CD Posizionare il braccio di sostegnoa 10-300
al di sopra della linea dell'orizzonte
@
Placethe supportingarm 10 to 30 degree
a bove
CLD Placezle bras du porte-vélosentre 10 et 30
degrés sur [horizon
@
Platzieren Sie den Haltearm
von 10 bis 30 Grad gegen die Horizontale
@
Sitüe el brazodesujeciön entre10y30 grados
sobre
el horizonte
CD Inserireil pernodi sicurezza tra i braccied i
mozzi come in figura
@
Insertthe securitypin throughthe hubsand
the arm properly
CD Insérézle pin de sécuritéen bloquant lesbras
du porte-vélo
O) FührenSie den Sicherungsstift durch die
Nabenlöcher
und Arm (Bild 4b) ein
@
Inserteel pin de seguridadbloqueandolos
ejes y brazos del portabicicletas
105-30
o
in einem Winkel