Das System des gefahrlosen Soft-Starts ermöglicht die Verlänge-
Das System des gefahrlosen Soft-Starts ermöglichtdie Verlänge-
rung der Leuchtdauer der Taschenlampe und der Lebensdauer des
rung der LeuchtdauerderTaschenlampe und der Lebensdauer d es
Akkus und schützt außerdem den Akku vor zu starker Entladung oder
Akkus und schütztaußerdemdenAkku vor zu starker EntladungOder
Überhitzung.
Überhitzun
g.
Aktiver Schutz vor Überhitzung in Echtzeit. Bei einer Temperatur
AktiverSchutz v orÜberhitzung inEchtzeit. Bei e iner T emperatur
nahe +58 °C wird die Helligkeit verringert, was verhindert, dass Lampe
nahe+58 ocWirddie Helligkeitverringert,was verhindert,dassLampe
und Akku zu heiß werden und auch die Diode Abnutzungserscheinun-
undAkku zu heißwerdenund auch die DiodeAbnutzungserscheinun-
gen. Bei guter Kühlung funktioniert die Taschenlampe, ohne dass die
gen. Beiguter Kühlungfunktioniert die Taschenlampe, ohne dassdie
Helligkeit abnimmt.
Helligkeitabnimmt.
Niedriger Ladezustand. Bei einem Spannungsabfall des Akkus wird
Niedriger Ladezustand. BeieinemSpannungsabfall d esAkkusWird
die Helligkeit stufenweise verringert, um den Akku zu schützen und
die Helligkeit stufenweiseverringert, um denAkku zu schützenund
die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten. Wenn die Helligkeit
die Sicherheitdes Benutzerszu gewährleisten.Wenndie Helligkeit
einer Betriebsart (mit Ausnahme der Modi Glühwürmchen und Basis1)
einer Betriebsart(mit Ausnahmeder Modi Glühwürmchen und Basisl)
unter ca. 25% der Nennhelligkeit fällt, blinkt die Hauptdiode 2 Mal.
unter ca.25%der Nennhelligkeitfällt, blinkt die Hauptdiode2 Mal.
Beim kritischen Niveau verringert sich die Helligkeit bis zum Modus
Beimkritischen Niveauverringert sich die Helligkeit biszum Modus
Glühwürmchen.
Glühwürmchen.
Warnung
O Warnuns
Für einen effektiven Betrieb der Taschenlampe empfehlen wir
Füreineneffektiven Betrieb derTaschenlampe empfehlenwir
18650 Li-Ion-Markenbatterien ohne Schutzplatine mit einer Länge von
18650 Li-Ion-MarkenbatterienohneSchutzplatinemit einer Längevon
nicht mehr als 70 mm.
nicht mehr als 70 mm.
Im Turbo-Modi und Stroboskop-Modi kann sich die Taschenlampe
1m Turbo-Modi undStroboskop-Modi kannsich die Taschenlampe
schnell erwärmen und die Batterie mit hohem Strom entladen. Lassen
schnell erwärmen
und die Batterie
Sie die Taschenlampe nicht unbeaufsichtigt, da starkes Licht in der
Siedie Taschenlampe nicht unbeaufsichtigt,da starkes Licht in der
Nähe befindliche Objekte stark erwärmen und sogar ein Feuer ver-
NähebefindlicheObjektestark erwärmenund sogarein Feuerver-
ursachen kann.
ursachen kann.
Um die Taschenlampe in einer Tasche oder Rucksäck aufzubewah-
Um die Taschenlampein einer TascheOderRucksäck aufzubewah-
ren oder zu tragen, müssen Sie die Sperrfunktion gegen versehent-
ren Oderzu tragen, müssen Siedie Sperrfunktion gegen versehent-
liches Aktivieren aktivieren.
liches Aktivieren
aktivieren.
Laden Sie den Akku nicht in der Taschenlampe auf, wenn die Umge-
Laden Sie den Akku nicht in der Taschenlampeauf, wenn die Umge-
bungstemperatur unter 0 °C liegt.
bungstemperatur unter Ooc liegt.
1. Die vorliegende Bedienanleitung und die Empfehlungen für den Ein-
I. DievorliegendeBedienanleitungund die Empfehlungen für den Ein-
satz der Stromversorgungs-elemente sind stets einzuhalten.
satz der Stromversorgungs-elemente sind stets einzuhalten.
2. Bitte verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen
2. Bitte verwendenSieausschließlich die empfohlenen
Stromversorgungselemente.
Stromversorgungselemente.
3. Beachten Sie die Polung der Anschlüsse.
3. BeachtenSiedie Polungder Anschlüsse.
4. Vermeiden Sie Umbau oder Modifizierung der Taschenlampe oder
4. VermeidenSieUmbauOderModifizierungderTaschenIampe Oder
ihrer Komponenten, weil dadurch der Garantieanspruch erlischt.
ihrer Komponenten, w eil dadurchder Garantieanspruch erlischt.
5. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser oder sonstiger Flüssig-
5. VermeidenSiedasEindringenvonWasserOdersonstigerFlüssig-
keiten in das Innere der Taschenlampe.
keitenin dasInnerederTaschenlampe.
REV_00-0000
O ARMYTEK
REV 00-0000
mit hohem Strom entladen.
Lassen
H20
6. Richten Sie niemals den Lichtstrahl der Taschenlampe in die Augen
6. RichtenSieniemalsden Lichtstrahlder Taschenlampe in dieAugen
von Menschen oder Tieren — das kann eine kurzzeitige Erblindung
von MenschenOderTieren—daskanneinekurzzeitigeErblindung
hervorrufen.
hervorrufen.
7. Geben Sie niemals die Taschenlampe unbeaufsichtigt in Kinderhand.
7. GebenSieniemalsdie Taschenlampe unbeaufsichtigtin Kinderhand.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden jedweder Art, die der Nut-
Der Hersteller haftet nicht für Schädenjedweder Art, die der Nut-
zer aufgrund falscher Bedienung erleidet.
zer aufgrund falscher Bedienung erleidet.
Wartung und Aufbewahrung
Wartung
und Aufbewahruns
Es wird empfohlen, das Gewinde und die O-Ringe der Taschenlampe
EsWirdempfohlen,dasGewindeund die O-RingederTaschenlampe
1-2 Mal im Jahr von Schmutz und altem Schmiermittel zu reinigen. Bitte
1-2Mal imJahr von Schmutzund altem Schmiermittelzu reinigen.Bitte
beachten Sie, dass verschlissene Dichtringe kein guter Schutz der Ta-
beachtenSie,dassverschlisseneDichtringekeinguter SchutzderTa-
schenlampe vor Wasser oder Staub sind. Verschmutzung und fehlendes
schenlampevor WasserOderStaub Sind. V erschmutzungundfehlendes
Schmiermittel führen zu einem schnellen Verschleiß des Gewindes und
Schmiermittel
führen zu einem schnellen
der Dichtungen.
der Dichtungen.
Reinigen des Gewindes:
Reinigen des Gewindes:
1. Den hinteren Abdeckung abschrauben und die O-Ringe durch
DenhinterenAbdeckungabschraubenund die O-Ringedurch
I.
vorsichtiges Anheben mit einem Zahnstocher entfernen (durch die
vorsichtiges A nheben mit einemZahnstocher entfernen (durchdie
Verwendung scharfer Metallgegenstände kann der Ring beschädigt
VerwendungscharferMetallgegenständekannder Ringbeschädigt
werden).
werden).
2. O-Ringe sorgfältig mit einem weichen Tuch (Papierserviette) ohne
O-Ringe sorgfältigmit einemweichen Tuch(Papierserviette) ohne
2.
Lösungsmittel zu verwenden abreiben. Sollte der O-Ring verschlis-
Lösungsmittelzu verwendenabreiben.Sollte derO-Ringverschlis-
sen oder beschädigt sein, muss er gegen einen neuen ausgewechselt
senOderbeschädigtsein,musser gegen einenneuenausgewechselt
werden.
werden.
3. Metallgewinde sorgfältig mittels einer Bürste und Äthylalkohol
Metallgewinde
sorgfältig m ittels einer B ürste u nd Äthylalkohol
3.
reinigen. Ein Eindringen des Äthylalkohols in der Taschenlampe ist zu
reinigen. EinEindringen des Äthylalkohols inderTaschenlampe
vermeiden, weil das Funktionsstörungen zur Folge haben könnte.
vermeiden,weil das Funktionsstörungen zur Folgehabenkönnte.
Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten muss das Gewinde und die
NachAbschlussder Reinigungsarbeiten mussdasGewindeund die
eingesetzten O-Ringe neu mit Silikonfett auf der Basis von Polyalpha-
eingesetztenO-Ringeneu mit Silikonfett auf der Basisvon Polyalpha-
olefinen (PAO) gefettet werden, z.B., Nyogel 760G. Die Verwendung
olefinen(PAC) g efettetwerden, Z .B., N yogel 7 60G. D ieVerwendung
von anderen Schmierstoffen ist nicht zulässig. Bei aktiver Verwendung
vonanderenSchmierstoffenist nicht zulässig.Beiaktiver Verwendung
oder Einsatz in stark staubhaltigem Milieu wird empfohlen, bei Bedarf
OderEinsatzin stark staubhaltigem Milieu Wirdempfohlen,bei Bedarf
eine Reinigung und Schmierung vorzunehmen.
eine Reinigungund Schmierung vorzunehmen.
ES WIRD NICHT EMPFOHLEN, die Stromversorgungselemente
ESWIRD NICHTEMPFOHLEN,die Stromversorgungselemente
(besonders solche, die nicht wieder aufgeladen werden können) bei
(besonders s olche, d ienichtwiederaufgeladen werdenkönnen) b ei
längerer Lagerung in der Taschenlampe zu belassen, da sie auslaufen
längererLagerungin derTaschenlampe zu belassen, d a sieauslaufen
und das Innere der Taschenlampe beschädigen können. Bei Lagerung
und das InnerederTaschenlampe beschädigenkönnen.Bei Lagerung
der Taschenlampe im einsatzbereiten Zustand mit eingesetzten Strom-
derTaschenlampe im einsatzbereitenZustandmit eingesetztenStrom-
zellen sollten vorsorglich neue und aufgeladene Elemente eingesetzt
zellensollten vorsorglichneueundaufgeladeneElementeeingesetzt
werden, unter Beachtung der Lagertemperatur und mindestens
werden,unter Beachtungder Lagertemperaturund mindestens
monatlicher Zustandsprüfung. Sobald die Stromelemente Anzeichen
monatlicherZustandsprüfung.Sobalddie StromelementeAnzeichen
für eine Beschädigung aufweisen, sollten sie unverzüglich aus der
für eine Beschädigung aufweisen,sollten sie unverzüglichausder
Taschenlampe genommen und aus dem Verkehr gezogen werden.
Taschenlampe genommenundausdem Verkehrgezogenwerden.
Garantie und Service
Garantie
und
Kostenlose Garantiereparatur gilt 10 Jahre lang (mit Ausnahme von
Kostenlose Garantiereparatur gilt 10Jahrelang(mitAusnahme v on
Akkus, Ladegeräten, Halterungen, Befestigungen, Tasten und An-
Akkus,Ladegeräten,Halterungen,Befestigungen, T astenund An-
schlüssen, für die eine Garantie von 2 Jahren gilt) ab Kaufdatum, unter
schlüssen, für dieeineGarantie von2Jahrengilt) abKaufdatum, unter
Vorlage eines Dokuments, das den Kauf bestätigt.
VorlageeinesDokuments, d asden Kaufbestätigt.
WIZARD C2 WG BENUTZERANLEITUNG GER
WIZARD
Verschleiß
des Gewindes
Service
C2WG
BENUTZERANLEITUNG
und
istzu
7
GER
7