Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com NIBBLER PMK 550 C2 FR / BE NL / BE GRIGNOTEUSE KNABBELSCHAAR Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DE / AT / CH KNABBER Originalbetriebsanleitung IAN 472021_2407 BE / NL...
Seite 2
FR / BE vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. NL / BE Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. DE / AT / CH anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduction Matériel livré 1 grignoteuse Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode 2 clés Allen d'emploi fait partie de ce produit. Il contient 1 mode d'emploi des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique découpe de tôles = 8,6 m/s Imprécision K = 1,5 m/s REMARQUE Lire tous les avertissements de ► sécurité, les instructions, les illus- Les valeurs totales d'émission de ► vibrations et les valeurs d'émissions avec cet outil électrique.
2. Sécurité électrique 3. Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous trique soient adaptées au socle. Ne de bon sens dans votre utilisation de façon que ce soit. l'outil électrique. Ne pas utiliser un Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des gué...
Si des dispositifs sont fournis pour Observer la maintenance des outils le raccordement d'équipements électriques et des accessoires. Vé- pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont gnement ou de blocage des parties connectés et correctement utilisés. mobiles, des pièces cassées ou toute Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux pous- fonctionnement de l'outil électrique.
Consignes de sécurité relatives Avant la mise en service Tenez fermement l'outil. ■ Sécurisez parfaitement la pièce à usiner. ■ ► Tenez les mains éloignées des pièces en pareil, éteignez-le et débranchez-le de la ■ rotation. prise secteur. Les arêtes et les copeaux de la pièce ■...
Montage et démontage de la gou- Mise en service pille cannelée et du porte-matrice Allumer l’appareil Pour démonter la goupille cannelée ♦ Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ et le porte-matrice dévissez la vis à ♦ ARRÊT six pans creux à l’aide de la clé Allen fournie.
Maintenance et nettoyage Mise au rebut AVERTISSEMENT RISQUE DE tous travaux sur l’appareil, étei- Le symbole ci-contre, d’une pou- belle barrée sur roues, indique prise secteur. que cet appareil doit respecter la direc- L’appareil doit toujours être propre, sec ■ vous ne devez pas éliminer cet appareil en et exempt d’huile ou de graisse.
Garantie de Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin confor- Kompernass Handels GmbH mément à des directives de qualité strictes Chère cliente, cher client, et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat.
Service Belgique contact que vous trouverez à l’adresse parkside-diy.com dans la rubrique Ser- Formulaire de contact sur vice après-vente. parkside-diy.com Vous pouvez ensuite retourner un pro- ■...
Compatibilité électromagnétique Directive RoHS la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du appareils électriques et électroniques. Grignoteuse PMK 550 C2 Bochum, le 30/08/2024 Semi Uguzlu FR / BE...
Commander des pièces Vous pouvez commander des pièces déta- chées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ta- blette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange dispo- nibles.
Inleiding 1 knabbelschaar Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee ge- kozen voor een hoogwaardig product. De 2 inbussleutels gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit 1 gebruiksaanwijzing product. Deze bevat belangrijke aanwijzin- gen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften Nominale spanning 230 V ~, 50 Hz...
OPMERKING De vermelde totale trillingswaarden en ► de vermelde geluidsemissiewaarden zijn in een genormeerde testopstel- ling gemeten en kunnen ook worden gebruikt voor vergelijking van een ► elektrisch gereedschap met een ander elektrisch gereedschap. De vermelde totale trillingswaarden en Het niet-naleven van de ►...
Wees alert, let op wat u doet en ge- passen. De stekker mag op geen en- Gebruik geen verloopstekker in com- als u moe bent of onder invloed bent Eén Onveranderde stekkers moment van onoplettendheid kan bij het en passende stopcontacten verminderen gebruik van elektrisch gereedschap al het risico op elektrische schokken.
Loszittende kleding, sieraden of haren Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt ge- kunnen door bewegende onderdelen bruikt. gegrepen worden. Controleer of bewegende onderdelen correct worden gebruikt. Het gebruik en of er geen onderdelen gebroken of van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken.
Vóór de ingebruikname Houd het gereedschap stevig vast. ■ Zet het werkstuk correct vast. ■ Schakel voorafgaand aan alle werk- ► Houd uw handen uit de buurt van draai- zaamheden aan het apparaat het ■ ende delen. apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Montage en demontage van Ingebruikname Voor demontage van de kerfpen ♦ Zet de aan-/uitknop op de stand “0”. de matrijshouder draait u de inbus- ♦ schroef los met de meegeleverde Zet de aan-/uitknop op de stand “I”. ♦ Trek de matrijshouder van het appa- ♦...
Afvoeren WAARSCHUWING LETSELGE- VAAR Het pictogram hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan tact. de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn le- Het apparaat moet altijd schoon, droog ■...
Garantie van Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwa- Kompernaß Handels GmbH liteitsnormen met de grootst mogelijke Geachte klant, zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Voor zover meegeleverd De garantie geldt voor materiaal- of fabri- hebt u op de accupacks van de X12V en de cagefouten.
Service Nederland nisch contact op met de hierna genoem- de serviceafdeling. Of gebruik ons con- Contactformulier op parkside-diy.com tactformulier, dat u op parkside-diy.com Service België in de categorie Service vindt. Een als defect geregistreerd product ■...
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Knabbelschaar PMK 550 C2 Bochum, 30-08-2024 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Vervangingsonderdelen bestellen Vervangingsonderdelen voor dit product kunt u altijd comfortabel op internet nabe- stellen op www.kompernass.com. Scan de QR-code met uw smartpho- ne/tablet. Met deze QR-code gaat u rechtstreeks naar onze website en kunt u de beschikbare vervangings- onderdelen bestellen. OPMERKING Mocht u problemen ondervinden met ►...
Seite 28
Einleitung ............26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
Einleitung Lieferumfang 1 Knabber neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- 2 Sechskantschlüssel dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. 1 Bedienungsanleitung Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts Bemessungs- mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen spannung...
Allgemeine Scheiden von Blechen = 8,6 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s HINWEIS Die angegebenen Schwingungsge- ► ► samtwerte und die angegebenen Anweisungen, Bebilderungen und Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren ge- messen worden und können zum Versäumnisse bei der Einhaltung der Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit nachfolgenden Anweisungen können einem anderen verwendet werden.
passen. Der Stecker darf in keiner mit Vernunft an die Arbeit mit einem Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam gen. Unveränderte Stecker und passen- de Steck dosen verringern das Risiko Ein Moment der Unachtsamkeit beim eines elektrischen Schlages. Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Seite 32
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra- gen Sie keine weite Kleidung oder von Kindern auf. Lassen Sie keine Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- ■ geräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme ren. Damit wird sichergestellt, dass die mit dem Gerät kompatibel ist. Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhal- ten bleibt. ■ Schalten Sie vor allen Arbeiten am ►...
Montage und Demontage von Zur Demontage von Kerbstift ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Matrizenhalter lösen Sie die Innen- ♦ sechskantschraube mit dem mitge- Ziehen Sie den Matrizenhalter ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter ♦ Gerät ab. Lösen Sie die Innensechskantschraube ♦ mit dem mitgelieferten , um den Tragen Sie handelsübliches Maschinenöl...
Die Kohlebürsten müssen regelmäßig ■ Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind, das Recht, ein entsprechendes Altgerät an müssen sie erneuert werden. Halten Sie Ihren Händler zurückzugeben. Händler von die Kohlebürsten stets sauber, damit sie Elektro- und Elektronikgeräten sowie Le- ungehindert in den Haltern gleiten kön- bensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- nen.
Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Kompernaß Handels GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Die Garantieleistung gilt für Material- oder Garantie ab Kaufdatum.
Anschrift keine Serviceanschrift ist. nachfolgend benannte Serviceabteilung Kontaktieren Sie zunächst die benannte telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt- Servicestelle. formular, das Sie auf parkside-diy.com in KOMPERNASS HANDELS GMBH Ein als defekt erfasstes Produkt können BURGSTRASSE 21 ■ Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs...
Original-Konformitätserklärung BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Knabber PMK 550 C2 Bochum, 30.08.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - DE / AT / CH...
Seite 39
Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen. HINWEIS Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, können Sie sich telefonisch ►...
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: IAN 472021_2407...