Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

16483_DE-EN_A6_V1.indb 1
16483_DE-EN_A6_V1.indb 1
2in1-Akkusauger
16483
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating instructions
EN
starting on page 13
16.04.2025 14:37:13
16.04.2025 14:37:13

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanmaxx 16483

  • Seite 1 2in1-Akkusauger 16483 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating instructions starting on page 13 16483_DE-EN_A6_V1.indb 1 16483_DE-EN_A6_V1.indb 1 16.04.2025 14:37:13 16.04.2025 14:37:13...
  • Seite 2 16483_DE-EN_A6_V1.indb 2 16483_DE-EN_A6_V1.indb 2 16.04.2025 14:37:13 16.04.2025 14:37:13...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Symbole Sicherheitshinweise Signalwörter Akku aufladen Auf einen Blick Benutzung Lieferumfang Reinigung des Geräts Bestimmungs gemäßer Technische Daten Gebrauch Entsorgung SYMBOLE SIGNALWÖRTER Signalwörter bezeichnen Gefähr­ Gefahrenzeichen: Diese dungen bei Nichtbeachtung der Symbole zeigen mögliche dazugehörigen Hinweise. Gefahren an. Die dazu­ WARNUNG –...
  • Seite 4 B2 B2 Beachten: Die Abbildungen können vom eigentlichen Gerät abweichen. 16483_DE-EN_A6_V1.indb 4 16483_DE-EN_A6_V1.indb 4 16.04.2025 14:37:19 16.04.2025 14:37:19...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchs­ anleitung nicht beachtet werden.
  • Seite 6: Bestimmungs Gemäßer

    BESTIMMUNGS- Verwendung gilt als bestim­ mungswidrig. GEMÄßER GEBRAUCH ■ Von der Gewährleistung ausge­ ■ Dieser Handstaubsauger ist schlossen sind alle Mängel, zur Entfernung von Staub die durch unsachgemäße Be­ und trockenem Schmutz auf handlung, Beschädigung oder Polstermöbeln, empfindlichen Reparaturversuche entstehen. Gegenständen, in Ecken und Dies gilt auch für den normalen Ritzen vorgesehen.
  • Seite 7 ■ Bei Schäden / Störungen das WARNUNG – Gerät sofort ausschalten. Das Gefahr durch Akkus Gerät nicht benutzen, wenn es ■ Es darf keine Flüssigkeit in beschädigt ist. das Gehäuse eindringen, ■ Keine Veränderungen am da dies einen Kurzschluss Gerät vornehmen. Das Gerät verursachen kann.
  • Seite 8: Akku Aufladen

    AKKU AUFLADEN keit verwenden, aufladen oder lagern. ■ Soll das Gerät für die Reinigung Beachten! eines PKWs genutzt werden, ■ Nicht an einem Computer auf­ darauf achten, dass das Gerät laden, da dieser aufgrund des keinem Regen oder Feuchtigkeit hohen Ladestroms beschädigt ausgesetzt wird.
  • Seite 9: Benutzung

    BENUTZUNG 3. Zubehör anbringen: ○ Saugfunktion: Ggf. die Fugendüse (12) in die Beachten! Saug öffnung (2) schieben. ■ Vergewissern, dass auf der Bei Bedarf den Bürstenauf­ zu reinigenden Fläche keine satz (14) auf die Fugendüse größeren, scharfen Gegen­ schieben. stände liegen. ○ Gebläsefunktion: Die ■...
  • Seite 10: Reinigung Des Geräts

    1. Zubehör abnehmen. Haare und Bedarf mit einem weichen Fussel entfernen. trockenen Tuch aus wischen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 16483 ID Gebrauchs anleitung: Z 16483 M DS V1 0425 as Modellnummer: MD­2067BE Spannungs versorgung: 3,7 V DC (Li­Ion Akku 1200 mAh) Max. Motorleistung: 40 W Akku­Ladedauer: ca.
  • Seite 11: Entsorgung

    ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial umwelt gerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen. Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Un­ terstrich) bedeutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel­ und Rückgabesysteme gehören. Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulato­ ren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, aus dem Altgerät zu entnehmen und separat zu entsorgen (siehe auch Abschnitt zur Batterieent­...
  • Seite 12 Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien und Akkus einer getrennten Sammlung zuzuführen. Batterien und Akkus können unentgeltlich bei einer Sammelstel­ le der Gemeinde / des Stadtteils oder im Handel abgegeben wer­ den, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen zugeführt werden können.
  • Seite 13: Symbols

    LIST OF CONTENTS Symbols Charging Up the Battery Signal Words At A Glance Cleaning of the Device Items Supplied Technical Data Intended Use Disposal Safety Notices SYMBOLS SIGNAL WORDS Signal words indicate hazards if Danger symbols: These the associated notices are not symbols indicate possible followed.
  • Seite 14 B2 B2 Please note: The illustrations may vary slightly from the real device. 16483_DE-EN_A6_V1.indb 14 16483_DE-EN_A6_V1.indb 14 16.04.2025 14:37:25 16.04.2025 14:37:25...
  • Seite 15: At A Glance

    Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these oper­ ating instructions carefully and keep them for future reference and other users. They form an integral part of the device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these operating instructions is not complied with.
  • Seite 16: Intended Use

    INTENDED USE SAFETY NOTICES ■ This handheld vacuum cleaner WARNING – Danger is intended to be used to of Electric Shock remove dust and dry dirt from ■ upholstered furniture, delicate Never immerse the device and objects, corners and crevices. the charger cable in water or It is not suitable for cleaning other liquids and ensure that...
  • Seite 17: Danger Of Injury

    ■ The device must always be disassemble the battery! Do disconnected from the mains not place any heavy objects on power when left unattended the device. The battery could and before cleaning it. catch fire or explode. Do not store the device in a vehicle WARNING –...
  • Seite 18: Charging Up The Battery

    the device from working and control lamp (9) lights up red. to avoid possible damage. As soon as it lights up green, ■ the battery is fully charged. Protect the device from: impacts, sub­ zero temperatures, temper­ 2. Disconnect the charger cable ature fluctuations and persistent from the power source and moisture.
  • Seite 19: Cleaning Of The Device

    lugs on the motor unit and To ensure optimum suction the recesses in the collecting performance of the device, container. empty and if necessary ○ Twist the collecting container clean the collecting as far as it will go clockwise. container after every use 3.
  • Seite 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 16483 ID of operating instructions: Z 16483 M DS V1 0425 as Model number: MD­2067BE Voltage supply: 3.7 V DC (Li­Ion battery 1200 mAh) Max. motor power: 40 W Battery charge time: approx.
  • Seite 21: Disposal

    DISPOSAL Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled. The adjacent symbol (crossed­out bin underlined) means that used devices should not be disposed of in the domestic waste, but should instead be taken to special collection and return systems.
  • Seite 22 Non­rechargeable and rechargeable batteries must not be disposed of along with the household waste. Consumers are legally obliged to separate and recycle non­recharge able and rechargeable batteries. Non­rechargeable and rechargeable batteries can be taken free of charge to a collection point of your local authority/district or in shops so that they can be disposed of in an environmentally friendly way and valuable raw materials can be recovered.
  • Seite 23 16483_DE-EN_A6_V1.indb 23 16483_DE-EN_A6_V1.indb 23 16.04.2025 14:37:25 16.04.2025 14:37:25...
  • Seite 24: Kundenservice

    DS Produkte GmbH Stormarnring 14 · 22145 Stapelfeld · Deutschland KUNDENSERVICE Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 · kundenservice@dspro.de Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. DS Produkte GmbH Stormarnring 14 · 22145 Stapelfeld · Germany CUSTOMER SERVICE Am Heisterbusch 1 ·...

Inhaltsverzeichnis