Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFW 350 E5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFW 350 E5:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRITACARNE SFW 350 E5
TRITACARNE
Istruzioni per l'uso
MINCER
Operating instructions
IAN 393516_2101
PICADORA DE CARNE
Manual de instruções
FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFW 350 E5

  • Seite 1 TRITACARNE SFW 350 E5 TRITACARNE PICADORA DE CARNE Istruzioni per l'uso Manual de instruções MINCER FLEISCHWOLF Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 393516_2101...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Pasticceria ............. 20 IT │ MT   │  1 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 5: Introduzione

    ▯ Produzione di pasticceria Questo apparecchio non è previsto per la lavorazione di alimenti congelati o duri, come per es. ossa o frutta secca, né per l'uso commerciale o industriale. ■ 2  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 6: Volume Della Fornitura / Descrizione Dei Componenti

    Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'appa- recchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Dopo l'uso per il tempo di funzionamento abbreviato indicato, l'apparecchio dev'essere spento fino al completo raffreddamento del motore. IT │ MT   │  3 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 7: Indicazioni Di Sicurezza

    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è pronto ► per l'uso. Dopo l'uso o in caso di interruzioni del lavoro, di- sinserire sempre la spina dalla presa per evitare l'azionamento accidentale dell'apparecchio. ■ 4  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 8 fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliate o istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e qualora ne abbiano com- preso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. ► IT │ MT   │  5 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 9: Montaggio/Smontaggio

    Il coltello a croce 9 è molto affilato! Pericolo di lesioni! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► L'apparecchio subisce danni se il coltello a croce 9 viene inserito al contrario! 5) Selezionare il disco forato desiderato 0/disco per salsicce e. ■ 6  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 10: Montaggio Dell'accessorio Per Salsicce

    6) Inserire quindi l'accessorio per salsicce w davanti al disco per salsicce e. 7) Avvitare saldamente l'anello di chiusura q. 8) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descritto alla voce "Montaggio del tritacarne". IT │ MT   │  7 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 11: Montaggio Dell'accessorio Per Quibe

    1 in modo tale che i fissaggi dell’accessorio per pasticceria 1 poggino negli intagli dell’accessorio per tritacarne 6. 6) Dopo aver inserito tutto correttamente, avvitare saldamente l'anello di chiusura q. ■ 8  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 12: Uso

    In caso di emergenza, staccare subito la spina! In caso contrario, sussiste il grave pericolo di lesioni e di morte! 2) Inserire gli alimenti da lavorare nella vaschetta di riempimento 3 e collocare un contenitore di raccolta sotto l'apertura di uscita. IT │ MT   │  9 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 13: Lavorazione Della Carne

    3) Collocare il budello per insaccati (budello naturale o sintetico) sull'accessorio per salsicce w e annodare l'altro capo. Per ogni kg di ripieno si possono calcolare circa 1,60 m di budella. ■ 10  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 14: Uso Dell'accessorio Per Quibe

    Collocare la pasticceria sulla piastra da forno. 4) Dopo aver letto tutte le indicazioni relative al tema “Pasticceria”, è possibile utilizzare l’apparecchio così come descritto al capitolo “Uso dell’apparecchio”. IT │ MT   │  11 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 15: In Caso Di Guasti

    Pulizia AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Prima di pulire l'apparecchio, disinserire la spina dalla presa. Si evita così il pericolo di infortuni dovuti all'avviamento accidentale dell'apparecchio e scossa elettrica. ■ 12  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 16: Pulizia Del Blocco Motore

    Asciugare bene tutto prima di riutilizzare l'apparecchio. AVVERTENZA ► Dopo ogni pulizia, strofinare le parti in metallo con olio alimentare! In caso contrario, le parti in metallo potrebbero cambiare colore! IT │ MT   │  13 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 17: Conservazione

    Conservare l'apparecchio in modo da renderlo inaccessibile ai bambini e alle persone bisognose di assistenza. Essi potrebbero non essere in grado di valu- tare correttamente i possibili rischi derivanti dall'impiego di apparecchi elettrici. ■ 14  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 18: Smaltimento

    1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ MT   │  15 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 19: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 16  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 20: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT   │  17 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 21: Ricette

    Friggere i quibe pronti per 3 minuti circa in olio a 190 °C. I quibe devono dorarsi. ■ 18  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 22: Involtini Di Carne

    Riempire gli involucri di kubbe e arrostirli. Ripieni alternativi: 250 g di broccoli al vapore o 250 g di zucchine al vapore o 250 g di riso bollito IT │ MT   │  19 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 23: Salsiccia Arrosto

    1. Collocare i pasticcini su una teglia ricoperta di carta da forno. Cuocere i pasticcini nel forno preriscaldato a 180 °C per ca. 10 – 15 minuti, fino a quando non assumeranno una colorazione dorata. ■ 20  │   IT │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 24 Biscoitos ............. . . 42   │  21 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 25: Introdução

    ▯ Confeção de biscoitos O aparelho não foi concebido para o processamento de alimentos congelados ou de outros sólidos, p. ex., ossos ou nozes, nem para a utilização em áreas comerciais ou industriais. ■ 22  │   SFW 350 E5...
  • Seite 26: Conteúdo Da Embalagem/Descrição Dos Componentes

    Acessório para encher salsichas e Disco para salsichas r Acessório para Quibe Figura B: t Botão de bloqueio Figura C: z Botão "<" (inversão de rotação) u Botão "0" (Desligado) i Botão "I" (Ligado)   │  23 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 27: Dados Técnicos

    Utilize o aparelho apenas em espaços secos e não ao ar livre. ► Nunca mergulhe o bloco do motor em água ou noutros líquidos! Caso contrário, existe perigo de morte por choque elétrico. ■ 24  │   SFW 350 E5...
  • Seite 28 Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando este estiver ► operacional. Retire sempre a ficha da tomada após a utiliza- ção ou em caso de interrupções, de modo a evitar um arranque inadvertido.   │  25 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 29 As crianças não podem brincar com o aparelho. ► ■ 26  │   SFW 350 E5...
  • Seite 30: Montagem/Desmontagem

    A lâmina em cruz 9 é muita afiada! Perigo de ferimentos! ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► O aparelho fica danificado se a lâmina em cruz 9 for colocada ao contrário! 5) Selecione o disco perfurado 0/disco para salsichas e desejado.   │  27 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 31: Montar O Acessório Para Encher Salsichas

    6) Coloque depois o acessório para encher salsichas w à frente do disco para salsichas e. 7) Enrosque o anel de fecho q manualmente. 8) Monte o corpo tubular da picadora de carne 6 conforme descrito em "Montar a picadora de carne". ■ 28  │   SFW 350 E5...
  • Seite 32: Montar O Acessório Para Quibe

    Remova, eventualmente, estas peças do corpo tubular da picadora de carne 6. 3) Unte todas as peças metálicas com óleo alimentar. 4) Retire a barra de padrões 1 da parte da frente do acessório para biscoitos 1.   │  29 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 33: Operação

    Nunca prima a tecla "I" i ou a tecla "<" z para inverter o sentido de rotação enquanto o motor do aparelho não estiver completamente parado. Caso contrário, o motor pode ficar danificado. ■ 30  │   SFW 350 E5...
  • Seite 34: Operar O Aparelho

    Caso con- trário, podem ocorrer problemas de saúde. 2) Depois de ter lido todas as indicações relativas ao tema "Carne", pode utilizar o aparelho como descrito no capítulo "Operar o aparelho".   │  31 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 35: Processar Salsichas

    1) Passe a carne apenas duas vezes pela picadora de carne, antes de a pressionar através do acessório para Quibe r. 2) Depois de ter lido todas as indicações relativas ao tema "Acessório para Quibe", pode utilizar o aparelho como descrito no capítulo "Operar o aparelho". ■ 32  │   SFW 350 E5...
  • Seite 36: Confecionar Biscoitos

    Caso isto não solucione o problema, aguarde mais 15 minutos. ■ Após decorrido este período de tempo, se o aparelho não estiver a funcionar normalmente, é porque existe uma avaria. Neste caso, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.   │  33 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 37: Limpeza

    Caso contrário, existe perigo de morte por choque elétrico, se houver infiltração de humidade nos condutores elétricos. ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não utilize detergentes, produtos abrasivos ou solventes. Estes podem danificar o aparelho e deixar resíduos nos alimentos. ■ 34  │   SFW 350 E5...
  • Seite 38: Limpar Os Acessórios

    Seque tudo muito bem, antes de voltar a utilizar o aparelho. NOTA ► Após cada limpeza, unte novamente as peças de metal com óleo alimen- tar! Caso contrário, as peças de metal podem ficar manchadas!   │  35 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 39: Armazenamento

    ■ Guarde o aparelho num local fora do alcance das crianças e de pessoas que necessitem de supervisão. Estas nem sempre têm capacidade de compreender bem os potenciais perigos inerentes a aparelhos elétricos. ■ 36  │   SFW 350 E5...
  • Seite 40: Eliminação

    20–22: papel e cartão, 80–98:  compostos. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que o possa embalar corretamente em caso de aciona- mento da mesma.   │  37 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 41: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 38  │   SFW 350 E5...
  • Seite 42: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com   │  39 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 43: Receitas

    Frite os quibes prontos em óleo, a uma temperatura de 190 °C, durante aprox. 3 minutos. Frite os quibes até obterem uma cor dourada. ■ 40  │   SFW 350 E5...
  • Seite 44: Rolinhos De Carne

    Recheie as coberturas de quibe e frite. Recheios alternativos: 250 g de brócolos cozidos a vapor ou 250 g de curgete cozida a vapor ou 250 g de arroz cozido   │  41 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 45: Salsicha Barbecue Fresca

    1. Coloque os biscoitos num tabuleiro forrado com papel vegetal. Coza os biscoitos em forno pré-aquecido a 180 °C durante aprox. 10 – 15 minutos, até dourarem. ■ 42  │   SFW 350 E5...
  • Seite 46 Biscuits ..............62 GB │ MT   │  43 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 47: Introduction

    ▯ Making biscuits This appliance is not intended for the processing of frozen foods or other hard foodstuffs, e.g. bones or nuts, or for use in commercial or industrial environments. ■ 44  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 48: Items Supplied/Component Description

    The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down. GB │ MT   │  45 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 49: Safety Instructions

    Do not leave the appliance unsupervised when it is ready ► for use. To avoid it being switched on accidentally, always unplug the appliance after use or during breaks. ■ 46  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 50 The appliance must not be used as a plaything by children. ► GB │ MT   │  47 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 51: Assembly/Disassembly

    The cross blade 9 is very sharp! Risk of injury! CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► The appliance will be damaged if the cross blade 9 is inserted the other way around! 5) Select the appropriate cutting disc 0/sausage disc e. ■ 48  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 52: Assembling The Sausage Stuffer Attachment

    6) Then place the sausage stuffer attachment w before the sausage disc e. 7) Screw the ring clamp q on hand-tight. 8) Assemble the meat grinder casing 6 as described under “Assembling the meat grinder”. GB │ MT   │  49 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 53: Assembling The Kubbe Attachment

    1. so that the fixings on the biscuit attachment 1. are located in the openings in the meat grinder casing 6. 6) After everything has been correctly assembled, screw the ring clamp q back on hand-tight. ■ 50  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 54: Operation

    Otherwise you run the risk of serious injury or loss of life! 2) Put the food which is to be processed in the feeding tray 3 and place a catchment container at the front under the exit opening. GB │ MT   │  51 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 55: Processing Meat

    3) Pull one end of the sausage skin (natural or artificial sausage skin) onto the sausage stuffer attachment w and tie a knot in the other end. For 1 kg of the filling, you will need approximately 1.60 m of sausage skin. ■ 52  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 56: Using The Kubbe Attachment

    Lay the biscuits on the baking tray. 4) When you have read and understood all of the instructions on the topic “Biscuits”, you can now use the appliance as described in the chapter “Operating the appliance”. GB │ MT   │  53 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 57: Non-Functionality

    Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. In this way accidents caused by the inadvertent switching on of the appliance and electric shocks can be avoided. ■ 54  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 58: Cleaning The Motor Block

    ■ Dry all parts thoroughly, before re-using the appliance. NOTICE ► Apply a light coating of cooking oil to all metallic components after each cleaning Otherwise, metal parts can discolour! GB │ MT   │  55 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 59: Storage

    Store the appliance where it will be out of reach of children and people requiring supervision. They are not always able to correctly assess the potential risks involved with using electrical appliances. ■ 56  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 60: Disposal

    If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. GB │ MT   │  57 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 61: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 58  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 62: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT   │  59 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 63: Recipes

    Fill each kibbeh shell with the mince as soon as it is made, pinching the ends together to create small pouches. Deep-fry the finished kibbeh in hot oil (190 °C) for approximately 3 minutes. They should have a golden brown colour. ■ 60  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 64: Meat Rolls

    fine perforated disc 0). Saute the onions and then mix them well with the meat and other ingredients. Fill the kibbeh wrappers and fry until done. Alternative Fillings: 250 g steamed Broccoli or 250 g steamed Zucchini or 250 g cooked Rice GB │ MT   │  61 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 65: Fresh Grill Sausages

    1. Place the biscuits on a baking tray lined with baking paper. Bake the biscuits in a pre-heated oven at 180 °C for approx. 10 –15 minutes until golden brown. ■ 62  │   GB │ MT SFW 350 E5...
  • Seite 66 Spritzgebäck ............82 DE │ AT │ CH   │  63 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 67: Einleitung

    Herstellung von Spritzgebäck Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder anderweitig harten Lebensmitteln, z. B. Knochen oder Nüsse, und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 68: Lieferumfang / Teilebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet bleiben, bis sich der Motor ab- gekühlt hat. DE │ AT │ CH   │  65 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es be- ► triebsbereit ist. Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeits- unterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose, um versehentliches Anlaufen zu vermeiden. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 70 Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH   │  67 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 71: Zusammenbauen / Zerlegen

    Das Kreuzmesser 9 ist sehr scharf! Verletzungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Das Gerät wird beschädigt, wenn das Kreuzmesser 9 anders herum ein- gesetzt wird! 5) Wählen Sie die gewünschte Lochscheibe 0/Wurstscheibe e. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 72: Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren

    6) Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz w vor die Wurstscheibe e. 7) Schrauben Sie den Verschlussring q handfest auf. 8) Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 6 wie unter „Fleischwolf zusammen- bauen“ beschrieben. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 73: Kebbe-Aufsatz Montieren

    Sie den Spritzgebäck-Aufsatz 1 so ein, dass die Fixierungen am Spritzge- bäck-Aufsatz 1 in den Aussparungen am Fleischwolfvorsatz 6 liegen. 6) Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring q handfest auf. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 74: Bedienen

    Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker! Andernfalls besteht akute Verletzungs- und Lebensgefahr! 2) Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Einfüllschale 3 und stellen Sie ein Auffanggefäß vorne unter die Austrittsöffnung. DE │ AT │ CH   │  71 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 75: Fleisch Verarbeiten

    3) Stülpen Sie den Wurstdarm (Natur- oder Kunstdarm) über den Wurst-Stopf- Aufsatz w und knoten Sie das andere Ende zu. Für je 1 kg Füllmasse können Sie etwa 1,60 m Wurstdarm kalkulieren. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 76: Arbeiten Mit Dem Kebbe-Aufsatz

    Sie den Teig an der Austrittsöffnung ab. Legen Sie das Gebäck auf das Backblech. 4) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Spritzgebäck“ gelesen haben, können Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. DE │ AT │ CH   │  73 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 77: Im Fehlerfall

    Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR! ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten, verse- hentlichen Anlauf und elektrischen Schlag. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 78: Motorblock Reinigen

    Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden. HINWEIS ► Reiben Sie die Metallteile nach jeder Reinigung wieder mit Speiseöl ein! Ansonsten können sich die Metallteile verfärben! DE │ AT │ CH   │  75 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 79: Aufbewahren

    Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es unerreichbar ist für Kinder und auf- sichtsbedürftige Personen. Diese können mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 80: Entsorgung

    (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können. DE │ AT │ CH   │  77 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 82: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 393516_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  79 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 83: Rezepte

    Enden jeweils zusammendrücken, dass kleine Taschen entstehen. Die fertigen Kebbe in 190 °C heißem Öl ca. 3 Minuten frittieren. Die Kebbe sollten goldbraun frittiert sein. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 84: Fleischröllchen

    Fleisch und den restlichen Zutaten gut vermischen. Kebbe-Hüllen damit füllen und ausbraten. Alternative Füllungen: 250 g gedünsteter Brokkoli oder 250 g gedünstete Zucchini oder 250 g gekochter Reis DE │ AT │ CH   │  81 ■ SFW 350 E5...
  • Seite 85: Frische Rostbratwurst

    Nacht) im Kühlschrank abgedeckt ruhen lassen. Dann durch den Fleischwolf mit Spritzgebäck-Aufsatz 1 drehen. Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier aus- gelegtes Backblech legen. Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180 °C ca. 10 – 15 Minuten goldgelb backen. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SFW 350 E5...
  • Seite 86 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SFW350E5-052021-1 IAN 393516_2101...

Diese Anleitung auch für:

393516 2101

Inhaltsverzeichnis