Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 111
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
AUGER
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR D58-A

  • Seite 111 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SCHNECKE BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von...
  • Seite 112 Dann kontaktieren Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich...
  • Seite 113: Sicherheit Anweisungen

    nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt. 1. SICHERHEIT ANWEISUNGEN DIESE MASCHINE KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Lesen Sie die Anweisungen zur Handhabung, Vorbereitung, Wartung, Inbetriebnahme und Abschaltung der Maschine sorgfältig durch.
  • Seite 114 beeinflussen von Drogen oder krank. Tun nicht verwenden das Werkzeug, wenn Sie nicht in der entsprechenden körperlichen Verfassung sind. - Dieses Werkzeug ist für den Einsatz im Freien bestimmt. Verwenden Sie es niemals drinnen. - Erlauben Sie Kindern niemals die Benutzung des Maschine; - Vermeiden Sie den Betrieb, wenn sich Personen, insbesondere Kinder, im um;...
  • Seite 115 - Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine immer die volle Schutzausrüstung, einschließlich Helm, Schutzmaske, Gehörschutz, Handschuhen, rutschfestem Schuhwerk und Schutz Kleidung. - Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weiten oder aufgeknöpften Hemden. Tragen Sie keine Schmuck , der Mai kommen In Kontakt mit ziehen um Teile.
  • Seite 116 - Ort Die Ausrüstung In A gut beleuchtet Bereich An A Wohnung, stabil, trocken Und gut belüftet Oberfläche, entfernt von brennbaren Materialien und mit viel Platz für Funkenbildung und SchärfenAbfall. - Erlauben Sie niemandem, insbesondere keinen Kindern, sich in einem Umkreis von mindestens fünf Metern um den Arbeitsbereich zu nähern, wenn alle Arbeiten abgeschlossen sind.
  • Seite 117: Kraftstoffhandhabung

    allgemein. Kraftstoffhandhabung · Seien Sie sehr vorsichtig beim Umgang mit Kraftstoffen. Diese sind entzündlich und die Dämpfe Sind explosiv. · Verwenden Sie nur ein zugelassenes Container. · Entfernen Sie niemals den Tankdeckel und füllen Sie niemals Kraftstoff nach, während die Maschine eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Motor und die Auspuffkomponenten abkühlen, bevor Sie Auftanken.
  • Seite 118 Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden durch Aufsätze oder kaputte Aufsätze oder das plötzliche Auftreffen versteckter Objekte bei der Verwendung der Schneidfunktion. Gefahr von Personen- und Sachschäden durch fliegende Objekte. Bei längerem Gebrauch dieses Produkts ist der Bediener Vibrationen ausgesetzt und kann Die sogenannt "Weiß...
  • Seite 119: Ihr Produkt

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung Schutzausrüstung tragen: Schutzhelm, Sicherheits Brille, Lärm Schutzhelm​ Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Schutzschuhe. Achtung, Heiße Oberfläche Nicht Rauch 2. IHR PRODUKT eine Beschreibung...
  • Seite 120 1 - Kraftstoff 2 - EIN/AUS 3 - Gas 4 - Griff Deckel/Tank Schalten 6 - Erdbohrer 8 - Luft Filter/ 5 - Getriebe 7 - Zündkerze Vergaser (200 x 800 mm) 11 - S -Besatzungen (8 12 - Muttern (8 Stück ) 10 - Stück) Auf der Maschine...
  • Seite 121: Kraftstoffverbrauch Bei Maximaler Motorleistung

    Parkstecker r (2 Stück) (1 Stück ) b.Technische Daten Modell D58-F Hubraum 58 cm³ Maximale Motorleistung 2,4 K W 8.500 U / min Maximale Drehzahl des Motors 8 500 U /min Motordrehzahl​ ​ 42 00 ~4500 U /min Leerlauf 3000 U /min Kraftstofftankvolumen 1.36 Liter Bohrspezifischer Durchmesser...
  • Seite 122: Füllen Des Kraftstofftanks

    3. FÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS ACHTUNG: Beim Befüllen des Tanks: - Der Bohrer sollte immer gestoppt und gekühlt werden. - Rauchen Sie niemals während des Tankens. Es dürfen sich keine Flammen oder Funken in der Nähe des Kraftstoffs befinden. - Versuchen Sie nicht, bei heißem Motor zu tanken. - Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, brechen Sie das Tanken sofort ab und starten Sie den Motor nicht.
  • Seite 123 D) Lagerung von Kraftstoff Der Kraftstoff muss in einem sauberen und sicheren Behälter aufbewahrt und stets verschlossen sein. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie das Kraftstoffgemisch und geben Sie es in einen Behälter. Lassen Sie den Kraftstoff nicht längere Zeit im Produkt. Der Kraftstoff kann den Vergaser verstopfen und der Motor funktioniert nicht mehr richtig.
  • Seite 124 C. Verwenden Sie den Helfer Nr. 13, um die Mutter zu sichern, und den Helfer Nr. 10, um die Schrauben im Uhrzeigersinn zu drehen. d. Sichern Sie das Kabel und den Griff mit 19# Nylon-Kabelbindern (2 Stück).
  • Seite 125: Verwendung

    5. VERWENDUNG a. Bohrstangenmontage - Stellen Sie den Maschinenkörper auf eine ebene und stabile Fläche - Entfernen Sie den Clip und den Stift an der Bohrstange - Installieren Sie die Stange und richten Sie die Löcher aus, um die beiden Sätze verbinden zu können - Den Stift wieder anbringen, indem Sie ihn - Den Clip lösen und den Stift entfernen...
  • Seite 126 b. Vorher verwenden - Überprüfen Die Zustand von Die Maschine , um sicherzustellen Das Dort Ist NEIN Schaden oder Fehlfunktion. In Bei Problemen die Maschine nicht benutzen und überprüfen Es. - Prüfen Sie, ob die Bohrstange richtig sitzt gebaut. - Überprüfen Sie die Kraftstoffmenge. Tanken Sie die Maschine immer auf, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
  • Seite 127 - Ziehen Sie am Startkabel, um die Maschine zu starten. - Halten Sie den Bohrer am Haltegriff und am Hauptbohrer fest. handhaben - Erhöhen Sie die Geschwindigkeit allmählich, indem Sie den Sicherheitsschalter gedrückt halten und dann den Beschleunigungshebel ziehen. Üben Sie etwas Druck nach unten aus.
  • Seite 128 - Wenn die Bohrstange 10 cm in den Boden eingedrungen ist, fassen Sie den Rahmen fest und erhöhen Sie den Kraftaufwand nach unten. - Um ein tiefes Loch zu bohren, senken Sie die Stange schrittweise. - Wenn Sie die erforderliche Größe gegraben haben, verringern Sie die Bohrgeschwindigkeit.
  • Seite 129: Zündkerze

    wechseln und die Maschine unbeaufsichtigt lassen. - Berühren Sie niemals die Bohrstange, während Sie die Maschine betreiben. Alle Eingriffe an der Maschine müssen bei ausgeschalteter Maschine und gekühlt. - Bewegen Sie während der Operation alle Körperteile weg vom Stange. - Warten Sie, bis die Maschine vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie sie auf den Boden.
  • Seite 130: Zündkerzenwechsel

    Zündkerze nicht richtig angezogen wird, kann sie überhitzen und den Motor beschädigen. 9. Schließen Sie es an das Hochspannungskabel an. Zündkerzenwechsel Lösen Sie beide Schraubensätze mit einem Inbusschlüssel.
  • Seite 131 Den Knopf abschrauben. Entfernen Sie die Luftfilterhaube.
  • Seite 132 Entfernen Sie den Luftfilter. Entfernen Sie das Abstandsstück.
  • Seite 133 Entfernen Sie die Zündkerzenschutzhülse. Die Zündkerze mit Hülse herausschrauben .
  • Seite 134: Wartung Und Lagerung

    Ersetzen Sie die Zündkerze durch eine neue und ersetzen Sie anschließend alle Teile in umgekehrter Reihenfolge, indem Sie die Schritte zur Demontage befolgen. 7. WARTUNG UND LAGERUNG A.Wartung Warten Sie Ihr Werkzeug regelmäßig. Dadurch bleibt es in einem guten Betriebszustand und seine Lebensdauer wird verlängert. Verwenden Sie zum Reinigen des Werkzeugs keine Scheuer- oder ätzenden Mittel.
  • Seite 135 Reinigungswechsel​ √ Reinigen oder neu √ einstellen Zündkerze​ Ändern √ Lagerung - Putzen Maschine - Lagern Sie die Maschine an einem trockenen und sicheren Ort. Sie sollte außerhalb der Reichweite von Kindern sein. Legen Sie die Maschine in die Verpackung, um den Kontakt mit dem Bohrer zu vermeiden Stange. - Bei längerer Lagerung den Kraftstofftank entleeren vollständig.
  • Seite 138 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 220 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis