Seite 1
ABOVE GROUND FISH POND MODEL: DS-203 / DS-204 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 2
MODEL:DS-203 / DS-204 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Parts List Corner Leg Poles x 4+4 Pond Liner Ball Valve Outer Corner Brackets Center Pole Brackets Gloves, tools and patch kit Width Poles Length Poles - 4 -...
Seite 4
STEP-1 Assemble the width poles and length poles STEP-2 Assemble the Outer Corner Brackets at the four - corners. - 5 -...
Seite 5
STEP-3 Assemble the Center Pole Brackets and Corner Leg Poles. Pay attention to the installation of Corner Leg Poles. ①-A The length at the four corners is 18.7 inches, ①-A and in the middle is 17.7 inches. STEP-4 Installation is complete The bottom of the pool should be flattened before filling it with water, as it cannot be adjusted after water is added - 6 -...
Important Tips: 1.Extra tools will be required during assembly. 2.Two people are needed to assemble and move this product. 3.Do not let children approach this product without adult - supervision. 4.Do not use medications in the pond. 5.This product may cause drowning. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google NAZIEMNY STAW RYBNY MODEL: DS-203 / DS-204 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 10
MODEL:DS-203 / DS-204 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 11
Machine Translated by Google Lista części x4+4 Słupy narożne Wyściółka stawu Zawór kulowy Zewnętrzne wsporniki narożne Wsporniki słupka środkowego Rękawice, narzędzia i zestaw łatek Szerokość słupów Długość słupów - 4 -...
Seite 12
Machine Translated by Google KROK 1 Złóż drążki szerokości i długości KROK 2 Zamontuj zewnętrzne wsporniki narożne w czterech rogach. - 5 -...
Seite 13
Machine Translated by Google KROK 3 Złóż wsporniki środkowego słupa i narożne słupy. Należy zwrócić uwagę na montaż słupków narożnych. -A Długość w czterech rogach wynosi 18,7 cala, -A i na środku wynosi 17,7 cala. KROK 4 Instalacja zakończona Dno basenu należy wyrównać przed napełnieniem go wodą, ponieważ nie można go już...
Machine Translated by Google Ważne wskazówki: 1. Podczas montażu będą potrzebne dodatkowe narzędzia. 2. Do montażu i przenoszenia potrzebne są dwie osoby produkt. 3. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z produktu bez nadzoru osoby dorosłej. 4. Nie należy stosować leków w stawie. 5.
Seite 16
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google LAGHETTO PER PESCI FUORI TERRA MODELLO: DS-203 / DS-204 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 18
MODELLO:DS-203 / DS-204 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 19
Machine Translated by Google Elenco delle parti ogni 4+4 Pali con gambe angolari Rivestimento per laghetto Valvola a sfera Staffe angolari esterne Staffe per palo centrale Guanti, attrezzi e kit di riparazione Larghezza pali Pali di lunghezza - 4 -...
Seite 20
Machine Translated by Google PASSO-1 Montare i pali di larghezza e di lunghezza PASSO-2 Montare le staffe angolari esterne ai quattro angoli. - 5 -...
Seite 21
Machine Translated by Google FASE 3: Assemblare le staffe del palo centrale e i pali delle gambe angolari. Prestare attenzione all'installazione dei pali delle gambe angolari. ÿ-A La lunghezza ai quattro angoli è di 18,7 pollici, ÿ-A e al centro è di 17,7 pollici. STEP-4 L'installazione è...
Seite 22
Machine Translated by Google Suggerimenti importanti: 1.Durante il montaggio saranno necessari utensili aggiuntivi. 2. Per assemblare e spostare questo sono necessarie due persone prodotto. 3. Non lasciare che i bambini si avvicinino al prodotto senza la supervisione di un adulto. 4.
Seite 24
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google ESTANQUE D E P ECES S OBRE E L S UELO MODELO: D S203 / D S204 Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 26
Machine Translated by Google SOBRE E L S UELO ESTANQUE D E P ECES MODELO: D S203 / D S204 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones del m anual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e interpretar ...
Seite 27
Machine Translated by Google Lista d e p iezas x 4 +4 Postes d e p atas d e e squina Revestimiento d e e stanque Válvula d e b ola Soportes d e e squina e xteriores Soportes d e p oste c entral Kit ...
Seite 28
Machine Translated by Google PASO 1 Ensamblar l os p ostes d e a ncho y l os p ostes d e l argo PASO 2 Ensamble l os s oportes d e l as e squinas e xteriores e n l as c uatro e squinas. ...
Seite 29
Machine Translated by Google PASO 3 Ensamble l os s oportes d el p oste c entral y l os p ostes d e l as p atas d e l as e squinas. Preste a tención a l a i nstalación d e l os p ostes d e l as p atas d e l as e squinas. A L a l ongitud en ...
Machine Translated by Google Consejos i mportantes: 1.Se n ecesitarán h erramientas a dicionales d urante e l m ontaje. 2.Se n ecesitan d os p ersonas p ara e nsamblar y m over e sto. producto. 3. N o p ermita q ue l os n iños s e a cerquen a e ste p roducto s in l a s upervisión d e un ...
Seite 32
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google FISKDAMMEN OVAN JORDEN MODELL: DS-203 / DS-204 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 34
MODELL:DS-203 / DS-204 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 35
Machine Translated by Google Delarlista x 4+4 Hörnbensstavar Pond Liner Kulventil Yttre hörnfästen Mittstolpsfästen Handskar, verktyg och lappkit Bredd stolpar Längd stolpar - 4 -...
Seite 36
Machine Translated by Google STEG-1 Montera breddstavarna och längdstolparna STEG-2 Montera de yttre hörnfästena vid de fyra hörnen. - 5 -...
Seite 37
Machine Translated by Google STEG-3 Sätt ihop mittstångsfästena och hörnbenstängerna. Var uppmärksam på installationen av hörnbensstolpar. ÿ-A Längden vid de fyra hörnen är 18,7 tum, ÿ-A och i mitten är 17,7 tum. STEG-4 Installationen är klar Poolens botten bör plattas till innan den fylls med vatten, eftersom den inte kan justeras efter att vatten har tillsatts - 6 -...
Seite 38
Machine Translated by Google Viktiga tips: 1. Extra verktyg kommer att krävas vid montering. 2.Två personer behövs för att montera och flytta detta produkt. 3. Låt inte barn närma sig denna produkt utan vuxens uppsikt. 4.Använd inte mediciner i dammen. 5.Denna produkt kan orsaka drunkning.
Seite 40
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google BOVENGRONDSE VISVIJVER MODEL: DS-203 / DS-204 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 42
MODEL: DS-203 / DS-204 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 43
Machine Translated by Google Onderdelenlijst x4+4 Hoekpootpalen Vijverfolie Kogelkraan Buitenhoekbeugels Middenpaalbeugels Handschoenen, gereedschap en reparatieset Breedte palen Lengte palen - 4 -...
Seite 44
Machine Translated by Google STAP-1 Breedtepalen en lengtepalen monteren STAP-2 Monteer de buitenste hoekbeugels op de vier hoeken. - 5 -...
Seite 45
Machine Translated by Google STAP 3 Monteer de middenpaalbeugels en de hoekpootpalen. Let op de installatie van de hoekpootpalen. ÿ-A De lengte op de vier hoeken is 18,7 inch, ÿ-A en in het midden is 17,7 inch. STAP 4 De installatie is voltooid De bodem van het zwembad moet vlak zijn voordat het met water wordt gevuld, omdat het niet meer kan worden aangepast nadat er water is toegevoegd.
Machine Translated by Google Belangrijke tips: 1. Tijdens de montage is extra gereedschap nodig. 2. Er zijn twee personen nodig om dit te monteren en te verplaatsen product. 3. Laat kinderen niet zonder toezicht van een volwassene in de buurt van dit product komen.
Seite 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Bassin à p oissons h ors s ol MODÈLE : D S203 / D S204 Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 50
Machine Translated by Google HORS S OL ÉTANG À P OISSONS MODÈLE : D S203 / D S204 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel a vant utilisation. ...
Seite 51
Machine Translated by Google Liste d es p ièces x 4 +4 Poteaux d 'angle Revêtement d 'étang Robinet à b oisseau s phérique Supports d 'angle e xtérieurs Supports d e p oteau c entral Gants, o utils e t k it d e r éparation Largeur ...
Seite 52
Machine Translated by Google ÉTAPE 1 Assemblez l es p oteaux d e l argeur e t l es p oteaux d e l ongueur ÉTAPE 2 Assemblez l es s upports d ’angle e xtérieurs a ux q uatre c oins. ...
Seite 53
Machine Translated by Google ÉTAPE 3 Assemblez l es s upports d u p oteau c entral e t l es p oteaux d ’angle. Faites a ttention à l 'installation d es p oteaux d e j ambe d 'angle. A L a l ongueur aux ...
Machine Translated by Google Conseils i mportants : 1. D es o utils s upplémentaires s eront n écessaires l ors d e l 'assemblage. 2. D eux p ersonnes s ont n écessaires p our a ssembler e t d éplacer c e p roduit. produit.
Seite 56
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google OBERIRDISCHER FISCHTEICH MODELL: DS-203 / DS-204 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 58
MODELL: DS-203 / DS-204 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Machine Translated by Google Teileliste x 4+4 Eckbeinstangen Teichfolie Kugelhahn Äußere Eckhalterungen Mittelstangenhalterungen Handschuhe, Werkzeug und Flickzeug Breite Stangen Länge Stangen - 4 -...
Seite 60
Machine Translated by Google SCHRITT 1 Montieren Sie die Breitenstangen und Längenstangen SCHRITT 2 Montieren Sie die äußeren Eckhalterungen an den vier Ecken. - 5 -...
Seite 61
Machine Translated by Google SCHRITT 3: Montieren Sie die Mittelstangenhalterungen und die Eckbeinstangen. Achten Sie auf die Montage der Eckbeinstangen. ÿ-A Die Länge an den vier Ecken beträgt 18,7 Zoll, ÿ-A und in der Mitte 17,7 Zoll. SCHRITT 4: Die Installation ist abgeschlossen Der Boden des Pools sollte vor dem Befüllen mit Wasser abgeflacht werden, da er nach dem Einfüllen des Wassers nicht mehr angepasst werden kann.
Machine Translated by Google Wichtige Tipps: 1. Während der Montage werden zusätzliche Werkzeuge benötigt. 2.Für die Montage und den Transport sind zwei Personen erforderlich. Produkt. 3. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen an dieses Produkt heran. 4. Verwenden Sie keine Medikamente im Teich. 5.