Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Armytek WIZARD C2 WG Benutzeranleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WIZARD C2 WG:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
dégradation de la diode. Dans les conditions de bon refroidissement, la
dégradation de Ia diode.DansIesconditions de bon refroidissement,Ia
luminosité reste constante.
luminosité
reste constante.
Batterie faible. Lorsque la tension de la batterie chute, la luminosité
Batterie faible. LorsqueIa tension de Ia batterie chute,Ia luminosité
diminue progressivement afin d'assurer la sécurité de la batterie et de
diminueprogressivementafin d'assurerIa sécuritéde Ia batterie et de
l'utilisateur. Lorsque la luminosité d'un mode (à l'exception des modes
I'utilisateur. L orsque Ialuminosité d'unmode(äI'exception desmodes
Luciole et de Base1) descend en dessous d'environ 25% du niveau
Lucioleet de Basel) descenden dessousd'environ25%du niveau
nominal, la DEL principale clignotera 2 fois. À un niveau critique, la lumi-
nominal,Ia DELprincipaleclignotera 2 fois. un niveaucritique,Ia lumi-
nosité est réduite au mode Luciole.
nosité est réduite
au mode Luciole.
Précautions
O Précautions
Pour un fonctionnement efficace de la lampe, nous recommandons
Pourunfonctionnementefficacede Ia lampe,nous recommandons
des batteries originales Li-Ion 18650 sans plaque de protection d'une
desbatteries originalesLi-lon 18650 sansplaquede protection d'une
longueur maximale de 70 mm.
longueur maximalede 70 mm.
Dans les modes Turbo et Strob, la lampe peut chauffer et la batterie se
DansIesmodesTurboet Strob,Ia lampepeut chaufferet Ia batterie se
décharger rapidement. Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance,
déchargerrapidement.NelaissezpasIa lampetorche sanssurveillance,
car une lumière puissante peut fortement chauffer les objets à proximi-
car une lumiérepuissantepeut fortement chaufferIesobjetsä proximi-
té et même provoquer un incendie.
té et mémeprovoquer un incendie.
Pour ranger ou transporter la lampe dans une poche ou un sac,
Pour ranger ou transporter Ia lampe dans une pocheou un sac,
vous devez activer la fonction de verrouillage contre l'activation
vous devez activer Ia fonction de verrouillage contre I'activation
accidentelle.
accidentelle.
Ne chargez pas la batterie de la lampe lorsque la température
Nechargez pas Ia batterie de Ia lampe Iorsque Ia température
ambiante est inférieure à 0 °C.
ambiante
est inférieure
ä O oc.
1. Suivez attentivement cette notice et les recommandations d'utilisa-
I. Suivez attentivement
cette notice et Ies recommandations
tion des batteries.
tion des batteries.
2. Utilisez des batteries recommandées.
2. Utilisez des batteries
recommandées.
3. Respectez le sens de la polarité (+/-).
3. Respectez I esensdeIapolarité(+/-).
4. N'essayez pas de modifier la lampe et/ou ses composants. Une
4. N'essayez p asdemodifierIalampeet/ousescomposants. Une
quelconque modification entraîne l'annulation de la garantie.
quelconquemodification entraineI'annulationde Ia garantie.
5. Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur de la
5. NelaissezpasI'eauou d'autresliquides pénétrerå I'intérieurde Ia
lampe.
lampe.
6. Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux de
6. Nedirigez pasIefaisceaulumineuxdirectementdansIesyeux de
personnes ou d'animaux. L'intensité lumineuse peut abîmer les yeux
personnesou d'animaux.L'intensitélumineusepeut abimer Iesyeux
et provoquer un aveuglement de courte durée.
et provoquerun aveuglementde courte durée.
7. Toute utilisation de la lampe par les enfants doit s'effectuer sous la
7. Touteutilisation de Ia lampepar Iesenfants doit s'effectuersousIa
surveillance d'un adulte.
surveillance
d'un adulte.
La société décline toute responsabilité quant au risque éventuel de
La société décline toute responsabilité quant au risque éventuel de
blessure provenant ou résultant de l'usage incorrect du produit.
blessure provenant ou résultant de I'usage incorrect du produit.
REV_00-0000
O ARMYTEK
REV 00-0000
Entretien et stockage
Entretien
Il est recommandé de nettoyer les filets et les joints toriques de la
II est recommandéde nettoyer Iesfilets et Iesjoints toriques de Ia
lampe 1-2 fois par an. Enlever le salissement et la vieille graisse de la
lampe1-2fois paran. EnleverIe salissementet Ia vieille graissede Ia
lampe. N'oubliez pas qu'une résistance fiable à l'eau et à la poussière ne
lampe.N'oubliezpasqu'une résistancefiable ä I'eauet ä Ia poussiérene
peut pas être assurée par des bagues usés, et que le salissement et le
peut pasétre assuréepar desbaguesusés,et que Ie salissementet Ie
manque de graisse entraînent une usure rapide des joints et des filets.
manquede graisseentrainent uneusurerapide desjoints et desfilets.
Pour nettoyer les filets, vous devez:
Pour nettoyer Ies filets, vous devez:
1. Dévissez le couvercle arrière et retirez les joints toriques en les
I.
2. Essuyez soigneusement les joints toriques avec un chiffon doux
2.
3. Nettoyer soigneusement les filets métalliques avec une brosse
3.
Une fois le nettoyage terminé, les filets et les joints toriques réinstallés
Unefois Ie nettoyageterminé,Iesfilets et Iesjoints toriques réinstallés
doivent être graissés avec de la graisse silicone à base de polyalphao-
doivent étre graissésavecde Ia graissesiliconeä basede polyalphao-
léfine, par exemple Nyogel 760G. L'utilisation d'autres lubrifiants est
Iéfine,parexempleNyogel7606. L'utilisationd'autreslubrifiants est
inadmissible. En cas d'utilisation fréquente ou dans les endroits saturés
inadmissible.Encasd'utilisation fréquente ou dans Iesendroits saturés
de poussière il est recommandé de nettoyer et de lubrifier suivant les
de poussiéreil est recommandéde nettoyer et de lubrifier suivant Ies
besoins.
besoins.
H20
IL EST DECONSEILLE de laisser les batteries (surtout les piles non re-
IL ESTDECONSEILLE delaisser I esbatteries(surtoutIespilesnonre-
chargeables) dans le compartiment à batteries pendant les périodes de
chargeables) dansIecompartiment å batteriespendantIespériodes de
stockage prolongé, car elles peuvent couler et endommager les pièces
stockageprolongé,car ellespeuventcouleret endommagerIespiéces
intérieures de la lampe. Si vous maintenez la lampe avec des batteries à
intérieuresde Ia lampe.Si vous maintenezIa lampeavecdesbatteries ä
l'état prêt à utiliser, insérez des batteries neuves et rechargées, gardez
I'état prét å utiliser,insérezdesbatteries neuveset rechargées, g ardez
la lampe à la température autorisée pour les batteries et vérifiez leur
Ia lampeå Ia températureautoriséepour Iesbatteries et vérifiezleur
état au moins une fois par mois. Si vous remarquez des signes d'en-
d'utilisa-
état au moinsune fois par mois.Sivous remarquezdessignesd'en-
dommagement des batteries, retirez-les immédiatement de la lampe et
dommagementdes batteries,retirez-les immédiatementde Ia lampeet
mettez-les hors service.
mettez-les
Garantie et service
Garantie
La réparation gratuite sous garantie est effectuée pendant 10 ans
La réparationgratuite sousgarantieest effectuéependant10ans
(à l'exception de batteries, de chargeurs, de supports, de fixateurs, de
(åI'exception d ebatteries, d echargeurs, desupports, d efixateurs, d e
boutons et de connecteurs bénéficiant ayant 2 ans de garantie) à partir
boutonset deconnecteurs b énéficiant ayant2ansdegarantie) å partir
de la date d'achat en cas de présence d'un justificatif d'achat.
de Ia date d'achat encasde présenced'unjustificatif d'achat.
La garantie ne couvre pas les aimants, les capuchons en silicone pour
Lagarantie necouvre pasIesaimants,Iescapuchonsen siliconepour
les connecteurs et les boutons, les anneaux de fixation et les fixateurs
Ies connecteurs et Ies boutons, Ies anneaux de fixation et Iesfixateurs
en silicone, les clips, les anneaux tactiques en silicone, les étuis, les dra-
ensilicone,Iesclips,Iesanneauxtactiques en silicone,Iesétuis,Iesdra-
gonnes, les joints toriques et les joints d'étanchéité, les fixations Velcro.
gonnes,Iesjoints toriques et Iesjoints d'étanchéité,IesfixationsVelcro.
La garantie ne couvre pas non plus les dommages causés par :
Lagarantie necouvrepasnon plus Iesdommagescauséspar:
1. Exploitation non conforme.
I. Exploitationnon conforme.
2. Les transformations et les modifications non autorisées.
2. Les transformations
3. Utilisation dans des liquides chlorés, contaminés ou dans l'eau de
3. Utilisation dansdesliquideschlorés,contaminésou dansI'eaude
et stockage
Dévissez Ie couverclearriére et retirez Iesjoints toriques en Ies
extrayant délicatement avec un cure-dent (l'utilisation d'objets
extrayantdélicatement avecuncure-dent(I'utilisation d'objets
métalliques pointus peut endommager les joints toriques).
métalliques pointuspeutendommager Iesjointstoriques).
Essuyez soigneusementIesjoints toriques avec unchiffon doux
(vous pouvez utiliser du papier) sans utiliser de solvants. Si un joint
(vouspouvez utiliserdupapier)sansutiliserdesolvants. S iunjoint
torique est usé ou endommagé, il doit être remplacé par un neuf.
torique est uséou endommagé, i l doit étre remplacéparun neuf.
NettoyersoigneusementIesfilets métalliquesavecune brosse
en utilisant de l'alcool éthylique. Cependant, il faut veiller à ce que
en utilisant de I'alcooléthylique.Cependant, i l faut veillerå ce que
l'alcool ne pénètre pas à l'intérieur de la lampe. Cela peut entraîner
I'alcoolnepénétre paså I'intérieur de Ia lampe.Celapeut entrainer
son dysfonctionnement.
sondysfonctionnement.
hors service.
et service
et Ies modifications
mer.
mer.
WIZARD C2 WG MANUEL D'UTILISATEUR FRA
WIZARDC2WG
non autorisées.
11
MANUEL
D'UTILISATEUR
FRA
11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis