Seite 1
CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: NL9 NL12 NL15...
Seite 2
SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on Bluetooth on your smart device. Start the APP and click "Search" to find nearby fridges. A location permission prompt will then appear. Click to agree to the location request (Android systems only). Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing, When connecting to the refrigerator for the first time, the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button...
Seite 3
⑧Current battery ①MENU ②Current temperature ⑨⑩Temperature control ③Current voltage ⑪ECO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling) ④Target temperature ⑫Lock / Unlock ⑤Switch Left/Right ⑬Celsius / Fahrenheit compartment ⑭Un pairing the device and return to search ⑮Battery protection mode: High / Medium ⑥SET /Low ⑦ON/OFF Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on...
Seite 4
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 6
2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply. 3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter should be adopted. Car Refrigerator Operation Model NL9: Model NL12: Model NL15: ①Storage room ②Sealing strip ③Control panel ④Charging port ⑤Machine compartment ⑥Adapter...
Function and operation ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). · Display Screen Initialization: connect to the power supply,the buzzer will make a long beep,and the display will be on for 3 seconds then enter the normal operating mode.
Seite 8
8.5V 10.9V 21.3V 22.7V 10.1V 11.4V 22.3V 23.7V 11.1V 12.4V 24.3V 25.7V *the voltage is theoretical value,there may be a deviation in different sceneries. *Due to the different output voltages between vehicles,H should be set when the product s connected to car power,and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other back-up battery.
·Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the device. Storage: If the device will not be in use for a long time,please follow the instruction: ·Switch off and unplug the device. ·Take out all the items stored in the device. ·Wipe off excess water with a soft rag.
Seite 10
·Check if the switch is on. ·Check if the plug and socket are connected well ·Check if the fuse has been burnt. Refrigerator does Check if the power supply is malfunctioned not work ·Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor ·The door is opened frequently.
service ·Possible cause:the compressor starts too frequently Code F3 displayed Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start lf the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:compressor not kicking in Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F4 displayed If the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor...
Use Suggestions 1. If equipped with a backup battery, you can maintain any temperature you set under any circumstances without worries. 2. When placing ice cream, please adjust the temperature to the lowest; it must be powered on for a long time. 3.
Seite 13
·Do not block the gaps of the fridge with things like pin,wire,etc. ·Do not expose the appliance to rain or soak it in water. ·Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters,direct sunlight,gas ovens etc.) ·Do not store any explosive substances like spray cans with a flammable propellant.
Seite 14
· :Risk of fire/flammable materials. CAUTION! ·Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger.The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons. ·The installation of DC power in the boat must be handled by qualified electricians.
Seite 15
-Bed and breakfast type environments; -Catering and similar non-retail applications. ·To avoid contamination of drink,please respect the following instructions: -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. -Clean regularly surfaces that can come in contact with drink and accessible drainage systems.
INSTRUCTIONS POUR SMART CONTROL FRIDGEAPP Première étape : activez le Bluetooth sur votre appareil intelligent. Lancez l'application et cliquez sur « Rechercher » pour trouver les réfrigérateurs à proximité. Une demande d'autorisation de localisation apparaîtra alors. Cliquez pour accepter la demande de localisation (systèmes Android uniquement).
Seite 19
panneau de commande. En l'absence de bouton de réglage, appuyez sur le bouton d'augmentation de la température ▲. Une fois l'appairage terminé, l'application accède à l'interface principale pour contrôler le réfrigérateur. 1MENU ⑧Batterie actuelle ⑨⑩Contrôle de la température ②Température actuelle ⑪...
Seite 20
Google Store (pour les appareils Android). Car Refrigerator NL9 NL12 NL15 MODÈLE : Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du - 3 -...
Seite 21
produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles. Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.
2. Le réfrigérateur peut se connecte directement à l' alimentation DC 12V/24V. 3. Si le réfrigérateur utilise une alimentation CA 100-240 V, un adaptateur secteur doit être adopté. Car Refrigerator Operation Modèle NL9 : Modèle NL 12 : Modèle NL 15 : - 5 -...
①Espace de stockage ②Bande d'étanchéité ③Panneau de commande ④Port de charge ⑤Compartiment de la machine 6 Adaptateur Function and operation · Alimentation : connectez-vous à une alimentation DC 12V/24V ou AC 100-240V (à l'aide d'un adaptateur dédié). · Initialisation de l'écran d'affichage : connectez-vous à l'alimentation électrique, le buzzer émettra un long bip et l'écran restera allumé...
Seite 24
simultanément sur ▲ et pour entrer le mode de refroidissement Réglage , appuyez à nouveau sur ▲ ou ▼ pour basculer entre HH (mode de refroidissement rapide) et ECO (mode d'économie d'énergie), le réglage d'usine est HH. · Mode de protection de la batterie : en état de fonctionnement, appuyez sur ▼...
Seite 25
Température recommandée pour les aliments courants : Boisson épicerie Fruits Légume Glace Viande fine 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 4 ℃ /39 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ /41℉ /41~46 ℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ ℉ Things to note Nettoyage: ·Éteignez et débranchez d’abord l’appareil pour éviter tout choc électrique.
l'évaporateur. Cela réduit la capacité de refroidissement. Dégivrez l'appareil à temps pour éviter ce problème. ·Éteignez et débranchez d’abord l’appareil pour éviter tout choc électrique. ·Retirez tous les éléments stockés dans l’appareil. ·Gardez le couvercle ouvert. ·Essuyez l’eau décongelée. N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour retirer la glace ou pour détacher des objets gelés.
Seite 27
provenant de l'intérieur du réfrigérateur ? Il y a des gouttes d'eau ·C'est un phénomène normal, l'humidité se autour du boîtier condense en eau lorsqu'elle touche une surface du réfrigérateur ou froide du réfrigérateur. de l'espace entre les portes Le compresseur C'est un phénomène normal, le bruit sera réduit légèrement après que le compresseur fonctionne de manière...
·Cause possible : le compresseur ne démarre pas Débranchez l’alimentation du réfrigérateur pendant Code F4 affiché 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour le service. ·Cause possible : surchauffe du compresseur et de l'électronique.
bas ; elle doit être allumée pendant une longue période. 3. Prévenir les problèmes de santé liés à la consommation d’eau en bouteille causés par les températures élevées . 4. Les aliments surgelés, les fruits de mer rares et les réfrigérateurs embarqués dans les véhicules permettent aux aliments frais surgelés d'accompagner le voyage.
Seite 30
épingles, des fils, etc. ·Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni le tremper dans l’eau. ·Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs, lumière directe du soleil, fours à gaz, etc.) ·Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un propulseur inflammable.
Seite 31
accélérer le processus de dégivrage, autres que celles recommandées par le fabricant. · :Risque d'incendie/matières inflammables. PRUDENCE! Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une réparation incorrecte peut entraîner des dangers. La lampe et le cordon d'alimentation doivent être remplacés par le fabricant ou par du personnel qualifié.
Seite 32
·Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil. ·L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : -Espaces cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
Seite 33
1) Veuillez éviter tout contact avec le feu lorsque vous le transportez et l'utilisez. 2) Veuillez demander l'intervention d'un professionnel en cas de panne de la machine. 3) Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination locale désignée lorsque vous le jetez. AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veuillez prêter attention au symbole jaune ou orange, similaire à...
SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät. Starten Sie die App und klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Anschließend wird eine Standortgenehmigungsabfrage angezeigt. Klicken Sie, um der Standortanfrage zuzustimmen (nur Android-Systeme).
Seite 37
vorhanden ist, drücken Sie die Temperaturerhöhungstaste ▲. Nach der Kopplung wechselt die App zur Hauptoberfläche, über die Sie den Kühlschrank steuern können. ⑧Aktuelle Batterie ①MENÜ ⑨⑩Temperaturregelung ②Aktuelle Temperatur ⑪ E CO (Energiesparend) / MAX ③Aktuelle Spannung (Schnellkühlung) ⑫Sperren / Entsperren ④Zieltemperatur ⑬Celsius / Fahrenheit ⑤Schalter...
Seite 38
MODELL: Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 39
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
2.Der Kühlschrank kann direkt an die DC 12V/24V-Stromversorgung anschließen. 3.Wenn der Kühlschrank mit einer Wechselstromversorgung von 100–240 V betrieben wird , sollte ein Wechselstromadapter verwendet werden. Car Refrigerator Operation Modell NL9: Modell NL 12 : Modell NL 15 : - 5 -...
①Ablageraum ②Dichtungsleiste ③Bedienfeld ④Ladeanschluss ⑤Maschinenfach ⑥ Adapter Function and operation · Stromversorgung: Anschluss an DC 12 V/24 V oder AC 100–240 V (mit speziellem Adapter). · Initialisierung des Anzeigebildschirms: Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, der Summer gibt einen langen Piepton von sich und die Anzeige bleibt 3 Sekunden lang eingeschaltet, bevor sie in den normalen Betriebsmodus wechselt.
Seite 42
Temperatur-Einstellbereich: -20~20 ℃ (-4~68℉) · Kühlmodus: Drücken Sie im Betriebszustand ▲ und gleichzeitig, um in den Die Kühlbetrieb Einstellung , drücken Sie erneut ▲ oder ▼ , um zwischen HH (Schnellkühlmodus) und ECO (Energiesparmodus) umzuschalten, die Werkseinstellung ist HH. · Batterieschutzmodus: Drücken Sie im Betriebszustand ▼ und gleichzeitig eintreten die Batterieschutzeinstellung, dann drücken Sie erneut ▲...
Seite 43
im E1-Modus erneut drei Sekunden lang ▲▼ , bis der Bildschirm blinkt, was bedeutet, dass der Reset durchgeführt wurde. Empfohlene Temperatur für gängige Lebensmittel: Getränk Delikates Eiscrem Früchte Gemüse Wein Fleisch 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 4 ℃ /39 10 ℃...
Umgebungstemperatur: 25 °C , Umgebungsfeuchtigkeit: ≤ 75 %. Auftauen: Durch Feuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgeräts oder am Verdampfer Reif bilden. Dadurch verringert sich die Kühlleistung. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab, um dies zu vermeiden. ·Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Seite 45
sind zu warm heißer Speisen gelagert ·Der Kühlschrank war lange Zeit nicht angeschlossen Lebensmittel sind ·Die Temperatur war zu niedrig eingestellt gefroren Dort ist ein „Wasserfluss“-Ger · Dies ist ein normales Phänomen, das durch den äusch aus dem Kühlmittelfluss verursacht wird. Inneren des Kühlschranks Es gibt...
Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn neu. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller, um eine Wartung durchführen zu lassen. ·Mögliche Ursache: Kompressor springt nicht an Trennen Sie den Kühlschrank 5 Minuten lang von Code F4 angezeigt der Stromversorgung und starten Sie ihn neu.
Handbuch 1 Stück Use Suggestions 1. Wenn Sie mit einer Backup-Batterie ausgestattet sind, können Sie die von Ihnen eingestellte Temperatur unter allen Umständen ohne Bedenken aufrechterhalten. 2. Stellen Sie beim Einlegen von Eiscreme die Temperatur auf die niedrigste Stufe ein. Das Gerät muss lange eingeschaltet bleiben. 3.
Seite 48
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. · Blockieren Sie die Lücken im Kühlschrank nicht mit Gegenständen wie Nadeln, Drähten usw. ·Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und tauchen Sie es nicht in Wasser. ·...
Seite 49
· Einklemmgefahr für Kinder. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen: *Nehmen Sie die Türen ab. *Lassen Sie die Regale an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können. · Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, andere als die vom Hersteller empfohlenen.
Seite 50
·Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Geräts für die Lagerung der Lebensmittel oder Medikamente geeignet ist. Lebensmittel dürfen nur in der Originalverpackung oder in geeigneten Behältern gelagert werden. ·Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Seite 51
WARNUNG: Dieses Gerät enthält das brennbare Schaummittel Cyclopentan: 1) Bitte vermeiden Sie Kontaktfeuer beim Transport und Gebrauch. 2) Bitte wenden Sie sich bei einer Maschinenstörung an einen Fachmann zur Wartung. 3) Bitte senden Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation.
Seite 53
FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: NL9 NL12 NL15 - 18 -...
Seite 54
ISTRUZIONI SMART CONTROL-FRIDGEAPP Primo passaggio: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart. Avvia l'APP e clicca su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Apparirà una richiesta di autorizzazione alla localizzazione. Clicca per accettare la richiesta di localizzazione (solo per sistemi Android). Secondo passaggio: fare clic sull'icona del frigorifero per l'associazione Bluetooth.
Seite 55
temperatura ▲. Dopo l'associazione, l'APP passerà all'interfaccia principale, consentendo di controllare il frigorifero. ⑧Batteria attuale ①MENU ②Temperatura attuale ⑨⑩Controllo della temperatura ③Tensione attuale ⑪ E CO(Risparmio energetico) / MAX ④Temperatura target (raffreddamento rapido) ⑫Blocca / Sblocca ⑤Interruttore scomparto ⑬Celsius / Fahrenheit sinistro/destro ⑭Disassocia il dispositivo e torna alla ricerca ⑮Modalità...
Seite 56
MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
Seite 58
3. Se il frigorifero è alimentato da una corrente alternata da 100-240 V, è necessario utilizzare un adattatore CA. Car Refrigerator Operation Modello NL9: Modello NL 12 : Modello NL 15 : ① Vano portaoggetti ② Striscia di tenuta ③ Pannello di controllo ④...
Function and operation · Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12V/24V o CA 100-240V (utilizzando l'adattatore dedicato). · Inizializzazione dello schermo: collegare all'alimentazione, il cicalino emetterà un lungo segnale acustico e il display rimarrà acceso per 3 secondi, quindi entrerà nella modalità di funzionamento normale. ·...
Seite 60
Da sinistra a destra: Basso/Medio/Alto Riferimento di tensione: INGRESSO CC 12V CC 24V MODALITÀ RITAGLIARE TAGLIO IN RITAGLIARE TAGLIO IN 8,5 V 1 0,9 V 2 1,3 V 2 2 .7V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 1 1 .1V 1 2 .4V 2 4 .3V 2 5 .7V...
Seite 61
Things to note Pulizia: ·Spegnere e scollegare prima il dispositivo per evitare scosse elettriche. ·Utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo e asciugarlo. ·Non immergere il frigorifero in acqua e non lavarlo direttamente. ·Non utilizzare detergenti abrasivi durante la pulizia poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
Troubleshooting methods Consiglio: se una semplice analisi dei guasti non risolve situazioni anomale, contattare il servizio clienti professionale per ricevere assistenza. Problemi Causa/Suggerimenti ·Controllare se l'interruttore è acceso. ·Controllare che la spina e la presa siano ben collegate Il frigorifero fa ·Controllare se il fusibile è...
Seite 63
·Possibile causa: bassa tensione al frigorifero. Codice F1 Regola la protezione della batteria da Alta a Media o visualizzato da Media a Bassa ·Possibile causa: la ventola del condensatore è sovraccarica. Scollegare l'alimentazione del frigorifero per 5 Codice F2 minuti e riavviarlo. visualizzato Se il codice viene visualizzato di nuovo, contattare il produttore per l'assistenza...
·Possibile causa: il sensore di temperatura è Codice F7 o F8 difettoso visualizzato Contattare il produttore per l'assistenza Packing List Articolo Quantità Osservazione Frigorifero 1 set per sigarette 1 set elettroniche Adattatore di 1 set alimentazione Manuale 1 pz. Use Suggestions 1.
8. Il tempo di conservazione della frutta di alta qualità in auto alle alte temperature estive sarà di almeno 2 ore. Il tempo di conservazione è più breve anche se l'aria condizionata è accesa. L'uso di un frigorifero per auto può...
Seite 66
·Assicurarsi che l'apparecchio rimanga in posizione orizzontale quando è in funzione. L'angolo di inclinazione deve essere inferiore superiore a 5° per corse di lunga durata e inferiore a 45° per corse di breve durata. ·Mantenere libere da ostacoli le aperture di ventilazione nell'involucro dell'unità...
Seite 67
abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e ne comprendano i pericoli. AVVISO! ·Scollegare l'alimentazione elettrica prima di ogni pulizia e manutenzione e dopo ogni utilizzo. ·Non utilizzare utensili affilati per sbrinare;Non danneggiare il circuito refrigerante. ·Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima di smaltire il vecchio frigorifero o congelatore: rimuovere le porte;...
Seite 68
-Se l'apparecchio frigorifero rimane vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. Attenersi alle normative locali in materia di smaltimento dell'apparecchio per quanto riguarda il refrigerante infiammabile e il gas di combustione.
Seite 70
REFRIGERADOR DE COCHE MANUAL DEL USUARIO MODELO: NL9 NL12 NL15 - 17 -...
Seite 71
INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN FRIDGEAPP DE CONTROL INTELIGENTE Primer paso: Activa el Bluetooth en tu dispositivo inteligente. Abre la aplicación y haz clic en "Buscar" para encontrar refrigeradores cercanos. Aparecerá una solicitud de permiso de ubicación. Haz clic para aceptar la solicitud de ubicación (solo para sistemas Android).
Seite 72
▲. Después del emparejamiento, la aplicación le mostrará la interfaz principal para que pueda controlar el refrigerador. ⑧Batería actual ⑨⑩Control de temperatura ①MENÚ ②Temperatura actual ⑪ E CO(Ahorro de energía) / ③Voltaje actual MAX(Enfriamiento rápido) ④Temperatura objetivo ⑫Bloquear/Desbloquear 5. Cambiar compartimento ⑬Celsius / Fahrenheit izquierdo/derecho ⑭Desvincular el dispositivo y volver a la...
Seite 73
MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
Seite 75
2.El refrigerador puede Conectar directamente a la fuente de alimentación DC 12V/24V. 3. Si el refrigerador utiliza una fuente de alimentación de CA de 100-240 V, se debe utilizar un adaptador de CA. Car Refrigerator Operation Modelo NL9: Modelo NL 12 : Modelo NL 15 : - 5 -...
①Compartimento de almacenamiento ②Tira de sellado ③Panel de control ④Puerto de carga ⑤Compartimento de la máquina ⑥ Adaptador Function and operation · Fuente de alimentación: conectar a una fuente de alimentación de CC 12 V/24 V o de CA 100-240 V (utilizando un adaptador dedicado). ·...
Seite 77
· Modo de enfriamiento: en el estado de ejecución, presione ▲ y mismo tiempo para ingresar el modo de enfriamiento Configuración , presione ▲ o ▼ nuevamente para cambiar HH (modo de enfriamiento rápido) y ECO (modo de ahorro de energía), la configuración de fábrica es ·...
Antihielo: La humedad puede formar escarcha en el interior del dispositivo de refrigeración o en el evaporador. Esto reduce la capacidad de refrigeración. Descongele el dispositivo a tiempo para evitarlo. ·Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas eléctricas. ·...
Seite 80
mucho tiempo. La comida está ·La temperatura estaba configurada demasiado congelada baja Allá ¿Hay un ruido de "flujo de agua" ·Es un fenómeno normal, causado por el flujo de dentro del refrigerante. refrigerador? Hay gotas de agua alrededor de la ·Es un fenómeno normal, la humedad se carcasa del condensará...
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio. ·Posible causa: el compresor no se activa Desconecte la energía del refrigerador durante 5 Se muestra el minutos y vuelva a encenderlo. código F4 Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio.
Seite 82
Use Suggestions 1. Si está equipado con una batería de respaldo, puede mantener cualquier temperatura que configure bajo cualquier circunstancia sin preocupaciones. 2. Al colocar helado, ajuste la temperatura al mínimo y debe permanecer encendido durante un tiempo prolongado. 3. Prevenir los problemas de salud que supone beber agua embotellada provocados por las altas temperaturas .
Safety Precautions ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si está visiblemente dañado. ·No bloquee los espacios del refrigerador con cosas como alfileres, cables, etc. ·No exponga el aparato a la lluvia ni lo sumerja en agua. ·No coloque el aparato cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor (calentadores, luz solar directa, hornos de gas, etc.).
Seite 84
quede atrapado ni dañado. ·No coloque varias tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: *Quite las puertas. *Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al interior.
Seite 85
·Verifique que la capacidad de enfriamiento del aparato sea adecuada para almacenar alimentos o medicamentos. Los alimentos solo se pueden almacenar en su embalaje original o en recipientes adecuados. ·Si el aparato va a dejarse vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el interior del aparato.
Seite 86
ADVERTENCIA: Este aparato contiene ciclopentano, un agente espumante inflamable . 1) Evite el contacto con el fuego durante el transporte y el uso. 2) En caso de avería, solicite el servicio técnico de un profesional. 3) Por favor, envíelo a la estación de eliminación local designada cuando lo deseche.
Seite 89
INTELIGENTNE STEROWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI LODÓWKI Pierwszy krok: Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu inteligentnym. Uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Następnie pojawi się prośba o zezwolenie na lokalizację. Kliknij, aby wyrazić zgodę na żądanie lokalizacji (tylko systemy Android). Krok drugi: Kliknij ikonę...
Seite 90
naciśnij przycisk zwiększania temperatury ▲. Po sparowaniu aplikacja przełączy się na główny interfejs, umożliwiając sterowanie lodówką. ①MENU ⑧Aktualna bateria ②Aktualna temperatura ⑨⑩Kontrola temperatury ③Napięcie prądu ⑪ E CO (oszczędność energii) / MAX (szybkie chłodzenie) ④Temperatura docelowa ⑫Zablokuj/Odblokuj ⑤Przełącznik komory ⑬Celsjusz / Fahrenheit lewej/prawej ⑭Rozłącz urządzenie i wróć...
Seite 91
NL9 NL12 NL15 MODEL: To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Seite 93
1. Lodówka może być podłączona do więcej niż jednego źródła energii. 2. Lodówka może podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC 12V/24V. 3. Jeżeli lodówka jest zasilana prądem zmiennym 100–240 V, należy zastosować zasilacz sieciowy. Car Refrigerator Operation Model NL9: Model NL 12 : Model NL 15 : - 5 -...
①Pomieszczenie magazynowe ②Pasek uszczelniający ③Panel sterowania ④Port ładowania ⑤Komora maszyny ⑥ Adapter Function and operation · Zasilanie: podłączyć do źródła zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowanego adaptera). · Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: podłącz urządzenie do zasilania, brzęczyk wyda długi sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz włączy się na 3 sekundy, a następnie przejdzie w normalny tryb pracy.
Seite 95
ponownie ▲ lub ▼ , aby przełączyć między trybem Wysokim, Średnim i Niskim (*ustawienie fabryczne to Średnie). Od lewej po prawej:Niski/Średni/Wysoki Napięcie odniesienia: Prąd stały 12 V Prąd stały 24 V WEJŚCIE WTRĄCIĆ WTRĄCIĆ TRYB WYCIĄĆ WYCIĄĆ SIĘ SIĘ 8,5 V 1 0,9 V 2 1,3 V 2 2 .7V...
Seite 96
Delikates Napoje Owoce Warzywo Wino Lody Mięso 5 ℃ /41 5~8 ℃ 3~10 ℃ 4 ℃ / 39 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ /41~46 ℉ /37~50 ℉ /50 ℉ /14 ℉ /0℉ ℉ ℉ Things to note Czyszczenie: ·Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
·Trzymaj pokrywę otwartą. ·Wytrzyj pozostałą wodę. Nigdy nie używaj twardych ani ostrych narzędzi do usuwania lodu lub poluzowywania zamarzniętych przedmiotów. Troubleshooting methods Wskazówka: Jeśli nie uda się rozwiązać nietypowych sytuacji poprzez prostą analizę usterek, prosimy o kontakt z profesjonalną obsługą klienta w celu uzyskania pomocy.
Seite 98
lodówki lub szczeliny drzwiowej Kompresor jest lekko hałaśliwy, To normalne zjawisko, hałas zostanie zmniejszony kiedy po stabilnej pracy sprężarki startowy ·Możliwa przyczyna: niskie napięcie w lodówce. Wyświetlono kod Dostosuj ochronę baterii z poziomu wysokiego na średni lub ze średniego na niski ·Możliwa przyczyna: przeciążenie wentylatora skraplacza.
producentem w celu uzyskania pomocy technicznej ·Możliwa przyczyna: sterownik nie wykrył żadnego parametru. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i Wyświetlany jest uruchom ją ponownie. kod F6 Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem w celu uzyskania pomocy technicznej ·Możliwa przyczyna: uszkodzony czujnik Wyświetlany jest temperatury...
podróż. 6. Liście herbaty pozostają świeże w lodówce samochodowej, dzięki czemu możesz pić świeżą i pyszną herbatę w dowolnym momencie podczas podróży samochodem. 7. Najlepsza temperatura przechowywania czerwonego wina wynosi 10–18°C (50–64,4°F). Precyzyjna kontrola temperatury w lodówce samochodowej pozwala skutecznie zapewnić odpowiednią temperaturę przechowywania czerwonego wina.
Seite 101
·Upewnij się, że przewód zasilający jest suchy i nie jest zakleszczony ani uszkodzony. Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazdek elektrycznych lub przenośnych zasilaczy znajdujących się z tyłu urządzenia. ·Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem zasilania. Urządzenie należy używać wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem.
Seite 102
Wymianę lampy i przewodu zasilającego musi zlecić producentowi lub wykwalifikowanym osobom. ·Instalację zasilania prądem stałym na łodzi muszą wykonywać wykwalifikowani elektrycy. ·Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Nie należy czyścić ani konserwować urządzenia. przez dzieci bez nadzoru. ·Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby z ograniczone zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i wiedzy, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub zostały one poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i...
Seite 103
·Aby uniknąć zanieczyszczenia napoju, należy przestrzegać następujących instrukcji: - Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z napojami oraz dostępne systemy odpływowe. - Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby nie miały kontaktu z innymi produktami spożywczymi ani nie kapały na nie;...
Seite 104
chłodniczego i sprężarkach znajdują się materiały łatwopalne. Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji należy zachować bezpieczną odległość od źródeł ognia. - 16 -...
Seite 107
SMART CONTROL - FRIDGEAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: schakel Bluetooth in op je smart device. Start de app en klik op 'Zoeken' om koelkasten in de buurt te vinden. Er verschijnt een melding om toestemming te geven voor de locatie. Klik om akkoord te gaan met het locatieverzoek (alleen Android-systemen).
Seite 108
de app over naar de hoofdinterface, zodat u de koelkast kunt bedienen. ⑧Huidige batterij ①MENU ⑨⑩Temperatuurregeling ②Huidige temperatuur ⑪ E CO (Energiebesparing) / MAX (Snelkoelen) ③Stroomspanning ⑫Vergrendelen / Ontgrendelen ④Doeltemperatuur ⑬Celsius / Fahrenheit ⑤Schakelaar linker-/rechtercompartiment ⑭Het apparaat ontkoppelen en terugkeren naar zoeken ⑥INSTELLEN ⑮Batterijbeschermingsmodus: Hoog /...
Seite 109
MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
Seite 111
1.De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2.De koelkast kan Direct aansluiten op de DC 12V/24V-voeding. AC -voeding van 100-240 V wordt aangesloten , moet een AC-adapter worden gebruikt. Car Refrigerator Operation Model NL9: Model NL 12 : Model NL 15 : - 5 -...
①Opslagruimte ②Afdichtstrip ③Bedieningspaneel ④Laadpoort ⑤Machinecompartiment ⑥ Adapter Function and operation · Voeding: sluit aan op een DC 12V/24V of AC 100-240V-voeding (met behulp van een speciale adapter). · Initialisatie van het display: sluit het apparaat aan op de voeding, de zoemer laat een lange pieptoon horen en het display blijft 3 seconden aan, waarna het apparaat in de normale bedrijfsmodus gaat.
Seite 113
vervolgens opnieuw op ▲ of ▼ om te schakelen tussen Hoog, Gemiddeld en Laag (*De fabrieksinstelling is Gemiddeld). Van links rechts: Laag/Midden/Hoog Spanningsreferentie: DC 12V DC 24V INGANG MODUS UITSNIJDEN SNIJDEN UITSNIJDEN SNIJDEN 8,5 V 1 0,9 V 2 1,3 V 2 2 .7V 10,1V 11,4V...
Seite 114
/41℉ /41~46 ℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ ℉ Things to note Schoonmaak: ·Schakel het apparaat eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. ·Gebruik een natte doek om het apparaat schoon te maken en droog het vervolgens af.
·Veeg het dooiwater af. Gebruik nooit harde of puntige gereedschappen om ijs te verwijderen of vastgevroren voorwerpen los te maken. Troubleshooting methods Advies: Als afwijkende situaties niet met een eenvoudige storingsanalyse kunnen worden opgelost, neem dan contact op met een professionele klantenservice voor hulp.
Seite 116
of deurspleet De compressor is Het is een normaal verschijnsel, het geluid zal lichtjes lawaaierig afnemen wanneer nadat de compressor stabiel werkt beginnend ·Mogelijke oorzaak: lage spanning naar de koelkast. Code Pas de batterijbescherming aan van Hoog naar F1weergegeven Gemiddeld of van Gemiddeld naar Laag ·Mogelijke oorzaak: de condensatorventilator is overbelast.
·Mogelijke oorzaak: er kan geen parameter worden gedetecteerd door de controller. Schakel de stroom naar de koelkast 5 minuten uit en start deze Code F6 opnieuw op. weergegeven Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant voor service Code F7 of F8 ·Mogelijke oorzaak: temperatuursensor is defect wordt...
optimaal blijft. 6. De theebladeren blijven vers in de koelkast van de auto, zodat u op elk gewenst moment tijdens de tour zelf van heerlijke, verse thee kunt genieten. 7. De beste bewaartemperatuur voor rode wijn is 10 - 18 °C (50 - 64,4 °F). De nauwkeurige temperatuurregeling van de autokoelkast kan de bewaartemperatuur van rode wijn effectief garanderen.
Seite 119
·Controleer of de spanningsaanduiding op het typeplaatje overeenkomt met die van de energiebron. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de bij het apparaat geleverde voeding. ·Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselcompartimenten van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Seite 120
netsnoer moeten worden vervangen door de fabrikant of door gekwalificeerd personeel. ·De installatie van DC-stroom in de boot moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde elektriciens. · Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd. door kinderen zonder toezicht.
Seite 121
-Catering en vergelijkbare toepassingen buiten de detailhandel. ·Om besmetting van uw drank te voorkomen, verzoeken wij u de volgende instructies in acht te nemen: -Als u de deur langere tijd open laat staan, kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen. - Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met drank en toegankelijke afvoersystemen.
Seite 122
verwijdering uit de buurt van vuurbronnen. - 16 -...
Seite 125
SMART KONTROLL INSTRUKTIONER FÖR KYLSKÅPSAPPEN Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet. Starta appen och klicka på "Sök" för att hitta kylskåp i närheten. En fråga om platsbehörighet visas sedan. Klicka för att godkänna platsbegäran (endast Android-system). Andra steget: Klicka på kylskåpsikonen för Bluetooth-parkoppling. När du ansluter till kylskåpet för första gången uppmanar appen dig att para ihop kylskåpet genom att trycka på...
Seite 126
temperaturökningsknappen▲. Efter parkopplingen växlar appen till huvudgränssnittet så att du kan styra kylskåpet. ⑧Aktuellt batteri ①MENY ②Aktuell temperatur ⑨⑩Temperaturkontroll ⑪ E CO (Energibesparande) / MAX ③Strömspänning (snabbkylning) ④Måltemperatur ⑤Växla vänster/höger ⑫Lås / Lås upp fack ⑬Celsius / Fahrenheit ⑥STÄLL IN ⑭Avkoppla enheten och återgå...
Seite 127
MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 128
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
Seite 129
2. Kylskåpet kan anslut direkt till DC 12V/24V strömförsörjningen. 3. Om kylskåpet används med en strömförsörjning på 100–240 V AC bör en nätadapter användas. Car Refrigerator Operation Modell NL9: Modell NL 12 : Modell NL 15 : ①Förvaringsutrymme ②Tätningslist ③Kontrollpanel ④Laddningsuttag ⑤Maskinfack ⑥...
Seite 130
Function and operation · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V (med särskild adapter). · Initialisering av skärmen: anslut till strömförsörjningen, summern avger en lång signal och skärmen lyser i 3 sekunder och återgår sedan till normalt driftläge. · Ström PÅ/AV: tryck för att slå...
Seite 131
LÄGE SKÄRA UT SKÄR IN SKÄRA UT SKÄR IN 8,5 V 1 0,9 V 2 1,3 V 2 2 0,7 V 10,1V 11,4V 22,3V 23,7V 1 1,1 V 1 2 0,4 V 2 4 0,3 V 2 5,7 V *Spänningen är ett teoretiskt värde, det kan finnas en avvikelse i olika landskap.
Seite 132
· Använd en våt trasa för att rengöra enheten och torka den. · Blötlägg inte kylskåpet i vatten och diska det inte direkt. ·Använd inte slipande rengöringsmedel vid rengöring eftersom dessa kan skada enheten. Lagring: Om enheten inte ska användas under en längre tid, följ instruktionerna: ·...
Seite 133
· Kontrollera om strömbrytaren är påslagen. · Kontrollera att kontakten och uttaget är ordentligt anslutna Kylskåpet gör · Kontrollera om säkringen har gått sönder. inte fungera Kontrollera om strömförsörjningen är trasig ·Att slå på och av kylskåpet ofta kan orsaka fördröjning av kompressorns start.
Seite 134
service ·Möjlig orsak: kompressorn startar för ofta Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 minuter och Kod F3 visas starta om det Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: kompressorn startar inte Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 minuter och Kod F4 visas starta om.
Seite 135
uppsättning Strömadapter uppsättning Manuell 1 st Use Suggestions 1. Om den är utrustad med ett reservbatteri kan du bibehålla vilken temperatur du vill ställa in under alla omständigheter utan problem. 2. När du lägger i glass, justera temperaturen till den lägsta; den måste vara påslagen under en längre tid.
Seite 136
Safety Precautions VARNING! Använd inte apparaten om den är synligt skadad. · Blockera inte öppningarna i kylskåpet med saker som nålar, ståltråd etc. · Utsätt inte apparaten för regn och blötlägg den inte i vatten. · Placera inte apparaten nära öppen låga eller andra värmekällor (värmare, direkt solljus, gasugnar etc.) ·Förvara inte explosiva ämnen som sprayburkar med brandfarligt drivmedel.
Seite 137
*Låt hyllorna vara kvar så att barn inte lätt kan klättra in. ·Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda upptiningsprocessen, utöver än de som rekommenderas av tillverkaren. · :Risk för brand/brandfarligt material. FÖRSIKTIGHET! · Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktig reparation kan orsaka fara.
Seite 138
-Camping, bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra bostadsmiljöer; -Bed and breakfast-liknande miljöer; -Catering och liknande tillämpningar utanför detaljhandeln. ·För att undvika kontaminering av drycken, vänligen följ följande instruktioner: - Om dörren öppnas under längre perioder kan temperaturen i apparatens facken stiga avsevärt.
Seite 139
Håll dig borta från eldkällor under användning, service och kassering. - 15 -...