Herunterladen Diese Seite drucken

NORDRIVE CYCLUS 3 Montageanleitung Seite 8

10
3
CD Isupporti triangolari possono essere r uotati s iscstessi in3
diverseposizioni pet potersi adattaredl teliodi ogni bicitletta
trasportata. Per il fissaggio. util izzare2 tiranti in gomr•na sol
retro ed I tirantesolfronte perogni bicidet'ta trasportata
@
The triangular supports can berotated t o three different
positions to fit on every frame. For fixing the bikes, use
two
rubber
at rear and
one
CD Les s upport
s
triangulaire
s
rnåmes dans trois positions différentes pour se adapter
au cadre de chaque bityclette
utiliser deux pattes en caoutchouc sur le das et une sur la
partie frontal pour diaque bicyclette transporté
@
DieDreieeksti.itz
en
kånrvelh gedreht w erden, sodass Sie
für nahezu jede Vahrradlyp eingepasst wetden
Zur Befesugung verwenden Sie fiorjede Fahrrad 2 Gumrni•
spannse•le hinter und 1 Gummispannseil vorne
Lossopctte.s triangulare.ssepueden girat sobre sirr'uisrnos
3 posiciones dl'ferente.spara adaptarse a la estrueturade cada
bicideta transportada. Para la fijaciån, utilizar dos patillas de
gotnaen la parte *jsteriory Linaen la partefrontal paracada
bicideta transportada
Utilizzarela tinghia i/' dotazione pet bloccare le bici in tnodo
solidale al portabiei, facendola passare attraverso le ruote
e i ganci
@
usethe enclosed beltsto fixthe bikesto thebikecarrier
solidly, through wheels and hooks
Utilisezla sanglefournie pour vetrouiller le
v&las en 10faisant passer* travers Ies roues et crochets
@
Ziehen S iedasmitgelieferte Sicherungsband
Raderund Fahrradgabeln zum Festmachen der Fahrråder
Utilizat la correa suministrada
en solidaridad
el portabicjcletas
de las ruedas y de IOS ganchos
2
rubber
at front
on each bike
peuvent etre tournés
transporté. Pour Ia fixation,
au porte•
durch die
para bloquear la bicicleta
pasåndola a traves
01
loading

Diese Anleitung auch für:

N50010