Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UDHome2 U PE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UDHome2 U PE
DE
Geräteeinsatz ohne Boden b elagaussparung,
mit geschalteter Steckdose
Montageanleitung
EN
Service outlet, without floor covering recess,
with switched socket
Mounting instructions
FR
Boîtier de sol sans évidement pour l'insertion
du revêtement de sol, avec prise câblée
Instructions de montage
IT
Modulo apparecchi senza scanalatura nel
rivestimento del pavimento, con presa
commutata
Istruzioni di montaggio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OBO Bettermann UDHome2 U PE

  • Seite 1 UDHome2 U PE Geräteeinsatz ohne Boden b elagaussparung, mit geschalteter Steckdose Montageanleitung Service outlet, without floor covering recess, with switched socket Mounting instructions Boîtier de sol sans évidement pour l‘insertion du revêtement de sol, avec prise câblée Instructions de montage Modulo apparecchi senza scanalatura nel rivestimento del pavimento, con presa commutata Istruzioni di montaggio...
  • Seite 3 DE Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EN Mounting instructions . . . . . . . . . . . . . . 21 FR Instructions de montage .
  • Seite 4 95 mm + 20 mm...
  • Seite 9 7408 650...
  • Seite 10 150- 200 mm 11 mm...
  • Seite 15: De Montageanleitung

    DE Montageanleitung Produktbeschreibung Bild : Quadratischer Geräteeinsatz für trocken ge- pflegte Bodenbeläge auf Estrich und für Sys- temböden . Einbaugehäuse mit Schnurauslass im Klappdeckel zur Leitungsausführung . Mit acht vorgeprägten Einführungsöffnungen für Installationsrohre (M25) . Der Rahmen ist durch vier Nivellierstützen auf Oberkante Bo- denbelag einstellbar . Die Mindesteinbautiefe be- trägt 95 mm, der N ivellierbereich +20 mm . Mit Zugentlastung und Montageträger für Steck- dosen SEV 1011 sowie für bis zu zwei modu- lare Datenbuchsen ( K eystones) oder Multime-...
  • Seite 16 Einbauprinzip Bild : Geräteeinsatz Fugendichtung, z . B . Silikon Bodenbelag Estrich (oder Systemboden) Betonboden Geräteeinsatz montieren K lappdeckel z . B . mit einem Schlitzschrau- bendreher öffnen . M ontageträger durch Lösen der Befesti- gungsschrauben entfernen und aufbewah- ren . B ohrlöcher auf Betonboden anzeichnen und bohren . N ach Bedarf die vorgeprägten Rohr- einführungen z . B . mit einem Schlitzschrau- bendreher aushebeln .
  • Seite 17 I nstallationsrohre M25 (Zubehör) max . 5 mm in den Geräteeinsatz einführen und außer- halb am Boden fixieren . Tipp: Wenn im Anschluss die Estrichverlegung erfolgt, dann setzen Sie die Montageträger zur Aufbewahrung lose in den Geräteeinsatz ein . Estrich verlegen K lappdeckel schließen und Montage- abdeckung aufsetzen . Hinweis: Wir empfehlen, den Estrich ohne zu- sätzliche Trennlage zu verlegen . Zur Verminde- rung der Schallübertragung kann eine Trennla- ge verwendet werden, dies reduziert jedoch die feste Verankerung des Geräteeinsatzes im Est- rich . E strich bündig mit Oberkante Montage- abdeckung verlegen und an den Geräteein- satz an a rbeiten .
  • Seite 18: Elektroinstallation Vornehmen

    Elektroinstallation vornehmen M ontageabdeckung entfernen und Klapp- deckel öffnen . Z ugentlastungen vor die Installations r ohre einsetzen . A nschlussleitung für die Steckdosen einfüh- ren und um ca . 150–200 mm abisolieren . A nschlussleitung durch Zusammen d rücken der Zugentlastung fixieren . P assende Installationsgeräte (z . B . Steck- doseneinsätze) wie gezeigt in den Montage- träger einsetzen und anschließen . PE-An- schluss des Geräteeinsatzes mit anschlie- ßen .
  • Seite 19: Bodenbelag Aufbringen Und Nivellieren

    Bodenbelag aufbringen und nivellieren B odenbelag aufbringen, dabei eine Deh- nungsfuge von 1–5 mm zum Geräteeinsatz belassen . u nd Oberkante des Geräteeinsatzes bün- dig zur Oberkante Bodenbelag nivellieren . Dazu die vier Nivellierstützen mit einem Schlitzschraubendreher entsprechend her- ausschrauben . D ehnungsfuge rund um den Geräteeinsatz mit einem geeigneten flexiblen Material (z . B . Silikon) verfüllen .
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten UDHome2 U PE Artikelnr . 7427 027 Abmessungen 125 x 125 x 95 mm L x B x H Nivellierbereich + 20 mm Gewicht ca . 1,5 kg Einführungsöffnungen 8 x 25 mm (M25) Mindesteinbautiefe 95 mm Max . Einbauhöhe (Estrich/Systemboden + 115 mm Bodenbelag) Schutzklasse bei Schnurauslass IP 40 / IP 20 geschlossen/geöffnet Bodenpflegeart trocken nach EN 50085-2-2 Einsatztemperatur- 5 – 60 °C bereich Steckdosentyp SEV 1011...
  • Seite 21: En Mounting Instructions

    EN Mounting instructions Product description Figure : Square service outlet for dry-care floor cover- ings on screed and for system floors . Installation housing with cord outlet in the hinged cover for cable routing . With eight premarked entry openings for installation pipes (M25) . The frame can be adjusted to the top edge of the floor covering using four height-adjustment sup- ports . The minimum installation depth is 95 mm, the height adjustment range +20 mm . With strain relief and mounting support for sock- ets SEV 1011 as well as for up to two modular data sockets (keystones) or multimedia mod-...
  • Seite 22 Installation principle Figure : Service outlet Joint seal, e .g . silicone Floor covering Screed (or system floor) Concrete floor Mounting the service outlet O pen the hinged cover, e .g . with a slotted screwdriver . R emove the mounting support by slackening the fastening screws and keep it in a safe place . D raw the drill holes on the concrete floor and drill them .
  • Seite 23 I nsert M25 installation pipes (accessory) max . 5 mm into the service outlet, and fix it outside, on the floor . Tip: If screed laying follows, then place the mounting support loosely into the service outlet for storage . Laying the screed C lose the hinged cover and attach the mounting cover . Note: We recommend routing the screed with- out an additional separation layer . A separation layer can be used to reduce noise transmission, although this reduces fixed anchoring of the ser-...
  • Seite 24 Performing the electrical installation R emove the mounting cover and open the hinged lid . I nsert strain reliefs in front of the installation pipe . I nsert the connection cable for the sockets and strip it by approx . 150–200 mm . F ix the connection cable by pushing the strain relief together . I nsert suitable installation devices (e .g . socket inserts) into the mounting support as shown and connect them . Also connect the PE connection of the service outlet .
  • Seite 25 Applying the floor covering and adjusting the height A pply the floor covering, leaving an expan- sion joint of 1–5 mm to the device tank . a nd Adjust the height of the top edge of the service outlet, so that it is flush with the top edge of the floor covering . To do so, un- screw the four height adjustment supports accordingly, using a slotted screwdriver . F ill the expansion joint around the service outlet using a suitable flexible material (e .g .
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data Type UDHome2 U PE Item no . 7427 027 Dimensions 125 x 125 x 95 mm L x W x H Height-adjustment + 20 mm range Weight approx . 1 .5 kg Insertion openings 8 x 25 mm (M25) Minimum installation 95 mm depth Max . installation height (Screed/system floor + 115 mm floor covering) Protection class for closed/opened cord IP 40 / IP 20 outlet Floor care type according to EN 50085-2-2 Use temperature range 5 – 60 °C Socket type SEV 1011...
  • Seite 27: Fr Instructions De Montage

    FR Instructions de montage Description du produit Figure : Boîtier de sol carré pour revêtement de sol net- toyé à sec sur chape et pour systèmes au sol . Boîtier de montage avec sortie de câble dans le couvercle rabattable pour exécution à câbles . Avec huit ouvertures d‘insertion pré- découpées pour tubes d‘installation (M25) . Cadre réglable à l‘aide de quatre supports de nivellement sur le rebord supérieur du revête- ment de sol . La profondeur d‘encastrement mi- nimale est de 95 mm, la plage de réglage +20 mm .
  • Seite 28 Principe de montage Figure : Boîtier de sol Garniture d‘étanchéité, par ex . Silicone Revêtement de sol Chape (ou système au sol) Sol en béton Montage du boîtier de sol O uvrir le couvercle rabattable, par ex . à l‘aide d‘un tournevis plat . R etirer et stocker le cas échéant le support de montage en desserrant les vis de fixation . T racer les trous de perçage sur un sol en béton et percer .
  • Seite 29 I nsérer de 5 mm max . les tubes d‘installation M25 (accessoires) dans le boîtier de sol et les fixer au sol à l‘extérieur . Conseil : Si la pose de la chape s‘effectue im- médiatement après, installer le support de mon- tage dans le boîtier de sol sans le fixer, simple- ment à des fins de stockage . Couler la chape F ermer le couvercle rabattable et mettre le couvercle de montage en place . Remarque : Nous recommandons une pose de la chape sans couche d‘isolant . Pour réduire la transmission du bruit, une couche d‘isolant peut être utilisée ; elle réduit toutefois l‘ancrage du boîtier de sol dans la chape .
  • Seite 30 Réalisation de l‘installation électrique R etirer le couvercle de montage et ouvrir le couvercle rabattable . M ettre les décharges de traction en place devant les tubes d‘installation . I ntroduire le câble de raccordement pour les prises et le dénuder sur env . 150 à 200 mm . F ixer le câble de raccordement en pressant la décharge de traction . P lacer les appareillages appropriés (par ex . mécanismes de prises) dans le support de montage comme indiqué, et procéder au raccordement . Raccorder également le rac- cord PE du boîtier de sol .
  • Seite 31 Mise en place et nivellement du revête- ment de sol M ettre le revêtement de sol en place, en conservant un joint de dilatation de 1 à 5 mm par rapport au boîtier de sol . e t Niveler l‘arête supérieure du boîtier de sol et la mettre à fleur par rapport à l‘arête supérieure du revêtement de sol . Pour ce faire, dévisser de manière appropriée les quatre supports de nivellement à l‘aide d‘un tournevis plat .
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type UDHome2 U PE N° art . 7427 027 Dimensions 125 x 125 x 95 mm L x l x H Plage de réglage + 20 mm Poids env . 1,5 kg Ouvertures 8 x 25 mm (M25) Profondeur de montage 95 mm minimale Hauteur de montage max . (chape/système au 115 mm sol + revêtement de sol) Classe de protection pour IP 40 / IP 20 sortie de câble fermée/ ouverte Type de nettoyage du sol sécher selon EN 50085-2-2 Plage de température 5 – 60 °C Type de prise SEV 1011...
  • Seite 33: It Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Descrizione del prodotto Figura : Modulo apparecchi quadrato per rivestimenti pa- vimenti curati e asciutti su massetto e pavimenti di sistema . Presa a muro con uscita per fili nel coperchio ribaltabile per l‘esecuzione della li- nea . Con otto aperture passacavo preforate per i tubi di installazione (M25) . Il telaio è re- golabile al bordo superiore del rivestimento del pavimento attraverso quattro supporti di livella- mento . La profondità di montaggio minima è 95 mm, il campo di livellamento +20 mm . Con scarico trazione e supporto di montaggio per prese SEV 1011 e fino a due prese dati ( K eystones) o moduli multimediali . Con copertu- ra di montaggio Accessorio: scarico trazione (n . art . 7408 650)
  • Seite 34 Principio di montaggio Figura : Modulo apparecchi Guarnizione per giunti, ad es . Silicone Rivestimento del pavimento Massetto (o pavimento di sistema) Pavimento in calcestruzzo Montaggio del modulo apparecchi A prire il coperchio ribaltabile ad es . con un cacciavite a taglio . R imuovere il supporto di montaggio svitando le viti di fissaggio e conservarlo . T racciare e realizzare i fori sul pavimento in calcestruzzo . S e necessario rimuovere i passaggi per tubi perforati ad es . con un cacciavite a taglio . M ontare il modulo apparecchi con materiale di fissaggio adatto (ad es . tasselli e viti) sul pavimento in calcestruzzo .
  • Seite 35 I nserire i tubi di installazione M25 (accesso- ri) max . 5 mm nel modulo apparecchi e fissa- re al di fuori sul pavimento . Suggerimento: se segue poi la posa del mas- setto, inserire il supporto di montaggio sciolto, per la conservazione, all‘interno del modulo ap- parecchi . Posa massetto C hiudere il coperchio ribaltabile e applicare la copertura di montaggio . Nota: si consiglia di posare il massetto senza strato di separazione supplementare . Per evita- re la trasmissione dei rumori può essere utilizza- to uno strato di separazione, tuttavia questo ri- duce il solido ancoraggio del modulo apparecchi nel massetto . P osare il massetto a filo con il bordo superio- re della copertura di montaggio e lavorare sul modulo apparecchi .
  • Seite 36 Esecuzione dell‘installazione elettrica R imuovere la copertura di montaggio ed aprire il coperchio ribaltabile . A pplicare gli scarichi trazione prima dei tubi di installazione . I nserire il cavo di connessione per le prese ed isolare di ca . 150–200 mm . F issare il cavo di connessione premendo in- sieme gli scarichi trazione . A pplicare e collegare gli apparecchi di instal- lazione adatti (ad es . moduli prese) come mostrato nel supporto di montaggio . Colle- gare il collegamento PE del modulo appa- recchi .
  • Seite 37: Smaltimento

    Applicazione del rivestimento del pavi- mento e livellamento A pplicare il rivestimento del pavimento, nel fare ciò lasciare un giunto di dilatazione di 1–5 mm dal modulo apparecchi . e Livellare il bordo superiore del modulo apparecchi a filo con il bordo superiore del rivestimento pavimento . Allo scopo svitare i quattro supporti di livellamento con un cac- ciavite a taglio . R iempire il giunto di dilatazione intorno al modulo apparecchi con un materiale flessibi- le adatto (ad es . silicone) .
  • Seite 38: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo UDHome2 U PE N . articolo 7427 027 Misure 125 x 125 x 95 mm Lu . x La . x Al . Area di livellamento + 20 mm Peso ca . 1,5 kg Aperture passacavo 8 x 25 mm (M25) Profondità di montaggio 95 mm minima Altezza di montaggio max . (massetto/pavimenti di 115 mm sistema + rivestimento del pavimento) Classe di protezione con uscita per fili chiusa/ IP 40 / IP 20 aperta Tipo di pulizia del pavimento secondo asciutto EN 50085-2-2 Range di temperatura di 5 – 60 °C lavoro Tipo di presa SEV 1011...
  • Seite 40 OBO Bettermann GmbH & Co. KG Postfach 1120 58694 Menden Germany www.obo-bettermann.com...

Inhaltsverzeichnis