Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cleanmaxx MC07 Gebrauchsanleitung
Cleanmaxx MC07 Gebrauchsanleitung

Cleanmaxx MC07 Gebrauchsanleitung

Polster- & teppichreiniger kompakt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC07:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Polster- & Teppichreiniger Kompakt
16382
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating Instructions
EN
starting on page 11

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanmaxx MC07

  • Seite 1 Polster- & Teppichreiniger Kompakt 16382 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Symbole Signalwörter Auf einen Blick Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Zubehör anbringen und abnehmen Frischwassertank füllen Benutzung Reinigung des Gerätes Aufbewahrung Technische Daten Entsorgung WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! SYMBOLE SIGNALWÖRTER Signalwörter bezeichnen Gefährdungen Gefahrenzeichen: Diese Symbole bei Nichtbeachtung der dazugehörigen zeigen mögliche Gefahren an. Hinweise.
  • Seite 4 Beachten: Die Abbildungen können vom eigentlichen Gerät abweichen.
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ■ Das Gerät dient zur Entfernung von ■ Das Gerät nur wie in der Gebrauchs­ leichten Verschmutzungen auf Polstern anleitung beschrieben nutzen. Jede und Teppichen sowie zur Auffrischung weitere Verwendung gilt als bestim­ von Polstern, wie z.B. Sofas und Auto­ mungswidrig.
  • Seite 7 ■ Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Befüllen, Entleeren, Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Wenn das Gerät, die Netzanschlussleitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 8: Zubehör Anbringen Und Abnehmen

    ZUBEHÖR ANBRINGEN FRISCHWASSERTANK UND ABNEHMEN FÜLLEN 1. Den Frischwassertank (clean water  Sprühgriff-Halterung (10) aus dem Gerät nehmen und öffnen Die Sprühgriff­Halterung (11) muss vor der (siehe Kapitel „Zubehör anbringen und ersten Verwendung am Gerät angebracht abnehmen“). werden: 2. Sauberes Wasser (max. 40 °C) sowie ggf. 1.
  • Seite 9: Bedienung

    REINIGUNG DES GERÄTES • Das benötigte Zubehör anbringen (siehe Kapitel „Zubehör anbringen und abnehmen“). Beachten! • Sicherstellen, dass der Frischwasser­ ■ Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in tank (10) gefüllt ist (siehe Kapitel „Frisch­ die Motoreinheit gelangt. wassertank füllen“) und beide Tanks in ■...
  • Seite 10: Aufbewahrung

    ID Gebrauchs anleitung: Z 16382 M DS V2.1 Bei einer unsachgemäßen Entsor­ 0725 as gung können giftige Inhaltsstoffe in Modellnummer: MC07 die Umwelt gelangen, die gesund­ Spannungs versorgung: 220 – 240 V ~ heitsschädigende Wirkungen auf 50 – 60 Hz Menschen, Tiere und Pflanzen haben.
  • Seite 11: Symbols

    LIST OF CONTENTS Symbols Signal Words At A Glance Items Supplied Intended Use Safety Notices Attaching and Detaching Accessories Filling the Fresh Water Tank Cleaning the Device Storage Technical Data Disposal IMPORTANT NOTICES! PLEASE KEEP FOR REFERENCE! SYMBOLS SIGNAL WORDS Signal words indicate hazards if the associ­...
  • Seite 12 Please note: The illustrations may vary slightly from the real device.
  • Seite 13: At A Glance

    Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operating instructions carefully and keep them for future reference and other users. They form an integral part of the device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these operating instructions is not complied with.
  • Seite 14: Intended Use

    ■ The device should only be used as de­ INTENDED USE scribed in the operating instructions. Any ■ The device is used to remove light dirt other use is deemed to be improper. on upholstery and rugs and to freshen On no account should the device up upholstery, e.g.
  • Seite 15: Attaching And Detaching Accessories

    they must be replaced by the manufacturer, customer service de­ partment or a specialist workshop in order to avoid any hazards. ■ In the event of damage / faults, switch WARNING – Danger of the device off immediately. Electric Shock ■...
  • Seite 16: Filling The Fresh Water Tank

    Nozzles Preparation • Attaching: Slide the nozzle (15 or 16) • Remove coarse dirt with a standard onto the spraying handle (12). The nozzle vacuum cleaner. release button (14) must engage. • If there is a lot of dirt, spray additional • Detaching: Press the nozzle release cleaning agent onto the surface to button and pull the nozzle off.
  • Seite 17: Cleaning The Device

    After Use Nozzles 1. Empty the fresh water tank and reinsert it. 1. Remove hair and fluff from the brush. 2. Switch on the device again and press 2. Detach the cover of the brush nozzle (16). the spray button to remove excess water 3.
  • Seite 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 16382 ID of operating instructions: Z 16382 M DS V2.1 0725 as Model number: MC07 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: 330 W IP protection type: IPX4 Protection class: Capacity of fresh water tank: approx.
  • Seite 20: Kundenservice

    DS Produkte GmbH · Stormarnring 14 22145 Stapelfeld · Deutschland KUNDENSERVICE Am Heisterbusch 1 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 kundenservice@dspro.de Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. DS Produkte GmbH · Stormarnring 14 22145 Stapelfeld · Germany CUSTOMER SERVICE Am Heisterbusch 1 19258 Gallin ·...

Diese Anleitung auch für:

16382

Inhaltsverzeichnis