Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux 66301K-MN Benutzerinformation

AEG Electrolux 66301K-MN Benutzerinformation

Glaskeramik-kochfeld
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

66301K-MN
Benutzerinformation
Glaskeramik-Kochfeld
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Istruzioni per l'uso
vitrocéramique
Piano di cottura in
vetroceramica

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux 66301K-MN

  • Seite 1 66301K-MN Benutzerinformation Glaskeramik-Kochfeld Notice d’utilisation Table de cuisson Istruzioni per l'uso vitrocéramique Piano di cottura in vetroceramica...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha- ben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh- men.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Ausstattung Bedienfeld Touch Control-Sensorfelder Anzeigen Restwärmeanzeige Bedienung des Gerätes Gerät ein- und ausschalten Kochstufe einstellen Äußere Heizkreise ein- und ausschalten STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten Ankoch-Automatik verwenden Kindersicherung verwenden Timer verwenden Automatische Abschaltung Tipps zum Kochen und Braten Kochgeschirr Energiesparen Anwendungsbeispiele zum Kochen...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga- rantieanspruch entfällt. Bestimmungsgemäße Verwendung • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 5: Sicherheit Während Der Benutzung

    Sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei- ßes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr! •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Bräterzone 1500/2400 W Einkreis-Kochzone 1200 W Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone 1200 W Ausstattung Bedienfeld STOP+GO Kochzonenanzeigen Kochstufenwahl Timer-Funktion mit Kontrolllampe Timer-Anzeige Anzeige Kochstufe Zuschaltung Dreikreis-Kochzone Zuschaltung Bräterzone Timer mit Kontrolllampen mit Kontrolllampe Ein/Aus mit Kontrolllampe...
  • Seite 7: Touch Control-Sensorfelder

    Gerätebeschreibung Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde- cken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe erhöhen...
  • Seite 8: Anzeigen

    Gerätebeschreibung Anzeigen Anzeige Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion ist eingestellt Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Kochstufen mit Zwischenstufe ist eingestellt Dezimalpunkt Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist ein- geschaltet automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv Restwärmeanzeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
  • Seite 9: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus. Kochstufe einstellen Bedienfeld Anzeige...
  • Seite 10: Äußere Heizkreise Ein- Und Ausschalten

    Bedienung des Gerätes Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein. Dreikreis-Kochzone Sensorfeld Kontrolllampe Mittleren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren Eine Kontrolllampe leuchtet...
  • Seite 11: Ankoch-Automatik Verwenden

    Bedienung des Gerätes Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine be- stimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die ein- gestellte Kochstufe zurück. Bedienfeld mögliche Koch- Anzeige...
  • Seite 12: Kindersicherung Verwenden

    Bedienung des Gerätes Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Koch- stufe einstellen) 4 Sekunden berühren Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Koch- stufe einstellen) 4 Sekunden berühren...
  • Seite 13: Timer Verwenden

    Bedienung des Gerätes Timer verwenden Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten akustisches Signal Kochstufe blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten akustisches Signal Kochzonen blinkt Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit aus- geschaltet.
  • Seite 14: Zeit Einstellen

    Bedienung des Gerätes Zeit einstellen Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone aus- Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo- wählen ne blinkt oder berühren Minuten Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone aus- Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo-...
  • Seite 15: Akustisches Signal Ausschalten

    Bedienung des Gerätes Akustisches Signal ausschalten Schritt Bedienfeld Akustisches Signal berühren Akustische Quittierung. Akustisches Signal verstummt. Automatische Abschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekun- den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld auto- matisch ab.
  • Seite 16: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Ge- fährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Kochgeschirr •...
  • Seite 17: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Tipps zum Kochen und Braten Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch- Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe Nachwärme, Aus-Stellung Warm- Warmhalten von gegarten nach Bedarf Abdecken halten Speisen Sauce hollandaise, Zwischendurch Schmelzen Schmelzen von Butter, 5-25 Min.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstän- de mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1.
  • Seite 19: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder funkti- räts sind mehr als 10 Sekun- onieren nicht den vergangen Die Kindersicherung ist einge- Kindersicherung deaktivieren schaltet (siehe Kapitel „Kindersiche-...
  • Seite 20 Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 21: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Ver- packungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Ge- räten abgegeben werden muss.
  • Seite 22: Montageanweisung

    Montageanweisung Montageanweisung Sicherheitshinweise ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recy- cling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
  • Seite 23: Service

    Service Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge- brauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben kön- nen. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti- gen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 24 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Seite 25 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Utilisation de la sécurité...
  • Seite 26: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors- qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne...
  • Seite 27: Comment Éviter D'endommager L'appareil

    Avertissements importants • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia- listes agréés. Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. •...
  • Seite 28: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de rôtissage 1500/2400 W Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson à triple zone Bandeau de Zone de cuisson 1200 W 800/1600/2300 W commande Bandeau de commande STOP+GO Indicateurs zones de cuisson Sélection du niveau...
  • Seite 29: Touche Sensitive "Touch Control

    Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Seite 30: Voyants

    Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La fonction de maintien au chaud/ chaud STOP+GO est activée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Niveaux de cuisson avec Le niveau intermédiaire est activé point décimal Commande de démarrage La commande de démarrage automa-...
  • Seite 31: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrô- Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap- pareil se déconnecte automatiquement.
  • Seite 32: Activer Et Désactiver Les Zones De Cuisson Extérieures

    Utilisation de l’appareil Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson extérieures permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson. Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante.
  • Seite 33: Utilisation De La Commande De Démarrage Automatique De La Cuisson

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuis- Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de dé- marrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson avec à par- tir de , la zone de cuisson se met en marche à...
  • Seite 34: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyer sur pendant 4 secondes.
  • Seite 35: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation automa- d’une zone de cuisson sé- le signal sonore tique lectionnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non le signal sonore utilisées clignote...
  • Seite 36: Régler L'heure

    Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de commande Voyant Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
  • Seite 37: Désactivation Du Signal Sonore

    Utilisation de l’appareil Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman- Signal sonore Appuyez sur Confirmation signal sonore Neutralisation du signal sonore Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné...
  • Seite 38: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à...
  • Seite 39: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise,...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Seite 41: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous ten- zones de cuisson ou ces der- écoulées depuis que l’appareil sion. nières ne fonctionnent pas est sous tension La sécurité...
  • Seite 42 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume La protection contre le risque Désactivez la zone de cuisson de surchauffe s’est enclenchée Réactivez la zone de cuisson Le système d’arrêt automati- Désactivez la zone de cuisson que s’est enclenché Réactivez la zone de cuisson Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électroni-...
  • Seite 43: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
  • Seite 44: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Seite 45: Service Après-Vente

    Service après-vente 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente. Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou- per cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Seite 46 Gentile Cliente, Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità. Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il desi- gn funzionale e la tecnologia d'avanguardia. Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza. Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti am- bientali e per il risparmio energetico.
  • Seite 47 Indice Istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Dotazione zona di cottura Pannello di comando Tasti sensore Touch Control Display Display del calore residuo Funzionamento dell’apparecchio Accensione e spegnimento dell’apparecchio Impostazione del livello di cottura Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO Impiego della funzione di prima cottura automatica Impiego della sicurezza dei bambini...
  • Seite 48: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso 1 Avvertenze di sicurezza Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estin- gue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti. Impiego conforme allo scopo previsto • Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sen- soriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.
  • Seite 49: Sicurezza Durante L'utilizzo

    Avvertenze di sicurezza Sicurezza durante l'utilizzo • Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di incendio! • Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciatu- • Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica. •...
  • Seite 50: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell'apparecchio Dotazione zona di cottura Zona di arrostimento 1500/2400 W Zona di cottura ad un circuito 1200 W Zona di cottura a tre circuiti Pannello di Zona di cottura ad un circuito 1200 W 800/1600/2300 W comando Pannello di comando STOP+GO Display zone di cottura...
  • Seite 51: Tasti Sensore Touch Control

    Descrizione dell'apparecchio Tasti sensore Touch Control Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch- Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore. Tasto sensore Funzione Acceso / Spento...
  • Seite 52: Display

    Descrizione dell'apparecchio Display Display Descrizione La zona di cottura è disinserita Livello di mantenimento in È impostato il livello di mantenimento caldo in caldo/la funzione STOP+GO Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato Livelli di cottura con virgola È impostato un livello intermedio Prima cottura automatica La prima cottura automatica è...
  • Seite 53: Funzionamento Dell'apparecchio

    Funzionamento dell’apparecchio Funzionamento dell’apparecchio Accensione e spegnimento dell’apparecchio Pannello di comando Display Spia di controllo Accensione sfiorare per 2 secondi si accende Spegnimento sfiorare per 1 secon- / nulla si spegne Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di cottura op- pure una funzione, altrimenti l’apparecchio di spegne automaticamente.
  • Seite 54: Accensione E Spegnimento Delle Zona Esterne Di Cottura

    Funzionamento dell’apparecchio Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura Attraverso l'accensione e lo spegnimento delle zone di cottura esterne è possibi- le adeguare le superfici di riscaldamento alle dimensioni di basamento della pentola. Prima di accendere una zona di cottura esterna è necessario che il circuito inter- no sia attivato.
  • Seite 55: Impiego Della Funzione Di Prima Cottura Automatica

    Funzionamento dell’apparecchio Impiego della funzione di prima cottura automatica Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automati- ca. Nell'impostazione di un livello di cottura con , partendo da , la zona di cottura funziona per un determinato tempo con la piena potenza e automatica- mente ritorna poi al livello di cottura impostato.
  • Seite 56: Impiego Della Sicurezza Dei Bambini

    Funzionamento dell’apparecchio Impiego della sicurezza dei bambini La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio. Inserimento della sicurezza dei bambini Fase Pannello di comando Display/Segnale Accendere l’apparecchio (non impostare alcun livello di cottura) Premere per 4 secondi La sicurezza dei bambini è inserita. Disinserimento della sicurezza dei bambini Fase Pannello di comando...
  • Seite 57: Impiego Del Timer

    Funzionamento dell’apparecchio Impiego del timer Funzione Prerequisito Risultato dopo il termine del tempo Spegnimento automa- con un livello di cottura il segnale acustico tico impostato lampeggia la zona di cottura si spegne Cronometro con zone di cottura non il segnale acustico utilizzate lampeggia Se oltre ad un cronometro impostato per questa zona di cottura viene imposta-...
  • Seite 58: Impostazione Del Tempo

    Funzionamento dell’apparecchio Impostazione del tempo Fase Pannello di comando Display selezionare la La spia di controllo della zona di cottura zona di cottura selezionata lampeggia sfiorare fino a minuti Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. Il tempo scorre a ritroso.
  • Seite 59: Disattivazione Del Segnale Acustico

    Funzionamento dell’apparecchio Disattivazione del segnale acustico Fase Campo del pannello di Segnale acustico comando sfiorare Conferma acustica Il segnale acustico si disattiva. Spegnimento automatico Piano di cottura • Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cot- tura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne au- tomaticamente.
  • Seite 60: Consigli Per Cuocere E Arrostire

    Consigli per cuocere e arrostire Consigli per cuocere e arrostire Avvertenza sull'acrilamide Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un ri- schio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucina- re possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
  • Seite 61: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    Consigli per cuocere e arrostire Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello di Tipo di cot- ideale per Durata Indicazioni/consigli cottura tura Calore recuperato, posizio- ne di spento Tenere in Per tenere in caldo secondo ne- Coprire con coperchio caldo...
  • Seite 62: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulite con acqua e detergente. Attenzione! I residui di detergenti danneggiano l’apparecchio. Rimuovete i resi- dui con acqua.
  • Seite 63: Che Cosa Fare Se

    Che cosa fare se … Che cosa fare se … Problema Possibile causa Rimedio Le zone di cottura non si ac- Dall'accensione dell'apparec- Riaccendete l'apparecchio. cendono oppure non funzio- chio sono trascorsi più di 10 nano secondi È inserita la sicurezza dei bam- Disattivate la sicurezza dei bini bambini (vedere il capitolo “Si-...
  • Seite 64 Che cosa fare se … Problema Possibile causa Rimedio ed è visualizzato un nume- Errore nel sistema elettronico Staccate l'apparecchio dalla rete per alcuni minuti (estrae- te il fusibile dell'impianto do- mestico) Se dopo l'accensione è vi- sualizzato di nuovo, contattate il servizio assistenza Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolge- tevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
  • Seite 65: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espan- so), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno con- ferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
  • Seite 66: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Avvertenze di sicurezza Attenzione! Leggere assolutamente! È necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d’impiego (norme di sicurezza, riciclaggio regolare e conforme, ecc.). Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato. È...
  • Seite 67: Assistenza

    Assistenza Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i relè. Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
  • Seite 68: Montage

    Montage Montage Montage Montaggio...
  • Seite 69 Montaggio...
  • Seite 70 Montaggio...
  • Seite 71: Typenschild

    Typenschild Plaque signalétique Targhetta di omologazione 66301K-mn 949 592 580 55HAD56AO 230 V 50 Hz 7,1 kW AEG-ELECTROLUX 66301K-mn 949 592 297 55HAD56AO 230 V 50-60 Hz 7,1 kW AEG-ELECTROLUX...
  • Seite 72 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Seite 73 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ „Îëèìïèê“ 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 2a, ÁÖ „Àëêîí“...
  • Seite 75: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Ser- vizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Points de Service Servicestellen Servizio dopo vendita Point of Service 3018 Bern 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia Morgenstrasse 131 Industriestrasse 10 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke...
  • Seite 76 www.electrolux.com www.aeg.ch...

Inhaltsverzeichnis