Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Portable cooler with handle
MODEL:ST6000
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ST6000

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Portable cooler with handle MODEL:ST6000 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1.Before use, the insulated box must be cleaned with neutral detergent and dried 2. Heat preservation: Put all kinds of food or beverages into the box and tightly close the lid. The insulated box must be kept tightly closed for a long time.
  • Seite 4 Attention 1.Be careful that the lid pinches your hand. 2.When in use, please store in a cool place. If placed in a direct sunlight area, the insulation effect will be significantly weakened. 3.When not in use, keep the lid closed. 4.This product can only keep warm and does not have freezing or heating functions.
  • Seite 5 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Glacière   p ortable   a vec   p oignée MODÈLE :   S T6000 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 6 Des   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   B esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    n ous   contacter : CustomerService@vevor.com Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   m anuel  ...
  • Seite 7 Machine Translated by Google DESCRIPTION   D U   P RODUIT 1.Avant   u tilisation,   l a   b oîte   i sotherme   d oit   ê tre   n ettoyée   a vec   u n   d étergent   n eutre   e t séché 2.   C onservation   d e   l a   c haleur :   M ettez   t outes   s ortes   d 'aliments   o u   d e   b oissons   d ans   l a   b oîte   e t Bien  ...
  • Seite 8 Machine Translated by Google Attention 1.   F aites   a ttention   à    c e   q ue   l e   c ouvercle   n e   p ince   p as   v otre   m ain. 2.   L ors   d e   l 'utilisation,   v euillez   c onserver   l 'appareil   d ans   u n   e ndroit   f rais.   E n   c as   d 'exposition   d irecte   a u   s oleil, zone,  ...
  • Seite 9: Tragbare Kühlbox Mit Tragegriff

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Tragbare Kühlbox mit Tragegriff MODELL: ST6000 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können,...
  • Seite 10 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Machine Translated by Google PRODUKTBESCHREIBUNG 1.Vor Gebrauch muss die Isolierbox mit neutralem Reinigungsmittel gereinigt werden und getrocknet 2. Wärmeerhaltung: Legen Sie alle Arten von Lebensmitteln oder Getränken in die Box und Deckel fest verschließen. Die Isolierbox muss lange dicht verschlossen bleiben Zeit.
  • Seite 12 Machine Translated by Google Aufmerksamkeit 1. Achten Sie darauf, dass der Deckel Ihre Hand nicht einklemmt. 2.Nach Gebrauch bitte an einem kühlen Ort aufbewahren. Bei direkter Sonneneinstrahlung Bereich wird die Dämmwirkung deutlich geschwächt. 3. Halten Sie den Deckel geschlossen, wenn das Gerät nicht verwendet wird. 4.
  • Seite 13 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Frigorifero portatile con maniglia MODELLO: ST6000 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata...
  • Seite 14 Servizio Clienti@vevor.com Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 15: Descrizione Del Prodotto

    Machine Translated by Google DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.Prima dell'uso, la scatola isolante deve essere pulita con detergente neutro e essiccato 2. Conservazione del calore: mettere tutti i tipi di cibo o bevande nella scatola e chiudere ermeticamente il coperchio. La scatola isolante deve essere tenuta ben chiusa per un lungo periodo tempo.
  • Seite 16 Machine Translated by Google Attenzione 1.Fai attenzione a non schiacciarti la mano con il coperchio. 2. Quando in uso, conservare in un luogo fresco. Se esposto alla luce solare diretta zona, l'effetto isolante sarà notevolmente indebolito. 3. Quando non in uso, tenere il coperchio chiuso. 4.
  • Seite 17 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Nevera   p ortátil   c on   a sa MODELO:ST6000 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 18 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   c ontactarnos: Servicio   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google DESCRIPCIÓN   D EL   P RODUCTO 1.   A ntes   d e   s u   u so,   l a   c aja   a islante   d ebe   l impiarse   c on   d etergente   n eutro   y seco 2.   C onservación   d el   c alor:   C oloque   t odo   t ipo   d e   a limentos   o    b ebidas   e n   l a   c aja   y Cierre  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Atención 1.   T enga   c uidado   d e   q ue   l a   t apa   n o   l e   p ellizque   l a   m ano. 2.   D urante   s u   u so,   g uárdelo   e n   u n   l ugar   f resco.   S i   l o   c oloca   b ajo   l a   l uz   s olar   d irecta... área,  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Przenośna chłodziarka z uchwytem MODEL:ST6000 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 22 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 23: Opis Produktu

    Machine Translated by Google OPIS PRODUKTU 1. Przed użyciem należy wyczyścić izolowane pudełko neutralnym detergentem i wysuszony 2. Konserwacja cieplna: Umieść w pudełku wszelkiego rodzaju żywność lub napoje i szczelnie zamknij pokrywę. Izolowane pudełko musi być szczelnie zamknięte przez długi czas czas.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Uwaga 1. Uważaj, aby pokrywka nie przytrzasnęła Ci dłoni. 2. Podczas użytkowania przechowuj w chłodnym miejscu. Jeśli umieścisz w bezpośrednim świetle słonecznym obszarze, efekt izolacji będzie znacznie osłabiony. 3. Gdy nie używasz urządzenia, trzymaj pokrywę zamkniętą. 4.
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Draagbare koelbox met handvat MODEL: ST6000 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken.
  • Seite 26 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 27: Productbeschrijving

    Machine Translated by Google PRODUCTBESCHRIJVING 1.Voor gebruik moet de isolatiebox worden gereinigd met een neutraal reinigingsmiddel en droog 2. Warmtebehoud: Doe alle soorten voedsel of dranken in de doos en Sluit het deksel goed af. De isolatiedoos moet gedurende een lange tijd goed gesloten blijven. tijd.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Aandacht 1. Pas op dat uw hand niet bekneld raakt door het deksel. 2. Bewaar het product na gebruik op een koele plaats. Indien geplaatst in direct zonlicht gebied, zal het isolatie-effect aanzienlijk verzwakt zijn. 3. Houd het deksel gesloten wanneer u het apparaat niet gebruikt. 4.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Bärbar kylare med handtag MODELL: ST6000 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 30 CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 31 Machine Translated by Google PRODUKTBESKRIVNING 1.Före användning måste den isolerade lådan rengöras med neutralt rengöringsmedel och torkas 2. Värmekonservering: Lägg alla typer av mat eller dryck i lådan och stäng locket ordentligt. Den isolerade lådan måste hållas tätt stängd länge tid.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Uppmärksamhet 1.Var noga med att locket klämmer din hand. 2. Förvara på en sval plats när den används. Om den placeras i direkt solljus område kommer isoleringseffekten att försvagas avsevärt. 3. Håll locket stängt när det inte används. 4.Denna produkt kan bara hålla värmen och har inte frysning eller uppvärmning funktioner.

Inhaltsverzeichnis