Seite 1
CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: NL30 NL40 NL50...
Seite 2
SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click "Search" to find nearby fridges. Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing(the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button on the fridge's control panel when connecting the fridge for the first time).
Seite 3
⑧Current battery ①MENU ②Current temperature ⑨⑩Temperature control ③Current voltage ⑪ECO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling) ④Target temperature ⑫Lock / Unlock ⑤Switch Left/Right ⑬Celsius / Fahrenheit compartment ⑭Un pairing the device and return to search ⑮Battery protection mode: High / Medium ⑥SET /Low ⑦ON/OFF Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on...
Seite 4
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices...
Seite 6
Adapter Connect the car cigarette lighter Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source. 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply. 3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter should be adopted.
Function and operation ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). ·Power ON/OFF: press to switch ON/OFF. (Power light in red:compressor shutdown or delay start;power light in green:compressor is working.) ·Temperature Setting: press ▲or▼for temperature setting,the setting will be saved automatically after stopping operating for three seconds.
Seite 8
mode H3(High),H2(Medium)and H1(Low)(*Factory setting is H2.) Voltage Reference: DC 12V DC 24V INPUT MODE CUT OUT CUT IN CUT OUT CUT IN 8.5V 10.9V 21.3V 22.7V 10.1V 11.4V 22.3V 23.7V 11.1V 12.4V 24.3V 25.7V *the voltage is theoretical value,there may be a deviation in different sceneries.
Things to note Cleaning: ·Switch off and unplug the device first to avoid electric shock. ·Use wet cloth to clean the device and dry it. ·Do not soak the fridge in water and do not wash it directly. ·Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the device.
Seite 10
Issues Cause/Suggestions ·Check if the switch is on. ·Check if the plug and socket are connected well ·Check if the fuse has been burnt. Refrigerator does Check if the power supply is malfunctioned not work ·Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor ·The door is opened frequently.
·Possible cause:the compressor starts too frequently Code F3 displayed Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start lf the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:compressor not kicking in Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F4 displayed If the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor...
Use Suggestions 1. If equipped with a backup battery, you can maintain any temperature you set under any circumstances without worries. 2. When placing ice cream, please adjust the temperature to the lowest; it must be powered on for a long time. 3.
Seite 13
Do not operate the appliance if it is visibly damaged. ·Do not block the gaps of the fridge with things like pin,wire,etc. ·Do not expose the appliance to rain or soak it in water. ·Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters,direct sunlight,gas ovens etc.) ·Do not store any explosive substances like spray cans with a flammable propellant.
Seite 14
·Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,other than those recommended by the manufacturer. · :Risk of fire/flammable materials. CAUTION! ·Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger.The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons.
Seite 15
-Camping,Farm houses and by clients in hotels,motels and other residential environments; -Bed and breakfast type environments; -Catering and similar non-retail applications. ·To avoid contamination of drink,please respect the following instructions: -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
Seite 16
the rear of the appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s a risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressors. Please be far away fire source during use, service, and disposal. - 15 -...
Seite 18
RÉFRIGÉRATEUR DE VOITURE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE: NL30 NL40 NL50 - 17 -...
Seite 19
INSTRUCTIONS POUR SMART CONTROL FRIDGEAPP Première étape : activez le Bluetooth sur votre appareil intelligent ; démarrez l'application et cliquez sur « Rechercher » pour trouver les réfrigérateurs à proximité. Deuxième étape : Cliquez sur l'icône du réfrigérateur pour l'appairer via Bluetooth (l'application vous invite à...
Seite 20
1MENU ⑧Batterie actuelle ⑨⑩Contrôle de la température ②Température actuelle ⑪ E CO (Économie d'énergie) / MAX ③Tension actuelle (refroidissement rapide) ④Température cible ⑫Verrouiller / Déverrouiller ⑬Celsius / Fahrenheit ⑤Commutateur compartiment ⑭Désappairer l'appareil et revenir à la gauche/droite recherche - 2 -...
Seite 21
Téléchargement de l'application « CAR FRIDGE FREEZER » Androïde Scannez le code QR à gauche ou recherchez l'application « CAR FRIDGE FREEZER » dans l'APP Store (pour les appareils Apple) ou Google Store (pour les appareils Android). Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODÈLE : - 3 -...
Seite 22
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Attentions Avant d'utiliser le réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver correctement. 1.Avant d'utiliser le réfrigérateur, nettoyez-le à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. 2. Ne remplissez pas le réfrigérateur de liquides corrosifs. Ne versez pas de liquides directement dans le réfrigérateur.
Seite 24
Connectez la voiture réfrigérateur 1. Le réfrigérateur peut être connecté à plusieurs sources d’énergie. 2. Le réfrigérateur peut se connecte directement à l' alimentation DC 12V/24V. 3. Si le réfrigérateur utilise une alimentation CA 100-240 V, un adaptateur secteur doit être adopté. Car Refrigerator Operation Diagramme des composants Inverser le sens d'ouverture de la porte...
Function and operation · Alimentation : connectez-vous à une alimentation DC 12V/24V ou AC 100-240V (à l'aide d'un adaptateur dédié). · Marche/Arrêt : appuyez pour allumer/éteindre. (Voyant d'alimentation en rouge : arrêt du compresseur ou démarrage différé ; voyant d'alimentation en vert : le compresseur fonctionne.) ·...
Seite 26
longuement pendant trois secondes jusqu'à ce que L'écran clignote, puis appuyez à nouveau pour sélectionner le mode de protection H3 (élevé), H2 (moyen) et H1 (faible) (*Le réglage d'usine est H 2. ) Référence de tension : 12 V CC 24 V CC SAISIR COUPER...
Seite 27
Boisson Fruits Légume épicerie fine Glace Viande 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ /39 ℉ /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Nettoyage: ·Éteignez et débranchez d’abord l’appareil pour éviter tout choc électrique. ·Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et le sécher.
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour retirer la glace ou pour détacher des objets gelés. Troubleshooting methods Conseil : Si les situations anormales ne peuvent pas être résolues par une simple analyse des pannes, veuillez contacter le service client professionnel pour obtenir de l'aide.
Seite 29
Il y a de l'eau gouttes autour du ·C'est un phénomène normal, l'humidité va se boîtier du condenser l'eau lorsqu'elle touche une surface réfrigérateur ou de froide du réfrigérateur. l'espace entre les portes Le compresseur est C'est un phénomène normal, le bruit sera réduit légèrement bruyant après que le compresseur fonctionne de manière quand départ...
·Cause possible : surchauffe du compresseur et de l'électronique. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Code F5 affiché Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour le service. ·Cause possible : aucun paramètre ne peut être détecté...
embarqués dans les véhicules permettent aux aliments frais surgelés d'accompagner le voyage. 5. Les produits de santé, l’insuline et les médicaments importés doivent être réfrigérés, et le contrôle précis de la température des réfrigérateurs à bord accompagnera la santé tout au long du voyage. 6.
Seite 32
·Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs, lumière directe du soleil, fours à gaz, etc.) ·Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un propulseur inflammable. · Assurez-vous que le cordon d'alimentation est sec et qu'il n'est ni coincé ni endommagé.
Seite 33
· :Risque d'incendie/matières inflammables. PRUDENCE! Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une réparation incorrecte peut entraîner des dangers. La lampe et le cordon d'alimentation doivent être remplacés par le fabricant ou par du personnel qualifié. ·L’installation de l’alimentation CC dans le bateau doit être effectuée par des électriciens qualifiés.
Seite 34
·L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : -Espaces cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; -Camping, fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
Seite 35
l'utilisez. 4) Veuillez demander à un professionnel de procéder à l'entretien de la machine en cas de panne. 3) Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination locale désignée lorsque vous le jetez. AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veuillez prêter attention au symbole jaune ou orange, similaire à...
SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät ein, starten Sie die App und klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Zweiter Schritt: Klicken Sie auf das Kühlschrank-Symbol, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen (die App fordert Sie auf, den Kühlschrank zu koppeln, indem Sie beim ersten Verbinden die Set-Taste auf dem Bedienfeld drücken).
Seite 39
⑧Aktuelle Batterie ①MENÜ ②Aktuelle Temperatur ⑨⑩Temperaturregelung ③Aktuelle Spannung ⑪ E CO (Energiesparend) / MAX (Schnellkühlung) ④Zieltemperatur ⑫Sperren / Entsperren ⑤Schalter linkes/rechtes Fach ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Entkoppeln Sie das Gerät und kehren Sie ⑥EINSTELLEN zur Suche zurück ⑦EIN/AUS - 2 -...
Seite 40
Herunterladen der Anwendung „CAR FRIDGE FREEZER“ Android Scannen Sie den QR-Code links oder suchen Sie im APP Store (für Apple-Geräte) oder Google Store (für Android-Geräte) nach der APP „ CAR FRIDGE FREEZER“. Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODELL: - 3 -...
Seite 41
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. Attentions Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks sorgfältig durch und bewahren Sie sie 1. Reinigen Sie den Kühlschrank vor der Verwendung innen und außen mit einem feuchten Tuch. 2.
Verbinden Sie das Auto Kühlschrank 1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden. 2.Der Kühlschrank kann direkt an die DC 12V/24V-Stromversorgung anschließen. 3.Wenn der Kühlschrank mit einer Wechselstromversorgung von 100–240 V betrieben wird , sollte ein Wechselstromadapter verwendet werden. Car Refrigerator Operation Komponentendiagramm Türöffnungsrichtung umkehren...
Function and operation · Stromversorgung: Anschluss an DC 12 V/24 V oder AC 100–240 V (mit speziellem Adapter). · Ein-/Ausschalten: Drücken Sie diese Taste , um das Gerät ein-/auszuschalten. (Betriebsanzeige leuchtet rot: Kompressor abgeschaltet oder verzögerter Start; Betriebsanzeige leuchtet grün: Kompressor läuft.) ·...
Seite 45
· Batterieschutzmodus: Im laufenden Zustand drei Sekunden lang gedrückt halten, bis Der Bildschirm blinkt. Drücken Sie dann erneut, um den Schutzmodus H3 (Hoch), H2 (Mittel) und H1 (Niedrig) auszuwählen (*Die Werkseinstellung ist H2 . ) Spannungsreferenz: Gleichstrom 12 V Gleichstrom 24 V EINGANG AUSGESCH EINSCHNEID...
Seite 46
Empfohlene Temperatur für gängige Lebensmittel: Getränk Früchte Gemüse Delikatessen Wein Eiscreme Fleisch 5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ /39 ℉ /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Reinigung: ·Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden.
·Nehmen Sie alle im Gerät gespeicherten Gegenstände heraus. ·Lassen Sie den Deckel offen. ·Tauwasser abwischen. Verwenden Sie niemals harte oder spitze Werkzeuge, um Eis zu entfernen oder festgefrorene Gegenstände zu lösen. Troubleshooting methods Hinweis: Sollten sich ungewöhnliche Situationen nicht durch eine einfache Fehleranalyse beheben lassen, wenden Sie sich bitte an einen professionellen Kundendienst.
Seite 48
Es gibt"Wasser fließen" Geräusche · Dies ist ein normales Phänomen, das durch den aus dem Inneren Kühlmittelfluss verursacht wird. des Kühlschranks Es gibt Wasser Tropfen rund um ·Es ist ein normales Phänomen, die Feuchtigkeit kondensiert zu Wasser, wenn es eine kalte Kühlschrankgehäus Oberfläche des Kühlschranks berührt.
Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich zur Wartung an den Hersteller. ·Mögliche Ursache: Überhitzung des Kompressors und der Elektronik. Trennen Sie den Kühlschrank 5 Minuten lang von der Stromversorgung und starten Code F5 angezeigt Sie ihn neu. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich zur Wartung an den Hersteller.
niedrigste Stufe ein. Das Gerät muss lange eingeschaltet bleiben. 3. Verhindern Sie die gesundheitlichen Probleme, die durch das Trinken von Flaschenwasser aufgrund hoher Temperaturen entstehen . 4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und im Fahrzeug montierte Kühlschränke ermöglichen die Mitnahme von tiefgekühlten Frischkostprodukten auf die Reise.
Seite 51
·Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und tauchen Sie es nicht in Wasser. · Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) · Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
Seite 52
· Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, andere als die vom Hersteller empfohlenen. · :Brandgefahr/Gefahr entzündbarer Stoffe. VORSICHT! ·Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können Gefahren verursachen. Lampe und Netzkabel müssen vom Hersteller oder qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Seite 53
·Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. ·Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie beispielsweise: -Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Seite 54
Cyclopentan: 5) Bitte vermeiden Sie Kontaktfeuer beim Transport und Gebrauch. 6) Bitte wenden Sie sich bei einer Störung der Maschine an einen Fachmann zur Wartung. 3) Bitte senden Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation. WARNUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf ein gelbes oder orangefarbenes Symbol, ähnlich dem auf der linken Seite.
Seite 56
FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: NL30 NL40 NL50 - 19 -...
Seite 57
ISTRUZIONI SMART CONTROL-FRIDGEAPP Primo passaggio: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart; avvia l'APP e clicca su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Secondo passaggio: fare clic sull'icona del frigorifero per l'associazione Bluetooth (l'APP ti chiederà di associare il frigorifero premendo il pulsante di impostazione sul pannello di controllo del frigorifero quando colleghi il frigorifero per la prima volta).
Seite 58
⑧Batteria attuale ①MENU ②Temperatura attuale ⑨⑩Controllo della temperatura ③Tensione attuale ⑪ E CO(Risparmio energetico) / MAX ④Temperatura target (raffreddamento rapido) ⑫Blocca / Sblocca ⑤Interruttore scomparto ⑬Celsius / Fahrenheit sinistro/destro ⑭Disassocia il dispositivo e torna alla ricerca ⑮Modalità di protezione della batteria: Alta / ⑥IMPOSTA - 2 -...
Seite 59
Scarica l'applicazione "FRIGORIFERO CONGELATORE PER AUTO" Android Scansiona il codice QR a sinistra o cerca l'APP "CAR FRIDGE FREEZER" nell'APP Store (per dispositivi Apple) o nel Google Store (per dispositivi Android). Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODELLO: - 3 -...
Seite 60
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Attentions Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo correttamente 1.Prima di utilizzare il frigorifero, pulirlo internamente ed esternamente con un panno umido. 2. Non riempire il frigorifero con liquidi corrosivi. Non versare liquidi direttamente nel frigorifero. 3.
Collegare l'auto frigorifero 1. Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia. 2.Il frigorifero può collegare direttamente all'alimentatore DC 12V/24V. 3. Se il frigorifero è alimentato da una corrente alternata da 100-240 V, è necessario utilizzare un adattatore CA. Car Refrigerator Operation Diagramma dei componenti Invertire la direzione di apertura della porta...
Seite 63
· Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12V/24V o CA 100-240V (utilizzando l'adattatore dedicato). · Accensione/Spegnimento: premere per accendere/spegnere. (Spia di accensione rossa: spegnimento del compressore o avvio ritardato; spia di accensione verde: compressore in funzione.) · Impostazione della temperatura: premere ▲ o ▼ per l'impostazione della temperatura, l'impostazione verrà...
Seite 64
8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V *La tensione è un valore teorico, potrebbero esserci delle deviazioni in base alle diverse situazioni. *A causa delle diverse tensioni di uscita tra i veicoli, H deve essere impostato quando il prodotto è...
·Spegnere e scollegare prima il dispositivo per evitare scosse elettriche. ·Utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo e asciugarlo. ·Non immergere il frigorifero in acqua e non lavarlo direttamente. ·Non utilizzare detergenti abrasivi durante la pulizia poiché potrebbero danneggiare il dispositivo. Magazzinaggio: Se il dispositivo non verrà...
Seite 66
non funziona collegate ·Controllare se il fusibile è bruciato. Controllare se l'alimentatore è malfunzionante ·Accendere/spegnere frequentemente il frigorifero può causare un ritardo nell'avvio del compressore ·La porta viene aperta frequentemente. Frigorifero ·Di recente è stata conservata una grande quantità scompartimenti di cibo caldo o bollente sono troppo caldi ·Il frigorifero è...
Se il codice viene visualizzato di nuovo, contattare il produttore per l'assistenza ·Possibile causa: il compressore si avvia troppo frequentemente Codice F3 Scollegare l'alimentazione del frigorifero per 5 visualizzato minuti e riavviarlo Se il codice viene visualizzato di nuovo, contattare il produttore per l'assistenza ·Possibile causa: il compressore non si attiva Scollegare l'alimentazione del frigorifero per 5...
Seite 68
Frigorifero 1 set per sigarette 1 set elettroniche Adattatore di 1 set alimentazione Manuale 1 pz. Use Suggestions 1. Se dotato di una batteria di riserva, è possibile mantenere qualsiasi temperatura impostata in qualsiasi circostanza, senza preoccupazioni. 2. Quando si posiziona il gelato, regolare la temperatura al minimo; il dispositivo deve rimanere acceso per un lungo periodo.
riporlo. 10. I cosmetici di alta qualità si deteriorano rapidamente alle alte temperature in auto. Portate i cosmetici con voi in auto: il frigorifero da auto sarà la scelta migliore. Safety Precautions AVVERTIMENTO! Non utilizzare l'apparecchio se è visibilmente danneggiato. ·Non bloccare le fessure del frigorifero con oggetti come spilli, fili, ecc.
Seite 70
·Tenere gli elettrodomestici appoggiati a terra o in macchina; non scolare capovolti. ·Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non rimanga incastrato o danneggiato. ·Non posizionare più prese di corrente portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. ·Rischio di intrappolamento dei bambini.
Seite 71
·Non utilizzare utensili affilati per sbrinare;Non danneggiare il circuito refrigerante. ·Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima di smaltire il vecchio frigorifero o congelatore: rimuovere le porte; lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano arrampicarsi facilmente all'interno. ·Verificare che la capacità...
Seite 72
Attenersi alle normative locali in materia di smaltimento dell'apparecchio per quanto riguarda il refrigerante infiammabile e il gas di combustione. ATTENZIONE: Questo apparecchio contiene l'agente schiumogeno infiammabile ciclopentano: 7) Evitare il contatto con il fuoco durante il trasporto e l'uso. 8) In caso di guasto della macchina, rivolgersi a un professionista per la manutenzione.
Seite 74
REFRIGERADOR DE COCHE MANUAL DEL USUARIO MODELO: NL30 NL40 NL50 - 18 -...
Seite 75
INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN FRIDGEAPP DE CONTROL INTELIGENTE Primer paso: Encienda el Bluetooth en su dispositivo inteligente; inicie la aplicación y haga clic en “Buscar” para encontrar refrigeradores cercanos. Segundo paso: Haga clic en el icono del refrigerador para emparejarlo por Bluetooth (la aplicación le pedirá...
Seite 76
⑧Batería actual ①MENÚ ②Temperatura actual ⑨⑩Control de temperatura ③Voltaje actual ⑪ E CO(Ahorro de energía) / ④Temperatura objetivo MAX(Enfriamiento rápido) 5. Cambiar compartimento ⑫Bloquear/Desbloquear izquierdo/derecho ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Desvincular el dispositivo y volver a la ⑥CONJUNTO búsqueda ⑦ENCENDIDO/APAGADO - 2 -...
Seite 77
⑮Modo de protección de la batería: Alto / Medio /Bajo Nota: *Haga clic en el ícono de candado en la APLICACIÓN para bloquear/desbloquear el panel de control del refrigerador. Si está bloqueado, el refrigerador solo se puede controlar mediante la APLICACIÓN.
Seite 78
MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Attentions Antes de utilizar el refrigerador, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar adecuado. 1.Antes de utilizar el refrigerador, límpielo por dentro y por fuera con un paño húmedo. 2.
Seite 80
Conectar el coche refrigerador 1.El refrigerador se puede conectar a más de una fuente de energía. 2.El refrigerador puede Conectar directamente a la fuente de alimentación DC 12V/24V. 3. Si el refrigerador utiliza una fuente de alimentación de CA de 100-240 V, se debe utilizar un adaptador de CA.
Function and operation · Fuente de alimentación: conectar a una fuente de alimentación de CC 12 V/24 V o de CA 100-240 V (utilizando un adaptador dedicado). Encendido /Apagado: Pulse para encender/apagar. (Luz roja: compresor apagado o inicio diferido; luz verde: compresor en funcionamiento).
Seite 82
mantenga presionado durante tres segundos hasta que La pantalla parpadea, luego presione nuevamente para seleccionar el modo de protección H3 (Alto), H2 (Medio) y H1 (Bajo) (*La configuración de fábrica es H 2 ). Referencia de voltaje: APORTE 12 V CC 24 V CC MODO SEPARAR...
Seite 83
Tiendas Bebidas Frutas Verdura Vino Helado Carne Delicatessen 5 ℃ / 41 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ / -10 ℃ / -18 ℃ 4 ℃ / 39 ℉ /41~46 ℉ /37~50 ℉ 50 ℉ 14 ℉ /0 ℉ ℉ Things to note Limpieza: ·Primero apague y desenchufe el dispositivo para evitar descargas...
·Seque el agua descongelada. Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar hielo o aflojar objetos que se hayan congelado en su lugar. Troubleshooting methods Consejo: Si las situaciones anormales no se pueden resolver mediante un simple análisis de fallas, comuníquese con el servicio de atención al cliente profesional para obtener ayuda.
Seite 85
Hay agua gotas alrededor de la ·Es un fenómeno normal, la humedad se carcasa del condensará. agua cuando toca una superficie fría refrigerador o del del refrigerador. hueco de la puerta El compresor es Un Es un fenómeno normal, el ruido se reducirá. poco ruidoso después de que el compresor funcione de manera cuando a partir de...
encenderlo. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio. ·Posible causa: el controlador no puede detectar ningún parámetro. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y vuelva a Se muestra el encenderlo. código F6 Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el fabricante para obtener servicio técnico.
montados en el vehículo permiten que los alimentos frescos congelados acompañen el viaje. 5. Los productos sanitarios, la insulina y los medicamentos importados necesitan estar refrigerados, y el control preciso de la temperatura de los refrigeradores a bordo acompañará la salud en el camino. 6.
Seite 88
·No coloque el aparato cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor (calentadores, luz solar directa, hornos de gas, etc.). ·No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable. Asegúrese de que el cable de alimentación esté seco y no esté atrapado ni dañado.
Seite 89
· :Riesgo de incendio/materiales inflamables. ¡PRECAUCIÓN! Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal cualificado. Una reparación incorrecta puede causar peligro. La lámpara y el cable de alimentación deben ser reemplazados por el fabricante o por personal cualificado. ·La instalación de alimentación de corriente continua en la embarcación deberá...
Seite 90
-Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -Camping, Casas Rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; -Ambientes tipo Bed and Breakfast; -Catering y aplicaciones similares no minoristas. ·Para evitar la contaminación de la bebida, respete las siguientes instrucciones: -Abrir la puerta durante periodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Seite 91
ADVERTENCIA: Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención a un símbolo similar al del lado izquierdo, ubicado en la parte trasera del aparato (panel trasero o compresor) y de color amarillo o naranja. Es un símbolo de advertencia de riesgo de incendio.
Seite 94
INTELIGENTNE STEROWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI LODÓWKI Pierwszy krok: włącz Bluetooth w swoim urządzeniu inteligentnym, uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Krok drugi: Kliknij ikonę lodówki, aby sparować urządzenia przez Bluetooth (aplikacja poprosi Cię o sparowanie lodówki po naciśnięciu przycisku „ Set”...
Seite 95
⑧Aktualna bateria ①MENU ⑨⑩Kontrola temperatury ②Aktualna temperatura ⑪ E CO (oszczędność energii) / MAX ③Napięcie prądu (szybkie chłodzenie) ④Temperatura ⑫Zablokuj/Odblokuj docelowa ⑬Celsjusz / Fahrenheit ⑤Przełącznik komory ⑭Rozłącz urządzenie i wróć do wyszukiwania lewej/prawej ⑮Tryb ochrony baterii: Wysoki / Średni /Niski - 2 -...
Seite 96
Pobieranie aplikacji „Lodówka samochodowa” Android Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub wyszukaj aplikację „CAR FRIDGE FREEZER” w APP Store (w przypadku urządzeń Apple) lub Google Store (w przypadku urządzeń z systemem Android). Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODEL: - 3 -...
Seite 97
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Attentions Przed użyciem lodówki prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i jej właściwe przechowywanie. 1. Przed użyciem lodówki należy wyczyścić ją wewnątrz i na zewnątrz wilgotną ściereczką. 2. Nie napełniaj lodówki płynami żrącymi. Nie wlewaj płynów bezpośrednio do lodówki.
Seite 99
Podłącz samochód lodówka 1. Lodówka może być podłączona do więcej niż jednego źródła energii. 2. Lodówka może podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC 12V/24V. 3. Jeżeli lodówka jest zasilana prądem zmiennym 100–240 V, należy zastosować zasilacz sieciowy. Car Refrigerator Operation Diagram komponentów Odwróć...
Function and operation · Zasilanie: podłączyć do źródła zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowanego adaptera). · WŁ./WYŁ. zasilania: naciśnij , aby WŁ./WYŁ. (Czerwona kontrolka zasilania: wyłączenie sprężarki lub opóźniony start; zielona kontrolka zasilania: sprężarka pracuje.) · Ustawienie temperatury: naciśnij ▲ lub ▼ , aby ustawić temperaturę, ustawienie zostanie zapisane Automatycznie po trzech sekundach od zatrzymania urządzenia.
Seite 101
sekundy, aż ekran miga, następnie naciśnij ponownie, aby wybrać tryb ochrony H3 (wysoki), H2 (średni) i H1 (niski) (*Ustawienie fabryczne to H2 ) . Napięcie odniesienia: Prąd stały 12 V Prąd stały 24 V WEJŚCIE WTRĄCIĆ WTRĄCIĆ TRYB WYCIĄĆ WYCIĄĆ SIĘ...
Seite 102
Napoje Owoce Warzywo Delikatesy Wino Lody Mięso 5 ℃ /41 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ / 39 ℉ /41~46 ℉ /37~50 ℉ /50 ℉ /14 ℉ /0℉ ℉ Things to note Czyszczenie: ·Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
·Wytrzyj pozostałą wodę. Nigdy nie używaj twardych ani ostrych narzędzi do usuwania lodu lub poluzowywania zamarzniętych przedmiotów. Troubleshooting methods Wskazówka: Jeśli nie uda się rozwiązać nietypowych sytuacji poprzez prostą analizę usterek, prosimy o kontakt z profesjonalną obsługą klienta w celu uzyskania pomocy. Kwestie Przyczyna/Sugestie ·Sprawdź...
Seite 104
Jest woda krople wokół obudowy ·To normalne zjawisko, wilgoć będzie się skraplać lodówki lub wody w kontakcie z zimną powierzchnią lodówki. szczeliny drzwiowej Kompresor jest To normalne zjawisko, hałas zostanie zmniejszony lekko hałaśliwy, po stabilnej pracy sprężarki kiedy startowy ·Możliwa przyczyna: niskie napięcie w lodówce. Wyświetlono kod F1 Dostosuj ochronę...
producentem w celu uzyskania pomocy technicznej ·Możliwa przyczyna: sterownik nie wykrył żadnego parametru. Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i Wyświetlany jest uruchom ją ponownie. kod F6 Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem w celu uzyskania pomocy technicznej ·Możliwa przyczyna: uszkodzony czujnik Wyświetlany jest temperatury...
lodówkach pokładowych będzie czuwać nad ich zdrowiem przez całą podróż. 6. Liście herbaty pozostają świeże w lodówce samochodowej, dzięki czemu możesz pić świeżą i pyszną herbatę w dowolnym momencie podczas podróży samochodem. 7. Najlepsza temperatura przechowywania czerwonego wina wynosi 10–18°C (50–64,4°F). Precyzyjna kontrola temperatury w lodówce samochodowej pozwala skutecznie zapewnić...
Seite 107
·Nie przechowuj żadnych substancji wybuchowych, np. puszek z łatwopalnym propelentem. ·Upewnij się, że przewód zasilający jest suchy i nie jest zakleszczony ani uszkodzony. Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazdek elektrycznych lub przenośnych zasilaczy znajdujących się z tyłu urządzenia. ·Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem zasilania.
Seite 108
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może spowodować zagrożenie. Wymianę lampy i przewodu zasilającego musi zlecić producentowi lub wykwalifikowanym osobom. ·Instalację zasilania prądem stałym na łodzi muszą wykonywać wykwalifikowani elektrycy. ·Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Nie należy czyścić ani konserwować...
Seite 109
- Obiekty typu Bed and Breakfast; - Gastronomia i podobne zastosowania niedetaliczne. ·Aby uniknąć zanieczyszczenia napoju, należy przestrzegać następujących instrukcji: - Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z napojami oraz dostępne systemy odpływowe.
Seite 110
urządzenia należy zwrócić uwagę na symbol podobny do tego po lewej stronie, znajdujący się z tyłu urządzenia (na tylnym panelu lub sprężarce) i oznaczony kolorem żółtym lub pomarańczowym. Jest to symbol ostrzegawczy przed ryzykiem pożaru. W przewodach czynnika chłodniczego i sprężarkach znajdują się materiały łatwopalne. Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji należy zachować...
Seite 113
SMART CONTROL - FRIDGEAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: schakel Bluetooth in op uw smart device, start de app en klik op 'Zoeken' om koelkasten in de buurt te vinden. Tweede stap: Klik op het koelkastpictogram om de koelkast via Bluetooth te koppelen (de app vraagt u om de koelkast te koppelen door op de instelknop op het bedieningspaneel van de koelkast te drukken wanneer u de koelkast voor het eerst aansluit).
Seite 114
⑧Huidige batterij ①MENU ②Huidige temperatuur ⑨⑩Temperatuurregeling ⑪ E CO (Energiebesparing) / MAX ③Stroomspanning (Snelkoelen) ④Doeltemperatuur ⑫Vergrendelen / Ontgrendelen ⑤Schakelaar linker-/rechtercompartiment ⑬Celsius / Fahrenheit ⑭Het apparaat ontkoppelen en terugkeren ⑥INSTELLEN naar zoeken ⑦AAN/UIT - 2 -...
Seite 115
De applicatie "CAR FRIDGE FREEZER" downloaden Android Scan de QR-code aan de linkerkant of zoek naar de "CAR FRIDGE FREEZER"-APP in de APP Store (voor Apple-apparaten) of Google Store (voor Android-apparaten). Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODEL: - 3 -...
Seite 116
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
elektronische apparaten. Attentions Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de koelkast gaat gebruiken en bewaar deze goed. 1. Maak de koelkast voor gebruik van binnen en buiten schoon met een vochtige doek. 2. Vul de koelkast niet met bijtende vloeistoffen. Giet geen vloeistoffen rechtstreeks in de koelkast.
Seite 118
Sluit de auto aan koelkast 1.De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2.De koelkast kan Direct aansluiten op de DC 12V/24V-voeding. AC -voeding van 100-240 V wordt aangesloten , moet een AC-adapter worden gebruikt. Car Refrigerator Operation Componentdiagram Omgekeerde deuropeningsrichting De deur heeft twee openingsrichtingen en kan onder een hoek van 45°...
Function and operation · Voeding: sluit aan op een DC 12V/24V of AC 100-240V-voeding (met behulp van een speciale adapter). · AAN/UIT: druk om AAN/UIT te schakelen. (Rood lampje: compressor uitgeschakeld of startvertraging; groen lampje: compressor werkt.) · Temperatuurinstelling: druk op ▲ of ▼ voor de temperatuurinstelling, de instelling wordt opgeslagen Automatisch na drie seconden stilstand.
Seite 120
nogmaals om de beschermingsmodus H3 (Hoog), H2 (Middel) en H1 (Laag) te selecteren (*De fabrieksinstelling is H2 . ) Spanningsreferentie: DC 12V DC 24V INGANG MODUS UITSNIJDEN SNIJDEN UITSNIJDEN SNIJDEN 8,5V 10,9V 21,3V 22,7V 10,1V 11,4V 22,3V 23,7V 11,1V 12,4V 24,3V 25,7V *De spanning is een theoretische waarde, er kan een afwijking zijn in...
Seite 121
5 ℃ 5~8 ℃ 3~10 ℃ 10 ℃ -10 ℃ -18 ℃ 4 ℃ /39 ℉ /41℉ /41~46℉ /37~50℉ /50℉ /14℉ /0℉ Things to note Schoonmaak: ·Schakel het apparaat eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. ·Gebruik een natte doek om het apparaat schoon te maken en droog het vervolgens af.
Gebruik nooit harde of puntige gereedschappen om ijs te verwijderen of vastgevroren voorwerpen los te maken. Troubleshooting methods Advies: Als afwijkende situaties niet met een eenvoudige storingsanalyse kunnen worden opgelost, neem dan contact op met een professionele klantenservice voor hulp. Problemen Oorzaak/Suggesties ·Controleer of de schakelaar aan staat.
Seite 123
lichtjes lawaaierig afnemen wanneer beginnend nadat de compressor stabiel werkt ·Mogelijke oorzaak: lage spanning naar de koelkast. Code Pas de batterijbescherming aan van Hoog naar F1weergegeven Gemiddeld of van Gemiddeld naar Laag ·Mogelijke oorzaak: de condensatorventilator is overbelast. Haal de stroom naar de koelkast 5 minuten los en Code F2 start hem opnieuw op.
dan contact op met de fabrikant voor service Code F7 of F8 wordt ·Mogelijke oorzaak: temperatuursensor is defect weergegeven Neem contact op met de fabrikant voor service Packing List Nee. Item Aantal Opmerking Koelkast 1 set Sigarettendraad 1 set Stroomadapter 1 set Handmatig 1 stuk...
7. De beste bewaartemperatuur voor rode wijn is 10 - 18 °C (50 - 64,4 °F). De nauwkeurige temperatuurregeling van de autokoelkast kan de bewaartemperatuur van rode wijn effectief garanderen. 8. De bewaartijd van kwaliteitsfruit in de auto bij hoge zomertemperaturen bedraagt minimaal 2 uur.
Seite 126
·Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselcompartimenten van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen. ·Nadat het apparaat is uitgepakt en voordat het wordt ingeschakeld, moet het op een vlakke ondergrond worden geplaatst meer dan 6 uur. ·...
Seite 127
· Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd. door kinderen zonder toezicht. ·Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperking. verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en de gevaren begrijpen.
Seite 128
-Als u de deur langere tijd open laat staan, kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen. - Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met drank en toegankelijke afvoersystemen. -Bewaar rauw vlees en vis in geschikte bakjes in de koelkast, zodat het niet in contact komt met ander voedsel en er niet op druppelt;...
Seite 129
verwijdering uit de buurt van vuurbronnen. - 17 -...
Seite 132
SMART KONTROLL INSTRUKTIONER FÖR KYLSKÅPSAPPEN Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet; starta appen och klicka på "Sök" för att hitta kylskåp i närheten. Andra steget: Klicka på kylskåpsikonen för Bluetooth-parkoppling (appen uppmanar dig att para ihop kylskåpet genom att trycka på inställningsknappen på...
Seite 133
⑧Aktuellt batteri ①MENY ②Aktuell temperatur ⑨⑩Temperaturkontroll ⑪ E CO (Energibesparande) / MAX ③Strömspänning (snabbkylning) ④Måltemperatur ⑤Växla vänster/höger ⑫Lås / Lås upp fack ⑬Celsius / Fahrenheit ⑥STÄLL IN ⑭Avkoppla enheten och återgå till sökningen ⑮Batteriskyddsläge: Hög / Medium /Låg ⑦PÅ/AV - 2 -...
Seite 134
Om den är låst kan kylskåpet endast styras av appen. Ladda ner appen "BILKYL OCH FRYS" Android Skanna QR-koden till vänster eller sök efter appen "CAR FRIDGE FREEZER" i APP Store (för Apple-enheter) eller Google Store (för Android-enheter). Car Refrigerator NL30 NL40 NL50 MODELL: - 3 -...
Seite 135
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 136
Attentions Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du använder kylskåpet och förvara den ordentligt. 1. Rengör kylskåpet inuti och utvändigt med en fuktig trasa innan du använder det. 2. Fyll inte kylskåpet med frätande vätskor. Häll inte vätskor direkt i kylskåpet.
Seite 137
Anslut bilen kylskåp 1. Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslut direkt till DC 12V/24V strömförsörjningen. 3. Om kylskåpet används med en strömförsörjning på 100–240 V AC bör en nätadapter användas. Car Refrigerator Operation Komponentdiagram Omvänd dörröppningsriktning Dörren har två...
Seite 138
· Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V (med särskild adapter). · Ström PÅ/AV: tryck för att slå PÅ/AV. (Strömlampan lyser rött: kompressorn avstängs eller fördröjd start; strömlampan lyser grönt: kompressorn fungerar.) · Temperaturinställning: tryck på ▲ eller ▼ för temperaturinställning, inställningen sparas.
Seite 139
*Spänningen är ett teoretiskt värde, det kan finnas en avvikelse i olika landskap. *På grund av olika utspänningar mellan fordon bör H ställas in när produkten är ansluten till bilens strömförsörjning, och M eller L bör ställas in när den är ansluten till en bärbar enhet. batteri eller annat reservbatteri. ·...
Seite 140
Lagring: Om enheten inte ska användas under en längre tid, följ instruktionerna: · Stäng av och dra ur sladden till enheten. · Ta ut alla föremål som förvaras i enheten. · Torka bort överflödigt vatten med en mjuk trasa. · Ställ kylskåpet på en sval och torr plats. ·...
Seite 141
· Dörren öppnas ofta. Kylskåp ·En stor mängd varm eller het mat har förvarats fack nyligen är för varma ·Kylskåpet har varit frånkopplat under en längre tid Maten är fryst ·Temperaturen var inställd för lågt Det finns "vatten" ·Det är ett normalt fenomen som orsakas av flödet flöde"...
Seite 142
·Möjlig orsak: kompressorn startar inte Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 minuter och Kod F4 visas starta om. Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: överhettning av kompressorn och elektroniken. Koppla bort strömmen till kylskåpet i 5 minuter och starta om.
Seite 143
1. Om den är utrustad med ett reservbatteri kan du bibehålla vilken temperatur du vill ställa in under alla omständigheter utan problem. 2. När du lägger i glass, justera temperaturen till den lägsta; den måste vara påslagen under en längre tid. 3.
Seite 144
· Utsätt inte apparaten för regn och blötlägg den inte i vatten. · Placera inte apparaten nära öppen låga eller andra värmekällor (värmare, direkt solljus, gasugnar etc.) ·Förvara inte explosiva ämnen som sprayburkar med brandfarligt drivmedel. ·Se till att nätsladden är torr och inte fastklämd eller skadad. Placera inte flera bärbara enheter eluttag eller bärbara strömförsörjningar på...
Seite 145
FÖRSIKTIGHET! · Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktig reparation kan orsaka fara. Lampan och nätsladden måste bytas ut av tillverkaren eller kvalificerad personal. ·Installation av likström i båten måste utföras av kvalificerade elektriker. ·Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av användaren.
Seite 146
- Om dörren öppnas under längre perioder kan temperaturen i apparatens facken stiga avsevärt. - Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med dryck och tillgängliga dräneringssystem. -Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylskåpet, så att det inte kommer i kontakt med eller droppar ner på...