Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance ofthe productshall be subject to the product you received. please forgive us that we won't inform you again ifthere is any technology or...
Seite 3
TROUBLESHOOTING IMPORTANTSAFETY INSTRUCTloNS WARNING-when using this product basic precautions should always be followed, including the following: 1 . Read all the instructions before using the product. Disconnect the machine from the power source before making any repairs. To avoid unnecessary complications, checkthe following before contacting the service organization: 2.
Seite 4
SYMBOLS MAINTENANCE WATER FILTERAND NOZZLE CLEANING INSTRUCTIONS A Clogged or partically clogged water filter or nozzle can cause significant reduction ofwater pressure coming out ofthe nozzle and/or cause the unit to pulsate while spraying. NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1 .
ADDITIONAL POWER TOOL SAFE TY WARNING WARN NG: D· n t use the app ance wth ut readngthe nstruct n sheet Diagram1 Diagram2 Diagram3 Diagram4 safety boots, safety gloves, safety helmets with visors, hearing protection, etc shall be worn while (red) 15"...
Seite 6
OPERATING INSTRUCTION ASSEMBLY 8.service parts:seal ring replacement Attention: Ifthe leakage is happend, please check the seal ring. And change it with a new one when the seal WAR NI N G: ring is failed.Follow the picture, choose the correct seal ring for the replacement. ·...
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or capabilities, or lack ofexperience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use ofthe appliance by a person responsible for theirsafety. COMPONENT LIST pull out the nozzle Assembly...
Seite 8
ASSEMBLY 1 . Assembling gun hook slide the gun hook onto the side ofthe machine. 2. Assembling the handle slidethe handleto the machine. Tighten iswith two screws.(2pcs M4*22mm) Install the hose hook on the handle , and fixitwith screw(4 pcs M4*16 mm) 3.
Il s 'agit d es i nstructions d 'origine, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel a vant d e l 'utiliser. VEVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement n otre m anuel d 'utilisation. L 'apparence d u p roduit s era s oumise à...
Seite 11
Machine Translated by Google DÉPANNAGE CONSIGNES D E S ÉCURITÉ I MPORTANTES AVERTISSEMENT L ors d e l 'utilisation d e c e p roduit, d es p récautions d e b ase d oivent t oujours ê tre r espectées, n otamment l es s uivantes : 1. ...
Seite 12
Machine Translated by Google SYMBOLES ENTRETIEN INSTRUCTIONS D E N ETTOYAGE D U F ILTRE À E AU E T D E L A B USE Un f iltre à e au o u u ne b use o bstrués o u p artiellement o bstrués p euvent e ntraîner u ne r éduction s ignificative d e l a p ression d e l 'eau sortant ...
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT D E S ÉCURITÉ S UPPLÉMENTAIRE P OUR L ES O UTILS É LECTRIQUES AVERTISSEMENT : Ne p as u tiliser l 'application a près a voir l u l a f euille d e i nstructions Diagramme ...
Seite 14
Machine Translated by Google ASSEMBLÉE MODE D 'EMPLOI 8. P ièces d e r echange : r emplacement d e l a b ague d 'étanchéité Attention : s i u ne f uite s e p roduit, v euillez v érifier l e j oint d 'étanchéité. E t r emplacezle p ar u n n ouveau l orsque l e j oint d 'étanchéité AVERTISSEMENT: est ...
Machine Translated by Google Cet a ppareil n 'est p as d estiné à ê tre u tilisé p ar d es p ersonnes ( y c ompris d es e nfants) à m obilité r éduite. capacités p hysiques, s ensorielles o u p hysiques, o u m anque d 'expérience e t d e c onnaissances, à m oins q u'ils avoir ...
Machine Translated by Google ASSEMBLÉE 1. A ssemblage d u c rochet d e p istolet faites g lisser l e c rochet d u p istolet s ur l e c ôté d e l a m achine. 2. A ssemblage d e l a p oignée Faites ...
Seite 18
Dies ist die Originalanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch. VEVOR behält sich die eindeutige Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts unterliegt das Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für...
Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden. Trennen Sie die Maschine von der Stromquelle, bevor Sie Reparaturen durchführen. Um unnötige Komplikationen zu vermeiden, überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden: 2.
Machine Translated by Google SYMBOLE WARTUNG WASSERFILTER UND DÜSEN REINIGUNGSANLEITUNG Ein verstopfter oder teilweise verstopfter Wasserfilter oder eine verstopfte Düse kann zu einer erheblichen Verringerung des Wasserdrucks führen. aus der Düse austreten und/oder ein Pulsieren des Geräts beim Sprühen verursachen. HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Machine Translated by Google ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG: Verwenden Sie die App nicht, ohne das Anweisungsblatt gelesen zu haben Diagramm1 Diagramm Diagramm3 Diagramm Sicherheitsschuhe, Sicherheitshandschuhe, Schutzhelme mit Visier, Gehörschutz usw. müssen getragen werden während oe (rot) 25" (grün) 2 15" (gelb) 4 40' (weiß) Bedienung der Maschine.
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE 8.Serviceteile: Dichtungsringwechsel Achtung: Wenn ein Leck auftritt, überprüfen Sie bitte diesen Dichtungsring. Und ersetzen Sie ihn durch einen neuen, wenn der WARNUNG: Dichtungsring defekt ist. Wählen Sie den richtigen Dichtungsring für den Austausch gemäß der Abbildung aus. ·...
Seite 23
Machine Translated by Google Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlichen, sensorischen oder Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Gerätes eingewiesen. Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Machine Translated by Google MONTAGE 1. Montage des Pistolenhakens Schieben Sie den Pistolenhaken auf die Seite der Maschine. 2. Montage des Griffes Schieben Sie den Griff zur Maschine. Befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (2 Stück M4 x 22 mm). Montieren Sie den Schlauchhaken am Griff und befestigen Sie ihn mit einer Schraube (4 Stück M4 x 16 mm).
Seite 26
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto a il prodotto che hai ricevuto. Ti preghiamo di scusarci ma non ti informeremo più se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE: quando si utilizza questo prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione prima di effettuare qualsiasi riparazione. Per evitare inutili complicazioni, controllare quanto segue prima di contattare l'organizzazione di assistenza: 2.
Seite 28
Machine Translated by Google SIMBOLI MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ACQUA E DELL'UGELLO Un filtro dell'acqua o un ugello intasato o parzialmente intasato può causare una significativa riduzione della pressione dell'acqua fuoriuscire dall'ugello e/o causare pulsazioni all'unità durante la spruzzatura. NOTA: prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente il libretto di istruzioni.
Machine Translated by Google ULTERIORI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DEGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE: Non utilizzare l'app ance leggendo il foglio di istruzioni Diagramma1 Diagramma2 Diagramma3 Diagramma4 devono essere indossati stivali di sicurezza, guanti di sicurezza, caschi di sicurezza con visiera, protezioni acustiche, ecc. oe (rosso) 15"...
Seite 30
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'USO ASSEMBLAGGIO 8.Parti di servizio: sostituzione dell'anello di tenuta Attenzione: se si verifica una perdita, controllare l'anello di tenuta e sostituirlo con uno nuovo quando è AVVERTIMENTO: danneggiato. Seguire l'immagine per scegliere l'anello di tenuta corretto per la sostituzione. ·...
Machine Translated by Google Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità ridotte capacità fisiche, sensoriali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non aver ricevuto supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di un persona responsabile della loro sicurezza.
Machine Translated by Google ASSEMBLAGGIO 1. Montaggio del gancio della pistola far scorrere il gancio della pistola sul lato della macchina. 2. Montaggio della maniglia far scorrere la maniglia sulla macchina. Serrarla con due viti. (2 pezzi M4*22mm) Installare il gancio del tubo sulla maniglia e fissarlo con la vite (4 pezzi M4*16mm) 3.
Seite 34
Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e o perar. VEVOR s e r eserva l a i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e u suario. L a a pariencia d el p roducto e stará s ujeta a el ...
Machine Translated by Google SOLUCIÓN D E P ROBLEMAS INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD I MPORTANTES ADVERTENCIA: a l u tilizar e ste p roducto s iempre s e d eben s eguir p recauciones b ásicas, i ncluidas l as s iguientes: 1. ...
Seite 36
Machine Translated by Google SÍMBOLOS MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES D E L IMPIEZA D EL F ILTRO D E A GUA Y L A B OQUILLA Un f iltro d e a gua o u na b oquilla o bstruidos o p arcialmente o bstruidos p ueden p rovocar u na r educción s ignificativa d e l a p resión d el a gua. saliendo ...
Machine Translated by Google ADVERTENCIA D E S EGURIDAD A DICIONAL P ARA H ERRAMIENTAS E LÉCTRICAS ADVERTENCIA: N o u tilice l a a plicación u na v ez s in l eer l a h oja d e i nstrucciones Diagrama ...
Seite 38
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E F UNCIONAMIENTO ASAMBLEA 8. P iezas d e s ervicio: r eemplazo d el a nillo d e s ellado Atención: S i o curre u na f uga, v erifique e l a nillo d e s ellado y c ámbielo p or u no n uevo s i f alla. ADVERTENCIA: Siga ...
Machine Translated by Google Este a parato n o e stá d iseñado p ara s er u tilizado p or p ersonas ( incluidos n iños) c on d iscapacidad. físicas, s ensoriales o c apacidades, o f alta d e e xperiencia y c onocimientos, a m enos q ue han ...
Machine Translated by Google ASAMBLEA 1. M ontaje d el g ancho p ara p istola Deslice e l g ancho d e l a p istola h acia e l c ostado d e l a m áquina. 2. M ontaje d el m ango Deslice ...
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktów podlega otrzymany produkt. Przepraszamy, że nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE — podczas stosowania tego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących: 1. Przed użyciem produktu należy przeczytać całą instrukcję. Odłącz maszynę od źródła zasilania przed dokonaniem jakichkolwiek napraw. Aby uniknąć niepotrzebnych komplikacji, sprawdź poniższe przed skontaktowaniem się...
Machine Translated by Google SYMBOLIKA KONSERWACJA INSTRUKCJA CZYSZCZENIA FILTRA WODY I DYSZY Zatkany lub częściowo zatkany filtr wody lub dysza może spowodować znaczną redukcję ciśnienia wody wydostawać się z dyszy i/lub powodować pulsowanie urządzenia podczas natryskiwania. UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.
Seite 45
Machine Translated by Google DODATKOWE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE: Nie używaj aplikacji po przeczytaniu arkusza instrukcji Wykres 1 Diagram2 Schemat 3 Diagram4 należy nosić buty ochronne, rękawice ochronne, kaski ochronne z osłonami, ochronniki słuchu itp. podczas 25" (zielony) oe (czerwony) 15"...
Seite 46
Machine Translated by Google INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻ 8. części serwisowe: wymiana pierścienia uszczelniającego Uwaga: W przypadku wystąpienia przecieku należy sprawdzić pierścień uszczelniający. W przypadku uszkodzenia należy wymienić go OSTRZEŻENIE: na nowy. Postępuj zgodnie z rysunkiem, aby wybrać właściwy pierścień uszczelniający do wymiany. ·...
Seite 47
Machine Translated by Google Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej. fizycznych, sensorycznych lub zdolności, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały objęte nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia od osoby osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
Machine Translated by Google MONTAŻ 1. Montaż haka na broń przesuń hak pistoletu na bok maszyny. 2. Montaż uchwytu przesuń uchwyt do maszyny. Dokręć go dwoma śrubami. (2 szt. M4*22mm) Zamontuj hak na wąż na uchwycie i przymocuj go śrubą (4 szt. M4*16mm) 3.
Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is onderhevig aan het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet meer op de hoogte stellen als er technologische of software-updates voor ons product...
Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: bij het gebruik van dit product dienen altijd de volgende basisvoorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen: 1. Lees alle instructies voordat u het product gebruikt. Koppel de machine los van de stroombron voordat u reparaties uitvoert. Om onnodige complicaties te voorkomen, controleert u het volgende voordat u contact opneemt met de serviceorganisatie: 2.
Seite 52
Machine Translated by Google SYMBOLEN ONDERHOUD REINIGINGSINSTRUCTIES VOOR WATERFILTER EN SPROEIKOP Een verstopt of gedeeltelijk verstopt waterfilter of sproeier kan een aanzienlijke vermindering van de waterdruk veroorzaken uit de spuitmond komen en/of ervoor zorgen dat het apparaat pulseert tijdens het spuiten. OPMERKING: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het gereedschap gebruikt.
Seite 53
Machine Translated by Google WAARSCHUWING VOOR EXTRA VEILIGHEID VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING: Gebruik de app niet opnieuw nadat u het instructieblad hebt gelezen Diagram3 Schema1 Diagram2 Diagram4 Veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidshelmen met vizier, gehoorbescherming, enz. moeten worden gedragen tijdens oe (rood) 25"...
Seite 54
Machine Translated by Google MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING 8. service onderdelen: vervanging van de afdichtingsring Let op: Als er lekkage is, controleer dan de afdichtring. En vervang deze door een nieuwe als de WAARSCHUWING: afdichtring kapot is. Volg de afbeelding en kies de juiste afdichtring voor vervanging. ·...
Seite 55
Machine Translated by Google Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd bewegingsvermogen. fysieke, zintuiglijke of vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Seite 56
Machine Translated by Google MONTAGE 1. Montage van de geweerhaak Schuif de geweerhaak aan de zijkant van de machine. 2. Montage van de handgreep Schuif de hendel naar de machine. Draai hem vast met twee schroeven. (2 stuks M4*22mm) Monteer de slanghaak op het handvat en bevestig deze met een schroef (4 stuks M4*16mm) 3.
Seite 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produkternas utseende ska vara föremål för produkten du fått. ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår...
Seite 59
Machine Translated by Google FELSÖKNING VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTER VARNING-när du använder denna produkt bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande: 1 . Läs alla instruktioner innan du använder produkten. Koppla bort maskinen från strömkällan innan du gör några reparationer. För att undvika onödiga komplikationer, kontrollera följande innan du kontaktar serviceorganisationen: 2.
Machine Translated by Google SYMBOLER UNDERHÅLL RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR VATTENFILTER OCH MUNSMYSNINGAR Ett igensatt eller delvis igensatt vattenfilter eller munstycke kan orsaka betydande minskning av vattentrycket kommer ut ur munstycket och/eller får enheten att pulsera under sprutning. OBS: Innan du använder verktyget, läs instruktionsboken noggrant. 1 .
Seite 61
Machine Translated by Google YTTERLIGARE ELVERKTYG SÄKERHETSVARNING VARNING: Använd inte appen innan du läser instruktionsbladet Diagram 3 Diagram 1 Diagram2 Diagram4 skyddsskor, skyddshandskar, skyddshjälmar med visir, hörselskydd etc ska bäras under tiden oe (röd) 25" (grön) 15" (gul) 40' (vit) köra maskinen.
Seite 62
Machine Translated by Google DRIFTSINSTRUKTION MONTERING 8.service delar: byte av tätningsring Observera: Om läckaget inträffar, kontrollera tätningen. Och byt den mot en ny när tätningsringen VARNING: inte fungerar. Följ bilden, välj rätt tätning för bytet. · Använd aldrig högtryckstvätten för att suga in vatten som är förorenat med lösningsmedel (t.ex. förtunningsmedel, bensin, olja, etc).
Seite 63
Machine Translated by Google Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysiska, sensoriska eller förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som är ansvarig för sin säkerhet.
Seite 64
Machine Translated by Google MONTERING 1 . Montering av pistolkrok skjut pistolkroken på sidan av maskinen. 2. Montering av handtaget skjut handtaget till maskinen. Dra åt med två skruvar.(2st M4*22mm) Montera slangkroken på handtaget och fixera den med skruv (4st M4*16mm) 3.