Seite 1
SHEET SANDER PSS 270 C3 REZGŐCSISZOLÓ NIHAJNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo VIBRAČNÍ BRUSKA VIBRAČNÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu SCHWINGSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 382536_2110...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 4
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat ........11 PSS 270 C3 │...
Seite 5
REZGŐCSISZOLÓ PSS 270 C3 A csomag tartalma 1 rezgőcsiszoló PSS 270 C3 Bevezető 1 csiszolólap (120-as szemcseméret) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. 1 porgyűjtő doboz Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön- 1 külső porelszívó adapter tött. A használati útmutató a termék része. Fontos 1 használati útmutató...
Seite 6
Őrizze meg az összes biztonsági előírást a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol és utasítást későbbi használatra. a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóveze- ték növeli az áramütés kockázatát. PSS 270 C3 │ 3 ■ HU ...
Seite 7
álló helyzetet és tartsa meg kozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszá- folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon várat- mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek lan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni a ké- használják azokat. szüléken. ■ │ PSS 270 C3 ...
Seite 8
és biztonságos letkezik, csatlakoztassa a készüléket egy al- működése. kalmas külső porelszívó berendezésre. Visel- jen védőszemüveget és porvédő maszkot! ■ Gondoskodjon megfelelő szellőzésről műanya- gok, festékek, lakkok, stb. megmunkálása során. PSS 270 C3 │ 5 ■ HU ...
Seite 9
Ön számára. ♦ Tolja a csiszolólap 0 egyik végét a nyitott leszorítóléc 7 alá és rögzítse a szorítókar 8 ismételt reteszelésével. ♦ Tegyen ugyanezt a másik végén is. ■ │ PSS 270 C3 ...
Seite 10
Soha ne csiszoljon különböző anyagokat (pl. bozt 4 a készülékről (lásd a részletes ábrát a fát és utána fémet) ugyanazzal a csiszolólap- kihajtható oldalon). pal 0. TUDNIVALÓ ► Az optimális szívóteljesítmény biztosítása érdekében időben ürítse ki a porgyűjtő dobozt 4. PSS 270 C3 │ 7 ■ HU ...
Seite 11
A készülék alapos tisztítá- sához porszívó szükséges. ■ A szellőzőnyílásokat mindig szabadon kell hagyni. ■ A felületre tapadó csiszolópor ecsettel távolít- ható el. ■ │ PSS 270 C3 ...
Seite 12
és hiányosságokat a kicsoma- karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta ■ természeti esem után esedékes javítások díjkötelesek. PSS 270 C3 │ 9 ■ HU ...
Seite 13
és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 382536_2110 megnyithatja a használati útmutatót. ■ │ PSS 270 C3 ...
Seite 14
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Típus /Készülék megnevezése: Rezgőcsiszoló PSS 270 C3 Gyártási év: 2022–02 Sorozatszám: IAN 382536_2110 Bochum, 2022.02.07. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Seite 16
Izvirna izjava o skladnosti ..........22 PSS 270 C3 │...
Seite 17
NIHAJNI BRUSILNIK Vsebina kompleta 1 nihajni brusilnik PSS 270 C3 PSS 270 C3 1 brusni papir (zrnatosti 120) Uvod 1 posoda za prah Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 adapter za zunanji sesalnik za prah ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.
Seite 18
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnost- na prostem, zmanjša tveganje električnega nih navodilih, se nanaša na električna orodja z udara. napajanjem iz električnega omrežja (z električnim kablom) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez električnega kabla). PSS 270 C3 │ 15 ■ SI ...
Seite 19
Pred uporabo električnega orodja poskrbite nakit ali dolge lase. za popravilo poškodovanih delov. Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. ■ 16 │ PSS 270 C3...
Seite 20
Pri obdelavi umetnih snovi, barv, lakov itd. poskrbite za zadostno prezračevanje. ■ Materialov ali površin za obdelavo ne napojite s tekočinami, ki vsebujejo topila. ■ Izogibajte se brušenju barv z vsebnostjo svinca ali drugih zdravju škodljivih materia- lov. PSS 270 C3 │ 17 ■ SI ...
Seite 21
čete navzgor iz pritrdilnega nastavka. ♦ Brusni papir 0 na enem koncu potisnite pod odprto vpenjalno letev 7 in ga vpnite, tako da vpenjalno ročico 8 znova pritrdite. ♦ Na drugem koncu ravnajte na enak način. ■ 18 │ PSS 270 C3...
Seite 22
(glejte podroben prikaz na zloženi strani). Po- Fino brušenje trdega lesa 180, 240 tem snemite vrečko za prah. Vrečko za prah temeljito iztepite, da bo čista. PSS 270 C3 │ 19 ■ SI ...
Seite 23
Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in proste. številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne ■ Prilepljeni prah od brušenja odstranite s čopi- snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni čem. materiali. ■ 20 │ PSS 270 C3...
Seite 24
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. PSS 270 C3 │ 21 ■ SI ...
Seite 25
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tip/oznaka naprave: Nihajni brusilnik PSS 270 C3 Leto izdelave: 2–2022 Serijska številka: IAN 382536_2110 Bochum, 7. 2. 2022 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
Seite 26
Originální prohlášení o shodě ..........33 PSS 270 C3 │...
Seite 27
VIBRAČNÍ BRUSKA PSS 270 C3 Rozsah dodávky 1 vibrační bruska PSS 270 C3 Úvod 1 brusný list (zrnitost 120) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového 1 záchytná nádobka na prach přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní 1 adaptér pro externí odsávání prachu výrobek.
Seite 28
Používáním prodlužovacího vedení vhodného pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu). elektrickým proudem. PSS 270 C3 │ 25 ■...
Seite 29
šperky nebo dlouhé vlasy nost elektrického nářadí byla omezena. mohou být pohyblivými částmi zachyceny. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. ■ 26 │ PSS 270 C3...
Seite 30
Použí- vejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! ■ Při opracovávání umělých hmot, barev, laků atd. zajistěte dostatečné odvětrávání. ■ Materiály nebo opracovávané plochy nena- pouštějte tekutinami obsahujícími rozpouš- tědla. PSS 270 C3 │ 27 ■...
Seite 31
♦ Na druhém konci postupujte stejným způsobem. Různé materiály vyžadují různé stupně zrnitosti. v našem nezávazném doporučení „Pracovní pokyny, tipy a triky“ si můžete přečíst, která zrnitost je vhod- ná pro jakou práci. ■ 28 │ PSS 270 C3...
Seite 32
Jemné broušení tvrdého dřeva 180, 240 Otevřete záchytnou nádobku na prach 4 stisk- nutím uvolňovacího tlačítka 3 a stažením zad- ního dílu (viz detailní obrázek na výklopné straně). Nyní stáhněte prachový vak. Prachový vak důkladně vyčistěte vyklepáním. PSS 270 C3 │ 29 ■...
Seite 33
■ Větrací otvory musí být vždy volné. jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- ■ Ulpívající brusný prach odstraňte štětcem. dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 30 │ PSS 270 C3...
Seite 34
To platí i pro vyměněné a opravené součásti. ■ škody vlivem přírodních živlů Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. PSS 270 C3 │ 31 ■...
Seite 35
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN) 382536_2110 otevřít svůj návod k obsluze. ■ 32 │ PSS 270 C3...
Seite 36
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Vibrační bruska PSS 270 C3 Rok výroby: 02–2022 Sériové číslo: IAN 382536_2110 Bochum, 7. 2. 2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Seite 38
Originálne vyhlásenie o zhode ......... . . 45 PSS 270 C3 │...
Seite 39
VIBRAČNÁ BRÚSKA Rozsah dodávky 1 vibračná brúska PSS 270 C3 PSS 270 C3 1 brúsny list (zrnitosť 120) Úvod 1 nádoba na zachytávanie prachu Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 1 adaptér na externé odsávanie prachu prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 návod na obsluhu...
Seite 40
Pripojovacie vedenie udr- žiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých Pre prípad budúceho použitia uschovajte hrán alebo pohybujúcich sa dielov. Poškodené všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. alebo zamotané pripojovacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. PSS 270 C3 │ 37 ■...
Seite 41
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať elek- trické náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto poky- ny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. ■ 38 │ PSS 270 C3...
Seite 42
škodlivý prach, zapojte prístroj do vhodného externého odsávacieho zariadenia. Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku! ■ Pri obrábaní plastov, farieb, lakov a pod. sa postarajte o dostatočné vetranie. ■ Nenapúšťajte materiály ani obrábané plochy tekutinami obsahujúcimi rozpúšťadlá. PSS 270 C3 │ 39 ■...
Seite 43
Rovnakým spôsobom postupujte aj na druhom konci. Rôzne materiály potrebujú rôzne zrnitosti listu, aká zrnitosť je vhodná pre aké práce, si môžete prečítať v našich nezáväzných odporúčaniach v časti „Pracovné pokyny, tipy a triky“. ■ 40 │ PSS 270 C3...
Seite 44
180, 240 Otvorte nádobu na zachytávanie prachu 4 tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo 3 a vytiah- nete zadnú časť (pozri detailný obrázok na vyklápacej strane). Teraz vytiahnite vrecko na prach. Vrecko na prach dôkladne vyčistite vy- klepaním. PSS 270 C3 │ 41 ■...
Seite 45
(a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: prístroja je potrebný vysávač. 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, ■ Vetracie otvory musia byť vždy voľné. 80–98: kompozitné materiály. ■ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. ■ 42 │ PSS 270 C3...
Seite 46
Poškode- ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. PSS 270 C3 │ 43 ■...
Seite 47
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 382536_2110 otvoríte váš návod na obsluhu. ■ 44 │ PSS 270 C3...
Seite 48
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Vibračná brúska PSS 270 C3 Rok výroby: 02–2022 Sériové číslo: IAN 382536_2110 Bochum, 07.02.2022 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Seite 50
Original-Konformitätserklärung ......... . 57 PSS 270 C3 DE │...
Seite 51
SCHWINGSCHLEIFER Lieferumfang 1 Schwingschleifer PSS 270 C3 PSS 270 C3 1 Schleifblatt (Körnung 120) Einleitung 1 Staubfangbox Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter für externe Staubabsaugung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Seite 52
Anweisungen für die Zukunft auf. das Risiko eines elektrischen Schlages. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). PSS 270 C3 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Seite 53
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor- sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig- zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. ten Start des Elektrowerkzeugs. ■ 50 │ DE │ AT │ CH PSS 270 C3...
Seite 54
■ Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunst- dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, stoffen, Farben, Lacken, etc. für ausreichende dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhal- Belüftung. ten bleibt. PSS 270 C3 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Seite 55
Schieben Sie das Schleifblatt 0 an einem Ende unter die offene Klemmleiste 7 und klemmen Sie es fest, indem Sie den Spannhebel 8 wieder arretieren. ♦ Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die gleiche Weise. ■ 52 │ DE │ AT │ CH PSS 270 C3...
Seite 56
Schleifen Sie nie mit dem gleichen Schleif- HINWEIS blatt 0 unterschiedliche Materialien (z. B. Holz und anschließend Metall). ► Um eine optimale Absaugleistung zu ge- währleisten, die Staubfangbox 4 rechtzeitig leeren. PSS 270 C3 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Seite 57
Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- können. stoff angreifen. Zur gründlichen Reinigung des Gerätes wird ein Staubsauger benötigt. ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. ■ 54 │ DE │ AT │ CH PSS 270 C3...
Seite 58
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. PSS 270 C3 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
Seite 59
Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 382536_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ 56 │ DE │ AT │ CH PSS 270 C3...
Seite 60
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Schwingschleifer PSS 270 C3 Herstellungsjahr: 02–2022 Seriennummer: IAN 382536_2110 Bochum, 07.02.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 62
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2022 · Ident.-No.: PSS270C3-022022-1 IAN 382536_2110...