Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PRESSURE WASHER SURFACE CLEANER MODEL: BS20S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 4
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. INTRODUCTION 20-inch Stainless Steel Surface Cleaner for pressure washer is designed to clean large surface.This flat-surface cleaner features dual-handle with trigger gun. The cleaner can be used on horizontal surfaces including decks, patios, sidewalks, driveways, pool decks, etc.
comply with Z87.1. Risk of fluid injections. Do not point at people, pets, electrical devices or the unit itself. Turn off the pressure washer before changing or adjusting accessories. For cold water use only. Save these instructions.Refer to them frequently and use them to instruct other users.
Seite 6
ASSEMBLING THE SURFACE CLEANER See Figure 1-4. ● Place the legs of the lower handle in the mounting brackets on the surface cleaner deck. Align the holes in the legs with the holes in the brackets. ● Insert pin through the holes in the mounting brackets and legs.Install split ring through hole on the end of the pin to secure.
Seite 7
USING THE SURFACE CLEANER See Figure 5. *Attach the high pressure hose of your pressure washer to the inlet plug on the surface cleaner's spray gun. *Connect the garden hose to your pressure washer and start the pressure washer as described in your pressure washer manual.
Seite 8
NOZZLE MAINTENANCE See Figure 6. Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while squeezing the trigger) may be the result of a clogged or dirty nozzle Turn off the pressure washer and shut off the water supply.With the surface cleaner on the ground, pull trigger to release water pressure. * Disconnect surface cleaner from high pressure hose.
NOZZLE REPLACEMENT 1. Remove the nozzle from spray bar with an appropriate wrench. Rinse mounting holes with fresh water to clean impurities. 2. Cover new nozzles thread with attached teflon tape. 3. Align the nozzle opening,reinstall nozzles to the spray bar.Tighten securely.
Seite 10
TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Missing parts Damaged package Contact our Customer Service for help. Not enough PSI from Ensure unit produces a minimum pressure washer 2,000 PSI. Inadequate pressure washer cleaning power Nozzle obstructed or Clean or replace the nozzles. worn Defective,snap ring dislodged...
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support NETTOYEUR D E S URFACE À H AUTE P RESSION MODÈLE : B S20S Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 15
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 16
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l es i nstructions Lisez a ttentivement l e m anuel. INTRODUCTION Le n ettoyeur d e s urface e n a cier i noxydable d e 2 0 p ouces p our n ettoyeur h aute p ression e st c onçu p our nettoyer ...
Seite 17
Machine Translated by Google conforme à l a n orme Z 87.1. R isque d 'injection d e l iquide. N e p as p ointer v ers d es p ersonnes, d es a nimaux domestiques, d es a ppareils é lectriques o u l 'appareil l uimême. É teignez l e n ettoyeur h aute p ression a vant changer ...
Seite 18
Machine Translated by Google ASSEMBLAGE D U N ETTOYEUR D E S URFACE Voir l a f igure 1 4. • Placez l es p ieds d e l a p oignée i nférieure d ans l es s upports d e m ontage s ur l e plateforme ...
Seite 19
Machine Translated by Google UTILISATION D U N ETTOYANT D E S URFACE Voir l a f igure 5 . *Fixez l e t uyau h aute p ression d e votre n ettoyeur h aute p ression à l 'entrée branchez ...
Seite 20
Machine Translated by Google ENTRETIEN D ES B USE Voir l a f igure 6 . Pression d e p ompe e xcessive ( sensation d e p ulsation r essentie e n p ressant l a (déclencheur) p eut ê tre l e r ésultat d 'une b use b ouchée o u s ale Éteignez ...
Seite 21
Machine Translated by Google REMPLACEMENT D E L A B USE 1. R etirez l a b use d e l a r ampe d e p ulvérisation à l 'aide d 'une c lé a ppropriée. Rincez l es t rous d e m ontage à l ’eau d ouce p our n ettoyer l es i mpuretés. 2. ...
Seite 22
Machine Translated by Google DÉPANNAGE PROBLEME C AUSE P ROBABLE MESURES C ORRECTIVES Pièces m anquantes C olis e ndommagé C ontactez n otre s ervice c lient p our aide. Pas a ssez d e P SI d e Assurezvous ...
Seite 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HOCHDRUCKWASSER-OBERFLÄCHENREINIGER MODELL: BS20S Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 27
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. EINFÜHRUNG 20-Zoll Edelstahl-Oberflächenreiniger für Hochdruckreiniger ist so konzipiert, große Oberfläche reinigen.Dieser Flachflächenreiniger verfügt über einen Doppelgriff mit Pistole.
Machine Translated by Google entsprechen Z87.1. Gefahr von Flüssigkeitseinspritzungen. Zielen Sie nicht auf Personen, Haustiere, elektrische Geräte oder das Gerät selbst. Schalten Sie den Hochdruckreiniger aus, bev Zubehörteile wechseln oder einstellen. Nur für Kaltwasser verwenden. Bewahren Sie diese Anweisungen. Konsultieren Sie sie häufig und verwenden Sie sie, um andere Benutzer.
Machine Translated by Google MONTAGE DES OBERFLÄCHENREINIGERS Siehe Abbildung 1-4. • Platzieren Sie die Beine des unteren Griffs in den Montagehalterungen am Oberflächenreinigerdeck. Richten Sie die Löcher in den Beinen mit den Löchern in der Klammern. • Stecken Sie den Stift durch die Löcher in den Montagehalterungen und Beinen.Installieren Sie geteilte Ring durch das Loch am Ende des Stifts stecken und sichern.
Machine Translated by Google VERWENDUNG DES OBERFLÄCHENREINIGERS Siehe Abbildung 5. *Befestigen Sie den Hochdruckschlauch von Ihres Hochdruckreinigers an den Einlass Stecker am Oberflächenreiniger Spritzpistole. * Schließen Sie den Gartenschlauch an Ihren Hochdruckreiniger und starten Sie den Hochdruckreiniger wie beschrieben im Handbuch Ihres Hochdruckreinigers. Gehen Sie langsam hinter dem Reinigungsgerät Deck, Reinigung während der Fahrt.
Machine Translated by Google DÜSENWARTUNG Siehe Abbildung 6. Übermäßiger Pumpendruck (ein pulsierendes Gefühl beim Zusammendrücken der Auslöser) kann das Ergebnis einer verstopften oder verschmutzten Düse sein Schalten Sie den Hochdruckreiniger aus und schließen Sie die Wasserzufuhr. Reiniger auf dem Boden, Abzug betätigen, um den Wasserdruck abzulassen. Flächenreiniger vom Hochdruckschlauch trennen.
Machine Translated by Google DÜSENAUSTAUSCH 1. Entfernen Sie die Düse mit einem passenden Schraubenschlüssel von der Sprühstange. Spülen Sie die Befestigungslöcher mit Süßwasser, um Verunreinigungen zu entfernen. 2. Decken Sie das Gewinde der neuen Düsen mit dem beiliegenden Teflonband ab. 3.
Seite 34
Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Fehlende Teile Beschädigte Verpackung Kontaktieren Sie unseren Kundenservice für helfen. Nicht genug PSI von Stellen Sie sicher, dass das Gerät eine Mindestmenge erzeugt Hochdruckreiniger 2.000 PSI. Unzureichend Hochdruckreiniger Reinigungskraft Düse verstopft oder Reinigen oder ersetzen Sie die Düsen.
Seite 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PULITORE PER SUPERFICI CON IDROPULITRICE MODELLO: BS20S Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 39
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 40
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. INTRODUZIONE Il pulitore per superfici in acciaio inossidabile da 20 pollici per idropulitrice è progettato per pulisci grandi superfici. Questo pulitore per superfici piane è dotato di doppia impugnatura con pistola a grilletto.
Seite 41
Machine Translated by Google rispettare Z87.1. Rischio di iniezioni di liquidi. Non puntare verso persone, animali domestici, dispositivi elettrici o l'unità stessa. Spegnere l'idropulitrice prima cambiare o regolare gli accessori. Solo per uso con acqua fredda. Conservare questi istruzioni.Fai riferimento a loro frequentemente e usali per istruire gli altri utenti.
Seite 42
Machine Translated by Google MONTAGGIO DEL DETERGENTE PER SUPERFICI Vedere Figura 1-4. • Posizionare le gambe della maniglia inferiore nelle staffe di montaggio sul pulitore di superficie ponte. Allineare i fori nelle gambe con i fori nel parentesi. • Inserire il perno attraverso i fori nelle staffe di montaggio e nelle gambe. Installare la divisione anello attraverso il foro all'estremità...
Seite 43
Machine Translated by Google UTILIZZO DEL DETERGENTE PER SUPERFICI Vedere Figura 5. *Collegare il tubo flessibile ad alta pressione di la tua idropulitrice all'ingresso collegare il pulitore di superficie pistola a spruzzo. *Collega il tubo da giardino al tuo idropulitrice e avviare il idropulitrice come descritto nel manuale della tua idropulitrice.
Seite 44
Machine Translated by Google MANUTENZIONE DELL'UGELLO Vedere Figura 6. Pressione eccessiva della pompa (sensazione di pulsazione avvertita quando si preme il grilletto) potrebbe essere il risultato di un ugello intasato o sporco Spegnere l'idropulitrice e chiudere l'alimentazione idrica. Con la superficie pulitore a terra, premere il grilletto per rilasciare la pressione dell'acqua.
Machine Translated by Google SOSTITUZIONE DELL'UGELLO 1. Rimuovere l'ugello dalla barra di spruzzatura con una chiave appropriata. Sciacquare i fori di montaggio con acqua dolce per eliminare le impurità. 2. Coprire la filettatura dei nuovi ugelli con il nastro in teflon in dotazione. 3.
Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA PROBABILE AZIONE CORRETTIVA Parti mancanti Pacco danneggiato Contatta il nostro Servizio Clienti per aiuto. Non abbastanza PSI da Assicurarsi che l'unità produca un minimo idropulitrice 2.000 PSI. Inadeguato idropulitrice potere pulente Ugello ostruito o Pulire o sostituire gli ugelli.
Seite 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support LIMPIADOR D E S UPERFICIES P ARA L AVADORA A P RESIÓN MODELO: B S20S Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 51
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Seite 52
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on c uidado. INTRODUCCIÓN El l impiador d e s uperficies d e a cero i noxidable d e 2 0 p ulgadas p ara h idrolavadora e stá d iseñado p ara Limpia ...
Seite 53
Machine Translated by Google Cumplir c on l a n orma Z 87.1. R iesgo d e i nyección d e f luidos. N o a punte a p ersonas, m ascotas, dispositivos e léctricos n i a l a u nidad m isma. A pague l a h idrolavadora a ntes d e cambiar ...
Seite 54
Machine Translated by Google MONTAJE D EL L IMPIADOR D E S UPERFICIES Consulte l a F igura 1 4. • C oloque l as p atas d el m ango i nferior e n l os s oportes d e m ontaje e n e l plataforma ...
Seite 55
Machine Translated by Google USO D EL L IMPIADOR D E S UPERFICIES Vea l a f igura 5 . *Conecte l a m anguera d e a lta p resión d e Su h idrolavadora a l a e ntrada Enchufe ...
Seite 56
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO D E B OQUILLAS Vea l a f igura 6 . Presión e xcesiva d e l a b omba ( sensación p ulsante q ue s e s iente a l a pretar e l El ...
Seite 57
Machine Translated by Google REEMPLAZO D E B OQUILLA 1. R etire l a b oquilla d e l a b arra r ociadora c on u na l lave a decuada. Enjuague l os o rificios d e m ontaje c on a gua d ulce p ara l impiar l as i mpurezas. 2. ...
Machine Translated by Google SOLUCIÓN D E P ROBLEMAS PROBLEMA C AUSA P ROBABLE ACCIÓN C ORRECTIVA Piezas f altantes P aquete d añado P óngase e n c ontacto c on n uestro S ervicio d e a tención a l c liente p ara ayuda.
Seite 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MYJKA CIŚNIENIOWA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI MODEL: BS20S Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 63
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Seite 64
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. WSTĘP 20-calowy stalowy przyrząd do czyszczenia powierzchni przeznaczony do myjek ciśnieniowych wyczyść dużą powierzchnię. Ten odkurzacz do płaskich powierzchni ma podwójną rączkę z pistolet spustowy. Środek czyszczący można stosować na powierzchniach poziomych, w tym tarasy, patia, chodniki, podjazdy, tarasy przy basenach itp.
Seite 65
Machine Translated by Google stosować się do Z87.1. Ryzyko wstrzyknięcia płynu. Nie kierować na ludzi, zwierzęta, urządzenia elektryczne ani na samo urządzenie. Wyłącz myjkę ciśnieniową przed zmiana lub regulacja akcesoriów. Tylko do użytku w zimnej wodzie. Zachowaj te instrukcje. Często do nich odwołuj się i wykorzystuj je do instruowania innych użytkowników.
Seite 66
Machine Translated by Google MONTAŻ URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI Zobacz rysunek 1-4. • Umieść nóżki dolnego uchwytu w uchwytach montażowych na środek czyszczący powierzchnię pokładu. Wyrównaj otwory w nogach z otworami w nawiasy. • Włóż kołek przez otwory w uchwytach montażowych i nóżkach. Zamontuj rozdzielacz Przełóż...
Seite 67
Machine Translated by Google UŻYWANIE ŚRODKA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI Zobacz rysunek 5. *Podłącz wąż wysokociśnieniowy myjkę ciśnieniową do wlotu podłącz do środka czyszczącego powierzchnię pistolet natryskowy. *Podłącz wąż ogrodowy do swojego myjkę ciśnieniową i uruchom myjka ciśnieniowa zgodna z opisem w instrukcji obsługi myjki ciśnieniowej.
Seite 68
Machine Translated by Google KONSERWACJA DYSZY Zobacz rysunek 6. Nadmierne ciśnienie pompy (pulsujące uczucie odczuwalne podczas ściskania (spust) może być wynikiem zatkanej lub zabrudzonej dyszy Wyłącz myjkę ciśnieniową i zamknij dopływ wody. odkurzacz na ziemi, naciśnij spust, aby uwolnić ciśnienie wody. Odłączyć...
Machine Translated by Google WYMIANA DYSZY 1. Zdejmij dyszę z listwy natryskowej za pomocą odpowiedniego klucza. Przepłucz otwory montażowe świeżą wodą, aby usunąć zanieczyszczenia. 2. Przykryj gwint nowej dyszy przymocowaną taśmą teflonową. 3. Wyrównaj otwór dyszy, zamontuj ponownie dysze na belce natryskowej. Dokręć bezpiecznie.
Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA DZIAŁANIE NAPRAWCZE Brakujące części Uszkodzone opakowanie Skontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta, aby uzyskać więcej informacji. pomoc. Za mało PSI z Upewnij się, że jednostka produkuje minimum myjka ciśnieniowa 2000 PSI. myjka ciśnieniowa Niewystarczający moc czyszczenia...
Seite 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOGEDRUKREINIGER OPPERVLAKTEREINIGER MODEL: BS20S Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Seite 75
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Seite 76
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. INVOERING De 20-inch roestvrijstalen oppervlaktereiniger voor hogedrukreinigers is ontworpen om grote oppervlakken schoonmaken. Deze reiniger voor vlakke oppervlakken heeft een dubbele handgreep met trekkerpistool.
Machine Translated by Google voldoen aan Z87.1. Risico op vloeistofinjecties. Richt niet op mensen, huisdieren, elektrische apparaten of het apparaat zelf. Schakel de hogedrukreiniger uit voordat accessoires wijzigen of aanpassen. Alleen voor gebruik met koud water. Bewaar deze instructies. Raadpleeg ze regelmatig en gebruik ze om andere mensen te instrueren. gebruikers.
Seite 78
Machine Translated by Google MONTAGE VAN DE OPPERVLAKTEREINIGER Zie afbeelding 1-4. • Plaats de poten van de onderste handgreep in de montagebeugels op de oppervlaktereiniger dek. Lijn de gaten in de poten uit met de gaten in de haakjes. • Steek de pen door de gaten in de montagebeugels en poten. Monteer de split ring door het gat aan het uiteinde van de pin om vast te zetten.
Seite 79
Machine Translated by Google GEBRUIK VAN DE OPPERVLAKTEREINIGER Zie figuur 5. *Sluit de hogedrukslang van uw hogedrukreiniger naar de inlaat sluit de oppervlaktereiniger aan spuitpistool. *Sluit de tuinslang aan op uw hogedrukreiniger en start de hogedrukreiniger zoals beschreven in de handleiding van uw hogedrukreiniger. Loop langzaam achter de schoonmaak dek, terwijl u schoonmaakt.
Seite 80
Machine Translated by Google ONDERHOUD VAN DE SPUITMOND Zie figuur 6. Overmatige pompdruk (een pulserend gevoel tijdens het knijpen in de trigger) kan het gevolg zijn van een verstopte of vuile sproeier Zet de hogedrukreiniger uit en draai de watertoevoer dicht. Met het oppervlak reiniger op de grond, haal de trekker over om de waterdruk te verminderen.
Seite 81
Machine Translated by Google VERVANGING VAN DE SPUITMOND 1. Verwijder de spuitmond van de sproeibalk met een geschikte sleutel. Spoel de montagegaten af met schoon water om onzuiverheden te verwijderen. 2. Bedek de schroefdraad van de nieuwe sproeiers met de bevestigde teflontape. 3.
Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK CORRIGERENDE MAATREGELEN Ontbrekende onderdelen Beschadigde verpakking Neem contact op met onze klantenservice voor hulp. Niet genoeg PSI van Zorg ervoor dat de eenheid minimaal produceert hogedrukreiniger 2.000 PSI. Onvoldoende hogedrukreiniger reinigingskracht Mondstuk verstopt of Reinig of vervang de sproeiers.
Seite 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRYCKTVVÄTT YTARENGÖRING MODELL: BS20S Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Seite 87
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Seite 88
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. INTRODUKTION 20-tums ytrengöring i rostfritt stål för högtryckstvätt är utformad för att ren stor yta. Denna rengöringsmedel för plana ytor har dubbla handtag med avtryckarpistol.
Machine Translated by Google överensstämmer med Z87.1. Risk för vätskeinjektioner. Peka inte på människor, husdjur, elektriska apparater eller själva enheten. Stäng av högtryckstvätten innan byta eller justera tillbehör. Endast för kallvatten. Spara dessa anvisningar. Se dem ofta och använd dem för att instruera andra användare.
Seite 90
Machine Translated by Google SAMMANSTÄLLNING AV YTRENARE Se figur 1-4. • Placera benen på det nedre handtaget i monteringsfästena på ytrengöringsdäck. Rikta in hålen i benen med hålen i parenteser. • Sätt in stiftet genom hålen i monteringsfästena och benen. Montera split ring genom hålet i änden av stiftet för att säkra.
Seite 91
Machine Translated by Google ANVÄNDNING AV YTRENGÖREN Se figur 5. *Fäst högtrycksslangen till din högtryckstvätt till inloppet koppla på ytrengöringens sprutpistol. *Anslut trädgårdsslangen till din högtryckstvätt och starta högtryckstvätt enligt beskrivning i manualen för din högtryckstvätt. Gå långsamt bakom städningen däck, städning allt eftersom.
Seite 92
Machine Translated by Google UNDERHÅLL AV MUNSTYCKEN Se figur 6. Överdrivet pumptryck (en pulserande känsla kändes när man klämmer ihop trigger) kan vara resultatet av ett igensatt eller smutsigt munstycke Stäng av högtryckstvätten och stäng av vattentillförseln. Med ytan renare på marken, tryck avtryckaren för att släppa vattentrycket. Koppla bort ytrengöringsmedel från högtrycksslangen.
Seite 93
Machine Translated by Google BYTE AV MUNSTYCKE 1. Ta bort munstycket från sprutstången med en lämplig skiftnyckel. Skölj monteringshålen med färskvatten för att rengöra föroreningar. 2. Täck den nya munstyckets gänga med bifogad teflontejp. 3. Rikta in munstycksöppningen, sätt tillbaka munstyckena mot sprutstången. Dra åt säkert.
Seite 94
Machine Translated by Google FELSÖKNING PROBLEM TROLIG ORSAK KORRIGERANDE ÅTGÄRD Saknade delar Skadat paket Kontakta vår kundtjänst för hjälp. Inte tillräckligt med PSI från Se till att enheten producerar ett minimum högtryckstvätt 2 000 PSI. Otillräcklig högtryckstvätt rengöringskraft Munstycke blockerat eller Rengör eller byt ut munstyckena.