Seite 3
Mechanische Drehzah}messung Mechanical measurement of the rotational speed Mesure de vitesse de rotation par contact Auswechsebare Exchangeable Embouts Tastspitzen Oder measuring tips Or coniques Laufräder surface speed discs et roulettes interchangeables 0000 AnzeigeLCD Display LCD AffichageLCD Schiebeschaiter Slide switch Commutateur —spelcnern —...
Beschreibung 1. 1 Allgemeines Das Meßgerät dient Erfas— sung von Drehzahlen und ümfangs— gesohwIndiØceiten. Meß— wertaufnahme erfolgt über Tast— spitzen bzw. Laufrad direk— tem Kontakt zum Me30bjekt Meßspitzen und Laufräder sind gesteekt und können einfaeh ausgetauscht werden. 1.2. Funktlonsbeschreibung Die Drehbewegung des Aufneh— mers Wird Gerät...
Description . Description I . 1 Informations genérales I. 1 General information Le tachym&tre parti— tachometer with mechanical culiårement adapté aux sensor and Interchangeable measuring tips. mesures faibles vltesses rotation partir I t/min. embouts roulettes Measuring tips and surface sont enfichables peuvent atre...
Bedienung 3.1 Anzei*Symb01e Nach dem Einschalten Mit— telstellung erscheint Display links oben ein ?feil Gerät nach 2 sec meæ bereit. 0358 Schiebeschalter nach oben: Meßwert Wird gespeichert Pfeil der Anzeige ver— schwindet 3.2 Drehzahlmessung mit mechanischen Tast3 itzen U min Tastspitze auf Welle am Kopf des Meßgerätes aufsteeken.
Opér•atim Instruction 3, 1 Display *ÆnboLs ification snbo After having switched-on indicator (slide switch dans Ia partie supérieure mid—position) , display shows in left upper corner affiChac signale contact établi entre arrow. Wait 2 seconds mestxer et tachym&tre. Mesure until Indicator will possible...
Geschwindi eitsmessl.m meohanisehem Laufrad n n/ Laufrad Welle auf— stecken. Laufrad Meßobjekt z. B. Textilrolle halten. Messen, Ablesen, Speichern Ausschalten ?kt. 3.3. Batteriekontrolle Die Batterie— bzw. Akkuspan— nung wird während der Messung ständig überprüft Eine schwache Batterie Vird dureh Aufleuchten Dezimalpmkte angezeigt Gebrauchsdauer:...
3.4 Vitesse lineaire s eed disc min, Stick the surface speed disc Effectuer mesure come Contact préeédement sous 3.3, mais measuring object, e.g. utilisant embout textile roll. Measure, read , roulette. store, switch—off described under point 3.3. 3.5 Contr61e de Ia pile 3.5 Battery test decimal...
Anzeigegerät mit 2 Tastspitzen, Hohlkegel und Laufrad Meßwertspeicher Indicator with 2 measuring tips, female centre, and 170 x 65 x 40 surface wheel disc. Memory. 4600 Indicateur fourni avec 2 embouts conique rnåles, 1 embout conique femeile, 1 roulette Mémorisation de Ia mesuré. Laufräder: Ø...