Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR NLD35 Benutzerhandbuch
VEVOR NLD35 Benutzerhandbuch

VEVOR NLD35 Benutzerhandbuch

Autokühlschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NLD35:
CAR REFRIGERATOR
USER MANUAL
MODEL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR NLD35

  • Seite 1 CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55...
  • Seite 2 SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click "Search" to find nearby fridges. Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing(the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button on the fridge's control panel when connecting the fridge for the first time).
  • Seite 3 ⑧Current battery ①MENU ②Current temperature ⑨⑩Temperature control ③Current voltage ⑪ECO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling) ④Target temperature ⑫Lock / Unlock ⑤Switch Left/Right ⑬Celsius / Fahrenheit compartment ⑭Un pairing the device and return to search ⑮Battery protection mode: High / Medium ⑥SET /Low ⑦ON/OFF Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on...
  • Seite 4 MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 5: Connect The Power Supply

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 6 3.Lay out power cords per your car's interior space. Insert the cigarette lighter plug (one side of the power cord) into the car cigarette lighter hole. Adapter Connect the car cigarette lighter Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source. 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply.
  • Seite 7: Function And Operation

    Reverse door opening direction The door opening direction can be changed according to actual needs,please follow the instructions below: Door Disassembly: Open the door Take off the door Take off the door ata 90°angle from one side from the other side Door Installation: Align the door shaft Fix the door on...
  • Seite 8 *Note:the right compartment is on the side where the compressor is. ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). · Display Screen Initialization: connect to the power supply,the buzzer will make a long beep,and the display will be on for 2 seconds then enter the normal operating mode.
  • Seite 9 ·Temperature Setting(only for NLS series): under the running state,long press at the same time for three seconds to switch ON/OFF the left compartment,long press at the same time for three seconds to switch ON/OFF the right compartment,two compartments cannot be switched OFF at the same time. When both left and right compartments are set in running state,press to enter left compartment temperature setting,press increase temperature,press...
  • Seite 10 sceneries. *Due to the different output voltages between vehicles,H should be set when the product s connected to car power,and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other back-up battery. ·Temperature Unit Setting: switch OFF the fridge,long press for three seconds until E1 displays,then switch to E5 by pressing again.Under E5...
  • Seite 11: Troubleshooting Methods

    If the device will not be in use for a long time,please follow the instruction: ·Switch off and unplug the device. ·Take out all the items stored in the device. ·Wipe off excess water with a soft rag. ·Put the fridge in a cool and dry place. ·Leave the lid slightly open to prevent odors from forming.
  • Seite 12 ·The door is opened frequently. Refrigerator ·A large amount of warm or hot food was stored compartments recently are too warm ·The refrigerator has been disconnected for a long time Food is frozen ·The temperature was set too low There is"water flow" ·It's a normal phenomenon,caused by the flow of noise from inside the refrigerant.
  • Seite 13: Packing List

    If the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor &electronics Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F5 displayed If the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:no parameter can be detected by the controller Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start Code F6 displayed...
  • Seite 14: Safety Precautions

    4. Frozen food, rare seafood, and vehicle-mounted refrigerators let frozen fresh food accompany the journey. 5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated, and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort health along the way. 6.
  • Seite 15 ·Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. ·Check the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Seite 16 ·Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger.The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons. ·The installation of DC power in the boat must be handled by qualified electricians.
  • Seite 17 -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. -Clean regularly surfaces that can come in contact with drink and accessible drainage systems. -Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator,so that it is not in contact with or drip onto other food;...
  • Seite 18 - 17 -...
  • Seite 19 RÉFRIGÉRATEUR DE VOITURE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 18 -...
  • Seite 20 INSTRUCTIONS POUR SMART CONTROL FRIDGEAPP Première étape : activez le Bluetooth sur votre appareil intelligent ; démarrez l'application et cliquez sur « Rechercher » pour trouver les réfrigérateurs à proximité. Deuxième étape : Cliquez sur l'icône du réfrigérateur pour l'appairer via Bluetooth (l'application vous invite à...
  • Seite 21 1MENU ⑧Batterie actuelle ⑨⑩Contrôle de la température ②Température actuelle ⑪ E CO (Économie d'énergie) / MAX ③Tension actuelle (refroidissement rapide) ④Température cible ⑫Verrouiller / Déverrouiller ⑬Celsius / Fahrenheit ⑤Commutateur compartiment ⑭Désappairer l'appareil et revenir à la gauche/droite recherche - 2 -...
  • Seite 22 Scannez le code QR à gauche ou recherchez l'application « CAR FRIDGE FREEZER » dans l'APP Store (pour les appareils Apple) ou Google Store (pour les appareils Android). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODÈLE : - 3 -...
  • Seite 23 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 24: Connect The Power Supply

    ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Attentions Avant d'utiliser le réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver correctement. 1.Avant d'utiliser le réfrigérateur, nettoyez-le à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
  • Seite 25 Connectez la voiture réfrigérateur 1. Le réfrigérateur peut être connecté à plusieurs sources d’énergie. 2. Le réfrigérateur peut se connecte directement à l' alimentation DC 12V/24V. 3. Si le réfrigérateur utilise une alimentation CA 100-240 V, un adaptateur secteur doit être adopté. Car Refrigerator Operation Diagramme des composants Inverser le sens d'ouverture de la porte...
  • Seite 26: Function And Operation

    Ouvre la porte Enlever la porte Retirez la porte de à un angle de 90° d'un côté l'autre côté Installation de la porte : Alignez l'arbre de la Réparez la porte Inverser la porte porte avec le trou sur l'autre côté, sens d'ouverture un côté...
  • Seite 27 *Remarque : le compartiment de droite se trouve du côté où se trouve le compresseur. · Alimentation : connectez-vous à une alimentation DC 12V/24V ou AC 100-240V (à l'aide d'un adaptateur dédié). · Initialisation de l'écran d'affichage : connectez-vous à l'alimentation électrique, le buzzer émettra un long bip et l'écran restera allumé...
  • Seite 28 Réglage de la -8 ℃ -18 ℃ -20 ℃ température du 5 ℃ /41℉ /17,6℉ /-0,4℉ /-4℉ compartiment gauche Référence de température 15 ℃ 10 ℃ 4 ℃ 5 ℃ /41°F du compartiment droit /59℉ /50°F /39,2℉ · Réglage de la température (uniquement pour la série NLS) : en état de fonctionnement, appuyez longuement sur en même temps pendant trois secondes pour allumer/éteindre le compartiment gauche,...
  • Seite 29 clignote, puis appuyez à nouveau pour basculer entre Haut (H), Moyen ( M ) et Bas ( L ) (« Le réglage d'usine est Moyen »). Référence de tension : 12 V CC 24 V CC SAISIR COUPER COUPER MODE DÉCOUPER DÉCOUPER DANS...
  • Seite 30 Boisson Fruits Légume épicerie fine Glace Viande 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ /39 ℉ /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Nettoyage: ·Éteignez et débranchez d’abord l’appareil pour éviter tout choc électrique. ·Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et le sécher.
  • Seite 31: Troubleshooting Methods

    ·Gardez le couvercle ouvert. ·Essuyez l’eau décongelée. N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour retirer la glace ou pour détacher des objets gelés. Troubleshooting methods Conseil : Si les situations anormales ne peuvent pas être résolues par une simple analyse des pannes, veuillez contacter le service client professionnel pour obtenir de l'aide.
  • Seite 32 Il y a des gouttes d'eau ·C'est un phénomène normal, l'humidité se autour du boîtier du condense en eau lorsqu'elle touche une surface réfrigérateur ou de froide du réfrigérateur. l'espace entre les portes Le compresseur est C'est un phénomène normal, le bruit sera réduit légèrement bruyant après que le compresseur fonctionne de manière quand...
  • Seite 33: Packing List

    ·Cause possible : surchauffe du compresseur et de l'électronique. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Code F5 affiché Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour le service. ·Cause possible : aucun paramètre ne peut être détecté...
  • Seite 34: Safety Precautions

    embarqués dans les véhicules permettent aux aliments frais surgelés d'accompagner le voyage. 5. Les produits de santé, l’insuline et les médicaments importés doivent être réfrigérés, et le contrôle précis de la température des réfrigérateurs à bord accompagnera la santé tout au long du voyage. 6.
  • Seite 35 ·Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs, lumière directe du soleil, fours à gaz, etc.) ·Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un propulseur inflammable. · Assurez-vous que le cordon d'alimentation est sec et qu'il n'est ni coincé ni endommagé.
  • Seite 36 · :Risque d'incendie/matières inflammables. PRUDENCE! Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une réparation incorrecte peut entraîner des dangers. La lampe et le cordon d'alimentation doivent être remplacés par le fabricant ou par du personnel qualifié. ·L’installation de l’alimentation CC dans le bateau doit être effectuée par des électriciens qualifiés.
  • Seite 37 ·Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil. ·L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : -Espaces cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Seite 38 inflammable , le cyclopentane : 3) Veuillez éviter tout contact avec le feu lorsque vous le transportez et l'utilisez. 4) Veuillez demander à un professionnel de procéder à l'entretien de la machine en cas de panne. 3) Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination locale désignée lorsque vous le jetez.
  • Seite 39 - 20 -...
  • Seite 40 AUTOKÜHLSCHRANK BENUTZERHANDBUCH MODELL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 41: Smart Control - Fridgeapp-Anleitung

    SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät ein, starten Sie die App und klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Zweiter Schritt: Klicken Sie auf das Kühlschrank-Symbol, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen (die App fordert Sie auf, den Kühlschrank zu koppeln, indem Sie beim ersten Verbinden die Set-Taste auf dem Bedienfeld drücken).
  • Seite 42 ⑧Aktuelle Batterie ①MENÜ ②Aktuelle Temperatur ⑨⑩Temperaturregelung ③Aktuelle Spannung ⑪ E CO (Energiesparend) / MAX (Schnellkühlung) ④Zieltemperatur ⑫Sperren / Entsperren ⑤Schalter linkes/rechtes Fach ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Entkoppeln Sie das Gerät und kehren Sie ⑥EINSTELLEN zur Suche zurück ⑦EIN/AUS - 2 -...
  • Seite 43 Herunterladen der Anwendung „CAR FRIDGE FREEZER“ Android Scannen Sie den QR-Code links oder suchen Sie im APP Store (für Apple-Geräte) oder Google Store (für Android-Geräte) nach der APP „ CAR FRIDGE FREEZER“. Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODELL: - 3 -...
  • Seite 44 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 45: Connect The Power Supply

    diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. Attentions Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks sorgfältig durch und bewahren Sie sie 1.
  • Seite 46 Adapter Schließen Sie den Zigarettenanzünder des Autos an Verbinden Sie das Auto Kühlschrank 1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden. 2.Der Kühlschrank kann direkt an die DC 12V/24V-Stromversorgung anschließen. 3.Wenn der Kühlschrank mit einer Wechselstromversorgung von 100–240 V betrieben wird , sollte ein Wechselstromadapter verwendet werden.
  • Seite 47: Function And Operation

    Türdemontage: Nehmen Sie die Tür Nehmen Sie die Tür Öffne die Tür von der anderen Seite ata 90°-Winkel von einer Seite Türmontage: Befestigen Sie die Tür Richten Sie die Die Tür umkehren Türwelle mit der Loch die andere Seite, Öffnungsrichtung auf einer Seite und Installation stecken Sie es...
  • Seite 48 *Hinweis: Das rechte Fach befindet sich auf der Seite, auf der sich der Kompressor befindet. · Stromversorgung: Anschluss an DC 12 V/24 V oder AC 100–240 V (mit speziellem Adapter). · Initialisierung des Anzeigebildschirms: Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, der Summer gibt einen langen Piepton von sich und die Anzeige bleibt 2 Sekunden lang eingeschaltet, bevor sie in den normalen Betriebsmodus wechselt.
  • Seite 49 Temperaturreferenz des 15 ℃ 10 ℃ 4 ℃ 5 ℃ /41°F rechten Fachs /59℉ /50°F /39.2℉ · Temperatureinstellung (nur für die NLS-Serie) : Im laufenden Betrieb drücken Sie gleichzeitig drei Sekunden lang, um das linke Fach ein-/auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig Zeit für drei Sekunden, um das rechte Fach ein-/auszuschalten.
  • Seite 50 Gleichstrom 12 V Gleichstrom 24 V EINGANG AUSGESCH EINSCHNEID AUSGESCHN EINSCHNEID MODUS NITTEN ITTEN 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V *Die Spannung ist ein theoretischer Wert. Je nach Umgebung kann es zu Abweichungen kommen.
  • Seite 51 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ /39 ℉ /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Reinigung: ·Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden. ·...
  • Seite 52: Troubleshooting Methods

    Verwenden Sie niemals harte oder spitze Werkzeuge, um Eis zu entfernen oder festgefrorene Gegenstände zu lösen. Troubleshooting methods Hinweis: Sollten sich ungewöhnliche Situationen nicht durch eine einfache Fehleranalyse beheben lassen, wenden Sie sich bitte an einen professionellen Kundendienst. Probleme Ursache/Vorschläge ·Überprüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist.
  • Seite 53 Es gibt Wassertropfen · Dies ist ein normales Phänomen. Die rund um das Feuchtigkeit kondensiert zu Wasser, wenn sie Kühlschrankgehäuse eine kalte Oberfläche des Kühlschranks berührt. oder den Türspalt Der Kompressor ist Es ist ein normales Phänomen, das Geräusch etwas laut, wenn wird reduziert Start nachdem der Kompressor stabil läuft...
  • Seite 54: Packing List

    ·Mögliche Ursache: Überhitzung des Kompressors und der Elektronik. Trennen Sie den Kühlschrank 5 Minuten lang von der Code F5 angezeigt Stromversorgung und starten Sie ihn neu. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich zur Wartung an den Hersteller. ·Mögliche Ursache: Der Controller kann keinen Parameter erkennen.
  • Seite 55: Safety Precautions

    4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und im Fahrzeug montierte Kühlschränke ermöglichen die Mitnahme von tiefgekühlten Frischkostprodukten auf die Reise. 5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden, und die präzise Temperaturregelung der Kühlschränke an Bord gewährleistet die Gesundheit auf dem Weg. 6.
  • Seite 56 · Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) · Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel. ·Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel trocken ist und nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
  • Seite 57 · :Brandgefahr/Gefahr entzündbarer Stoffe. VORSICHT! ·Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können Gefahren verursachen. Lampe und Netzkabel müssen vom Hersteller oder qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. ·Die Installation der Gleichstromversorgung im Boot muss von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden. ·Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 58 ·Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie beispielsweise: -Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; -Camping, Bauernhöfe und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; -Bed & Breakfast-Umgebungen; -Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels. ·Um eine Verunreinigung des Getränks zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: -Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in...
  • Seite 59 3) Bitte senden Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation. WARNUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf ein gelbes oder orangefarbenes Symbol, ähnlich dem auf der linken Seite. Es befindet sich auf der Rückseite des Geräts (Rückwand oder Kompressor).
  • Seite 60 - 20 -...
  • Seite 61 FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 62 ISTRUZIONI SMART CONTROL-FRIDGEAPP Primo passaggio: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart; avvia l'APP e clicca su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Secondo passaggio: fare clic sull'icona del frigorifero per l'associazione Bluetooth (l'APP ti chiederà di associare il frigorifero premendo il pulsante di impostazione sul pannello di controllo del frigorifero quando colleghi il frigorifero per la prima volta).
  • Seite 63 ⑧Batteria attuale ①MENU ②Temperatura attuale ⑨⑩Controllo della temperatura ③Tensione attuale ⑪ E CO(Risparmio energetico) / MAX ④Temperatura target (raffreddamento rapido) ⑫Blocca / Sblocca ⑤Interruttore scomparto ⑬Celsius / Fahrenheit sinistro/destro ⑭Disassocia il dispositivo e torna alla ricerca ⑮Modalità di protezione della batteria: Alta / ⑥IMPOSTA - 2 -...
  • Seite 64 Scarica l'applicazione "FRIGORIFERO CONGELATORE PER AUTO" Android Scansiona il codice QR a sinistra o cerca l'APP "CAR FRIDGE FREEZER" nell'APP Store (per dispositivi Apple) o nel Google Store (per dispositivi Android). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODELLO: - 3 -...
  • Seite 65 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 66: Connect The Power Supply

    normali rifiuti domestici, ma devono essere conferiti presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Attentions Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo correttamente 1.Prima di utilizzare il frigorifero, pulirlo internamente ed esternamente con un panno umido.
  • Seite 67 Collegare l'auto frigorifero 1. Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia. 2.Il frigorifero può collegare direttamente all'alimentatore DC 12V/24V. 3. Se il frigorifero è alimentato da una corrente alternata da 100-240 V, è necessario utilizzare un adattatore CA. Car Refrigerator Operation Diagramma dei componenti Invertire la direzione di apertura della porta...
  • Seite 68: Function And Operation

    Apri la porta Togliere la porta Togliere la porta un angolo di 90° da un lato dall'altro lato Installazione della porta: Allineare l'albero della Fissare la porta Invertire la porta porta con il foro su un l'altro lato, direzione di apertura lato e inserirlo installazione terminata Function and operation...
  • Seite 69 *Nota: il vano destro si trova sul lato in cui si trova il compressore. · Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12V/24V o CA 100-240V (utilizzando l'adattatore dedicato). · Inizializzazione dello schermo di visualizzazione: collegare all'alimentazione, il cicalino emetterà un lungo segnale acustico e il display rimarrà...
  • Seite 70 Impostazione della 5 ℃ /41 -8 ℃ -18 ℃ -20 ℃ /-4 temperatura del vano /17,6 ℉ /-0,4 ℉ ℉ ℉ sinistro Riferimento di 15 ℃ /59 10 ℃ 5 ℃ 4 ℃ /39,2 temperatura del /50 °F /41 °F ℉...
  • Seite 71 lampeggia, quindi premere di nuovo per passare da Alta (H), Media ( M ) a Bassa ( L ) ("L'impostazione di fabbrica è Media"). Riferimento di tensione: CC 12V CC 24V INGRESSO MODALITÀ RITAGLIARE TAGLIO IN RITAGLIARE TAGLIO IN 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V...
  • Seite 72 Bevand Frutta Verdura gastronomia Vino Gelato Carne 5~8 ℃ 5 ℃ /41 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ /41~46 4 ℃ /39 ℉ /37~50 ℉ /50 ℉ /14 ℉ /0 ℉ ℉ ℉ Things to note Pulizia: ·Spegnere e scollegare prima il dispositivo per evitare scosse elettriche. ·Utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo e asciugarlo.
  • Seite 73: Troubleshooting Methods

    Non utilizzare mai utensili duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per allentare oggetti congelati. Troubleshooting methods Consiglio: se una semplice analisi dei guasti non risolve situazioni anomale, contattare il servizio clienti professionale per ricevere assistenza. Problemi Causa/Suggerimenti ·Controllare se l'interruttore è acceso. ·Controllare che la spina e la presa siano ben collegate Il frigorifero fa...
  • Seite 74 Il compressore è leggermente È un fenomeno normale, il rumore verrà ridotto rumoroso quando dopo che il compressore funziona stabilmente di partenza ·Possibile causa: bassa tensione al frigorifero. Codice F1 Regola la protezione della batteria da Alta a Media visualizzato o da Media a Bassa ·Possibile causa: la ventola del condensatore è...
  • Seite 75: Packing List

    ·Possibile causa: nessun parametro può essere rilevato dal controller. Scollegare l'alimentazione Codice F6 al frigorifero per 5 minuti e riavviare. visualizzato Se il codice viene visualizzato di nuovo, contattare il produttore per l'assistenza ·Possibile causa: il sensore di temperatura è Codice F7 o F8 difettoso visualizzato...
  • Seite 76: Safety Precautions

    6. Le foglie di tè vengono mantenute fresche in modo efficace nel frigorifero dell'auto e potrai bere un tè fresco e delizioso in qualsiasi momento durante il tour in auto. 7. La temperatura di conservazione ottimale per il vino rosso è compresa tra 10 °C e 18 °C (50 - 64,4 °F).
  • Seite 77 ·Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete elettrica. L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione. ·Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti dell'elettrodomestico, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
  • Seite 78 alimentazione devono essere sostituiti dal produttore o da personale qualificato. ·L'installazione dell'alimentazione CC nell'imbarcazione deve essere effettuata da elettricisti qualificati. ·I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
  • Seite 79 - L'apertura prolungata della porta può causare un aumento significativo della temperatura nei compartimenti dell'elettrodomestico. -Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con le bevande e i sistemi di scarico accessibili. -Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti nel frigorifero, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su di essi;...
  • Seite 80 Mantenere una distanza adeguata dalle fonti di incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento. - 19 -...
  • Seite 81 - 20 -...
  • Seite 82 REFRIGERADOR DE COCHE MANUAL DEL USUARIO MODELO: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 83 INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN FRIDGEAPP DE CONTROL INTELIGENTE Primer paso: Encienda el Bluetooth en su dispositivo inteligente; inicie la aplicación y haga clic en “Buscar” para encontrar refrigeradores cercanos. Segundo paso: Haga clic en el icono del refrigerador para emparejarlo por Bluetooth (la aplicación le pedirá...
  • Seite 84 ⑧Batería actual ①MENÚ ②Temperatura actual ⑨⑩Control de temperatura ③Voltaje actual ⑪ E CO(Ahorro de energía) / ④Temperatura objetivo MAX(Enfriamiento rápido) 5. Cambiar compartimento ⑫Bloquear/Desbloquear izquierdo/derecho ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Desvincular el dispositivo y volver a la ⑥CONJUNTO búsqueda ⑦ENCENDIDO/APAGADO - 2 -...
  • Seite 85 Androide Escanee el código QR de la izquierda o busque la aplicación "CAR FRIDGE FREEZER" en la APP Store (para dispositivos Apple) o Google Store (para dispositivos Android). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODELO: - 3 -...
  • Seite 86 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 87: Connect The Power Supply

    accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Attentions Antes de utilizar el refrigerador, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar adecuado.
  • Seite 88 Adaptador Conectar el encendedor del coche Conectar el coche refrigerador 1.El refrigerador se puede conectar a más de una fuente de energía. 2.El refrigerador puede Conectar directamente a la fuente de alimentación DC 12V/24V. 3. Si el refrigerador utiliza una fuente de alimentación de CA de 100-240 V, se debe utilizar un adaptador de CA.
  • Seite 89: Function And Operation

    Invertir la dirección de apertura de la puerta La dirección de apertura de la puerta se puede cambiar según las necesidades reales, siga las instrucciones a continuación: Desmontaje de la puerta: Abrir la puerta Quitar la puerta Quita la puerta del otro en un ángulo de 90°...
  • Seite 90 *Nota: el compartimento derecho está en el lado donde está el compresor. · Fuente de alimentación: conectar a una fuente de alimentación de CC 12 V/24 V o de CA 100-240 V (utilizando un adaptador dedicado). · Inicialización de la pantalla: conéctelo a la fuente de alimentación, el zumbador emitirá...
  • Seite 91 Ajuste de la temperatura 5 ℃ / 41 -8 ℃ -18 ℃ -20 ℃ /-4 del compartimento /17,6 ℉ /-0,4 ℉ ℉ ℉ izquierdo Referencia de 15 ℃ / 59 10 ℃ 5 ℃ 4 ℃ / 39,2 temperatura del /50 °F /41 °F ℉...
  • Seite 92 mantenga presionado durante 3 segundos hasta que la pantalla izquierda parpadee, luego presione nuevamente para cambiar entre Alto (H), Medio ( M ) y Bajo ( L ) (“La configuración de fábrica es Medio”). Referencia de voltaje: 12 V CC 24 V CC APORTE MODO...
  • Seite 93 Tiendas Bebidas Frutas Verdura Vino Helado Carne Delicatessen 5~8 ℃ 5 ℃ / 41 3~10 ℃ 10 ℃ / -10 ℃ / -18 ℃ /41~46 4 ℃ / 39 ℉ /37~50 ℉ 50 ℉ 14 ℉ /0 ℉ ℉ ℉ Things to note Limpieza: ·Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas...
  • Seite 94: Troubleshooting Methods

    ·Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas eléctricas. · Saque todos los elementos almacenados en el dispositivo. ·Mantenga la tapa abierta. ·Seque el agua descongelada. Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar hielo o aflojar objetos que se hayan congelado en su lugar. Troubleshooting methods Consejo: Si las situaciones anormales no se pueden resolver mediante un simple análisis de fallas, comuníquese con el servicio de atención al...
  • Seite 95 Hay un ruido de "flujo de agua" desde el ·Es un fenómeno normal, causado por el flujo de interior del refrigerante. refrigerador. Hay gotas de agua alrededor de la ·Es un fenómeno normal, la humedad se carcasa del condensará en agua cuando toque una superficie refrigerador o del fría del refrigerador.
  • Seite 96: Packing List

    Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio. ·Posible causa: sobrecalentamiento del compresor y la electrónica. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y vuelva a Se muestra el código encenderlo. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio.
  • Seite 97: Safety Precautions

    preocupaciones. 2. Al colocar helado, ajuste la temperatura al mínimo y debe permanecer encendido durante un tiempo prolongado. 3. Prevenir los problemas de salud que supone beber agua embotellada provocados por las altas temperaturas . 4. Los alimentos congelados, los mariscos raros y los refrigeradores montados en el vehículo permiten que los alimentos frescos congelados acompañen el viaje.
  • Seite 98 ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si está visiblemente dañado. ·No bloquee los espacios del refrigerador con cosas como alfileres, cables, etc. ·No exponga el aparato a la lluvia ni lo sumerja en agua. ·No coloque el aparato cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor (calentadores, luz solar directa, hornos de gas, etc.).
  • Seite 99 ·No coloque varias tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: *Quite las puertas. *Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al interior.
  • Seite 100 ·Verifique que la capacidad de enfriamiento del aparato sea adecuada para almacenar alimentos o medicamentos. Los alimentos solo se pueden almacenar en su embalaje original o en recipientes adecuados. ·Si el aparato va a dejarse vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el interior del aparato.
  • Seite 101 aparato, respete el refrigerante inflamable y el gas soplador. ADVERTENCIA: Este aparato contiene ciclopentano, un agente espumante inflamable . 9) Evite el contacto con el fuego durante el transporte y uso. 10) En caso de avería, solicite el servicio técnico de un profesional. 3) Por favor, envíelo a la estación de eliminación local designada cuando lo deseche.
  • Seite 102 - 20 -...
  • Seite 103 LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 104 INTELIGENTNE STEROWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI LODÓWKI Pierwszy krok: włącz Bluetooth w swoim urządzeniu inteligentnym, uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Krok drugi: Kliknij ikonę lodówki, aby sparować urządzenia przez Bluetooth (aplikacja poprosi Cię o sparowanie lodówki po naciśnięciu przycisku „ Set”...
  • Seite 105 ⑧Aktualna bateria ①MENU ⑨⑩Kontrola temperatury ②Aktualna temperatura ⑪ E CO (oszczędność energii) / MAX ③Napięcie prądu (szybkie chłodzenie) ④Temperatura ⑫Zablokuj/Odblokuj docelowa ⑬Celsjusz / Fahrenheit ⑤Przełącznik komory ⑭Rozłącz urządzenie i wróć do wyszukiwania lewej/prawej ⑮Tryb ochrony baterii: Wysoki / Średni /Niski - 2 -...
  • Seite 106 Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub wyszukaj aplikację „CAR FRIDGE FREEZER” w APP Store (w przypadku urządzeń Apple) lub Google Store (w przypadku urządzeń z systemem Android). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODEL: - 3 -...
  • Seite 107 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
  • Seite 108: Connect The Power Supply

    Produktów oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je dostarczyć do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Attentions Przed użyciem lodówki prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i jej właściwe przechowywanie. 1.
  • Seite 109 Adapter Podłącz zapalniczkę samochodową Podłącz samochód lodówka 1. Lodówka może być podłączona do więcej niż jednego źródła energii. 2. Lodówka może podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC 12V/24V. 3. Jeżeli lodówka jest zasilana prądem zmiennym 100–240 V, należy zastosować zasilacz sieciowy. Car Refrigerator Operation Diagram komponentów Odwróć...
  • Seite 110: Function And Operation

    Otwórz drzwi Zdejmij drzwi Zdejmij drzwi z drugiej kąt 90° z boku strony Montaż drzwi: Wyrównaj wał drzwi z Napraw drzwi Odwróć drzwi otwór z jednej strony i druga strona, kierunek otwierania włóż go instalacja zakończona Function and operation - 7 -...
  • Seite 111 *Uwaga: prawa komora znajduje się po stronie, gdzie znajduje się kompresor. · Zasilanie: podłączyć do źródła zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowanego adaptera). · Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: podłącz urządzenie do zasilania, brzęczyk wyda długi sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz włączy się na 2 sekundy, a następnie przejdzie w normalny tryb pracy.
  • Seite 112 Ustawianie temperatury w 5 ℃ /41 -8 ℃ -18 ℃ -20 ℃ /-4 lewej komorze /17,6 ℉ /-0,4 ℉ ℉ ℉ Temperatura odniesienia 15 ℃ /59 10 ℃ 4 ℃ /39,2 5 ℃ /41°F prawej komory /50°F ℉ ℉ · Ustawienie temperatury (tylko dla serii NLS) : podczas pracy urządzenia naciśnij przytrzymaj jednocześnie przycisk przez trzy sekundy, aby włączyć/wyłączyć...
  • Seite 113 Napięcie odniesienia: Prąd stały 12 V Prąd stały 24 V WEJŚCIE WTRĄCIĆ WTRĄCIĆ TRYB WYCIĄĆ WYCIĄĆ SIĘ SIĘ 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V *podane napięcie jest wartością...
  • Seite 114 5~8 ℃ 5 ℃ /41 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ /41~46 4 ℃ / 39 ℉ /37~50 ℉ /50 ℉ /14 ℉ /0℉ ℉ ℉ Things to note Czyszczenie: ·Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
  • Seite 115: Troubleshooting Methods

    Nigdy nie używaj twardych ani ostrych narzędzi do usuwania lodu lub poluzowywania zamarzniętych przedmiotów. Troubleshooting methods Wskazówka: Jeśli nie uda się rozwiązać nietypowych sytuacji poprzez prostą analizę usterek, prosimy o kontakt z profesjonalną obsługą klienta w celu uzyskania pomocy. Kwestie Przyczyna/Sugestie ·Sprawdź...
  • Seite 116 Kompresor jest To normalne zjawisko, hałas zostanie zmniejszony lekko hałaśliwy, kiedy po stabilnej pracy sprężarki startowy ·Możliwa przyczyna: niskie napięcie w lodówce. Wyświetlono kod F1 Dostosuj ochronę baterii z poziomu wysokiego na średni lub ze średniego na niski ·Możliwa przyczyna: przeciążenie wentylatora skraplacza.
  • Seite 117: Packing List

    technicznej ·Możliwa przyczyna: sterownik nie wykrył żadnego parametru. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ją ponownie. Wyświetlany jest kod Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem w celu uzyskania pomocy technicznej ·Możliwa przyczyna: uszkodzony czujnik Wyświetlany jest kod temperatury F7 lub F8 Skontaktuj się...
  • Seite 118: Safety Precautions

    przechowywane w lodówce, a precyzyjna kontrola temperatury w lodówkach pokładowych będzie czuwać nad ich zdrowiem przez całą podróż. 6. Liście herbaty pozostają świeże w lodówce samochodowej, dzięki czemu możesz pić świeżą i pyszną herbatę w dowolnym momencie podczas podróży samochodem. 7.
  • Seite 119 ·Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła (grzejników, bezpośredniego światła słonecznego, pieców gazowych itp.) ·Nie przechowuj żadnych substancji wybuchowych, np. puszek z łatwopalnym propelentem. ·Upewnij się, że przewód zasilający jest suchy i nie jest zakleszczony ani uszkodzony.
  • Seite 120 · :Ryzyko pożaru/materiałów łatwopalnych. OSTROŻNOŚĆ! Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może spowodować zagrożenie. Wymianę lampy i przewodu zasilającego musi zlecić producentowi lub wykwalifikowanym osobom. ·Instalację zasilania prądem stałym na łodzi muszą wykonywać wykwalifikowani elektrycy. ·Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Nie należy czyścić ani konserwować...
  • Seite 121 ·Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak: - pomieszczenia kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - na kempingach, w gospodarstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych; - Obiekty typu Bed and Breakfast; - Gastronomia i podobne zastosowania niedetaliczne.
  • Seite 122 3) Wyrzucane odpady należy przekazać do lokalnego punktu utylizacji odpadów. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy zwrócić uwagę na symbol podobny do tego po lewej stronie, znajdujący się z tyłu urządzenia (na tylnym panelu lub sprężarce) i oznaczony kolorem żółtym lub pomarańczowym. Jest to symbol ostrzegawczy przed ryzykiem pożaru.
  • Seite 123 - 20 -...
  • Seite 124 AUTOKOELKAST GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 125 SMART CONTROL - FRIDGEAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: schakel Bluetooth in op uw smart device, start de app en klik op 'Zoeken' om koelkasten in de buurt te vinden. Tweede stap: Klik op het koelkastpictogram om de koelkast via Bluetooth te koppelen (de app vraagt u om de koelkast te koppelen door op de instelknop op het bedieningspaneel van de koelkast te drukken wanneer u de koelkast voor het eerst aansluit).
  • Seite 126 ⑧Huidige batterij ①MENU ②Huidige temperatuur ⑨⑩Temperatuurregeling ⑪ E CO (Energiebesparing) / MAX ③Stroomspanning (Snelkoelen) ④Doeltemperatuur ⑫Vergrendelen / Ontgrendelen ⑤Schakelaar linker-/rechtercompartiment ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Het apparaat ontkoppelen en terugkeren ⑥INSTELLEN naar zoeken ⑦AAN/UIT - 2 -...
  • Seite 127 De applicatie "CAR FRIDGE FREEZER" downloaden Android Scan de QR-code aan de linkerkant of zoek naar de "CAR FRIDGE FREEZER"-APP in de APP Store (voor Apple-apparaten) of Google Store (voor Android-apparaten). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODEL: - 3 -...
  • Seite 128 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 129: Connect The Power Supply

    die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. Attentions Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de koelkast gaat gebruiken en bewaar deze goed. 1.
  • Seite 130 auto aan Sluit de auto aan koelkast 1.De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2.De koelkast kan Direct aansluiten op de DC 12V/24V-voeding. AC -voeding van 100-240 V wordt aangesloten , moet een AC-adapter worden gebruikt. Car Refrigerator Operation Componentdiagram Omgekeerde deuropeningsrichting De openingsrichting van de deur kan worden gewijzigd naar gelang de...
  • Seite 131: Function And Operation

    Open de deur Haal de deur eraf Haal de deur van de een hoek van 90° van één kant andere kant eraf Deurinstallatie: Lijn de deuras uit met Bevestig de deur Draai de deur om de gat aan één kant de andere kant, openingsrichting en steek het erin...
  • Seite 132 *Let op: het rechtercompartiment bevindt zich aan de kant waar de compressor zit. · Voeding: sluit aan op een DC 12V/24V of AC 100-240V-voeding (met behulp van een speciale adapter). · Initialisatie van het display: sluit het apparaat aan op de voeding, de zoemer laat een lange pieptoon horen en het display blijft 2 seconden aan, waarna het apparaat in de normale bedrijfsmodus gaat.
  • Seite 133 instellen Temperatuurreferentie van 15 ℃ / 59 10 ℃ / 4 ℃ 5 ℃ /41°F het rechtercompartiment 50°F /39,2℉ ℉ · Temperatuurinstelling (alleen voor NLS-serie) : druk tijdens de werking lang op tegelijkertijd gedurende drie seconden om het linkercompartiment AAN/UIT te zetten, druk lang op tegelijkertijd tijd van drie seconden om het rechtercompartiment AAN/UIT te schakelen.
  • Seite 134 Spanningsreferentie: INGANG DC 12V DC 24V MODUS UITSNIJDEN SNIJDEN UITSNIJDEN SNIJDEN 8,5V 10,9V 21,3V 22,7V 10,1V 11,4V 22,3V 23,7V 11,1V 12,4V 24,3V 25,7V *De spanning is een theoretische waarde, er kan een afwijking zijn in verschillende omgevingen. *Vanwege de verschillende uitgangsspanningen tussen voertuigen, moet H worden ingesteld wanneer het product is aangesloten op de autostroom, en M of L moet worden ingesteld wanneer het is aangesloten op een draagbare batterij of andere reservebatterij.
  • Seite 135 /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Schoonmaak: ·Schakel het apparaat eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. ·Gebruik een natte doek om het apparaat schoon te maken en droog het vervolgens af.
  • Seite 136: Troubleshooting Methods

    Gebruik nooit harde of puntige gereedschappen om ijs te verwijderen of vastgevroren voorwerpen los te maken. Troubleshooting methods Advies: Als afwijkende situaties niet met een eenvoudige storingsanalyse kunnen worden opgelost, neem dan contact op met een professionele klantenservice voor hulp. Problemen Oorzaak/Suggesties ·Controleer of de schakelaar aan staat.
  • Seite 137 De compressor is Het is een normaal verschijnsel, het geluid zal lichtjes lawaaierig afnemen wanneer nadat de compressor stabiel werkt beginnend ·Mogelijke oorzaak: lage spanning naar de Code koelkast. F1weergegeven Pas de batterijbescherming aan van Hoog naar Gemiddeld of van Gemiddeld naar Laag ·Mogelijke oorzaak: de condensatorventilator is overbelast.
  • Seite 138: Packing List

    ·Mogelijke oorzaak: er kan geen parameter worden gedetecteerd door de controller. Schakel de stroom naar de koelkast 5 minuten uit en start Code F6 deze opnieuw op. weergegeven Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant voor service Code F7 of F8 wordt ·Mogelijke oorzaak: temperatuursensor is defect weergegeven...
  • Seite 139: Safety Precautions

    optimaal blijft. 6. De theebladeren blijven vers in de koelkast van de auto, zodat u op elk gewenst moment tijdens de tour zelf van heerlijke, verse thee kunt genieten. 7. De beste bewaartemperatuur voor rode wijn is 10 - 18 °C (50 - 64,4 °F). De nauwkeurige temperatuurregeling van de autokoelkast kan de bewaartemperatuur van rode wijn effectief garanderen.
  • Seite 140 · Zorg ervoor dat het netsnoer droog is en niet bekneld of beschadigd. Plaats geen meerdere draagbare apparaten op één plaats. stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat. ·Controleer of de spanningsaanduiding op het typeplaatje overeenkomt met die van de energiebron. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de bij het apparaat geleverde voeding.
  • Seite 141 VOORZICHTIGHEID! · Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Onjuiste reparaties kunnen gevaarlijk zijn. De lamp en het netsnoer moeten worden vervangen door de fabrikant of door gekwalificeerd personeel. ·De installatie van DC-stroom in de boot moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde elektriciens.
  • Seite 142 - Campings, boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen; - Bed & breakfast-achtige omgevingen; -Catering en vergelijkbare toepassingen buiten de detailhandel. ·Om besmetting van uw drank te voorkomen, verzoeken wij u de volgende instructies in acht te nemen: -Als u de deur langere tijd open laat staan, kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen.
  • Seite 143 symbool bevindt zich aan de achterkant van het apparaat (achterpaneel of compressor) en is geel of oranje van kleur. Dit symbool waarschuwt voor brandgevaar. Er bevinden zich brandbare materialen in koelmiddelleidingen en compressoren. Blijf tijdens gebruik, onderhoud en verwijdering uit de buurt van vuurbronnen. - 19 -...
  • Seite 144 - 20 -...
  • Seite 145 BILKYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 - 21 -...
  • Seite 146 SMART KONTROLL INSTRUKTIONER FÖR KYLSKÅPSAPPEN Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet; starta appen och klicka på "Sök" för att hitta kylskåp i närheten. Andra steget: Klicka på kylskåpsikonen för Bluetooth-parkoppling (appen uppmanar dig att para ihop kylskåpet genom att trycka på inställningsknappen på...
  • Seite 147 ⑧Aktuellt batteri ①MENY ②Aktuell temperatur ⑨⑩Temperaturkontroll ⑪ E CO (Energibesparande) / MAX ③Strömspänning (snabbkylning) ④Måltemperatur ⑤Växla vänster/höger ⑫Lås / Lås upp fack ⑬Celsius / Fahrenheit ⑥STÄLL IN ⑭Avkoppla enheten och återgå till sökningen ⑮Batteriskyddsläge: Hög / Medium /Låg ⑦PÅ/AV - 2 -...
  • Seite 148 Ladda ner appen "BILKYL OCH FRYS" Android Skanna QR-koden till vänster eller sök efter appen "CAR FRIDGE FREEZER" i APP Store (för Apple-enheter) eller Google Store (för Android-enheter). Car Refrigerator NLD35 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 MODELL: - 3 -...
  • Seite 149 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 150 måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Attentions Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du använder kylskåpet och förvara den ordentligt. 1. Rengör kylskåpet inuti och utvändigt med en fuktig trasa innan du använder det. 2.
  • Seite 151 Anslut bilen kylskåp 1. Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslut direkt till DC 12V/24V strömförsörjningen. 3. Om kylskåpet används med en strömförsörjning på 100–240 V AC bör en nätadapter användas. Car Refrigerator Operation Komponentdiagram Omvänd dörröppningsriktning Dörrens öppningsriktning kan ändras efter behov, följ instruktionerna nedan:...
  • Seite 152 Öppna dörren Ta av dörren Ta bort dörren från i en 90° vinkel från ena sidan andra sidan Dörrinstallation: Rikta in dörraxeln med Fixa dörren Vänd dörren hål på ena sidan och den andra sidan, öppningsriktning sätt in det installationen är klar Function and operation - 7 -...
  • Seite 153 *Obs: det högra facket är på den sidan där kompressorn sitter. · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V (med särskild adapter). · Initialisering av skärmen: anslut till strömförsörjningen, summern avger en lång signal och skärmen lyser i 2 sekunder och återgår sedan till normalt driftläge.
  • Seite 154 · Temperaturinställning (endast för NLS-serien) : i driftläge, tryck länge på samtidigt i tre sekunder för att slå PÅ/AV det vänstra facket, tryck länge på samtidigt tid i tre sekunder för att slå PÅ/AV det högra facket, två fack kan inte stängas av samtidigt. När både vänster och höger fack är i driftläge, tryck på...
  • Seite 155 landskap. *På grund av olika utspänningar mellan fordon bör H ställas in när produkten är ansluten till bilens strömförsörjning, och M eller L bör ställas in när den är ansluten till en bärbar enhet. batteri eller annat reservbatteri. · Inställning av temperaturenhet: stäng av kylskåpet, tryck länge i tre sekunder tills E1 visas, växla sedan till E5 genom att trycka igen.
  • Seite 156 skada enheten. Lagring: Om enheten inte ska användas under en längre tid, följ instruktionerna: · Stäng av och dra ur sladden till enheten. · Ta ut alla föremål som förvaras i enheten. · Torka bort överflödigt vatten med en mjuk trasa. ·...
  • Seite 157 fördröjning av kompressorns start. · Dörren öppnas ofta. Kylskåp ·En stor mängd varm eller het mat har förvarats fack nyligen är för varma ·Kylskåpet har varit frånkopplat under en längre tid Maten är fryst ·Temperaturen var inställd för lågt Det hörs ett ljud som ·Det är ett normalt fenomen som orsakas av flödet "vatten rinner"...
  • Seite 158 Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: kompressorn startar inte Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 minuter och Kod F4 visas starta om. Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: överhettning av kompressorn och elektroniken.
  • Seite 159 Use Suggestions 1. Om den är utrustad med ett reservbatteri kan du bibehålla vilken temperatur du vill ställa in under alla omständigheter utan problem. 2. När du lägger i glass, justera temperaturen till den lägsta; den måste vara påslagen under en längre tid. 3.
  • Seite 160 Använd inte apparaten om den är synligt skadad. · Blockera inte öppningarna i kylskåpet med saker som nålar, ståltråd etc. · Utsätt inte apparaten för regn och blötlägg den inte i vatten. · Placera inte apparaten nära öppen låga eller andra värmekällor (värmare, direkt solljus, gasugnar etc.) ·Förvara inte explosiva ämnen som sprayburkar med brandfarligt drivmedel.
  • Seite 161 · :Risk för brand/brandfarligt material. FÖRSIKTIGHET! · Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktig reparation kan orsaka fara. Lampan och nätsladden måste bytas ut av tillverkaren eller kvalificerad personal. ·Installation av likström i båten måste utföras av kvalificerade elektriker. ·Barn får inte leka med apparaten.
  • Seite 162 -Catering och liknande tillämpningar utanför detaljhandeln. ·För att undvika kontaminering av drycken, vänligen följ följande instruktioner: - Om dörren öppnas under längre perioder kan temperaturen i apparatens facken stiga avsevärt. - Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med dryck och tillgängliga dräneringssystem.
  • Seite 163 - 18 -...

Diese Anleitung auch für:

Nld45Nld55Nls35Nls45Nls55

Inhaltsverzeichnis