Inhaltszusammenfassung für Novoferm System NovoFire Steel
Seite 1
Planungs-, Einbau- und Wartungsanleitung für Rauchschutztüren "System NovoFire Steel" Instructions for planning, installation and maintenance of smoke-proof doors and doorsets "System NovoFire Steel" Novoferm GmbH Isselburger Str. 31 D-46459 Rees (Haldern) Tel.: (02850) 910-0 Fax: (02850) 910-646 E-Mail: info@novoferm.de www.novoferm.de...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Table of contents RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Seite Inhalt Stand Page Content Inhaltsverzeichnis Table of contents Okt 2025 Allgemeine Information General information Okt 2025 Allgemeine Einbauhinweise/ Montagefolge General installation instructions / assembly order Okt 2025 Einbau in Wände aus Mauerwerk/ Beton...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Table of contents RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Seite Inhalt Stand Page Content Art und Einbau der Glas- bzw. Paneelfüllung Type and installation of the glass or panel filling Okt 2025 Bandeinstellung Türband Savio Mechanica Adjustment of door hinge Savio Mechanica Okt 2025 Bandeinstellung Türband Dr.
Übersicht RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Overview RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Einbau- und Installation and maintenance Wartungsanleitung für instructions for RS-1-und RS-2-Tür "System RS-1 and RS-2 door "System NovoFire Steel" NovoFire Steel" Allgemeines bauaufsichtliches General Building Inspection Prüfzeugnis-Nr. Test Certificate No.
Übersicht RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Overview RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Werksbescheinigung Factory certificate An jeder Rauchschutztür ist ein Each smoke protection door (active Kennzeichnungsschild anzubringen, sash, hinge side in the fold of the door leaf) must have a label (am Flügel bzw. Gangflügel, auf der Bandseite im Falz des Türflügels) das...
Übersicht RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Overview RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Schweißungen Welding Die Schweißnähte müssen Welding seams must be purified, entschlackt, kaltverzinkt und cold galvanized and primed. grundiert werden. Hinweise für Feststellanlagen Information on hold-open devices Die Ausrüstung von Feuer- und The equipment of fire and smoke Rauchschutzabschlüssen mit...
Übersicht RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Overview RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Türschließer Door closer Rauchschutztüren müssen immer mit Smoke protection doors must always Türschließer ausgerüstet sein. be equipped with door closers. Anschluss von elektrischen Connection of electrical components Komponenten Elektrische Anschlüssen für Devices such as door drives, Einrichtungnen z.B.
Allgemeine Einbauhinweise/ Montagefolge RS-1-Tür "System NovoFire Steel" General installation instructions / assembly RS-2-Tür "System NovoFire Steel" order Montagefolge: Assembly order: 1. Check door frame and opening 1. Türrahmen- und Öffnungsmaße dimensions, check prefabricated überprüfen, Fertigfußboden auf floor for flatness. Ebenheit überprüfen.
Seite 9
Allgemeine Einbauhinweise/ Montagefolge RS-1-Tür "System NovoFire Steel" General installation instructions / assembly RS-2-Tür "System NovoFire Steel" order 3.3. Türflügel in Türrahmen 3.3. Mount the door leaf in door einhängen; Schlossseite ausrichten. frame; align lock side. Align frame Rahmen und Türflügel lotrecht auf and door leaf perpendicular to even gleichmäßigen Luftspalt ausrichten.
Seite 10
Allgemeine Einbauhinweise/ Montagefolge RS-1-Tür "System NovoFire Steel" General installation instructions / assembly RS-2-Tür "System NovoFire Steel" order Anker/distance of anchor ±20 ≤ 650 ≤ 650 ±20 ±20 ±20 bei ITS Gleitschiene/ for ITS Schine Anker/distance of ±20 anchor ≤ 650 ≤...
Einbau in Mauerwerk/ Beton RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in masonry/ concrete RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Wandanschlüsse Mauerwerk/ Beton Wall connections masonry/ concrete 5-20 5-20 5-20 1) Hinterfülung, temperaturbeständig 1) Filling temperature resistant ≥ ≥ 200°C z.B. Mineralwolle 200°C e.g. mineral wool...
Seite 12
Einbau in Mauerwerk/ Beton RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in masonry/ concrete RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Wandanschlüsse Mauerwerk/ Beton Wall connections masonry/ concrete Verwendbarkeitsnachweis/ Darstellung Bezeichnung/Description Proof of usability fischer Rahmendübel SXR-T mit zugehöriger Spezialschraube als Befestigungseinheit/ ETA-07/0121 fischer SXR-T frame anchor with special screw as the fastening element Ø...
Seite 13
Einbau in Mauerwerk/ Beton RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in masonry/ concrete RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Wandanschlüsse Mauerwerk/ Beton Wall connections masonry/ concrete 5-20 20-120 5-20 1) Hinterfülung, temperaturbeständig 1) Filling temperature resistant ≥ ≥ 200°C z.B. Mineralwolle 200°C e.g. mineral wool...
Einbau in Porenbeon RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in aerated concrete RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Wandanschlüsse Porenbeton Wall connections aerated concrete 5-20 Bzw. mit U-Anker als Anschweißmontage bzw. Dübeldurchsteckmontage With U-anchor plate as weld-on mounting or dowel through-hole mounting 5-20 1) Hinterfülung, temperaturbeständig...
Einbau in Leichtbauwände RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in GKF RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Einbau in Montagewände DIN 4102-4 Installation in mounting walls DIN 4102-4 3) Senkkopf Bohrschraube 6,3x120 St verz. 5-20 Countersunk head drill screw 6,3x120 St verz. St.-Rohr ≥50 x ≥50 x ≥4,...
Einbau in Holzbauteil RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in wooden construction RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Einbau in Montagewände (Holzständerwände) Installation in mounting walls (timber frame walls) 5-20 > Holzständer ≥80 x ≥60, Holzständer je nach statischer Erfordernis Wooden pillar ≥80 x ≥60,...
Seite 17
Einbau in Holzbauteil RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in wooden construction RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Einbau an Holzstützen und Träger Installation on wooden pillar and lintels 5-20 5-20 1) Hinterfülung, temperaturbeständig 1) Filling, temperature resistant ≥ ≥ 200°C z.B. Mineralwolle 200°C e.g.
Seite 18
Einbau in Stahlbauteil DIN 4102-4 RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation in steel construction DIN RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 4102-4 Einbau an Stahlstützen und Träger Installation on steel columns and lintels 5-20 80x60x5 5-20 5-20 1) Hinterfülung, temperaturbeständig 1) Filling, temperature resistant ≥...
Seite 19
Bodenanschluss: Tür RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Floor connection: Door RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 1) Bodendichtung Athmer Stadi 1) Athmer Stadi L24/20TS floor L24/20TS gasket 2) Dichtband Kerafix 2000 2x(5x15 2) Kerafix 2000 sealing tape 2x(5x15 bzw. 5x20) oder 10x20 or 5x20) or 10x20...
Seite 20
Bodenanschluss: Seitenteil RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Floor connection: Side panel RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 1) Hinterfülung, temperaturbeständig 1) Filling, temperature resistant ≥ ≥ 200°C z.B. Mineralwolle 200°C e.g. mineral wool 2) Zwischenlagen, S 235 JR 2) Intermediate layers, S 235 JR 3) Rahmendübel Ø...
Seite 21
Montagestoss "A" RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Mounting point "A" RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Montagestoss Oberlicht und/oder Seitenteilen für 1-flg. oder 2-flg. Tür Mounting point top panels and/or side panels for 1-leaf or 2-leaf door Befestigungspunkte Mounting point 200±20 <=650 <=650 <=650...
Seite 22
Montagestoss "B" RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Mounting point "B" RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Montagestoss Oberlicht und/oder Seitenteilen für 1-flg. oder 2-flg. Tür Mounting point top panels and/or side panels for 1-leaf or 2-leaf door Montagestoß "B" Mounting point "B" Geschweisst...
Seite 23
Baurichtmaße RS-1 RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Construction dimensions RS-1 RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 1) lichter Durchgang 2) Rahmenausenmaß (RAM) 3) Baurichtmaß 4) Flügelrahmenmaß 5) Kennzeichnungsschild *zusätzlich maximale Rahmenverbreiterung der Türe links, rechts und in der Höhe max. 120 mm 1) clearance dimension...
Seite 24
Baurichtmaße RS-2 RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Construction dimensions RS-2 RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 1) lichter Durchgang 2) Rahmenausenmaß 3) Baurichtmaß 4) Flügelrahmenmaß 5) Kennzeichnungsschild *zusätzlich maximale Rahmenverbreiterung der Türe links, rechts und in der Höhe max. 120 mm 1) clearance dimension...
Seite 26
Grundbauarten RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Basic construction types RS-2-Tür "System NovoFire Steel" 1-flügelig mit Oberlicht und seitenteil bis 3840 x 4160 (B x H) 1-leaf with top panel and side panel to 3840 x 4160 (B x H) 2-flügelig mit Oberlicht und seitenteil bis 5280 x 4160 (B x H)
Einbau der Glas oder Paneel RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation of the glass or panel RS-2-Tür "System NovoFire Steel" - einseitig mit Stahl Glasklemmleiste - one-sided with steel glass clamping und EPDM Dichtungen strip block and EPDM seals - einseitig mit Stahl Glasklemmleiste...
Seite 29
Einbau der Glas oder Paneel RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation of the glass or panel RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Vor dem Aufkleben der Außendichtung muss die Oberfläche gereinigt werden! The surface must be cleaned before gluing the external gasket! 1) Tragklotz aus Hardholtz...
Seite 30
Einbau der Glas oder Paneel RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation of the glass or panel RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Die liste mit Glas und Plattenwerkstoffen für der Türflügel und Festfelder Füllungen The list with glass and panel materials for the door leaves and fixed glazing elements Glastyp bzw.
Einstellung,Türband Savio RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Adjustment of door hinge Savio RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Lösen der Abdeckungen Kunststoffkappen entfernen (M ,N), Schrauben L1 lösen, Abdeckkappen L entfernen. Loosening of covers Remove plastic caps (M, N), loosen screws L1, remove coverplates L...
Seite 32
Einstellung,Türband Savio RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Adjustment of door hinge Savio RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Einstellung der Schließkraft Adjustment of closing force (+/- 0,5 mm) (+/- 0,5 mm) Die Buchse A nach oben schieben, Move socket A upwards until bis die Führung C aus dem Eingriff guidance C is released from the der Nut gekommen ist.
Seite 33
Einstellung, Türband Dr. Hahn RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Adjustment of door hinge Dr. Hahn RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Dichtungsandruck verstellen/ Adjusting the sealing pressure Markierung am Buchsenkragen zeigt am oberen und unteren Rahmenband nach der Verstellung nach hinten./ Decrease sealing closing. After the adjustment the...
Einstellung, Türband Dr. Hahn RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Adjustment of door hinge Dr. Hahn RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Höhenverstellung Height adjustment Höhenverstellung Untere Kappe entfernen. immer nur an unteren Höhenverstellung Band vornehmen obere +3/ -2 mm. Bänder nur Kappe aufsetzen./ nachstellen./...
Stahl Anschweissband 2D NFS 04 010 RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Welded steel hinge 2D NFS 04 010 RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Horizontale Verstellung Vertikale Verstellung Horizontal adjustment Vertical adjustment Horizontale Verstellung Horizontal adjustment Das Türband ist ausgestattet mit The door hinge is equipped with a 2mm Einstellung, kann durch ±2mm adjustment, can be done by...
Seite 36
Stahl Anschweissband 2D NFS 04 010 RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Welded steel hinge 2D NFS 04 010 RS-2-Tür "System NovoFire Steel" A - A ± 2mm Lagerbuchse aus absolut Bearing bush out of wartungsfreiem maintenance-free teflonhaltigen plastic containg Kunststoff. teflon.
Seite 37
Stahl Anschweissband 3D RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Welded steel hinge 3D RS-2-Tür "System NovoFire Steel" A - A +/-1mm +/-1mm Bevor Sie die Tür aufhängen, den Kugelstift leicht fetten. Before you hang the door, slightly grease the ball pin. 1) Abdeckkappen...
Seite 38
Bodendichtung RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Floor sealing RS-2-Tür "System NovoFire Steel" max. 500 Rahmen/Frame profile Gang-, Standflügel/Active- ,Passive leaf 1) Schraube 3,9 x13 DIN 7981 (Stahl) 1) Screw 3,9 x13 DIN 7981 (Steel) 2) Unterlegteil für alle Verschlüsse 2) Pad for all closures...
Seite 40
Türschließer RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Door closer RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Innen liegende Kopfmontage Bandseite Normalmontage Bandseite Transom installation hinge side internal installation Normal installation hinge side Kopfmontage Bandgegenseiten Transom installation opposite hinge side wahlweise Türschliesser/optional door closers: - GEZE TS 5000...
Seite 43
Installation Türdrücker RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Installation of door handles RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Montage-Anleitung/ Assembly-Instruction ECO I Drücker-Drücker-Garnitur/ lever-lever set II Wechsel-Garnitur/ knob-lever set III Panik-Garnitur/lever-lever set for emergency exit doors 1) Nur bei feuerschutz-Ausführung 1) Only for fire protection version 2) Entsprechend Türblattstärke...
Seite 44
Panik- Stangengriff/Druckstange RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Panic- push bar/touch bar RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Stangengriff B-7402 Stangengriff B-7400 Push bar B-7402 Push bar B-7400 Druckstange B-7441 Touch bar B-7441 Vollpanik ist erst ab einem RAM möglich. Full panic is possible from a frame dimension.
Seite 45
Rammschutz RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Bumper rail RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Rammschutz z.B. von FSB Bumper rail e.g. from FSB Befestigung eines Rammschutzes wahlweise aus Edelstahl, Stahl, Alu oder Stahl - KS ummantelt Installation of bumper bar optionally from stainless steel, steel, aluminium or steel - plastic coated...
Senkrechte Stoßstange RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Vertical bar RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Alternative Ausführung des Lospunktes Alternative desing of moving Befestigung senkrechte Stoßstange, z.B. point von FSB oder NovoGriff Typ F4 Installation of vertical bar, e.g. from FSB or NovoGriff type F4...
Seite 47
Wartungsanleitung RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Service manual RS-2-Tür "System NovoFire Steel" Wartungsanleitung für ein- und Maintenance instructions for zweiflügelige Rauchschutztüren single- and double-leaf Smoke "System NovoFire Steel" protection doors "System NovoFire Steel" Rauchschutztüren sind Smoke protection doors are selbstschließende, self-closing, safety-related systems...
Seite 48
Wartungsanleitung RS-1-Tür "System NovoFire Steel" Service manual RS-2-Tür "System NovoFire Steel" - Die Lagerbuchse der Türbänder Dr. - Bearing bush of door hinges Dr. Hahn, NFS 04 010 und Savio ist aus Hahn, NFS 04 010 and Savio is made...