije OPOZORILO POZOR POZOR OPOZORILO Sredstvo za hlajenje Namestitev Ta hladilnik vsebuje vnetljivo hladilno sredstvo (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan).
  • Seite 200: Transport

    POZOR udar. Transport Ko namestite ali premikate vaš hladilnik, uporabite V uporabi se lahko poškodujete s kovinskimi robovi. Odlaganje Ne dotikajte se hrane ali kovinskih posod v predalu poškodbe zaradi ozeblin. Za izdelovanje ledenih kock uporabljajte samo vodo iz pipe. Hladilnik oddajte v profesionalnem reciklirnem obratu.
  • Seite 201: Namestitev

    • prostor širši od 75 mm, se lahko poškodujete z Opomba • • ustvarjajo toploto. • • vrata zaprete. • SJ-GP820C SJ-MP820C Pred uporabo hladilnika • • postavite hladilnik na ravno in trdno površino. SL-3...
  • Seite 202 Opis SJ-GP820C SJ-MP820C Vrata posode za zelenjavo (spodnji) Opomba: posodo za zelenjavo. vlivajte olja in ne delajte ledu v njej. (manjši) (3 deli) Odstranjevanje vrat posode za zelenjavo predmete Luknja Opomba: • pokrov, da ne sliki. dela. • uporabljate tako.
  • Seite 203 Ikona Pomen Privzeta nastavitev Ikona Pomen Privzeta nastavitev hladilnika zamrzovalnika • Stanje vklopa Privzeta Privzeta Ikona Pomen nastavi- Ikona Pomen nastavi- vrat Hitro zamrzovanje Zvok tipke vanje ledenih kock Opomba: • • • • • zamrzovanje, po obnovitvi delovali enako kot pred izpadom elektrike. Gumbi upravljanja Upravljanje uporabnih Alarm vrat...
  • Seite 204: Upravljanje Temperature

    Upravljanje temperature Hladilnik samodejno upravlja s temperaturo. Kljub temu • • • • Opomba • Obdobje shranjevanja hrane v predalu hladilnika se Temperaturna nastavitev po korakih 0,5 °C • Temperature predala hladilnika se ne da spremeniti. Postopek Zaslon Izberite Ko se dotaknete tipke , se ikone spremenijo v...
  • Seite 205 Hitro zamrzovanje Ekspresno hlajenje Predal zamrzovalnika Hitro zamrzovanje Ekspresno hlajenje Funkcija hrane ali izdelave ledu. POZOR 30 minut • • • • Za izklop alarma * tipke enter. • • odstranjevati. delovanju • • • delovanjem Opomba • • odpiranju vrat. Plasmacluster hladilnika.
  • Seite 206: Opis

    Samodejni izdelovalec ledu Opis Izdelovanje ledu Ikona vsako izdelovanje Vodni rezervoar ledu Normalna velikost Zaboj za led Velika velikost Pladenj za led Opomba: strani. • (ni odstranljiv) vanje hrupa ali zapiranja vrat. Za zmanjševanje zvoka padanja lede nih kock. Te plasti ne zavrzite.
  • Seite 207 Opomba: • • • Operite rezervoar za vodo in zaboj za led. • • ledu je lahko umazanija ali vonjave.) • nenavadnih zvokov, kar pa je normalno. Postopek • Zlijte vodo v rezervoar Opozorilo za vodo in Napolnite samo nastavite Pitna voda •...
  • Seite 208 Preklic izdelovanja ledenih kock • • • Zaboj za led lahko uporabite kot zaboj zamrzovalnika. • ledene kocke ali ko hladilnika 5 dni niste uporabljali. • Voda prisilno pride iz rezervoarja za vodo v pladenj za led. • Postopek Zaslon Priprava •...
  • Seite 209: Shranjevanje Hrane

    Shranjevanje hrane • napotki za daljše shranjevanje hrane. • Zamrzovalnik ali ledu v hladilniku • poteka hitro. • Hrano morate primerno zatesniti ali tesno pokriti. • • Hrana naj bo enakomerno vstavljena v zamrzovalnik. • zamrznjeno hrano. • * Opombe za izdelovanje ledu •...
  • Seite 210 Pomembno Pred prenašanjem • • sredstvo (voda z milnico). • Iz higienskih razlogov morate redno opravljati • Odstranite sestavne dele (npr. police) z ohišja in vrat. Odtajevanje hladilne enote • z milnico za pranje. Nato s hladno vodo temeljito obrišite vodo z milnico. Odtajevanje deluje samodejno z edinstvenim sistemom •...
  • Seite 211 Hladilnik sploh ne hladi in ikone se vklopijo zaporedoma. 1 do 2. pisk, pisk, pisk 1 Odprite vrata hladilnika. Naslednji zvoki so normalni. • • hladilne enote. • • hlajenjem. Znotraj ali zunaj hladilnika se • (Z mokro krpo obrišite led, s suho •...
  • Seite 212 UK-1...
  • Seite 213 UK-2...
  • Seite 214 SJ-GP820C SJ-MP820C UK-3...
  • Seite 215 SJ-GP820C SJ-MP820C UK-4...
  • Seite 216 Standby display - UK-5...
  • Seite 217 Standby display - UK-6...
  • Seite 218 UK-7...
  • Seite 219 UK-8...
  • Seite 220 UK-9...
  • Seite 221 → UK-10...
  • Seite 222 UK-11...
  • Seite 223 UK-12...
  • Seite 224 Line UK-13...
  • Seite 225 BG-1...
  • Seite 226 BG-2...
  • Seite 227 SJ-GP820C SJ-MP820C BG-3...
  • Seite 228 SJ-GP820C SJ-MP820C BG-4...
  • Seite 229 Standby display BG-5...
  • Seite 230 Standby display - BG-6...
  • Seite 231 BG-7...
  • Seite 232 BG-8...
  • Seite 233 BG-9...
  • Seite 234 → BG-10...
  • Seite 235 BG-11...
  • Seite 236 BG-12...
  • Seite 237 Line BG-13...
  • Seite 240 SHARP CORPORATION 1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8522, Japan TINS-C196CBRZ 25BJ...

Diese Anleitung auch für:

Sj-mp820c

Inhaltsverzeichnis