Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OBO Bettermann GES R2 Montageanleitung

Bodensteckdose
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GES R2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GES R2
DE Bodensteckdose
EN Floor socket
ES Toma de suelo
RU Лючок
HR Podna kutija
Montageanleitung/Mounting instructions/Instrucciones de montaje/
Инструкция по монтажу/Upute za ugradnju
Building Connections
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OBO Bettermann GES R2

  • Seite 1 GES R2 DE Bodensteckdose EN Floor socket ES Toma de suelo RU Лючок HR Podna kutija Montageanleitung/Mounting instructions/Instrucciones de montaje/ Инструкция по монтажу/Upute za ugradnju Building Connections...
  • Seite 2 DE: Inhaltsverzeichnis ........10 EN: Table of contents ........26 ES: Índice .
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise ....13 Informationen zur Bodensteckdose GES R2 ... 14 Systemkomponenten ......14 Produktbeschreibung .
  • Seite 11: Allgemeines

    Allgemeines Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich an Fachkräfte und/oder unterwiesenes Fachpersonal (z. B. Ingenieure, Architekten, Bauleiter, Monteure, Installateure), die mit der Installation der Bodensteckdose GES R2 beauftragt sind. Über diese Anleitung • Lesen Sie diese Anleitung vor dem Beginn der Arbeiten einmal ganz durch.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Die Bodensteckdose GES R2 eignet sich zum arbeitsplatznahen Einbau von elektrischen Betriebsmitteln in estrichüberdeckten Ka- nalsystemen, estrichbündigen Unterflurkanälen und Systemböden. Je nach Deckelvariante ist die Bodensteckdose für trocken bzw. nass gepflegte Böden zugelassen. Zugrunde liegende Normen Die Bodensteckdose GES R2 erfüllt die Anforderungen der EN 50085 Teil 2-2.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Umgang mit der Bodensteckdose GES R2: – Alle elektrotechnischen Montagearbeiten dürfen ausschließlich von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. – Die Estrichdose für GES R2 (Art.-Nr.: 7428526) muss in die Schutzmaßnahmen bzw. den Potentialausgleich einbezogen werden. GES R2 DE | 13...
  • Seite 14: Informationen Zur Bodensteckdose Ges R2

    – Klappdeckel mit Schnurauslass – Blinddeckel Produktbeschreibung Die Bodensteckdose GES R2 kann in Doppel- und Hohlböden sowie in Estrichböden eingesetzt werden. Der Spannbereich der Befestigungselemente beträgt 25 – 50 mm. Die minimale Einbau- tiefe beträgt 85 mm. 14 | DE...
  • Seite 15 Informationen zur Bodensteckdose GES R2 Hinweis! Wird die Bodensteckdose GES R2 in Estrichböden eingesetzt, müssen Estrichdosen vom Typ UD GES R2 im Estrichboden ver- baut sein. Die Bodensteckdose GES R2 wird nach der Fußbodenlegung montiert und eingebaut. Die Bodensteckdose GES R2 ist modular aufgebaut und bietet In- stallationsraum für z.
  • Seite 16: Bodensteckdose Ges R2 Installieren/Montieren

    Bauseitig muss eine Bodenöffnung Ø 122 mm mit Kabelverlegung vorhanden sein. • Kabel aus der Bodenöffnung herausführen. Grundsätzliche Arbeitsweise Die Firma OBO Bettermann empfiehlt die Montage und Installation in nachfolgender Reihenfolge: 1. Montage der Installationsdose 2. Installation der Abdeckplatten 3. Montage des Deckels...
  • Seite 17: Installationsdose Montieren

    Bodensteckdose GES R2 installieren/montieren Installationsdose montieren Beschädigungsgefahr für Installationsdose, Deckel oder Boden! ACHTUNG Ein eingerasteter Deckel lässt sich nur schwer demontieren! Vor der Montage die Installationsdose lagerichtig ausrichten. Dabei die Klapprichtung des jeweiligen Deckels beachten, siehe Kapitel „4.7 Deckelvarianten montieren“ auf Seite 20.
  • Seite 18: Bestückung Mit Installationsgeräten

    Bodensteckdose GES R2 installieren/montieren Bestückung mit Installationsgeräten Beschädigungsgefahr durch falsche Stecker/Steckdosen! ACHTUNG Die Verwendung von 33°-Steckdosen und Winkelsteckern kann zu Pro- duktschäden an der Installationsdose führen! Bei der Bestückung 0°-Steckdosen bevorzugen. Keine Geradeausstecker verwenden. 4.5.1 Installation mit Abdeckplatte 2-fach Modul 45 Siehe Abb.
  • Seite 19: Installation Mit Abdeckplatte Für 1,5-Fach Module

    Bodensteckdose GES R2 installieren/montieren Vorbereitende Arbeiten Siehe Abb. , A: 1. Die Trennwand mit dem Zentrierzapfen in die Ausspa- rung einstecken Steckdose installieren und montieren Siehe Abb. , B: 1. Die Steckdose auf die geteilte Abdeckplatte 1-fach Modul 45 aufstecken (B1).
  • Seite 20: Deckelvarianten Montieren

    Bodensteckdose GES R2 installieren/montieren Deckelvarianten montieren Beschädigungsgefahr für Installationsdose, Deckel oder Boden! ACHTUNG Ein eingerasteter Deckel lässt sich nur schwer demontieren! Vor der Montage die Installationsdose lagerichtig ausrichten. Dabei die Klapprichtung des jeweiligen Deckels beachten. 4.7.1 Klappdeckel montieren Die Klappdeckel aus Metall und aus Kunststoff unterscheiden sich in ihrer Konstruktion.
  • Seite 21: Deckel Aus Metall Abdichten

    Bodensteckdose GES R2 installieren/montieren 4.7.2 Deckel aus Metall abdichten Gefahr durch eindringendes Wasser! Bei unsachgemäßer Auswahl oder Handhabung des Deckels kann Was- VORSICHT ser in die Installationsdose eindringen. Verletzungen bei Berührung und Sachschaden durch Kurzschluss mög- lich. Nur solche Deckel in nass gepflegte Böden einbauen, die für die Nass- pflege zugelassen sind (Tubusdeckel, Klappdeckel aus Metall und Blind-...
  • Seite 22: Bodensteckdose Ges R2 Deinstallieren/Demontieren

    Tödliche oder schwere Verletzungen sind möglich. Elektrotechnische Arbeiten dürfen nur von elektrotechnisch geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Bei der Demontage der Bodensteckdose GES R2 muss zuerst der Deckel demontiert werden. Anschließend kann die gesamte Instal- lationsdose aus der Bodenöffnung herausgenommen werden. Die weitere Demontage erfolgt außerhalb der Bodenöffnung.
  • Seite 23: Produkt Entsorgen

    MT R2 1.5 7408 83 6 Estrichdose Artikelnummer Material Stahl Oberfläche bandverzinkt Abmessung 205 x 180 x 85 mm Einbauöffnung ø 122 mm Mindesteinbautiefe 85 mm Nivellierbereich 85 – 130 mm UD GES R2 7428 52 6 GES R2 DE | 23...
  • Seite 24: Deckelvarianten

    GES R2T Cr 7408 86 6 Sichtbare Deckelgröße ø 140 mm Gewicht 1,14 kg Klappdeckel mit Rastschieber – Typ GES R2 Material: Zinkdruckguss, galvanisierte Oberfläche Abmessung 140 x 140 x 40 mm Oberfläche vernickelt GES R2 Ni 7408 85 0...
  • Seite 25: Deckel Aus Kunststoff

    Technische Daten 7.3.2 Deckel aus Kunststoff Artikelnummer Klappdeckel mit Schnurauslass – Typ GES R2 Material: Polyamid PA6 Abmessung 140 x 140 x 40 mm Farbe graphitschwarz GES R2 9011 7405 08 4 eisengrau GES R2 7011 7405 08 2 Sichtbare Deckelgröße ø...
  • Seite 26 Dealing the metallic lid ......37 Dismantling the GES R2 floor socket ....38 12.1...
  • Seite 27: General Information

    In particular, please observe the safety inst- ructions. • Keep all the documents supplied with the GES R2 floor socket safe, so that the information is available should you need it. Types of safety information Type of risk! Shows a possibly risky situation.
  • Seite 28: Correct Use

    General information Correct use The GES R2 floor socket is suitable for the installation of electrical resources close to workplaces in screed-covered duct systems, screed-flush underfloor ducts and system floors. Depending on the lid variant, the floor socket is approved for dry or wet-cleaned floors.
  • Seite 29: General Safety Information

    – Any electrical mounting work may only be carried out by trai- ned specialist personnel. – The screed box for GES R2 (item no. 7428526) must be included in the protection measures and/or the equipotential bonding. GES R2 EN | 29...
  • Seite 30: Information On The Ges R2 Floor Socket

    Blanking lid 10.2 Product description The GES R2 floor socket can be inserted in raised and cavity floors and in screed floors. The clamping range of the fastening elements is 25 – 50 mm. The minimum installation depth is 85 mm.
  • Seite 31 Information on the GES R2 floor socket Note! If the GES R2 floor socket is inserted in screed floors, then screed boxes of type UD GES R2 must have been installed in the screed floor. The GES R2 floor socket must be mounted and installed after the floor is installed.
  • Seite 32: Installing/Mounting The Ges R2 Floor Socket

    • Run the cables out of the floor opening. 11.3 Basic working method OBO Bettermann recommends mounting and installation in the following sequence: 1. Mounting of the installation socket 2. Installation of the cover plates 3. Mounting of the lid...
  • Seite 33: Mounting The Installation Socket

    Installing/mounting the GES R2 floor socket 11.4 Mounting the installation socket Risk of damage to the installation socket, lid or base! ATTENTION Once locked, the lid can only be dismantled with great difficulty! Before mounting, align the installation socket so that it is in the correct position.
  • Seite 34: Equipment With Accessories

    Installing/mounting the GES R2 floor socket 11.5 Equipment with accessories Risk of damage through wrong connectors/sockets! ATTENTION Using 33° sockets and angular connectors may cause damage to the installation socket! Ideally use 0° sockets when mounting. Do not use straight connectors.
  • Seite 35: Installation With Cover Plate For 1.5X Modules

    Installing/mounting the GES R2 floor socket Preparatory work See Fig. , A: 1. Insert the partition with the centring spigot in the recess Installing and mounting the socket See Fig. , B: 1. Attach the sockets to the split 1x Modul 45 cover plate (B1).
  • Seite 36: Mounting Lid Variants

    Installing/mounting the GES R2 floor socket 11.7 Mounting lid variants Risk of damage to the installation socket, lid or base! ATTENTION Once locked, the lid can only be dismantled with great difficulty! Before mounting, align the installation socket so that it is in the right posi- tion.
  • Seite 37: Dealing The Metallic Lid

    Installing/mounting the GES R2 floor socket 11.7.2 Dealing the metallic lid Danger from ingressing water! If the lid is improperly selected or handled, water can ingress into the CAUTION installation socket. Contact injuries and damage to property are possible due to short cir- cuits.
  • Seite 38: Dismantling The Ges R2 Floor Socket

    Electrical work may only be carried by specialist personnel with electrical training! When dismantling the GES R2 floor socket, the lid must first be removed. Then, the entire installation socket can be removed from the base opening. Further dismantling takes place outside the base opening.
  • Seite 39: Disposing Of The Product

    Steel Surface Strip galvanised Dimensions 205 x 180 x 85 mm Installation opening ø 122 mm Minimum installation depth 85 mm Height adjustment range 85 – 130 mm Type UD GES R2 7428 52 6 GES R2 EN | 39...
  • Seite 40: Cover Variants

    GES R2T Cr 7408 86 6 Visible lid size ø 140 mm Weight 1.14 kg Hinged lid with locking slider - Type GES R2 Material: Die-cast zinc, galvanised surface Dimensions 140 x 140 x 40 mm Surface Nickel-plated GES R2 Ni...
  • Seite 41: Plastic Lid

    Technical data 14.3.2 Plastic lid Article number Hinged lid with cord outlet - Type GES R2 Material: Polyamide PA6 Dimensions 140 x 140 x 40 mm Colour Graphite black GES R2 9011 7405 08 4 Iron grey GES R2 7011...
  • Seite 42 Indicaciones generales de seguridad ....45 Información sobre la toma de suelo GES R2 ... 46 17.1 Accesorios .
  • Seite 43: Generalidades

    Tenga en cuenta, sobre todo, las indicaciones de seguridad. • Guarde toda la información relacionada con la toma de su- elo GES R2, para que pueda utilizarla cuando la necesite. 15.3 Tipos de indicaciones de seguridad ¡Tipo de peligro! Describe una situación potencialmente peligrosa.
  • Seite 44: Utilización Prevista

    Generalidades 15.4 Utilización prevista La toma de suelo GES R2 es apropiada para instalar, cerca de la mesa de trabajo, medios de producción en sistemas de canaliza- ción bajo pavimento, canales a ras de pavimento y suelos modula- res. Según la variante de tapa, la toma de suelo está autorizada para suelos que precisan una limpieza con agua o en seco.
  • Seite 45: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Indicaciones generales de seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales de seguri- dad e información para el manejo de la toma de suelo GES R2: – Cualquier trabajo de montaje electrotécnico solo puede ser efectuado por técnicos debidamente formados.
  • Seite 46: Descripción Del Producto

    17.2 Descripción del producto La toma de suelo GES R2 puede utilizarse en suelos dobles o falsos suelos, así como en pavimentos. El rango de sujeción de los elementos de fijación es de 25 – 50 mm. La profundidad de montaje mínima es de 85 mm.
  • Seite 47 UD GES R2. La toma de suelo GES R2 se monta e instala según el revesti- miento de suelo. La toma de suelo GES R2 tiene estructura modular y proporciona espacio, p.
  • Seite 48: Instalación / Montaje De Toma De Suelo Ges R2

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El contacto con la corriente eléctrica puede provocar una descarga eléc- ADVERTENCIA trica. Existe riesgo de lesiones graves.
  • Seite 49: Montaje De La Caja De Instalación

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 18.4 Montaje de la caja de instalación ¡Riesgo de daños en la caja de instalación, tapa o suelo! ATENCIÓN ¡Una tapa encajada se desmonta con dificultad! Antes del montaje, alinear la caja de instalación de forma correcta.
  • Seite 50: Montaje De Mecanismos

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 18.5 Montaje de mecanismos ¡Riesgo de daño por mala colocación de las tomas! ATENCIÓN Usando tomas con la conexión a 33º y/o tomas con conexión angular se puede dañar la instalación interna. Se aconseja utilizar tomas con los conectores a 0º...
  • Seite 51: Instalación Con Placa De Cubierta Para Módulos 1,5X

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 Trabajos preparatorios Véase fig. , A: 1. Encajar el tabique separador con el perno de centrado en la ranura Instalación y montaje de la toma de corriente Véase fig. , B: 1.
  • Seite 52: Montaje De Tipos De Tapa

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 18.7 Montaje de tipos de tapa ¡Riesgo de daños en la caja de instalación, tapa o suelo! ATENCIÓN ¡Una tapa encajada se desmonta con dificultad! Antes del montaje, alinear la caja de instalación de forma correcta.
  • Seite 53: Sellado De La Tapa De Metal

    Instalación / montaje de toma de suelo GES R2 18.7.2 Sellado de la tapa de metal ¡Peligro por entrada de agua! Si se selecciona o maneja una tapa de forma incorrecta, puede entrar ATENCIÓN agua en la caja de instalación.
  • Seite 54: Desinstalación / Desmontaje De La Toma De Suelo Ges R2

    ¡Los trabajos electrotécnicos solo pueden ser realizados por técnicos pro- fesionales con formación en electrotecnia! Para el desmontaje de la toma de suelo GES R2 primero debe desmontarse la tapa. A continuación, puede extraerse toda la caja de instalación de la abertura de base. El desmontaje restante se realiza fuera de la abertura de base.
  • Seite 55: Eliminación Del Producto

    Galvanizado en banda Tamaño 205 x 180 x 85 mm Abertura de montaje ø 122 mm Profundidad mínima de montaje 85 mm Margen de nivelación 85 – 130 mm Tipo UD GES R2 7428 52 6 GES R2 ES | 55...
  • Seite 56: Tipos De Tapa

    GES R2T Cr 7408 86 6 Tamaño de tapa visible ø 140 mm Peso 1,14 kg Tapa abatible con corredera deslizante – tipo GES R2 Material: cinc colado a presión, superficie galvaniz- Tamaño 140 x 140 x 40 mm Superficie Niquelado...
  • Seite 57: Tapa De Plástico

    Datos técnicos 21.3.2 Tapa de plástico Referencia Tapa abatible con salida de cable – tipo GES R2 Material: poliamida PA6 Tamaño 140 x 140 x 40 mm Color negro grafito GES R2 9011 7405 08 4 gris hierro GES R2 7011 7405 08 2 Tamaño de tapa visible...
  • Seite 58 Описание изделия ......62 Монтаж лючка GES R2 ..... 64 25.1...
  • Seite 59: Общая Информация

    Перед началом работ внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Обратите особое внимание на указания по технике безопасности. • Сохраняйте всю документацию, прилагаемую к лючку GES R2, чтобы при необходимости Вы могли изучить всю информацию. 22.3 Типы указателей безопасности Вид угрозы. Используется для обозначения потенциально опасной ситуации.
  • Seite 60: Применение По Назначению

    Общая информация 22.4 Применение по назначению Лючок GES R2 предусмотрен для монтажа электроустановочных изделий рядом с рабочим местом в системах кабельных каналов, залитых в стяжку или установленных вровень с ней, а также в системных полах. В зависимости от варианта крышки лючок может применяться...
  • Seite 61: Общие Правила Техники Безопасности

    пожалуйста, следующих правил техники безопасности: – Все электромонтажные работы должны проводиться исключительно квалифицированным персоналом. – Розетка для бесшовного пола для GES R2 (Арт. № 7428526) должен быть включен в систему защиты, а именно, в систему уравнивания потенциалов. GES R2 RU | 61...
  • Seite 62: Информация О Лючке Ges R2

    Откидная крышка с кабельным выводом – Глухая крышка 24.2 Описание изделия Лючок GES R2 может устанавливаться в двойной и фальшпол, а также в стяжку. Диапазон зажима крепежных элементов составляет 25 – 50 мм. Минимальная монтажная глубина составляет 85 мм. 62 | RU...
  • Seite 63 места для дополнительных телекоммуникационных и мультимедийных подключений). Инсталляционный кабель можно ввести в лючок с нижней или боковой стороны. Для ввода кабеля с нижней стороны под лючком GES R2 необходимо свободное пространство 10 мм. Лючок GES R2 оборудован фиксаторами для разгрузки от...
  • Seite 64: Монтаж Лючка Ges R2

    Монтаж лючка GES R2 Монтаж лючка GES R2 Внимание! Угроза для жизни, обусловленная электрическим током! ОСТОРОЖНО Контакт с электрическим током может привести к поражению им. Возможны опасные и даже смертельные повреждения. Электромонтажные и электротехнические работы могут проводиться только специально обученным персоналом! 25.1...
  • Seite 65: Установка Основания Лючка

    Монтаж лючка GES R2 25.4 Установка основания лючка Внимание! Опасность повреждения монтажного основания, ВНИМАНИЕ крышки или пола! Демонтаж уже зафиксированной крышки требует больших усилий! Перед началом монтажа основание необходимо установить в правильное положение. При этом необходимо учитывать направление, в котором...
  • Seite 66: Комплектация Электроустановочными Изделиями

    Монтаж лючка GES R2 25.5 Комплектация электроустановочными изделиями Возможно повреждение подключенного оборудования при ВНИМАНИЕ совместном использовании неподходящих штекеров (вилок) и розеток! Использование розетки 33°и углового штекера (вилки) может приве- сти к повреждению установленной в лючке розетки. Для оптималь- ного монтажа следует применять розетки 0°. Не используйте штеке- ры...
  • Seite 67: Установка Накладки Для Устройства Шириной 1,5 Модуля

    Монтаж лючка GES R2 Подготовительные работы См. рис. , A: 1. Разделительную перегородку с помощью центрирующего стержня установить в свободное пространство Установка розеток См. рис. , B: 1. Установить розетки в отделенные друг от друга накладки для одинарных устройств Modul 45 (B1).
  • Seite 68: Заключительные Работы По Установке Основания Лючка

    Монтаж лючка GES R2 25.6 Заключительные работы по установке основания лючка Три болта (см. рис. ) универсальных креплений прочно закрутить с помощью шуруповерта. 68 | RU ОБО Беттерманн...
  • Seite 69: Установка Крышки Разных Вариантов

    Монтаж лючка GES R2 25.7 Установка крышки разных вариантов Внимание! Опасность повреждения монтажного основания, ВНИМАНИЕ крышки или пола! Демонтаж уже зафиксированной крышки требует больших усилий! Перед началом монтажа основание необходимо установить в правильное положение. При этом необходимо учитывать направление, в котором...
  • Seite 70: Герметизация Металлической Крышки

    Монтаж лючка GES R2 25.7.2 Герметизация металлической крышки Внимание! Опасность, обусловленная проникновением влаги! При неправильном выборе или ненадлежащей эксплуатации крышки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в основание лючка может проникнуть вода. Контакт с водой устройств, установленных в лючке, может привести к повреждениям и короткому замыканию.
  • Seite 71: Демонтаж Лючка Ges R2

    Возможны опасные и даже смертельные повреждения. Электромонтажные и электротехнические работы могут проводиться только специально обученным персоналом! При демонтаже лючка GES R2 в первую очередь необходимо снять крышку. Затем основание лючка требуется извлечь из отверстия в полу. Дальнейший демонтаж осуществляется вне...
  • Seite 72: Утилизация Продукта

    Поверхность оцинкованная конвейерным методом Размеры 205 x 180 x 85 мм Монтажное отверстие ø 122 мм Минимальная монтажная глубина 85 мм Диапазон регулирования 85 – 130 мм Тип UD GES R2 7428 52 6 72 | RU ОБО Беттерманн...
  • Seite 73: Варианты Крышки

    хромированная GES R2T Cr 7408 86 6 Видимый размер крышки ø 140 мм Вес 1,14 кг Откидная крышка с фиксатором – тип GES R2 Материал: литой цинк с гальванической поверхностью Размеры 140 x 140 x 40 мм Поверхность никелированная GES R2 Ni 7408 85 0 латунированная...
  • Seite 74: Пластиковая Крышка

    Технические характеристики 28.3.2 Пластиковая крышка Артикульный номер Пластиковая крышка с кабельным выводом – тип GES R2 Материал: полиамид PA6 Размеры 140 x 140 x 40 мм Цвет черный GES R2 9011 7405 08 4 темно-серый GES R2 7011 7405 08 2 Видимый...
  • Seite 75 Opis proizvoda ......79 Montaža podne kutija GES R2 ....81 32.1...
  • Seite 76: Općenito

    Prije početka radova u potpunosti pročitajte ove upute. Pridrža- vajte se sigurnosnih upozorenja. • Sva dokumentacija dostavljena s proizvodom GES R2 mora biti pohranjena na lako dostupan način da bi bila na raspolaga- nju u slučaju potrebe za informacijama. 29.3...
  • Seite 77: Uporaba U Skladu S Namjenom

    Općenito 29.4 Uporaba u skladu s namjenom Podna kutija GES R2 prikladna je za ugradnju električnih trošila u sustavima podnih kanala ispod glazure, u glazuri i podignutim podovima u blizini radnog mjesta. Ovisno o izvedbi poklopca podna kutija prikladna je za podove sa suhim ili mokrim odražavanjem za ugradnju u unutarnje zatvorene...
  • Seite 78: Opće Sigurnosne Napomene

    Pridržavajte se sljedećih općih sigurnosnih napomena i informacija pri rukovanju podnom kutijom GES R2. – Sve elektrotehničke radove smiju izvoditi isključivo obučeni stručnjaci. – Osnovna podne kutije za GES R2 (br. art.: 7428526) mora se uključiti u zaštitne mjere, odnosno izjednačenje potencijala. 78 | HR OBO Bettermann...
  • Seite 79: Informacije O Podnoj Kutiji Ges R2

    – slijepi poklopac 31.2 Opis proizvoda Podna kutija GES R2 može se primijeniti u dvostrukim i šupljim podovima te glazurama. Područje zatezanja pričvrsnih elemenata iznosi 25-50 mm. Minimalna dubina ugradnje iznosi 85 mm. GES R2 HR | 79...
  • Seite 80 Informacije o podnoj kutiji GES R2 Upozorenje! Ako se podna kutija GES R2 instalira u glazuri zatvorenog unu- tarnjeg prostora, potrebno je koristiti osnovnu podne kutije tip UD GES R2 Ugradna instalacijska kutija MT R2 i poklopac GES R2 montiraju se u osnovu podne kutije UD GES R2 nakon postavljanja poda.
  • Seite 81: Montaža Podne Kutija Ges R2

    Prije montaže potrebno je izraditi otvor u podu Ø 122 mm i položiti kabele. • Izvedite kabele iz podnog otvora. 32.3 Osnovni način rada Tvrtka OBO Bettermann preporučuje montažu i ugradnju u sljede- ćem redoslijedu: 1. Montaža instalacijske kutije 2. Ugradnja pokrovne pločice 3. Montaža poklopca GES R2...
  • Seite 82: Montaža Instalacijske Kutije

    Montaža podne kutija GES R2 32.4 Montaža instalacijske kutije Opasnost od oštećenja instalacijske kutije, poklopca ili poda! PAŽNJA Zaključani poklopac teško se može demontirati! Prije montaže instalacijsku kutiju okrenite u pravilan položaj. Pazite na smjer otvaranja poklopca, vidi poglavlje “4.7 Montaža različitih izvedbi poklopca”...
  • Seite 83: Opremanje S Elektroelementima

    Montaža podne kutija GES R2 32.5 Opremanje s elektroelementima Opasnost od oštećenja zbog pogrešnog utikača / priključnice! PAŽNJA Primjena priključnica 33° i kutnih utikača može oštetiti instalacijsku kutiju! Kod opremanja podne kutije koristitie priključnice od 0°. Nemojte koristiti ravne utikače.
  • Seite 84: Ugradnja 1,5-Struke Pokrovne Pločice

    Montaža podne kutija GES R2 Priprema Vidi sl. , A: 1. Umetnite pregradu s klinom za centriranje u otvor Ugradnja i montaža priključnice Vidi sl. , B: 1. Priključnicu umetnuti na u 1-struka pokrovnu pločicu Modul 45 (B1). 2. Spojite priključni kabel 3.
  • Seite 85: Montaža Različitih Izvedbi Poklopca

    Montaža podne kutija GES R2 32.7 Montaža različitih izvedbi poklopca Opasnost od oštećenja instalacijske kutije, poklopca ili poda! PAŽNJA Zaključani poklopac teško se može demontirati! Prije montaže instalacijsku kutiju okrenite u pravilan položaj. Pazite na smjer otvaranja poklopca. 32.7.1 Montaža poklopca Metalni i plastični poklopci razlikuju se po konstrukciji.
  • Seite 86: Brtvljenje Metalnog Poklopca

    Montaža podne kutija GES R2 32.7.2 Brtvljenje metalnog poklopca Opasnost od prodora vode! Kod nestručnog odabira poklopca ili rukovanja istim u ugradnu kutiju OPREZ može ući voda. Moguće su ozljede pri dodiru i materijalne štete zbog kratkog spoja. U podove s mokrim održavanjem ugradite samo one podne kutije koje su odobrene za mokro održavanje (poklopac s tubusom, metalni preklopni...
  • Seite 87: Demontaža Podne Kutije Ges R2

    Moguća je smrt ili teške ozljede. Sve električne radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje! Pri demontaži podne kutije GES R2 prvo se mora demontirati po- klopac. Nakon toga se može izvaditi cijela ugradna kutija iz podnog otvora. Daljnja demontaža vrši se izvan podnog otvora.
  • Seite 88: Odlaganje Proizvoda

    Broj artikla Materijal čelik Površina pocinčano Dimenzije 205 x 180 x 85 mm Montažni otvor ø 122 mm Minimalna dubina ugradnje 85 mm Područje niveliranja 85 – 130 mm UD GES R2 7428 52 6 88 | HR OBO Bettermann...
  • Seite 89: Izvedbe Poklopca

    GES R2T Cr 7408 86 6 Veličina poklopca ø 140 mm Težina 1,14 kg Preklopni poklopac sa zasunom - tip GES R2 Materijal: lijevani cink, galvanizirana površina Dimenzije 140 x 140 x 40 mm Površina niklano GES R2 Ni...
  • Seite 90: Plastični Poklopac

    Tehnički podaci 35.3.2 Plastični poklopac Broj artikla Preklopni poklopac sa izvodom za kabele - tip GES R2 Materijal: poliamid PA6 Dimenzije 140 x 140 x 40 mm Boja grafitno-crne GES R2 9011 7405 08 4 boje siva GES R2 7011 7405 08 2 Veličina poklopca...
  • Seite 91 OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG P. O. Box 1120 58694 Menden GERMANY Customer Service: Tel.: +49 2373 89 - 17 00 Fax.: +49 2373 89 -12 38 info@obo.de www.obo-bettermann.com Building Connections...

Inhaltsverzeichnis