Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE FRIDGE FREEZER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from...
Seite 4
This is the original instruction,Please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won' t inform you again if there is any technology or...
General guidelines • Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter) or solar(12-50V, available for some models). • The adapter and power-supply cord are subject to particular models. • Built-in battery type control button : "-" means ON, "o" means OFF. Wall outlet (using dedicated adapter) AC 100-240V...
Seite 6
*Except E5 setting, other settings are only for factory maintenance. Panel & specific operations of different models (Photos are for reference only) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *The panel of the models below is slightly different: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 without USB, the panel is slightly different.
Seite 7
• Light icon Left: ;Right: • Press ﹢ or ﹣of to adjust the temperature. • Cooling mode setting: press Compressor Speed button to switch MAX (fast-cooling)/ECO(energy-saving). • Battery protection mode: press Battery Protection button to switch High/ Medium/Low mode; • Temperature unit setting: switch off the fridge, long press Compressor Speed button until displays E1, and switch to E5 by pressing again, then press ﹢...
Seite 8
the same time for 3 seconds to switch on/off the left compartment, long press ﹣ at the same time for 3 seconds to switch on/off the right compartment. Don't switch off both simultaneously. • Temperature setting: when both left and right are switched on, press ﹢ or ﹣...
Seite 9
Troubleshooting Issues Cause/Suggestions • Check if the switch is on. • Check if the plug and socket are connected well. • Check if the fuse has been burnt. Refrigerator does • Check if the power supply is malfunctioned. not work •...
• Possible cause: overheating of the compressor & electronics. Disconnect power to fridge for 5 Code F5 displayed minutes& re-start. If the code shows again, contact manufacturer for service. • Possible cause: no parameter can be detected by the controller. Disconnect power to fridge for Code F6 displayed 5 minutes &...
Seite 11
• The installation of DC power in the boat must be handled by qualified electricians. • The appliance can only use our dedicated rechargeable batteries, non-rechargeable batteries are prohibited, otherwise there may be a danger of fire and explosion. And the battery can only be charged with the charger provided by the manufacturer.
Seite 12
Component Diagram CF35/45/55 Name Name Name Door Screw Drying filter insulation ST4*10 foam component Door seal Display Fixed operation bracket board Compressor Door catch Screw ST3*8 mounting plate Door catch Display Compressor spring panel rear cover - 11 -...
Door catch Dual neutral Corner guard shaft display label Box insulation Rear handle DC socket foam fixing component bracket Temperature Corner DC power sensor guard 1 sticker Lamp board Foot mat Door hinge Lampshade module Adapter Front handle DC power fixing bracket compressor cord...
Seite 14
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 15
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR P ORTABLE MANUEL D U C ONGÉLATEUR Nous m aintenons n otre e ngagement à v ous p roposer d es o utils à d es p rix ...
Seite 18
A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique : w ww.vevor.com/support Ceci e st l e m ode d 'emploi o riginal. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Directives g énérales • A limentation : c onnectezvous à u ne a limentation C C 1 2 V /24 V o u C A 1 00240 V ( en u tilisant adaptateur d édié) o u s olaire ( 1250V, d isponible p our c ertains m odèles). • ...
Seite 20
Panneau e t o pérations s pécifiques d es d ifférents m odèles ( Les p hotos s ont à t itre i ndicatif) seulement) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Le p anneau d es m odèles c idessous e st l égèrement d ifférent : NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 ...
Seite 21
• I cône l umineuse G auche : ;Droite : • Appuyez s ur o u p our r égler l a t empérature. • R églage d u m ode d e r efroidissement : a ppuyez s ur l e b outon d e ...
Seite 22
Appuyez s imultanément s ur p endant 3 s econdes p our a llumer/éteindre l e compartiment g auche, e t a ppuyez l onguement s ur p endant 3 s econdes p our allumer/éteindre l e c ompartiment d roit. N 'éteignez p as l es d eux s imultanément. • ...
Seite 23
Dépannage Problèmes Causes/Suggestions • V érifiez s i l 'interrupteur e st allumé. • V érifiez s i l a f iche e t l a p rise s ont b ien c onnectées. • V érifiez s i l e f usible a g rillé. • V érifiez s i Le ...
Cause p ossible : s urchauffe d u c ompresseur e t d es c omposants électroniques. D ébranchez l e r éfrigérateur p endant 5 minutes Code F 5 a ffiché et r edémarrezle. S i l e c ode r éapparaît, c ontactez l e fabricant ...
Seite 25
• L 'installation d e l 'alimentation C C d ans l e b ateau d oit ê tre e ffectuée p ar d es é lectriciens qualifiés. • L'appareil n e p eut u tiliser q ue n os b atteries r echargeables d édiées. L es b atteries n on rechargeables ...
Seite 26
Diagramme d es c omposants CF35/45/55 Non. N om Non. N om Non. N om Porte 13 V is Filtre d e s échage isolation ST4*10 mousse composant 2 J oint d e p orte Fixé 14 A ffichage support opération conseil Loquet ...
Seite 27
17 D ouble n eutre Loquet d e p orte Garde d 'angle arbre étiquette d 'affichage 6 I solation d e l a b oîte 18 P oignée a rrière prise C C mousse fixation support composant 19 C oin 7 ...
Seite 28
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 29
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support TRAGBARER KÜHLSCHRANK GEFRIERSCHRANK-HANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle...
Seite 32
Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht mehr über...
Allgemeine Richtlinien • Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit dedizierter Adapter) oder Solar (12–50 V, für einige Modelle verfügbar). • Adapter und Netzkabel sind modellabhängig. "-" : bedeutet EIN, „o“ bedeutet AUS. • Eingebaute Batterietyp-Steuertaste Wandsteckdose (mit dedizierter Adapter) Wechselstrom 100–240 V (Adapter)
Seite 34
*Mit Ausnahme der Einstellung E5 dienen alle anderen Einstellungen nur der Wartung im Werk. Bedienfeld und spezifische Funktionen verschiedener Modelle (Fotos dienen als Referenz nur) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Das Panel der folgenden Modelle ist etwas anders: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 ohne USB, das Panel ist etwas anders.
Seite 35
• Lichtsymbol Links: ; Rechts: • Drücken Sie ÿ oder ÿof, um die Temperatur anzupassen. oder • Kühlmoduseinstellung: Drücken Sie die Kompressorgeschwindigkeitstaste , um MAX umzuschalten (Schnellkühlung)/ECO (Energiesparen). • Batterieschutzmodus: Drücken Sie die Batterieschutztaste, um zwischen High/ Mittlerer/Niedriger Modus; • Temperatureinheit einstellen: Kühlschrank ausschalten, Kompressor lange drücken Geschwindigkeitstaste , bis E1 angezeigt wird, und wechseln Sie durch erneutes Drücken zu E5, dann Drücken Sie ÿ...
Seite 36
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um das linke Fach ein-/auszuschalten, und ÿ gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das rechte Fach ein-/ auszuschalten. Schalten Sie nicht beide gleichzeitig aus. • Temperatureinstellung: Wenn sowohl das linke als auch das rechte Fach eingeschaltet sind, drücken Sie ÿ...
Seite 37
Fehlerbehebung Probleme Ursache/Vorschläge • Prüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob Stecker und Steckdose richtig angeschlossen sind. • Prüfen Sie, ob die Kühlschrank funktioniert Sicherung durchgebrannt ist. • Prüfen Sie, ob die nicht Stromversorgung defekt ist. • Häufiges Ein- und Ausschalten des Kühlschranks kann zum Anlaufen führen.
• Mögliche Ursache: Überhitzung des Kompressors und der Elektronik. Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten vom Code F5 angezeigt Stromnetz und starten Sie ihn neu. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an den Hersteller. • Mögliche Ursache: Der Controller kann keinen Parameter erkennen. Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten vom Stromnetz und starten Code F6 angezeigt Sie ihn neu.
Seite 39
• Die Installation der Gleichstromversorgung im Boot muss von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden. • Das Gerät darf nur mit unseren speziellen wiederaufladbaren Batterien betrieben werden. Nicht wiederaufladbare Batterien sind verboten, da sonst Brand- und Explosionsgefahr besteht. Die Batterie darf nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. • Wenn bei der Verwendung oder Lagerung hohe Temperaturen, Leckagen, Geruch, Verformungen oder andere Anomalien festgestellt werden, stellen Sie die Verwendung der Batterie bitte sofort ein und halten Sie sich von ihr fern.
Seite 40
Komponentendiagramm CF35/45/55 Nr. Name Nr. Name Nr. Name Tür 13 Schraube Trocknungsfilter ST4*10 Isolierung Schaum Komponente 2 Türdichtung Behoben 14 Anzeige Halterung Betrieb Planke 3 Türverschluss 15 Schraube Kompressor ST3*8 Montage Platte 4 Türverschluss 16 Anzeige Kompressor hintere Abdeckung Frühling Bedienfeld - 11 -...
Seite 42
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 43
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FRIGORIFERO PORTATILE MANUALE DEL CONGELATORE Continuiamo a impegnarci per fornirvi utensili a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potreste...
Seite 46
Queste sono le istruzioni originali. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti...
Linee guida generali • Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12V/24V o CA 100-240V (utilizzando adattatore dedicato) o solare (12-50 V, disponibile per alcuni modelli). • L'adattatore e il cavo di alimentazione sono soggetti a modelli particolari. "-" : significa ON, "o" significa OFF. •...
Seite 48
*Ad eccezione dell'impostazione E5, le altre impostazioni sono riservate esclusivamente alla manutenzione in fabbrica. Pannello e operazioni specifiche dei diversi modelli (le foto sono di riferimento) soltanto) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Il pannello dei modelli sottostanti è leggermente diverso: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 senza USB, il pannello è...
Seite 49
• Icona luce Sinistra: ;Destra: • Premere ÿ o ÿ per regolare la temperatura. • Impostazione della modalità di raffreddamento: premere il pulsante della velocità del compressore per passare a MAX (raffreddamento rapido)/ECO (risparmio energetico). • Modalità di protezione della batteria: premere il pulsante Protezione batteria per passare da Alta/ Modalità...
Seite 50
contemporaneamente per 3 secondi per accendere/spegnere il vano sinistro, premere a lungo contemporaneamente per 3 secondi per accendere/spegnere il vano destro. Non spegnere entrambi contemporaneamente. • Impostazione della temperatura: quando sono accesi sia il vano sinistro che quello destro, premere ÿ o ÿ per accedere all'impostazione del vano sinistro, lo schermo lampeggerà, quindi premere per cambiare l'impostazione della temperatura sinistra/destra.
Risoluzione dei problemi Problemi Causa/Suggerimenti • Controllare se l'interruttore è acceso. • Controllare se la spina e la presa sono collegate correttamente. • Controllare se il fusibile è Il frigorifero non funziona bruciato. • Controllare se l'alimentazione elettrica è difettosa. • Accendere/spegnere frequentemente il frigorifero può...
• Possibile causa: surriscaldamento del compressore e dell'elettronica. Scollegare l'alimentazione del frigorifero per 5 minuti e riavviarlo. Codice F5 visualizzato Se il codice si ripresenta, contattare il produttore per l'assistenza. • Possibile causa: nessun parametro viene rilevato dal controller. Scollegare l'alimentazione del frigorifero per 5 minuti e riavviarlo. Se Codice F6 visualizzato il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per l'assistenza.
Seite 53
• L'installazione dell'alimentazione CC nell'imbarcazione deve essere gestita da elettricisti qualificati. • L'apparecchio può utilizzare solo le nostre batterie ricaricabili dedicate, le batterie non ricaricabili sono vietate, altrimenti potrebbe esserci il rischio di incendio ed esplosione. La batteria può essere caricata solo con il caricabatterie fornito dal produttore.
Seite 54
Diagramma dei componenti CF35/45/55 No. Nome No. Nome No. Nome Porta 13 Vite Filtro di essiccazione isolamento ST4*10 schiuma componente Fisso 2 Guarnizione della porta 14 Visualizzazione parentesi operazione asse 15 Vite 3 Fermo porta Compressore ST3*8 montaggio piatto 4 Fermo porta Compressore 16 Visualizzazione copertina posteriore...
Seite 55
Fermo porta 17 Doppio neutro Paraspigoli lancia etichetta di visualizzazione presa CC 6 Isolamento della scatola 18 Maniglia posteriore schiuma fissaggio parentesi componente 19 Angolo 7 Temperatura alimentazione CC sensore adesivo guardia 1 Tappetino da 20 piedi 8 Pannello lampada Cerniera della porta 21 modulo 9 Paralume...
Seite 56
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 57
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support REFRIGERADOR P ORTÁTIL MANUAL D EL C ONGELADOR Mantenemos n uestro c ompromiso d e o frecerle h erramientas a p recios competitivos. " Ahorre l a m itad", " Mitad d e p recio" o c ualquier e xpresión ...
Seite 60
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? C ontáctenos: S oporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica: www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales. L ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Directrices g enerales • F uente d e a limentación: c onectar a u na f uente d e a limentación d e C C 1 2 V /24 V o C A 1 00240 V ( usando adaptador ...
Seite 62
Panel y o peraciones e specíficas d e d iferentes m odelos ( Las f otos s on d e r eferencia) solo) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *El p anel d e l os m odelos a c ontinuación e s l igeramente d iferente: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 ...
Seite 63
• I cono d e l uz I zquierda: ;Derecha: • Presione o o f para a justar l a t emperatura. • C onfiguración d el m odo d e e nfriamiento: p resione e l b otón d e ...
Seite 64
Mantenga p ulsado s imultáneamente d urante 3 s egundos p ara e ncender/apagar e l compartimento i zquierdo. M antenga p ulsado s imultáneamente d urante 3 s egundos para e ncender/apagar e l c ompartimento d erecho. N o a pague a mbos s imultáneamente. Ajuste ...
Solución d e p roblemas Asuntos Causa/Sugerencias • C ompruebe q ue e l i nterruptor esté e ncendido. • C ompruebe q ue e l e nchufe y l a t oma e stén b ien conectados. • C ompruebe s i e l f usible e stá El ...
• P osible c ausa: s obrecalentamiento d el c ompresor y l a e lectrónica. Desconecte l a a limentación d el r efrigerador d urante 5 m inutos y v uelva Se m uestra e l c ódigo F 5 a ...
Seite 67
La i nstalación d e l a a limentación d e C C e n l a e mbarcación d ebe s er r ealizada p or electricistas cualificados. E l a parato s olo p uede u tilizar n uestras b aterías r ecargables e speciales. Quedan ...
Seite 68
Diagrama d e c omponentes CF35/45/55 No. N ombre No. N ombre No. N ombre 13 T ornillo Puerta Filtro d e s ecado aislamiento ST4*10 espuma componente 2 J unta d e p uerta Fijado 14 P antalla soporte operación junta 3 ...
Seite 69
17 D oble n eutro Cierre d e p uerta Protector d e e squinas etiqueta d e v isualización Aislamiento d e 6 c ajas 18 M ango t rasero Toma d e c orriente c ontinua espuma fijación soporte componente...
Seite 70
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 71
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PRZENOŚNA LODÓWKA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI Nadal dokładamy wszelkich starań, aby oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. Terminy „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” i inne podobne używane przez nas określenia stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie mogą...
Seite 74
To jest oryginalna instrukcja. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach...
Seite 75
Ogólne wytyczne • Zasilanie: podłącz do zasilania prądem stałym 12 V/24 V lub prądem przemiennym 100–240 V (za pomocą dedykowany adapter) lub solarny (12-50V, dostępny w niektórych modelach). • Zasilacz i przewód zasilający zależą od konkretnego modelu. "-" : • Wbudowany przycisk sterujący baterią oznacza WŁĄCZONE, „o”...
Seite 76
*Poza ustawieniem E5, pozostałe ustawienia służą wyłącznie do konserwacji fabrycznej. Panel i szczegółowe operacje różnych modeli (Zdjęcia mają charakter poglądowy) tylko) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Panel poniższych modeli może się nieznacznie różnić: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 bez USB, panel jest nieznacznie inny.
Seite 77
• Ikona światła Lewo: ; Prawo: • Naciśnij , aby dostosować temperaturę. • Ustawienie trybu chłodzenia: naciśnij przycisk prędkości sprężarki , aby przełączyć na MAX (szybkie chłodzenie)/ECO(oszczędzanie energii). • Tryb ochrony baterii: naciśnij przycisk ochrony baterii, aby przełączyć tryb wysoki/ Tryb średni/niski;...
Seite 78
Naciśnij jednocześnie przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć lewą komorę. Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk aby włączyć/ wyłączyć prawą komorę. Nie wyłączaj obu jednocześnie. • Ustawienie temperatury: gdy włączone są obie komory: lewa i prawa, naciśnij przycisk aby przejść do ustawień lewej komory. Ekran zacznie migać. Następnie naciśnij przycisk, aby przełączyć...
Rozwiązywanie problemów Kwestie Przyczyna/Sugestie • Sprawdź, czy przełącznik jest włączony. • Sprawdź, czy wtyczka i gniazdko są dobrze podłączone. • Sprawdź, czy bezpiecznik Lodówka nie działa nie jest przepalony. • Sprawdź, czy zasilanie nie jest uszkodzone. • Częste włączanie i wyłączanie lodówki może powodować...
• Możliwa przyczyna: przegrzanie sprężarki i elektroniki. Odłącz lodówkę od zasilania na 5 minut i uruchom ją ponownie. Jeśli Wyświetlany jest kod F5 kod błędu pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem w celu uzyskania pomocy. • Możliwa przyczyna: sterownik nie wykrył żadnego parametru. Odłącz lodówkę...
Seite 81
• Instalacja zasilania prądem stałym w łodzi musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanych elektryków. • Urządzenie może być zasilane wyłącznie naszymi dedykowanymi akumulatorami. Baterie jednorazowe są zabronione, w przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru i wybuchu. Akumulator można ładować wyłącznie za pomocą ładowarki dostarczonej przez producenta. • W przypadku stwierdzenia wysokiej temperatury, wycieku, nieprzyjemnego zapachu, odkształcenia lub innych anomalii w użytkowaniu lub przechowywaniu akumulatora, należy natychmiast zaprzestać...
Seite 82
Diagram komponentów CF35/45/55 Nr. Imię Nr. Imię Nr. Imię Drzwi 13 Śruba Filtr suszący izolacja ST4*10 piana część 2 Uszczelka drzwi 14 Wyświetlacz Naprawił nawias działanie tablica 3 Zatrzask drzwi 15 śrub Kompresor ST3*8 montowanie płyta 4 Zatrzask drzwiowy 16 Wyświetlacz Kompresor płyta wiosna...
Seite 83
Zatrzask drzwi 17 Podwójny neutralny Obrońca narożny wał etykieta wyświetlacza Gniazdo DC 6 Izolacja pudełka 18 Uchwyt tylny piana ustalenie nawias część 19 Narożnik 7 Temperatura Prąd stały naklejka strażnik 1 transduktor Mata 20 stóp 8 Tablica z lampami Zawias drzwiowy 21 moduł...
Seite 84
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 85
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support DRAAGBARE KOELKAST VRIEZER HANDLEIDING Wij blijven ons inzetten om u gereedschap tegen concurrerende prijzen aan te bieden. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken.
Seite 88
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Algemene richtlijnen • Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met behulp van speciale adapter) of zonne-energie (12-50V, beschikbaar voor sommige modellen). • De adapter en het netsnoer zijn afhankelijk van het model. "-" : betekent AAN, "o" betekent UIT. •...
Seite 90
*Behalve de E5-instelling zijn andere instellingen alleen bedoeld voor fabrieksonderhoud. Paneel & specifieke handelingen van verschillende modellen (Foto's dienen ter referentie) alleen) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Het paneel van de onderstaande modellen is iets anders: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 zonder USB, het paneel ziet er iets anders uit.
Seite 91
• Lichtpictogram Links: ;Rechts: • Druk op ÿ of ÿ om de temperatuur aan te passen. • Instelling koelmodus: druk op de knop Compressorsnelheid om MAX te schakelen (snel koelend)/ECO(energiebesparend). • Batterijbeschermingsmodus: druk op de batterijbeschermingsknop om Hoog/ Medium/Laag-modus; • Instelling temperatuureenheid: schakel de koelkast uit, druk lang op Compressor Houd de snelheidsknop ingedrukt totdat E1 wordt weergegeven en schakel over naar E5 door nogmaals te drukken.
Seite 92
Houd ÿ 3 seconden lang tegelijkertijd ingedrukt om het linkercompartiment in of uit te schakelen. Houd ÿ 3 seconden lang tegelijkertijd ingedrukt om het rechtercompartiment in of uit te schakelen. Schakel niet beide compartimenten tegelijkertijd uit. • Temperatuurinstelling: wanneer zowel links als rechts zijn ingeschakeld, drukt u op ÿ of ÿ om de instelling voor het linkercompartiment te openen.
Probleemoplossing Problemen Oorzaak/Suggesties • Controleer of de schakelaar aan staat. • Controleer of de stekker en het stopcontact goed zijn aangesloten. • Controleer of de zekering is Koelkast werkt niet doorgebrand. • Controleer of de stroomvoorziening defect is. • Het vaak in- en uitschakelen van de koelkast kan een startvertraging veroorzaken.
• Mogelijke oorzaak: oververhitting van de compressor en elektronica. Schakel de stroom naar de koelkast 5 minuten uit en start deze Code F5 weergegeven opnieuw op. Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant voor service. •...
Seite 95
• De installatie van gelijkstroom in de boot moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde elektriciens. • Het apparaat mag alleen onze speciale oplaadbare batterijen gebruiken. Niet- oplaadbare batterijen zijn verboden, anders bestaat er brand- en explosiegevaar. De batterij mag alleen worden opgeladen met de door de fabrikant meegeleverde lader. • Als tijdens gebruik of opslag een batterij hoge koorts, lekkage, geur, vervorming of andere afwijkingen vertoont, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan en blijf uit de buurt van de batterij.
Seite 96
Componentdiagram CF35/45/55 Nr. Naam Nr. Naam Nr. Naam Deur 13 Schroef Droogfilter isolatie ST4*10 schuim onderdeel Vast 2 Deurafdichting 14 Weergave beugel operatie bord 15 Schroef 3 Deurvergrendeling Compressor ST3*8 montage bord 4 Deurvergrendeling 16 Weergave Compressor lente achterklep paneel - 11 -...
Seite 98
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 99
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBART KYLSKÅP FRYSMANUAL Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att det täcker alla...
Seite 102
Detta är originalinstruktionerna. Läs noggrant igenom alla instruktioner i manualen innan du använder den. VEVOR förbehåller sig rätten till en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några...
Allmänna riktlinjer • Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter) eller solcell (12–50 V, tillgänglig för vissa modeller). • Adaptern och nätsladden varierar beroende på modell. "-" : betyder PÅ, "o" betyder AV. • Inbyggd batteritypskontrollknapp Vägguttag (med dedikerad adapter) AC 100-240V...
Seite 104
*Förutom E5-inställningen är andra inställningar endast för fabriksunderhåll. Panel och specifika funktioner för olika modeller (bilderna är endast för referens) endast) A25/A30/A40/A50/A75 C9/C12 B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 C25/C30/C40/C50/C75 CX30/CX40/CX50/ECX30/ECX40/ECX50 *Panelen på modellerna nedan är något annorlunda: NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20 B22/C22/G22/K18/K25/MK18/MK25/MK35/FC15 *FC15 utan USB, panelen är något annorlunda.
Seite 105
• Ljusikon Vänster: ;Höger: • Tryck på ÿ eller ÿof för att justera temperaturen. eller • Inställning av kylläge: tryck på knappen Kompressorhastighet för att växla till MAX (snabbkylning)/ECO (energibesparande). • Batteriskyddsläge: tryck på batteriskyddsknappen för att växla mellan hög/ Medel/låg läge;...
Seite 106
samtidigt i 3 sekunder för att slå på/av det vänstra facket, tryck länge på ÿ samtidigt i 3 sekunder för att slå på/av det högra facket. Stäng inte av båda samtidigt. • Temperaturinställning: När både vänster och höger är påslagna, tryck på ÿ eller ÿ för att öppna inställningen för vänster fack.
Seite 107
Felsökning Problem Orsak/Förslag • Kontrollera om strömbrytaren är påslagen. • Kontrollera om kontakten och uttaget är ordentligt anslutna. • Kontrollera om Kylskåpet fungerar säkringen har gått. • Kontrollera om strömförsörjningen inte är trasig. • Att slå på och av kylskåpet ofta kan orsaka startfördröjning.
• Möjlig orsak: överhettning av kompressorn och elektroniken. Koppla bort strömmen till kylskåpet Kod F5 visas i 5 minuter och starta om. Om felet visas igen, kontakta tillverkaren för service. • Möjlig orsak: ingen parameter kan detekteras av styrenheten. Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 Kod F6 visas minuter och starta om.
Seite 109
• Installation av likström i båten måste utföras av kvalificerade elektriker. • Apparaten kan endast använda våra dedikerade laddningsbara batterier. Icke- laddningsbara batterier är förbjudna, annars kan det finnas risk för brand och explosion. Batteriet kan endast laddas med den laddare som tillhandahålls av tillverkaren.
Seite 110
Komponentdiagram CF35/45/55 Nr. Namn Nr. Namn Nr. Namn Dörr 13 Skruv Torkfilter ST4*10 isolering skumma komponent Fast 2 Dörrtätning 14 Display konsol drift styrelse 15 Skruv 3 Dörrlås Kompressor ST3*8 montering tallrik 4 Dörrlås 16 Display Kompressor bakre lock fjädra panel - 11 -...