Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: IC36 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device, start the APP and click "Search" to find nearby fridges. A location authorization pop-up will appear. Click "Authorize" to grant permission. Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button on the fridge's control panel when connecting the fridge for the first time).
Seite 4
⑩ECO(saving energy mode)/MAX(fast ①Menu ②Current temperature cooling mode) ③Current voltage ⑫Lock/unlock ④Target temperature ⑬Celsius/Fahrenheit ⑤Switch ice maker/ ⑭Unpairing the device and return to search fridge ⑮Battery protection mode: High/Medium/Low ⑥Set ⑦ON/OFF ⑯Makingice ⑧Current battery ⑰ON/OFFice maker ⑨⑩Temperature control ⑱Warn - 2 -...
Seite 5
Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on the fridge, if locked, the fridge can only be controlled by the APP. Note: *When switch to the ice maker compartment, the temperature is not adjustable. Downloading the "CAR FRIDGE FREEZER"...
Seite 6
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 8
Adapter Connect the car cigarette lighter Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source. 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply. 3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter should be adopted.
Function and operation ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). · Display Screen Initialization:when the fridge is powered on,the buzzer will make a long beep,and the display will be on for two seconds then enter the standby mode.
Seite 10
switch ON/OFF the temperature setting of the right compartment(fridge).Press to adjust the temperature of the fridge. Under the running state,when the left compartment(ice maker)and the right compartment (fridge)work at the same time,press to enter the temperature setting of the right compartment(fridge).Press to increase temperature and press to decrease temperature.
Seite 11
DC 12V DC 24V INPUT MODE CUT OUT CUT IN CUT OUT CUT IN 8.5V 10.9V 21.3V 22.7V 10.1V 11.4V 22.3V 23.7V 11.1V 12.4V 24.3V 25.7V *the voltage is theoretical value,there may be a deviation in different sceneries. *H should be set when the product is connected to car power,and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other back-up battery.
·Switch off and unplug the device first to avoid electric shock. ·Use wet cloth to clean the device and dry it. ·Do not soak the fridge in water and do not wash it directly. ·Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the device.
Seite 13
·Check if the switch is on. ·Check if the plug and socket are connected well. Check if the fuse has been burnt. Refrigerator does Check if the power supply is malfunctioned. not work ·Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor ·The door is opened frequently Refrigerator...
Seite 14
Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. If the code shows again,contact manufacturer for service. ·Possible cause:compressor not kicking in Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F4 displayed lf the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor &electronics.
Press to reset it Packing List Item Remark Refrigerator 1 set Cigarette wire 1 set Power adapter 1 set Manual 1 pcs Use Suggestions 1. If equipped with a backup battery, you can maintain any temperature you set under any circumstances without worries. 2.
preserve high-grade fruit. 9. The coating of high-grade sunglasses will fall off under the high temperature in summer. The car refrigerator is an ideal place to place it. 10. High-grade cosmetics quickly deteriorate under high temperatures in the car. Carry cosmetics with the car; the car refrigerator will be your better choice.
Seite 17
·Keep the ventilation openings in the unit casing or in the built-in structure free of obstacles. ·Keep the appliancestable on the ground or in the car;Do not drain upside down. ·When positioning the appliance,ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Seite 18
·Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:take off the doors:leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. ·Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or medicine.Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Seite 19
WARNING: This appliance contains flammable foaming agent cyclopentane: 1) Please avoid contact fire when you transport and use it. 2) Please ask a professional for servicing when the machine breaks down. 3) Please send it to your local appointed disposal station when you discard WARNING: During use, service, and disposal of the appliance, please pay attention to a symbol similar to the left side, which is located on the rear of the appliance (rear panel or compressor) and with yellow or...
Seite 20
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
Seite 21
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR D E V OITURE MANUEL D E L 'UTILISATEUR MODÈLE : I C36 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 23
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS S MART C ONTROL F RIDGEAPP Première é tape : a ctivez l e B luetooth s ur v otre a ppareil i ntelligent, d émarrez l 'application e t c liquez s ur « Rechercher » ...
Seite 24
Machine Translated by Google Menu ECO ( mode d 'économie d 'énergie)/MAX ( mode Température a ctuelle de r efroidissement rapide) Verrouiller/ Tension a ctuelle déverrouiller Celsius/ Température c ible Commutateur m achine Fahrenheit Dissocier l 'appareil e t r evenir à l a r echerche à ...
Seite 25
Machine Translated by Google Note: *Cliquez s ur l 'icône d e v errouillage sur l 'application p our v errouiller/déverrouiller l e p anneau d e c ommande s ur le r éfrigérateur, s 'il e st v errouillé, l e r éfrigérateur n e p eut ê tre c ontrôlé q ue p ar l 'APP. Note: *Lorsque ...
Seite 26
Contacteznous: Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel ...
Seite 27
Machine Translated by Google AvertissementPour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d ’instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Seite 28
Machine Translated by Google Adaptateur Branchez l 'allumecigare d e l a v oiture Connectez l e r éfrigérateur d e l a v oiture 1.Le r éfrigérateur p eut ê tre c onnecté à p lusieurs s ources d ’énergie. 2. ...
Seite 29
Machine Translated by Google Fonction e t f onctionnement ∙Alimentation : c onnectezvous à u ne a limentation D C 1 2 V /24 V o u A C 1 00240 V ( en u tilisant adaptateur d édié). ∙ ...
Seite 30
Machine Translated by Google allumer/éteindre l e r églage d e l a t empérature d u c ôté d roit compartiment ( réfrigérateur). A ppuyez s ur o u p our r égler l a t empérature d u réfrigérateur.
Seite 31
Machine Translated by Google C.C 1 2 V C.C 2 4 V SAISIR MODE DÉCOUPER C OUPER A RRIÈRE D ÉCOUPER C OUPER A RRIÈRE 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 11,4 V 10,1 V 22,3 V 23,7 V 11,1 ...
Seite 32
Machine Translated by Google ∙Éteignez e t d ébranchez d 'abord l 'appareil p our é viter t out c hoc é lectrique. ∙Utilisez u n c hiffon h umide p our n ettoyer l 'appareil e t s échezle. ∙Ne ...
Seite 33
Machine Translated by Google ∙ V érifiez s i l 'interrupteur e st a llumé. ∙ V érifiez s i l a f iche e t l a p rise s ont b ien c onnectées. Vérifiez s i l e f usible a é té g rillé. Le ...
Seite 34
Machine Translated by Google Débranchez l 'alimentation d u r éfrigérateur p endant 5 m inutes e t r edémarrez. Si l e c ode s 'affiche à n ouveau, c ontactez l e f abricant p our l e s ervice. ∙Cause ...
Seite 35
Machine Translated by Google Appuyez s ur e t p our l e r éinitialiser Liste d e c olisage Non. Remarque Article Qté 1 ensemble Réfrigérateur 1 j eu Fil à c igarettes 1 j eu Adaptateur s ecteur Manuel 1 ...
Seite 36
Machine Translated by Google conserver l es f ruits d e h aute q ualité. 9. L e r evêtement d es l unettes d e s oleil d e h aute q ualité t ombera s ous l 'effet d es t empératures é levées. température ...
Seite 37
Machine Translated by Google ∙Conserver l es o uvertures d e v entilation d ans l e c aisson d e l 'unité o u d ans l a s tructure i ntégrée libre d 'obstacles. ∙Gardez l 'appareil s table s ur l e s ol o u d ans l a v oiture ; n e p as v idanger à l 'envers. vers ...
Seite 38
Machine Translated by Google ∙Risque d e p iégeage d es e nfants. A vant d e j eter v otre v ieux r éfrigérateur o u congélateur :enlever l es p ortes :laisser l es é tagères e n p lace p our q ue l es e nfants p uissent pas ...
Seite 39
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT : C et a ppareil c ontient u n a gent m oussant i nflammable cyclopentane : 1) V euillez é viter t out c ontact a vec l e f eu l orsque v ous l e t ransportez e t l 'utilisez. 2) ...
Seite 40
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique h ttps://www.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUTOKÜHLSCHRANK BENUTZERHANDBUCH MODELL: IC36 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Machine Translated by Google SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartgerät ein, starten Sie die App und klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Ein Popup zur Standortautorisierung wird angezeigt. Klicken Sie auf „Autorisieren“, um die Berechtigung zu erteilen.
Seite 44
Machine Translated by Google ÿMenü ÿECO (Energiesparmodus)/MAX ÿAktuelle Temperatur (Schnellkühlmodus) ÿSperren/ ÿAktuelle Spannung Entsperren ÿCelsius/ ÿZieltemperatur ÿSchalter Eismaschine/ Fahrenheit ÿGerät entkoppeln und zur Suche zurückkehren ÿBatterieschutzmodus: Hoch/Mittel/Niedrig Kühlschrank ÿEis machen ÿEin/BÜRO Eismaschine ÿSet ÿON/OFF ÿWarnung ÿAktuelle Batterie ÿÿTemperaturregelung - 2 -...
Seite 45
Machine Translated by Google Notiz: *Klicken Sie auf das Schlosssymbol auf der APP zum Sperren/Entsperren des Bedienfelds auf Wenn der Kühlschrank gesperrt ist, kann er nur über die App gesteuert werden. Notiz: *Wenn Sie in das Eisfach wechseln, wird die Temperatur nicht einstellbar.
Seite 46
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Seite 47
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Machine Translated by Google Adapter Schließen Sie den Zigarettenanzünder im Auto an Den Autokühlschrank anschließen 1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden. 2. Der Kühlschrank kann direkt an die DC12V/24V-Stromversorgung angeschlossen werden. 3.Wenn der Kühlschrank ein AC100-240V Netzteil verwendet, ein AC-Adapter übernommen werden.
Machine Translated by Google Funktion und Bedienung · Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit dedizierter Adapter). · Initialisierung des Displays: Wenn der Kühlschrank eingeschaltet wird, ertönt der Summer Es ertönt ein langer Piepton und das Display bleibt zwei Sekunden lang eingeschaltet. Dann in den Standby-Modus.
Seite 50
Machine Translated by Google Temperatureinstellung des rechten (Kühlschrank). Drücken Sie oder , um die Temperatur des Kühlschrank. Im laufenden Zustand, wenn das linke Fach (Eismaschine) und das rechte (Kühlschrank) gleichzeitig arbeiten, drücken Sie oder , um die Temperatureinstellung des rechten Fachs (Kühlschrank). Drücken Sie, um zu erhöhen Temperatur und drücken, um die Temperatur zu senken.
Seite 51
Machine Translated by Google EINGANG Gleichstrom 12 V Gleichstrom 24 V MODUS AUSSCHNEIDEN EINSCHNEIDEN AUSSCHNEIDEN EINSCHNEIDEN 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7V *Die Spannung ist ein theoretischer Wert, es kann zu Abweichungen in verschiedenen Landschaften.
Machine Translated by Google ·Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, um einen Stromschlag zu vermeiden. · Reinigen und trocknen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. · Weichen Sie den Kühlschrank nicht in Wasser ein und waschen Sie ihn nicht direkt. ·...
Seite 53
Machine Translated by Google · Prüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist. · Prüfen Sie, ob Stecker und Buchse richtig verbunden sind. Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Kühlschrank Überprüfen Sie, ob ein Fehler an der Stromversorgung vorliegt. nicht arbeiten ·Häufiges Ein- und Ausschalten des Kühlschranks kann zu Startverzögerung des Kompressors ·Die Tür wird häufig geöffnet...
Seite 54
Machine Translated by Google Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn neu. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich zwecks Wartung an den Hersteller. ·Mögliche Ursache: Kompressor springt nicht an. Kühlschrank 5 Minuten lang vom Stromnetz trennen und neu starten. Code F4 angezeigt Wenn der Code erneut angezeigt wird, Hersteller für Service kontaktieren.
Machine Translated by Google Drücken Sie und zum Zurücksetzen Packliste Artikel Anmerkung NEIN. Menge 1 Satz Kühlschrank 1 Satz Zigarettendraht 1 Satz Netzteil Handbuch 1 Stück Vorschläge verwenden 1. Wenn Sie eine Backup-Batterie haben, können Sie jede gewünschte Temperatur aufrechterhalten. unter allen Umständen ohne Bedenken eingestellt werden.
Machine Translated by Google hochwertiges Obst konservieren. 9. Die Beschichtung hochwertiger Sonnenbrillen fällt unter der hohen Temperaturen im Sommer. Der Autokühlschrank ist ein idealer Ort, um ihn aufzustellen. 10. Hochwertige Kosmetika verderben bei hohen Temperaturen schnell in das Auto. Nehmen Sie Kosmetika mit ins Auto; der Autokühlschrank ist Ihr besserer Auswahl.
Seite 57
Machine Translated by Google ·Beachten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen. · Bewahren Sie die Geräte stabil auf dem Boden oder im Auto auf. Lassen Sie sie nicht kopfüber ab. runter. · Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder beschädigt.
Seite 58
Machine Translated by Google · Kinder können sich einklemmen. Bevor Sie Ihren alten Kühlschrank oder Gefrierschrank: Türen abnehmen; Ablagen an Ort und Stelle lassen, damit Kinder nicht leicht hineinklettern. ·Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Geräts für die Lagerung der Lebensmittel oder Medikamente.
Seite 59
Machine Translated by Google WARNUNG: Dieses Gerät enthält brennbares Schaummittel Cyclopentan: 1) Bitte vermeiden Sie Kontaktfeuer beim Transport und Gebrauch. 2) Bitte wenden Sie sich bei einer Störung der Maschine an einen Fachmann zur Wartung. 3) Bitte schicken Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation. ACHTUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf ein Symbol ähnlich dem auf der linken Seite, das sich auf auf der Geräterückseite (Rückwand oder Kompressor) und mit gelben oder...
Seite 60
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: IC36 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 63
Machine Translated by Google SMART CONTROL - ISTRUZIONI PER L'APP FRIDGE Primo passo: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart, avvia l'APP e fai clic su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Apparirà un popup di autorizzazione alla posizione. Fare clic su "Autorizza" per concedere l'autorizzazione.
Seite 64
Machine Translated by Google ÿMenu ÿECO (modalità di risparmio energetico)/MAX (modalità ÿTemperatura attuale ÿTensione di raffreddamento rapido) ÿBlocca/ attuale ÿTemperatura sblocca ÿCelsius/Fahrenheit target ÿCambia produttore di ghiaccio/frigorifero ÿImposta ÿDisabbinamento del dispositivo e ritorno alla ricerca ÿON/ ÿModalità di protezione della batteria: Alto/Medio/Basso ÿBatteria ÿProduzione di...
Seite 65
Machine Translated by Google Nota: *Fai clic sull'icona del lucchetto sull'APP per bloccare/sbloccare il pannello di controllo il frigorifero, se bloccato, può essere controllato solo dall'APP. Nota: *Quando si passa allo scomparto del produttore di ghiaccio, la temperatura non viene modificata regolabile.
Seite 66
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo...
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
Seite 68
Machine Translated by Google Adattatore Collegare l'accendisigari dell'auto Collega il frigorifero dell'auto 1.Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia. 2.Il frigorifero può essere collegato direttamente all'alimentazione DC12V/24V. 3.Se il frigorifero viene utilizzato con un alimentatore CA 100-240 V, un adattatore CA dovrebbe essere adottato.
Seite 69
Machine Translated by Google Funzione e funzionamento ·Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12 V/24 V o CA 100-240 V (utilizzando adattatore dedicato). · Inizializzazione schermata display: quando il frigorifero è acceso, viene emesso un segnale acustico verrà emesso un lungo segnale acustico e il display resterà acceso per due secondi, quindi accedere la modalità...
Seite 70
Machine Translated by Google accendere/spegnere l'impostazione della temperatura a destra scomparto(frigorifero).Premere o per regolare la temperatura del frigo. In stato di funzionamento, quando lo scomparto sinistro (produttore di ghiaccio) e quello destro vano (frigorifero) funzionano contemporaneamente, premere o per accedere al impostazione della temperatura dello scomparto destro (frigorifero).
Seite 71
Machine Translated by Google CC 12 V CC 24 V INGRESSO TAGLIA TAGLIA TAGLIA TAGLIA TAGLIA MODALITÀ 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V *La tensione è...
Machine Translated by Google ·Spegnere e scollegare prima il dispositivo per evitare scosse elettriche. ·Utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo e asciugarlo. ·Non immergere il frigorifero in acqua e non lavarlo direttamente. ·Non utilizzare detergenti abrasivi durante la pulizia poiché potrebbero farlo danneggiare il dispositivo.
Seite 73
Machine Translated by Google ·Controllare se l'interruttore è acceso. ·Controllare se la spina e la presa sono collegate correttamente. Controllare se il fusibile è bruciato. Il frigorifero sì Controllare se l'alimentazione elettrica non funziona correttamente. non funziona ·Accendere/spegnere frequentemente il frigorifero può causare ritardo di avvio del compressore ·La porta viene aperta frequentemente Frigorifero...
Seite 74
Machine Translated by Google Scollegare l'alimentazione dal frigorifero per 5 minuti e riavviare. Se il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per assistenza. ·Possibile causa: il compressore non si avvia. Scollegare l'alimentazione dal frigorifero per 5 minuti e riavviarlo. Se il codice viene Viene visualizzato il codice F4 visualizzato nuovamente, contattare il produttore per assistenza ·Causa possibile: surriscaldamento del compressore e dei componenti...
Machine Translated by Google Premere e per reimpostarlo Lista imballaggio Articolo Osservazione Quantità 1 set Frigorifero 1 set Filo di sigaretta 1 set Adattatore di alimentazione Manuale 1 pz Usa i suggerimenti 1. Se dotato di batteria di riserva, è possibile mantenere qualsiasi temperatura desiderata impostare in qualsiasi circostanza senza preoccupazioni.
Machine Translated by Google conservare frutta di alta qualità. 9. Il rivestimento degli occhiali da sole di alta qualità cadrà sotto gli occhiali temperatura in estate. Il frigorifero dell'auto è il luogo ideale dove posizionarlo. 10. I cosmetici di alta qualità si deteriorano rapidamente alle alte temperature l'auto.
Seite 77
Machine Translated by Google ·Mantenere le aperture di ventilazione nell'involucro dell'unità o nella struttura ad incasso privo di ostacoli. ·Tenere gli apparecchi stabili a terra o in macchina; non scaricare capovolti giù. ·Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
Seite 78
Machine Translated by Google ·Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima di buttare via il tuo vecchio frigorifero o congelatore:togliere le porte:lasciare i ripiani al loro posto in modo che possano farlo i bambini non si arrampica facilmente all'interno. ·Controllare se la capacità di raffreddamento dell'apparecchio è adatta alla conservazione del alimenti o medicinali.
Seite 79
Machine Translated by Google AVVERTENZA: questo apparecchio contiene agente schiumogeno infiammabile ciclopentano: 1) Evitare il contatto con il fuoco durante il trasporto e l'utilizzo. 2) In caso di guasto della macchina, rivolgersi ad un professionista per la manutenzione. 3) Si prega di inviarlo al centro di smaltimento locale designato al momento dello smaltimento Esso.
Seite 80
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
Seite 81
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support REFRIGERADOR D E C OCHE MANUAL D E U SUARIO MODELO: I C36 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 83
Machine Translated by Google CONTROL I NTELIGENTE I NSTRUCCIONES D E F RIDGEAPP Primer p aso: E ncienda e l B luetooth d e s u d ispositivo i nteligente, i nicie l a A PLICACIÓN y h aga c lic e n "Buscar" ...
Seite 84
Machine Translated by Google Menú ECO ( modo d e a horro d e e nergía)/MAX ( modo d e Temperatura a ctual Voltaje enfriamiento r ápido) Bloquear/ actual Temperatura desbloquear Celsius/ objetivo Cambiar l a m áquina de h ielo/refrigerador Fahrenheit ...
Seite 85
Machine Translated by Google Nota: *Haga c lic e n e l í cono d e c andado en l a A PLICACIÓN p ara b loquear/desbloquear e l p anel d e c ontrol e n El f rigorífico, s i e stá c errado, s olo p odrá c ontrolarse m ediante l a a plicación. Nota: *Cuando ...
Seite 86
Machine Translated by Google Refrigerador d el c oche MODELO:IC36 <Imagen s ólo c omo r eferencia> ¿NECESITAS A YUDA? ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? P or f avor, s iéntase l ibre d e Contáctenos:...
Seite 87
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer manual d e i nstrucciones c on a tención. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a d irectiva e uropea. 2012/19/CE. ...
Seite 88
Machine Translated by Google Adaptador Conecte e l e ncendedor d el c oche Conectar e l f rigorífico d el c oche. 1.El f rigorífico s e p uede c onectar a m ás d e u na f uente d e e nergía. 2. ...
Seite 89
Machine Translated by Google Función y f uncionamiento ∙Fuente d e a limentación: c onecte a u na f uente d e a limentación D C 1 2V/24V o A C 1 00240V ( usando adaptador d edicado). ∙ ...
Seite 90
Machine Translated by Google Enciende/apaga e l a juste d e t emperatura d el l ado d erecho. compartimiento ( refrigerador). P resione o p ara a justar l a t emperatura d el refrigerador. En e l e stado d e f uncionamiento, c uando e l c ompartimento i zquierdo ( fabricante d e h ielo) y e l d erecho El ...
Seite 91
Machine Translated by Google CC 1 2 V CC 2 4 V APORTE MODO CORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR C ORTAR D ENTRO 8,5 ...
Seite 92
Machine Translated by Google ∙Apague y d esenchufe e l d ispositivo p rimero p ara e vitar d escargas e léctricas. ∙Utilice u n p año h úmedo p ara l impiar e l d ispositivo y s ecarlo. ∙No ...
Seite 93
Machine Translated by Google ∙Compruebe s i e l i nterruptor e stá e ncendido. ∙Compruebe s i e l e nchufe y l a t oma e stán b ien c onectados. Compruebe s i e l f usible s e h a q uemado. El ...
Seite 94
Machine Translated by Google Desconecte l a e nergía d el r efrigerador d urante 5 m inutos y r einícielo. Si e l c ódigo a parece n uevamente, c omuníquese c on e l f abricante p ara obtener ...
Seite 95
Machine Translated by Google Presione y p ara r establecerlo Lista d e e mbalaje Observación Artículo Cantidad 1 j uego Refrigerador 1 j uego alambre d e c igarrillo 1 j uego Adaptador d e c orriente Manual PC ...
Seite 96
Machine Translated by Google conservar f ruta d e a lta c alidad. 9. L a c apa d e g afas d e s ol d e a lta c alidad s e c aerá b ajo l a a lta temperatura ...
Seite 97
Machine Translated by Google ∙Mantener l as a berturas d e v entilación e n l a c arcasa d e l a u nidad o e n l a e structura e mpotrada. libre d e o bstáculos. ∙Mantenga ...
Seite 98
Machine Translated by Google ∙Riesgo d e a trapamiento i nfantil. A ntes d e t irar s u v iejo r efrigerador o Congelador:quitar l as p uertas:dejar l os e stantes e n s u l ugar p ara q ue l os n iños p uedan No ...
Seite 99
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: E ste a parato c ontiene a gente e spumante i nflamable. ciclopentano: 1) E vite e l c ontacto c on e l f uego c uando l o t ransporte y u tilice. 2) ...
Seite 100
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica h ttps://www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: IC36 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Seite 103
Machine Translated by Google INTELIGENTNE STEROWANIE – INSTRUKCJE APLIKACJI FRIDGEAPP Krok pierwszy: włącz Bluetooth na swoim urządzeniu inteligentnym, uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Pojawi się wyskakujące okienko autoryzacji lokalizacji. Kliknij „Autoryzuj”, aby udzielić pozwolenia. Krok drugi: Kliknij ikonę lodówki, aby sparować Bluetooth (aplikacja wyświetli monit sparowanie lodówki poprzez naciśnięcie przycisku ustawiania na panelu sterowania lodówki panelu przy pierwszym podłączeniu lodówki).
Seite 104
Machine Translated by Google Menu ECO (tryb oszczędzania energii)/MAX (tryb szybkiego Aktualna temperatura Aktualne chłodzenia) Zablokuj/ odblokuj stopnie napięcie Temperatura Celsjusza/Fahrenheita Usuń docelowa Włącz kostkarkę/ lodówkę Ustaw WŁ./WYŁ. parowanie urządzenia i wróć do wyszukiwania Tryb ochrony baterii: Wysoka/Średnia/Niska Aktualny Wytwarzanie lodu WŁ./Urządzenie do pracy w akumulator Kontrola...
Seite 105
Machine Translated by Google Notatka: *Kliknij ikonę kłódki w aplikacji, aby zablokować/odblokować panel sterowania lodówka, jeśli jest zamknięta, można nią sterować wyłącznie za pomocą aplikacji. Notatka: *Po przełączeniu do komory kostkarki do lodu temperatura nie jest wysoka nastawny. Pobieranie aplikacji „Lodówka samochodowa” z zamrażarką Android Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub wyszukaj „lodówka samochodowa FREEZER”...
Seite 106
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Seite 107
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Seite 108
Machine Translated by Google Adapter Podłącz zapalniczkę samochodową Podłącz lodówkę samochodową 1. Lodówkę można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii. 2. Lodówkę można podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC12V/24V. 3. Jeżeli lodówka korzysta z zasilacza AC 100-240V, należy zastosować zasilacz sieciowy należy przyjąć.
Seite 109
Machine Translated by Google Funkcja i działanie ·Zasilanie: podłącz do zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowany adapter). · Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: gdy lodówka jest włączona, włącza się brzęczyk usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz włączy się na dwie sekundy, a następnie wejdziesz tryb gotowości.
Seite 110
Machine Translated by Google włącz/wyłącz ustawienie temperatury po prawej stronie komora (lodówka). Naciśnij lub , aby wyregulować temperaturę lodówka. W stanie roboczym, gdy lewa komora (kostkarka do lodu) i prawa komora (lodówka) pracuje jednocześnie, naciśnij lub , aby wejść ustawienie temperatury prawej komory (lodówki). Naciśnij, aby zwiększyć temperaturę...
Seite 111
Machine Translated by Google WEJŚCIE Napięcie stałe 12 V Napięcie stałe 24 V TRYB WYCIĘCIE WYCIĘCIE WYCIĘCIE WYCIĘCIE 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V *napięcie jest wartością...
Seite 112
Machine Translated by Google · Najpierw wyłącz i odłącz urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem. · Do czyszczenia i suszenia urządzenia używaj wilgotnej szmatki. ·Nie zanurzaj lodówki w wodzie i nie myj jej bezpośrednio. · Podczas czyszczenia nie należy używać ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one wystąpić uszkodzić...
Seite 113
Machine Translated by Google ·Sprawdź, czy przełącznik jest włączony. ·Sprawdź, czy wtyczka i gniazdko są dobrze podłączone. Sprawdź, czy bezpiecznik nie został przepalony. Lodówka tak Sprawdź, czy zasilacz nie jest uszkodzony. nie działa ·Częste włączanie/wyłączanie lodówki może powodować opóźnienie uruchomienia sprężarki ·Drzwi są...
Seite 114
Machine Translated by Google Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie. Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem w celu uzyskania pomocy serwisowej. ·Możliwa przyczyna: sprężarka nie uruchamia się. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie. Jeśli kod pojawi się Wyświetlony kod F4 ponownie, skontaktuj się...
Seite 115
Machine Translated by Google Naciśnij i, aby je zresetować Lista rzeczy do spakowania Uwaga NIE. Przedmiot Ilość 1 zestaw Lodówka Drut papierosowy 1 zestaw Zasilacz 1 zestaw podręcznik 1 szt Skorzystaj z sugestii 1. Jeśli jest wyposażony w akumulator zapasowy, możesz utrzymać dowolną temperaturę ustawiane w każdych okolicznościach bez obaw.
Machine Translated by Google zachować wysokiej jakości owoce. 9. Powłoka wysokiej jakości okularów przeciwsłonecznych odpadnie pod wysokim poziomem temperatura latem. Lodówka samochodowa jest idealnym miejscem do jej umieszczenia. 10. Wysokiej jakości kosmetyki szybko niszczą się pod wpływem wysokich temperatur samochód. Noś kosmetyki w samochodzie; lodówka samochodowa będzie lepsza wybór.
Seite 117
Machine Translated by Google · Otwory wentylacyjne należy pozostawić w obudowie urządzenia lub w konstrukcji zabudowanej wolne od przeszkód. ·Trzymaj urządzenie na ziemi lub w samochodzie; nie spuszczaj wody do góry nogami w dół. ·Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby przewód zasilający nie został przytrzaśnięty lub uszkodzony.
Seite 118
Machine Translated by Google · Ryzyko uwięzienia dziecka. Zanim wyrzucisz swoją starą lodówkę lub zamrażarka: zdejmij drzwiczki: zostaw półki na miejscu, aby dzieci mogły niełatwo wejść do środka. ·Sprawdź, czy wydajność chłodzenia urządzenia jest odpowiednia do przechowywania żywność lub lekarstwa. Żywność można przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu lub w odpowiednie pojemniki.
Seite 119
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: To urządzenie zawiera łatwopalny środek pieniący cyklopentan: 1) Podczas transportu i użytkowania należy unikać kontaktu z ogniem. 2) W przypadku awarii maszyny poproś specjalistę o serwis. 3) Po wyrzuceniu należy wysłać go do lokalnego wyznaczonego punktu utylizacji OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy zwrócić...
Seite 120
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji https://www.vevor.com/support...
Seite 121
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AUTO KOELKAST HANDLEIDING MODEL: IC36 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden tools...
Seite 123
Machine Translated by Google SMART CONTROL- KOELKASTAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: Schakel Bluetooth op uw smartapparaat in, start de APP en klik op "Zoeken" om koelkasten in de buurt te vinden. Er verschijnt een pop-up voor locatieautorisatie. Klik op "Authoriseren" om toestemming te verlenen. Tweede stap: Klik op het koelkastpictogram voor Bluetooth-koppeling (de APP vraagt dit U kunt de koelkast koppelen door op de instelknop op de koelkastbediening te drukken paneel wanneer u de koelkast voor de eerste keer aansluit).
Seite 124
Machine Translated by Google ÿMenu ÿECO (energiebesparende modus)/MAX (snelle ÿHuidige temperatuur ÿHuidige koelmodus) ÿVergrendelen/ spanning ontgrendelen ÿCelsius/ ÿDoeltemperatuur ÿSchakelaar ijsmaker/ Fahrenheit ÿHet apparaat ontkoppelen en terugkeren naar koelkast zoeken ÿBatterijbeschermingsmodus: Hoog/Gemiddeld/Laag ÿInstellen ÿIJs maken ÿAAN/KANTOORijsmaker ÿAAN/UIT ÿHuidige ÿWaarschuwing batterij ÿÿTemperatuurregeling - 2 -...
Seite 125
Machine Translated by Google Opmerking: *Klik op het slotpictogram op de APP om het bedieningspaneel te vergrendelen/ontgrendelen de koelkast, indien vergrendeld, kan de koelkast alleen worden bediend via de APP. Opmerking: *Wanneer u overschakelt naar het ijsmakercompartiment, is de temperatuur niet hetzelfde verstelbaar.
Seite 126
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 127
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
Seite 128
Machine Translated by Google Adapter Sluit de sigarettenaansteker van de auto aan Sluit de autokoelkast aan 1. De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2. De koelkast kan rechtstreeks op de DC12V/24V-voeding worden aangesloten. 3. Als de koelkast een AC100-240V-voeding gebruikt, een AC-adapter moeten worden aangenomen.
Machine Translated by Google Functie en werking ·Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met speciale adapter). · Initialisatie van het displayscherm: wanneer de koelkast is ingeschakeld, klinkt er een zoemer klinkt een lange pieptoon, het display blijft twee seconden aan en gaat dan naar binnen de standby-modus.
Seite 130
Machine Translated by Google schakel de temperatuurinstelling rechts AAN/UIT compartiment (koelkast). Druk op of om de temperatuur van de koelkast aan te passen koelkast. Onder de lopende staat, wanneer het linkercompartiment (ijsmaker) en het recht compartiment (koelkast) tegelijkertijd werken, druk op of om naar het menu te gaan temperatuurinstelling van het rechtercompartiment (koelkast).
Seite 131
Machine Translated by Google INVOER Gelijkstroom 12V Gelijkstroom 24V MODUS UITSNIJDEN INSNIJDEN UITSNIJDEN 8,5V 10,9V 21,3V 22,7V 10,1V 11,4V 22,3V 23,7V 11,1V 12,4V 24,3V 25,7V *de spanning is een theoretische waarde, er kan een afwijking optreden landschappen. *H moet worden ingesteld als het product is aangesloten op de stroomvoorziening van de auto, en M of L moet worden ingesteld wanneer deze is aangesloten op een draagbare batterij of een andere back-up accu.
Seite 132
Machine Translated by Google · Schakel het apparaat eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen. ·Gebruik een natte doek om het apparaat schoon te maken en droog het. ·Dompel de koelkast niet onder in water en was hem niet direct af. ·Gebruik tijdens het reinigen geen schurende schoonmaakmiddelen, aangezien deze dat kunnen het apparaat beschadigen.
Seite 133
Machine Translated by Google ·Controleer of de schakelaar is ingeschakeld. ·Controleer of de stekker en het stopcontact goed zijn aangesloten. Controleer of de zekering is doorgebrand. Koelkast wel Controleer of de stroomvoorziening defect is. werkt niet ·Het regelmatig in- en uitschakelen van de koelkast kan dit veroorzaken startvertraging van de compressor ·De deur wordt regelmatig geopend Koelkast...
Seite 134
Machine Translated by Google Koppel de stroom naar de koelkast gedurende 5 minuten los en start hem opnieuw. Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant voor service. · Mogelijke oorzaak: compressor slaat niet aan. Schakel de stroom naar de koelkast gedurende 5 minuten uit en start opnieuw.
Seite 135
Machine Translated by Google Druk op en om het te resetten Paklijst Item Nee. Opmerking Aantal 1 set Koelkast 1 set Sigarettendraad 1 set Oplader Handmatig 1 stuk Gebruik suggesties 1. Indien uitgerust met een reservebatterij, kunt u elke gewenste temperatuur handhaven onder alle omstandigheden zorgeloos instellen.
Seite 136
Machine Translated by Google hoogwaardig fruit bewaren. 9. De coating van hoogwaardige zonnebrillen zal eraf vallen onder de hoogte temperatuur in de zomer. De autokoelkast is een ideale plek om deze te plaatsen. 10. Hoogwaardige cosmetica gaat snel achteruit bij hoge temperaturen de auto.
Seite 137
Machine Translated by Google ·Bewaar de ventilatieopeningen in de kast van het apparaat of in de inbouwconstructie vrij van obstakels. ·Houd de apparaten stabiel op de grond of in de auto; Laat ze niet ondersteboven leeglopen omlaag. · Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het snoer niet bekneld raakt of beschadigd.
Seite 138
Machine Translated by Google ·Risico dat kinderen bekneld raken. Voordat u uw oude koelkast weggooit of diepvriezer: verwijder de deuren: laat de planken op hun plaats zitten, zodat kinderen dat kunnen doen niet gemakkelijk naar binnen klimmen. ·Controleer of het koelvermogen van het apparaat geschikt is voor het opslaan van de voedsel of medicijnen.
Seite 139
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een ontvlambaar schuimmiddel cyclopentaan: 1) Vermijd contact met vuur wanneer u het transporteert en gebruikt. 2) Vraag een professional om onderhoud als de machine kapot gaat. 3) Stuur het alstublieft naar het plaatselijke aangewezen afvalverwerkingsstation als u het weggooit Het.
Seite 140
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
Seite 141
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BIL KYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: IC36 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Seite 143
Machine Translated by Google SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUKTIONER Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet, starta APP och klicka på "Sök" för att hitta närliggande kylskåp. Ett popup-fönster för platsauktorisering visas. Klicka på "Auktorisera" för att ge tillstånd. Andra steget: Klicka på...
Seite 144
Machine Translated by Google ÿMeny ÿECO(sparläge)/MAX(snabbkylningsläge) ÿLås/ ÿAktuell temperatur ÿAktuell lås upp ÿCelsius/ Fahrenheit spänning ÿKoppar bort enheten ÿMåltemperatur ÿByt ismaskin/kylskåp ÿStäll och återgår till sökning ÿBatteriskyddsläge: ÿPÅ/ Hög/Medium/Låg ÿAktuellt ÿMakingice ÿON/Kontorstillverkare batteri ÿWarn ÿÿTemperaturkontroll - 2 -...
Seite 145
Machine Translated by Google Notera: *Klicka på låsikonen på APP för att låsa/låsa upp kontrollpanelen på kylen, om den är låst, kan kylen endast styras av APP. Notera: *När du byter till ismaskinsfacket är det inte temperaturen justerbar. Ladda ner programmet "CAR FIDGE FREEZER". Android Skanna QR-koden till vänster eller sök efter "BILKYL FREEZER"...
Seite 146
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 147
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Seite 148
Machine Translated by Google Adapter Anslut bilens cigarettändare Anslut bilkylskåpet 1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslutas direkt till DC12V/24V strömförsörjningen. 3.Om kylskåpet används en AC100-240V strömförsörjning, en nätadapter bör antas. Drift av bilkylskåp Komponentdiagram Obs: det vänstra facket är ismaskin och det högra facket är det kylskåp.
Machine Translated by Google Funktion och drift · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter). · Initiering av displayskärm: när kylskåpet är påslaget, summern kommer att avge ett långt pip, och displayen kommer att vara på i två sekunder och gå sedan in standbyläget.
Seite 150
Machine Translated by Google slå PÅ/AV temperaturinställningen till höger fack(kylskåp). Tryck på eller för att justera temperaturen på kylskåp. Under körtillstånd, när det vänstra facket (ismaskin) och det högra fack (kylskåp) arbeta samtidigt, tryck på eller för att gå in i temperaturinställning av höger fack (kylskåp).
Seite 151
Machine Translated by Google DC 12V DC 24V INMATNING LÄGE UTSLIPP UTSLIPP UTSLIPP UTSLIPP IN 8,5V 10,9V 21,3V 22,7V 10,1V 11,4V 22,3V 23,7V 11,1V 12,4V 24,3V 25,7V *spänningen är teoretiskt värde, det kan finnas en avvikelse i olika landskap. *H bör ställas in när produkten är ansluten till bilström och M eller L bör ställas in när den är ansluten till ett bärbart batteri eller annan backup batteri.
Seite 152
Machine Translated by Google ·Stäng av och koppla ur enheten först för att undvika elektriska stötar. · Använd en våt trasa för att rengöra enheten och torka den. · Blötlägg inte kylen i vatten och tvätta den inte direkt. ·Använd inte slipande rengöringsmedel under rengöring eftersom dessa kan göra det skada enheten.
Seite 153
Machine Translated by Google ·Kontrollera om strömbrytaren är på. ·Kontrollera att stickkontakten och uttaget är väl anslutna. Kontrollera om säkringen är bränd. Kylskåp gör det Kontrollera om strömförsörjningen är felaktig. inte arbete · Slå på/stänga av kylskåpet ofta kan orsaka startfördröjning av kompressorn ·Dörren öppnas ofta Kylskåp...
Seite 154
Machine Translated by Google Koppla från strömmen till kylen i 5 minuter och starta om. Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service. ·Möjlig orsak: kompressorn startar inte Koppla ur strömmen till kylen i 5 minuter och starta om. Om koden visas Kod F4 visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: överhettning av kompressorn och elektroniken.
Seite 155
Machine Translated by Google Tryck på och för att återställa den Packlista Nej. Artikel Anmärkning Antal 1 set Kylskåp 1 set Cigaretttråd 1 set Strömadapter Manuell 1 st Använd förslag 1. Om du är utrustad med ett reservbatteri kan du behålla vilken temperatur som helst ställs under alla omständigheter utan bekymmer.
Seite 156
Machine Translated by Google konservera högkvalitativ frukt. 9. Beläggningen på solglasögon av hög kvalitet kommer att falla av under det höga temperatur på sommaren. Bilkylskåpet är en idealisk plats att placera den på. 10. Högkvalitativ kosmetika försämras snabbt under höga temperaturer i bilen.
Seite 157
Machine Translated by Google · Håll ventilationsöppningarna i aggregathöljet eller i den inbyggda strukturen fri från hinder. ·Håll apparaten stabil på marken eller i bilen; Dränera inte upp och ner ner. ·När du placerar apparaten, se till att nätsladden inte fastnar eller skadad.
Seite 158
Machine Translated by Google ·Risk för att barn fastnar. Innan du slänger ditt gamla kylskåp eller frys:ta av dörrarna:lämna hyllorna på plats så att barn kan inte lätt att klättra in. ·Kontrollera om apparatens kylkapacitet är lämplig för förvaring av mat eller medicin.Mat får endast förvaras i sin originalförpackning eller i lämpliga behållare.
Seite 159
Machine Translated by Google VARNING: Denna apparat innehåller brandfarligt skummedel cyklopentan: 1) Undvik kontakt med eld när du transporterar och använder den. 2) Be en fackman om service när maskinen går sönder. 3) Skicka den till din lokala återvinningsstation när du kasserar Det.
Seite 160
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support...