Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
testo 400 Bedienungsanleitung
testo 400 Bedienungsanleitung

testo 400 Bedienungsanleitung

Universal klima-messgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 400:
Inhaltsverzeichnis
testo 400 - Universal Klima-Messgerät
0560 0400 01
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 400

  • Seite 1 400 - Universal Klima-Messgerät 0560 0400 01 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Netzteil / Energiespeicher ..............18 7.1.1 Energiespeicher laden ................18 7.1.2 LED-Status Akku .................. 19 7.1.3 Netzbetrieb ................... 19 testo 400 ein- und ausschalten ............19 7.2.1 Touchscreen ..................20 Einstellungsassistent / Wizard .............. 21 7.3.1 Sprachauswahl ..................21 7.3.2 Ländereinstellungen und Einheiten ............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 7.5.1 Kabelfühler mit testo 400 verbinden ............ 22 7.5.2 Bluetooth -Fühler mit testo 400 verbinden .......... 22 ® 7.5.3 Fühler-Update ..................23 Bedienung ..................27 Display – Bedienoberfläche ..............27 Hauptmenü ..................28 Messung vorbereiten ................28 8.3.1 Allgemeine Messhinweise ..............28 8.3.2...
  • Seite 5 9.2.4 Taschenlampe ..................123 9.2.5 Display Einstellungen ................. 123 9.2.6 Pin-Sperrung ..................125 9.2.7 Zurücksetzen des testo 400 auf Werkseinstellungen ......126 Allgemeine Informationen ..............127 9.3.1 Allgemeine Geräteinformation ............127 9.3.2 Tutorial aufrufen ................. 127 9.3.3 Rechtliche Hinweise aufrufen ............. 127 9.3.4...
  • Seite 6 Messung mit dem IAQ Datenlogger ........... 157 13.6.1 Allgemein ................... 157 13.6.2 Messung mit dem IAQ Datenlogger durchführen ....... 158 13.7 Auslesen IAQ Datenlogger ..............161 13.7.1 Mit verbundenem testo 400 ............... 162 13.7.2 Mit getrenntem testo 400 ..............162 13.8 LED-Status ..................164 13.9 Technische Daten IAQ Datenlogger ..........
  • Seite 7: Zu Diesem Dokument

    • personal ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Produktes nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von Zulassungen von Testo abgelehnt. Wartungsarbeiten die nicht in der ausführlichen Bedienungsanleitung • beschrieben sind, dürfen nur von ausgebildeten Service-Technikern durchgeführt werden.
  • Seite 8 2 Sicherheit und Entsorgung Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den • Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 45 °C (113 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Sonden, Sondenrohre und Sensor- Spitzen! - Heiße Teile (>...
  • Seite 9: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Bestimmungen. Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten • Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück. WEEE-Reg.-Nr. DE 75334352 • Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und weichen Tuch.
  • Seite 10: Produkte Mit Funktechnologie

    Vertrieb, Export, Import etc., insbesondere in Länder ohne Funk-Zulassung, in seiner Verantwortung liegt. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Testo SE & Co. KGaA, dass das testo 400 (0440 4000 01) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender...
  • Seite 11: Datenschutz

    PDF unter dem Punkt Haftungsausschluss -> Datenschutzhinweise. 5 Verwendung Das testo 400 ist ein Messgerät für die Messung klimarelevanter Parameter. Speziell geeignet ist das testo 400 für Behaglichkeitsmessungen zur Arbeitsplatzbeurteilung und Strömungsmessungen in und an raumlufttechnischen Anlagen. Es darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingesetzt werden. In explosionsgefährdeten Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    6 Produktbeschreibung 6 Produktbeschreibung Frontansicht 1 Taste Ein/Aus und Standby 2 Bedienoberfläche /Touch Screen (siehe Kapitel 7.1) 3 Frontkamera 4 Anschlüsse für Fühler (siehe Kapitel 5.3)
  • Seite 13: Rückansicht

    6 Produktbeschreibung Rückansicht 1 Rückkamera (mit Blitzlicht) 2 Anschlüsse Differenzdruckmessung und Taschenlampe (+/- Kennzeichnung) 3 Magnete 4 Fixierung für Trageschlaufe 5 USB-Schnittstelle / Netzteilanschluss VORSICHT Abspringen des Druckschlauchs von der Anschlussbuchse möglich. Verletzungsgefahr! - Auf korrekte Verbindung achten. Symbolerklärung Bedienungsanleitung beachten ACHTUNG Magnetisches Feld Beschädigung anderer Geräte!
  • Seite 14: Fühleranschlüsse

    6 Produktbeschreibung GEFAHR Magnetisches Feld Kann gesundheitsgefährdend für Träger von Herzschrittmachern sein. - Mindestabstand von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und Gerät einhalten. Fühleranschlüsse 1 Anschluss Thermoelement-Fühler 2 Anschluss Fühler mit Typ K (T1 und T2) TUC-Stecker (A und B) Fühlerübersicht 6.4.1 Kompatible Kabel-Fühler (digital) Beschreibung...
  • Seite 15: Kompatible Bluetooth ® -Fühler (Digital)

    6 Produktbeschreibung Beschreibung Artikel-Nr. Turbulenzgrad-Sonde, kabelgebunden 0628 0152 Lux-Sonde, kabelgebunden 0635 0551 -Sonde inkl. Temperatur- und Feuchtesensor, 0632 1552 kabelgebunden CO-Sonde, kabelgebunden 0632 1272 6.4.2 Kompatible Bluetooth ® -Fühler (digital) Beschreibung Artikel-Nr. Hitzdraht-Sonde mit Bluetooth ® , inkl. Temperatur- und 0635 1571 Feuchtesensor Flügelrad-Sonde (Ø...
  • Seite 16: Kompatible Pt100 Fühler (Digital)

    Smartphonebedienung testo 410i - Flügelrad-Anemometer mit 0560 1410 Smartphonebedienung testo 510i - Differenzdruckmessgerät mit 0560 1510 Smartphonebedienung testo 549i - Hochdruckmessgerät mit 0560 1549 Smartphonebedienung 0560 2549 02 0560 2549 03 (US) testo 915i - Thermometer mit Smartphonebedienung 0560 1915...
  • Seite 17: Kompatible Thermoelemente Typ K (Analog)

    0602 2693 Rohranlegefühler TE Typ K 0602 4592 Zangenfühler mit Thermopaar. 0602 4692 Magnetfühler 0602 4792 Magnetfühler Tmax 400°C 0602 4892 Steckbare Tauch-Messspitze, biegsam 0602 5693 Messspitze mit TE-Stecker TE Typ K 0602 5792 Messspitze mit TE-Stecker Typ K, Klasse 3 0602 5793 Rohranlegefühler mit Klettband...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Das Messgerät wird mit einem Energiespeicher ausgeliefert. Das Testo USB- Netzteil besitzt die Spezifikation 5 V / 2 A. Das testo 400 darf nur mit dem mitgelieferten Original-Netzteil oder einem vergleichbaren 5 V / 2 A USB-Netzteil verwendet werden. Vor dem Einsatz des Messgerätes laden Sie den Energiespeicher vollständig auf.
  • Seite 19: Led-Status Akku

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Testo Kundendienst. 7.1.3 Netzbetrieb USB-Netzteil an die USB-Schnittstelle / Netzteilbuchse des testo 400 anschließen (siehe Kapitel 5.2). Netzstecker des Netzteils an eine Netzsteckdose anschließen.  Die Versorgung des Messgeräts erfolgt über das Netzteil. Der Akku lädt.
  • Seite 20: Touchscreen

    Nicht gespeicherte Messwerte gehen beim Ausschalten des Messgerätes verloren. 7.2.1 Touchscreen Sie benötigen lediglich drei Touchscreen-Bewegungen für die Verwendung des testo 400: Beschreibung Tippen Um Anwendungen zu öffnen, Menü-Symbole auszuwählen, Schaltflächen auf dem Display zu drücken oder mit der Tastatur Zeichen einzugeben, tippen Sie diese jeweils mit einem Finger an.
  • Seite 21: Einstellungsassistent / Wizard

    Die durchgeführte Geräteeinrichtung kann im Menü jederzeit angepasst werden. 7.3.1 Sprachauswahl Im ersten Schritt wird die Sprache für den Betrieb des testo 400 ausgewählt. 7.3.2 Ländereinstellungen und Einheiten In diesem Schritt besteht die Möglichkeit das Land auszuwählen und zu entscheiden, ob das metrische oder imperiale Einheitensystem verwendet werden soll.
  • Seite 22: Tutorial

    Bei einem laufenden Fühler-Update darf die Verbindung allerdings nicht unterbrochen werden. 7.5.1 Kabelfühler mit testo 400 verbinden > testo 400 mit dem Fühler über den TUC-Steckplatz verbinden.  Der Kabelfühler wird in der Sensorverwaltung, in der Standardansicht bzw. im jeweiligen Messmenü umgehend angezeigt. Verbindung trennen >...
  • Seite 23: Fühler-Update

    7 Inbetriebnahme Fühler über die Taste am Bluetooth ® -Handgriff einschalten und darauf achten, dass sich der Fühler in max. 1 m Abstand zum testo 400 befindet.  LED auf dem Handgriff des Fühlers blinkt gelb. Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt die LED grün.
  • Seite 24 7 Inbetriebnahme  Update für verbundene Geräte ist aktiviert. Alternativ kann das Update auch manuell durchgeführt werden (Kapitel 8.1 / 8.3.1). Während des Fühler-Updates darf die Verbindung NICHT unterbrochen werden. Das Update muss komplett durchgeführt werden.
  • Seite 25 7 Inbetriebnahme  Updatebenachrichtigung erscheint. > Update starten (Start Update) anklicken.  Update startet.
  • Seite 26 7 Inbetriebnahme  Update-Status.
  • Seite 27: Bedienung

    8 Bedienung 8 Bedienung Display – Bedienoberfläche Hauptmenü öffnen Anzeige der Messdauer Anzeige berechneter Messergebnisse Messwert je Fühler Controlbar mit verschiedenen Funktionstasten Geräte-Statusleiste Konfiguration Messwertanzeige bearbeiten / Alarmwerte einstellen Weitere Symbole auf der Bedienoberfläche (ohne Nummerierung) eine Ebene zurück Ansicht verlassen Bericht teilen Suchen Favorit...
  • Seite 28: Hauptmenü

    (siehe Kapitel 8) Hilfe und Information (Help and Information) (siehe Kapitel 8.3) Weitere Anwendungen (Other applications) (siehe Kapitel 8.3.4) Zusätzliche Symbole auf dem testo 400: Eine Ebene zurück Löschen Ansicht verlassen Weitere Informationen Messdaten / Berichte teilen Bericht anzeigen Suchen...
  • Seite 29 > 2 Stunden bis 1 Tag 60 sec > 1 Tag bis 21 Tage 5 min Mit dem testo 400 (und dem IAQ Datenlogger) können maximal 1 Millionen Messwerte (bei maximal 18 Kanälen) mit einer Messung aufgezeichnet werden. Beispiel 1: Ergebnis: 9.216 Messwerte...
  • Seite 30: Messmodus

    8 Bedienung Über das Konfigurations-Menü lässt sich der Messmodus einstellen. Konfiguration übernehmen (Apply Bestätigen Sie die Auswahl über configuration) (siehe Kapitel 7.3.2). Bei den einzelnen Anwendungsmenüs besteht die Auswahl zwischen: Anwendungsmenüs Zeitlich Punktuell Datenlogger Standardansicht Volumenstrommessungen Behaglichkeit – PMV/PPD Unbehaglichkeitsmessungen Differenztemperatur Differenzdruck Wet Bulb Globe Temperature...
  • Seite 31: Zeitliche Messung

    Messwerten gelöscht (Warnhinweis erscheint). oder: Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.3.2.2 Zeitliche Messung Bei der zeitlichen Messung kann eine Anfangszeit, eine Messdauer und ein Messtakt festgelegt oder die Messung manuell gestartet und...
  • Seite 32 8 Bedienung 1 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken, um die Messung zu starten (bei geplanter Startzeit). 2 Start (Start) anklicken bzw. Messung startet automatisch zum konfigurierten Zeitpunkt.  Die Messung beginnt, alle angewählten Messwerte werden aufgezeichnet, der Counter wechselt die Farbe von grau auf orange und läuft los.
  • Seite 33: Anwendungs-Menüs

    Zahl der laufenden / letzten Messung angezeigt (Bsp. – die dritte Messung lief 7 Sekunden). Anwendungs-Menüs Das testo 400 verfügt über fest hinterlegte Messprogramme. Diese ermöglichen dem Nutzer eine komfortable Konfiguration und Durchführung seiner spezifischen Messaufgaben. Das testo 400 bietet die folgenden...
  • Seite 34: Standardansicht

    8 Bedienung Standardansicht (Basic view) Volumenstrom Kanal (Volume flow, duct) Volumenstrom Netzmessung (EN 12599) (Volume flow rate – grid measurement as per EN 12599) Volumenstrom Netzmessung (ASHRAE 111) (Volume flow rate – grid measurement as per ASHRAE 111) Volumenstrom – Auslass (Volume flow (outlet)) Volumenstrom –...
  • Seite 35: Alarmwerte Einstellen

    8 Bedienung Alle Fühler, die sich an das testo 400 anschließen lassen, werden auch im Standardansicht Anwendungs-Menü angezeigt. Da es sich nicht um ein Anwendungs-Menü handelt, in dem nur spezifische Fühler verwendet werden können, werden alle Fühler links in orange markiert.
  • Seite 36 8 Bedienung 3 EDIT anklicken und die Alarmwerte eingeben. 4 Alarme übernehmen (Apply Alarms) anklicken.  In der Grafikansicht sind die Alarmwerte durch das Anklicken sichtbar.
  • Seite 37: Grafik-Ansicht

    8 Bedienung 8.4.1.2 Grafik-Ansicht In der Grafik-Ansicht lassen sich die Werte für maximal 4 Kanäle gleichzeitig im zeitlichen Verlauf anzeigen. Alle gemessenen Messgrößen können über die Kanalauswahl (Klick auf einen der vier Auswahlfelder) in der Grafik-Ansicht angezeigt werden. Nachdem eine Messgröße ausgewählt wurde, aktualisiert sich der Wert automatisch.
  • Seite 38: Tabellen-Ansicht

    8 Bedienung 8.4.1.3 Tabellen-Ansicht Hauptmenü öffnen 2 Änderung der Anzeige 3 Spalte mit Datum und Zeit 4 Pfeiltasten um direkt zum Ende der Tabelle zu gelangen 5 Statusleiste Konfigurationsmenü öffnen 7 Fühler-ID - Messeinheit 8 Messwerte 9 Schaltfläche Neu / Start / Stop / Speichern 8.4.2 Volumenstrom Kanal...
  • Seite 39 8 Bedienung anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. Die Messung kann auch ohne Kundendaten gestartet werden. Diese können im Anschluss an das Messergebnis hinzugefügt werden.
  • Seite 40 8 Bedienung Weitere Einstellungen entsprechend vornehmen. 7 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.
  • Seite 41: Volumenstrom - Netzmessung Nach Din En 12599

    8 Bedienung 8.4.3 Volumenstrom - Netzmessung nach DIN EN 12599 Mit dieser Anwendung kann der Volumenstrom in einem Kanal von Lüftungsanlagen nach der Norm DIN EN 12599 gemessen werden. Hierzu gibt es verschiedene Möglichkeiten, welche sich vor allem im Messbereich und den benötigten Fühlern unterscheiden: Thermische Strömungssonden (inkl.
  • Seite 42 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen Nächste (Next) anklicken. Bei der Volumenstrommessung nach Norm DIN EN 12599 ist es notwendig, dass die Messung an verschiedenen Messpunkten durchgeführt wird. Die Anzahl der Messpunkte hängt von dem Abstand der Störstelle und der Unregelmäßigkeiten des Profils zusammen. Messintervall für jeden Messpunkt im Kanal konfigurieren.
  • Seite 43 8 Bedienung  Nach der erfolgreichen Messung eines Messpunktes springt der Mess- Assistent direkt zum nächsten bis alle Messpunkte mit einem Häkchen markiert sind. Sie haben nun drei Optionen um fortzufahren. Es ist auch möglich einzelne Messpunkte zu korrigieren und zu überschreiben in dem man den entsprechenden Punkt auf dem Display anwählt und eine erneute Messung startet.
  • Seite 44 Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). Stellt man über den Querschnitt starke Strömungsgeschwindigkeits- unterschiede fest, ist die Anzahl der Messpunkte zu erhöhen. Die Anzahl der Messpunkte ist dann ausreichend, wenn der Messwert einer jeden Fläche repräsentativ ist für seine nähere Umgebung, d.
  • Seite 45: Volumenstrom - Netzmessung Nach Ashrae 111

    8 Bedienung  Am Ende einer Volumenstrommessung nach Norm erhalten Sie in der Ergebnisdarstellung die durchschnittlichen Volumenströme und die Anzeige der Messgenauigkeit, die dabei hilft das Messergebnis besser einzuschätzen. 8.4.4 Volumenstrom - Netzmessung nach ASHRAE 111 Mit dieser Anwendung kann der Volumenstrom in einem Kanal von Lüftungsanlagen nach der Norm ASHREA 111 gemessen werden.
  • Seite 46 8 Bedienung anklicken.  Hauptmenü öffnet sich Messen anklicken. 3 Volumenstrom – Netzmessung nach ASHRAE 111 anklicken.  Messmenü Volumenstrom – Netzmessung nach ASHRAE 111 öffnet sich. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen Nächste (Next) anklicken. Bei der Volumenstrommessung nach Norm ASHRAE 111 ist es notwendig, dass die Messung an verschiedenen Messpunkten durchgeführt wird.
  • Seite 47 8 Bedienung Messintervall für jeden Messpunkt im Kanal konfigurieren. 7 Start (Start) anklicken. Je länger an einem Messpunkt gemessen wird, desto genauer fällt das Ergebnis am Ende der Volumenstrommessung nach DIN EN 12599 aus.  Während der Messung im Kanal wird automatisch die erforderliche Eintauchtiefe des nächsten Messpunktes auf dem Display angezeigt.
  • Seite 48: Volumenstrom Auslass

    Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). Stellt man über den Querschnitt starke Strömungsgeschwindigkeits- unterschiede fest, ist die Anzahl der Messpunkte zu erhöhen. Die Anzahl der Messpunkte ist dann ausreichend, wenn der Messwert einer jeden Fläche repräsentativ ist für seine nähere Umgebung, d.
  • Seite 49: Volumenstrom Trichter

    8 Bedienung  Messmenü Volumenstrom Auslass öffnet sich. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. Bei der Volumenstrommessung am Auslass ist es möglich die freie Fläche des Auslasses in Prozent einzutragen, um mögliche Störquellen zu berücksichtigen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.
  • Seite 50 8 Bedienung anklicken.  Hauptmenü öffnet sich Messen anklicken. 3 Volumenstrom Trichter anklicken.  Messmenü Volumenstrom Trichter öffnet sich. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen.  Messbildschirm erscheint. Der für die Messung relevante Fühler ist orange markiert. Sie haben nun drei Optionen um fortzufahren.
  • Seite 51: Volumenstrom Staurohr

    8 Bedienung oder: Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.4.7 Volumenstrom Staurohr Mit dieser Anwendung kann der Volumenstrom in einem Kanal von Lüftungsanlagen gemessen werden. Die Staurohrmessung eignet sich für Messungen in hohen Geschwindigkeiten und in Strömungen mit hohem...
  • Seite 52 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. Weitere Einstellungen entsprechend vornehmen.
  • Seite 53 8 Bedienung Prandl-Staurohre (Artikelnr.: 0635 2045, 0635 2145, 0635 2345): Staurohrfaktor: 1,00. Gerade Staurohre (Artikelnr.: 0635 2043, 0635 2143, 0635 2243): Staurohrfaktor: 0.67. Für Staurohre anderer Hersteller entnehmen Sie den Staurohrfaktor der Bedienungsanleitung oder fragen Sie beim Lieferanten nach. 8 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.
  • Seite 54: Volumenstrom K-Faktor

    Volumenstrom k-Faktor Über die Messung des Referenzwiderstands und die Eingabe des k-Faktors kann das testo 400 den Volumenstrom bestimmen. So kann das testo 400 bei Einstellarbeiten am Luftauslass angeschlossen bleiben und die Änderungen des Volumenstroms ist direkt am Display ablesbar.
  • Seite 55 8 Bedienung sind. Gemäß diesen Spezifikationen wird an einer vom Hersteller oder Lieferanten vorgegebenen Position der Differenzdruck gemessen. Über einen bauteile-spezifischen k-Faktor wird mittels folgender mathematischer Gleichung aus dem Differenzdruck der Volumenstrom bestimmt: Volumenstrom gemessener Differenzdruck in Pa Anlagenspezifischer Umrechnungsfaktor anklicken.
  • Seite 56 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken. 7 Start (Start) anklicken.
  • Seite 57: Behaglichkeit - Pmv / Ppd (En 7730 / Ashrea 55)

    Die PMV / PPD-Messung ermittelt die Behaglichkeit (PMV = Predicted Mean Vote) und die relative Unbehaglichkeit (PPD = Predicted Percentage Dissatisfied) z. B. an Arbeitsplätzen (in der ISO 7730 beschrieben). Die zur PMV / PPD Ermittlung notwendige mittlere Strahlungstemperatur (mean radiant temperature) wird im testo 400 aus den Messgrößen Globetemperatur,...
  • Seite 58 8 Bedienung Umgebungstemperatur und Luftgeschwindigkeit berechnet. Die Formel basiert auf erzwungener Konvektion und gilt für die Normkugel mit 150 mm Durchmesser nach DIN EN ISO 7726. Notwendige Messparameter mittlere Strahlungstemperatur in °C = t • • Globetemperatur in °C = t •...
  • Seite 59 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Bekleidung (Clothing) Aktivität (Activity) festlegen. 7 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.
  • Seite 60 8 Bedienung  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.  Aktuell gemessene Werte werden grafisch angezeigt.
  • Seite 61 8 Bedienung Einzugebende Faktoren Bekleidung Bekleidung verringert die Wärmeverluste des Körpers und wird daher anhand ihres Dämmwertes klassifiziert. Die Dämmwirkung von Bekleidung wird in der Einheit clo oder m² K/W (1 clo = 0,155 m² K/W) angegeben. Der clo-Wert lässt sich durch Addieren der Werte der einzelnen Kleidungsstücke berechnen.
  • Seite 62 8 Bedienung Parameter in Parameter in Beschreibung 3,5 – 4,0 204 - 233 Sehr anstrengende Tätigkeit Die einzugebenden Faktoren beziehen sich auf die ISO 7730 Anhang B und C. Wir empfehlen folgende Fühler zu verwenden: Globe-Thermometer (0602 0743) • IAQ-Sonde (0632 1551 Bluetooth® / 0632 1552 Kabel / 0632 1550 •...
  • Seite 63: Unbehaglichkeit - Zugrate

    DIN EN 13779 bzw. DIN EN 7730 sowie ASHRAE 55 ermöglicht. Bei der Zugrate wird die Lufttemperatur, Schwankung und Standardabweichung der Luftgeschwindigkeit gemessen. Aus diesen drei Werten berechnet das testo 400 die prozentuale Unzufriedenheit von Zugerscheinungen. Die Turbulenzgrad-Sonde benötigt nach dem Anschluss an das testo 400 etwa 3 Sekunden Aufwärmzeit.
  • Seite 64 8 Bedienung  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.
  • Seite 65 8 Bedienung Anhand der 3-stelligen Fühler-ID die Sonden der jeweiligen Messposition zuordnen. Es besteht die Möglichkeit bis zu drei Sonden gleichzeitig (mit IAQ-Datenlogger) anzuschließen, aber auch mit einer Sonde in drei Höhen nacheinander zu messen.  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.
  • Seite 66: Differenztemperatur (Δt)

    8 Bedienung und erst nach Abschluss der dritten Höhe kann die Messung gespeichert werden. Dadurch werden alle Messergebnisse in einem Bericht gespeichert und nicht in drei unterschiedlichen. Die beiden berechneten Messgrößen Turbulenzgrad (Tu) und Zugrate (DR) werden erst auf Grundlage aller gemessenen Werte berechnet. Dadurch werden diese beiden Werte am Ende der Messung angezeigt und werden nicht für jeden Zeitpunkt der Messung berechnet.
  • Seite 67 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken. 7 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet.
  • Seite 68: Differenzdruck (Δp)

    8 Bedienung  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt. 8.4.12 Differenzdruck (ΔP) Das testo 400 verfügt über einen internen Absolut- und Differenzdrucksensor. Mit diesem Sensor kann beispielsweise der Differenzdruck zweier Räume untersucht werden. Druckschläuche an die + und - Anschlussbuchen anschließen. VORSICHT Abspringen des Druckschlauchs von der Anschlussbuchse möglich.
  • Seite 69 8 Bedienung anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. 7 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken. anklicken um den Differenzdrucksensor zu nullen. 9 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet.
  • Seite 70: Wet Bulb Globe Temperature (Wbgt) Messung

    8 Bedienung  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt. Bei stark schwankenden Messwerten empfiehlt sich eine Dämpfung der Messwerte (siehe Kapitel 7.7.5). 8.4.13 Wet Bulb Globe Temperature (WBGT) Messung Messprogramm verfügbar ab App-Version 12.4. Für die Anwendung WBGT Messung werden drei Temperaturfühler benötigt.
  • Seite 71 8 Bedienung Feuchtkugeltemperatur T (Temperatur eines natürlich belüfteten • Psychrometers) Die Berechnung erfolgt mit folgender Formel: WBGT = 0,7 x T + 0,3 x T WBGTS = 0,7 x T + 0,2 x T + 0,1 x T anklicken.  Hauptmenü...
  • Seite 72 8 Bedienung 7 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet.  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.
  • Seite 73: Kälte

    8 Bedienung Zusätzlich befindet sich im Messmenü sowie in der Ergebnisansicht ein Info-Button mit den Richtwerten des WBGT-Index gem. ISO 7243 zur Beurteilung der Messergebnisse. 8.4.14 Kälte Mit dieser Anwendung kann die Überhitzung und Unterkühlung von Kälteanlagen mit verschiedenen Kältemitteln bestimmt werden. Die gemessenen Werte werden in einer digitalen Monteurhilfe angezeigt.
  • Seite 74 8 Bedienung  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken.  Messbildschirm erscheint.
  • Seite 75 8 Bedienung anklicken, um die verbundenen Fühler den Stellen zuzuweisen. Kältemittel auswählen. anklicken (549i), um das Hochdruckmessgerät zu nullen.  Hinweis erscheint, Druck wird genullt.
  • Seite 76 8 Bedienung 10 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet. 11 Stopp (Stop) anklicken.
  • Seite 77: Zielüberhitzung

    Oder Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.4.15 Zielüberhitzung Mit dieser Anwendung kann die Zielüberhitzung berechnet und anschließend als Trendlinie angezeigt werden. Wichtige Parameter, wie die ODDB und RAWB können entweder manuell oder durch einen Fühler bestimmt werden.
  • Seite 78 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. Die Werte ODDB und RAWB können manuell festgelegt oder mit einem Fühler gemessen werden. 6 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken.  Messbildschirm erscheint.
  • Seite 79 8 Bedienung anklicken, um die verbundenen Fühler den Stellen zuzuweisen. Kältemittel auswählen. anklicken (549i), um das Hochdruckmessgerät zu nullen.  Hinweis erscheint, Druck wird genullt.
  • Seite 80 8 Bedienung 10 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet. 11 Stopp (Stop) anklicken.
  • Seite 81: Kompressor Test (T3)

    (Warnhinweis erscheint). Oder Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.4.16 Kompressor Test (T3) Für diesen Modus werden 3 Temperaturfühler und zwei Mal die Hochdrucksonde testo 549i verwendet. Neben den herkömmlichen Temperatursensoren für Überhitzung und Unterkühlung muss ein zusätzlicher...
  • Seite 82 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.  Messbildschirm erscheint.
  • Seite 83: Kühl- / Heizleistung

    Oder Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.4.17 Kühl- / Heizleistung Mit dieser Anwendung kann die Kühl- und Heizleistung eines Systems bestimmt werden. Durch Verwendung von zwei Feuchte-Messgeräten wird automatisch die Enthalpie berechnet.
  • Seite 84 8 Bedienung Für die Anwendung Kühl-/ Heizleistung werden zwei Thermo- Hygrometer benötigt (z. B. 0636 9731, 0636 9771, 0636 9775 oder 0560 2605 02). anklicken.  Hauptmenü öffnet sich Messen anklicken. 3 Kühl- / Heizleistung anklicken.  Kühl- / Heizleistung Messmenü...
  • Seite 85 8 Bedienung anklicken, um die verbundenen Fühler den Stellen zuzuweisen. 8 Start (Start) anklicken.  Die Messung startet.
  • Seite 86: Dichtigkeitstest (Tightness Test)

    Oder Speichern (Save): Die aktuelle Messung verlassen und alle Messwerte auf dem testo 400 speichern (siehe Kapitel 7.6). 8.4.18 Dichtigkeitstest (Tightness Test) Die Dichtigkeitsprüfung (mit Luft, Erdgas, Flüssiggas oder Propan) ist eine Dichtheitsprüfung für Leitungen einschließlich der Armaturen, jedoch ohne Gasgeräte sowie zugehörige Regel- und Sicherheitseinrichtungen.
  • Seite 87 8 Bedienung  Hauptmenü öffnet sich Messen anklicken. 3 Dichtigkeitstests anklicken.  Dichtigkeitstests Messmenü öffnet sich. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.  Messbildschirm erscheint. anklicken, um die verbundenen Fühler den Stellen zuzuweisen. Nach dem Druckaufbau ist eine Stabilisierungszeit einzuhalten, um eventuelle Druckschwankungen nicht mit in die Messung aufzunehmen.
  • Seite 88: Net Messung (Normal Effictive Temperature)

    8 Bedienung 8 Start (Start) anklicken.  Stabilisierungszeit startet.  Messwert wird angezeigt.  Stabilisierungszeit wird beendet.  Messzeit startet.  Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte automatisch gespeichert und angezeigt.  Das Messwertergebnis kann bewertet werden. 8.4.19 NET Messung (Normal Effictive Temperature) Messprogramm verfügbar ab App-Version 14.51.14 Für die Anwendung NET Messung werden ein Feuchte-...
  • Seite 89 8 Bedienung Die Normal-Effektiv-Temperatur NET (und die Korrigierte-Effektiv-Temperatur CET) sind Klima-Indizes und werden typischerweise an hitzeexponierten Arbeitsplätzen verwendet, an denen der Einfluss der Wärmestrahlung vernachlässigt und langärmelige Kleidung getragen werden darf. NET und CET werden nach DIN EN 33403-3:2011 berechnet. Erforderliche Messparameter sind: Lufttemperatur in °C = T Wet Bulb Temperatur in °C = T...
  • Seite 90 8 Bedienung Benötigte Einstellungen vornehmen und Fühler zuordnen. 6 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.
  • Seite 91 8 Bedienung  Messbildschirm erscheint. 7 Start (Start) anklicken.  Messzeit startet.
  • Seite 92: Kundenverwaltung

    8 Bedienung  Die Messwerte lassen sich während der Messung in der Live-, Grafik-, und Tabellenansicht betrachten.  Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte automatisch gespeichert und angezeigt.  Das Messwertergebnis kann bewertet werden. Über den Info-Button lässt sich die Tabelle zu den NET Richtwerten nach DIN 33403-3 zur Messwertergebnis-Bewertung...
  • Seite 93: Kunde Erstellen Und Bearbeiten

    8 Bedienung 8.5.1 Kunde erstellen und bearbeiten anklicken.  Hauptmenü öffnet sich Kunde anklicken.  Menü Kunde öffnet sich. 3 + Neuer Kunde anklicken.  Neuer Kunde kann angelegt werden. Alle relevanten Kundendaten hinterlegen. 5 Speichern anklicken.  Neuer Kunde wurde gespeichert. 8.5.2 Messstellen erstellen und bearbeiten anklicken.
  • Seite 94 8 Bedienung  Hauptmenü öffnet sich Kunde (Customer) anklicken.  Menü Kunde öffnet sich. 3 + Neuer Kunde anklicken. Rechte Registerkarte Messstelle (Measuring Points) anklicken. 5 + Neue Messstelle anklicken.  Neuer Messstelle kann angelegt werden. Alle relevanten Messstelleinformationen hinterlegen. Rechte Registerkarte Eigenschaften (Parameters)
  • Seite 95: Messstelle Kanal

    8 Bedienung  Neue Messstelle wurde gespeichert. 8.5.2.1 Messstelle Kanal 1 Kanal (Duct) anklicken.  Weitere Eigenschaften erscheinen. Eigenschaften entsprechend eingeben: Kanalgeometrie, Luftart, Abmessungen des Kanals (unterschiedlichen Messeinheiten wählbar) und Korrektur-Faktor. Der Korrektur-Faktor ist standardmäßig mit 1,0 voreingestellt. Die Einstellung kann zwischen 0,01 und 9,99 liegen. Aufgrund von Druckabfällen im System kann der gemessene Volumenstrom geringer als der tatsächliche Volumenstrom sein.
  • Seite 96 8 Bedienung 3 Speichern (Save) anklicken.  Einstellungen wurden gespeichert. RLT-Netzmessung 1 RLT-Netzmessung (HVAC grid measurement) mit dem Schieber aktivieren.  Es können detaillierte Informationen zu einer Messung nach Norm hinterlegt werden, um die optimale Eintauchtiefe der Sonde in den Kanal vom Mess-Assistent bestimmen zu lassen.
  • Seite 97: Messtelle Auslass

    8 Bedienung 8.5.2.2 Messtelle Auslass 1 Auslass (Outlet) anklicken.  Weitere Eigenschaften erscheinen. Eigenschaften entsprechend eingeben: Kanalgeometrie, Luftart, Abmessungen des Kanals (unterschiedlichen Messeinheiten wählbar) und Korrektur-Faktor. Der Korrektur-Faktor ist standardmäßig mit 1,0 voreingestellt. Die Einstellung kann zwischen 0,01 und 9,99 liegen. 3 Speichern (Save) anklicken.
  • Seite 98: Messstelle K-Faktor

    8 Bedienung 8.5.2.3 Messstelle k-Faktor 1 k-Faktor [k-factor] anklicken.  Weitere Eigenschaften erscheinen. Eigenschaften entsprechend eingeben: spezifischen k-Faktor, Volumenstrom, Differenzdruck und Luftart. 3 Speichern [Save] anklicken.  Einstellungen wurden gespeichert. 8.5.3 Kunden und Messstellen suchen und verwalten Kunde suchen anklicken. ...
  • Seite 99 8 Bedienung  Menü Kunde öffnet sich. anklicken.  Eingabefenster erscheint. Name eingeben.  Der ausgewählte Kunde erscheint in der Übersicht. Kunde löschen Gewünschten Kunden anklicken.  erscheint oben rechts. anklicken. Warnhinweis bestätigen. Messstelle eines Kunden suchen anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Kunde anklicken.
  • Seite 100: Messdatenverwaltung

    Sie nicht die Messstelle(n), sondern den Kunden mit den gesamten Daten. Beachten Sie daher immer die Warnhinweise. Messdatenverwaltung Alle Messungen, die auf dem testo 400 gespeichert sind, finden Sie im Speicher [Memory]. Sie können für die einzelnen Messungen Kunden- und Messstelleninformationen hinterlegen, Bilder und Kommentare hinzufügen...
  • Seite 101: Messdaten Verwalten

    8 Bedienung Element Element Suchen Bearbeiten 3 Gespeicherte Messung mit Datum / Uhrzeit, Kunden- / Messstelleninformation, Applikationsbeschreibung 8.6.1 Messdaten verwalten Nach dem Klicken auf eine gespeicherte Messung erscheint der entsprechende Ergebnisbildschirm. Dort werden alle Eigenschaften zur Messung aufgeführt. Es können Kunden- und Messstelleninformationen hinterlegt, Bilder und Kommentare hinzugefügt sowie PDF-Berichte, CSV und JSON Daten erstellt und per Bluetooth exportiert werden.
  • Seite 102 8 Bedienung Benötigte Messung anklicken.  Die Messung öffnet sich. Falls benötigt, Kunde hinzufügen (Add a customer) anklicken (siehe Kapitel 7.5). Angehängte Bilder (Attached images) Falls benötigt, anklicken.  Bild kann aus dem Verzeichnis hinzugefügt werden oder mit der Kamera aufgenommen werden.
  • Seite 103 8 Bedienung  Der Kunde, die angehängten Bilder und der Kommentar erscheinen in der Ergebnisansicht.  Das berechnete Ergebnis der Messung wird unter den Kundendaten, Bildern und Kommentaren angezeigt. Die weiteren Messwerte sind den entsprechenden Fühlern zugeordnet. In orange sind die für das Applikationsmenü relevanten Fühler markiert, in grau die weiteren Fühler, die während der Messung zusätzliche...
  • Seite 104 Zusätzlich wird bei PMV/PPD Messungen der Reiter Grafik [Graphic] angezeigt. Der Grafikverlauf der einzelnen Messungen kann jederzeit in der Software testo DataControl aufgerufen werden (siehe Kapitel 11.8.2) Bei RLT-Netzmessungen nach Norm EN 12599 bzw. Messpunkte [Measuring Points] ASHRAE werden die gemessenen und nicht die Messwerte allgemein aufgeführt.
  • Seite 105 8 Bedienung  Auswahlfenster erscheint, der Messbericht kann als CSV- oder JSON-Datei exportiert werden. 2 CSV-Datei JSON-Datei Export starten (Start oder wählen und export) anklicken. Bei Bedarf Anhang / Bilder hinzufügen (Add Attach Images) Schaltfläche aktivieren.  Export-Möglichkeiten erscheinen. 3 Bluetooth anklicken.
  • Seite 106 Messwerten (Create PDF with all readings) aufgrund der sich ergebenden Dateigröße und Seitenanzahl nur bis 30 Seiten im testo 400 möglich ist. In der Software testo DataControl können die PDF Berichte hingegen für alle Messungen ohne Einschränkungen erstellt werden.
  • Seite 107: Messdaten Bearbeiten

    8 Bedienung Bericht drucken Bericht anklicken.  Auswahlfenster erscheint. 2 Drucken (Print) anklicken.  Bericht wird gedruckt. 8.6.2 Messdaten bearbeiten anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Speicher anklicken.
  • Seite 108 8 Bedienung  Menü Speicher öffnet sich. anklicken.  Neben jeder gespeicherten Messung erscheinen Auswahlfelder. Auswahlfelder benötigter Messungen anklicken.
  • Seite 109 8 Bedienung  Die Messungen sind mit einem Häkchen markiert. Export (Export) Bericht (Report) oder anklicken.  Alle markierten Messungen werden als CSV oder JSON Datei bzw. als PDF-Bericht per Bluetooth ® versendet. oder Löschen (Delete) anklicken.
  • Seite 110: Messdaten Suchen

    8 Bedienung  Auswahlfenster erscheint, die ausgewählten Messberichte können gelöscht werden. 7 Messdaten löschen (Delete Measurement Data) Abbrechen oder (Cancel) anklicken. 8.6.3 Messdaten suchen Mit der Suchfunktion lassen sich schnell und unkompliziert die gesuchten Messungen nach Suchbegriffen filtern. Dabei werden sowohl die Kunden- und Messstellennamen als auch die Beschreibungen der Applikationen in die Suche mit einbezogen.
  • Seite 111 8 Bedienung  Menü Speicher öffnet sich. anklicken.  Textfeld für die Suche erscheint.
  • Seite 112: Sensorverwaltung

    Die Groß- und Kleinschreibung muss bei der Texteingabe nicht berücksichtigt werden. Sensorverwaltung Alle Sensoren, die testo 400 verwendet, finden Sie im Menü Sensoren [Sensors]. Dort können Sie allgemeine Informationen zu den aktuell verbundenen als auch zu den vor kurzem verbundenen Fühlern einsehen.
  • Seite 113: Kalibrierung

    Es erscheinen Informationen zu Model, Artikelnummer, Seriennummer und Version Firmware. 8.7.2 Kalibrierung Messgröße Für alle Sensoren können unter dem Reiter für einzelne Messgrößen der Fühler Kalibrierdaten hinterlegt werden. Der Fühler ist mit testo 400 verbunden.  anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Sensoren anklicken. ...
  • Seite 114: Oberflächenzuschlag

    Kontakt, Wärme ab. Dadurch wird das Messergebnis niedriger als die wahre Oberflächentemperatur ohne den Fühler (bei gegen die Umgebung kälteren Oberflächen ist es umgekehrt). Dieser Effekt kann mit einem Zuschlag in % vom Messwert korrigiert werden. Der Fühler ist mit testo 400 verbunden.  anklicken. ...
  • Seite 115: Justage

    Signalumwandlung im Fühler. Eine Messunsicherheit, verursacht durch das Gerät, entfällt durch diese Technologie. Die Kalibrierung des Fühlers kann ohne Handgerät durchgeführt werden. Durch die Eingabe der Justage-/Kalibrierdaten wird eine Null-Fehler-Anzeige erzeugt. Der Fühler ist mit testo 400 verbunden.  anklicken. ...
  • Seite 116 8 Bedienung Gewünschten Fühler anklicken.  Es erscheinen Informationen zu Model, Artikelnummer, Seriennummer und Version Firmware. Messgrößen Reiter anklicken.  Fenster mit Messgrößen öffnet sich. Benötigte Messgrößen anklicken.  Messgröße öffnet sich. 6 Justage anklicken. Es können insgesamt sechs unterschiedliche Justage-Werte gespeichert werden.
  • Seite 117: Dämpfung

    8 Bedienung 8.7.5 Dämpfung Bei stark schwankenden Messwerten empfiehlt sich eine Dämpfung der Messwerte. Der Fühler ist mit testo 400 verbunden.  anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Sensoren anklicken.  Menü Sensoren öffnet sich. Gewünschten Fühler anklicken.  Es erscheinen Informationen zu Model, Artikelnummer, Seriennummer und Version Firmware.
  • Seite 118 0636 9731 Temperatur-Feuchte-Sonde mit Bluetooth ® 0636 9732 Temperatur-Feuchte-Sonde, kabelgebunden 0636 9775 Robuste Temperatur-Feuchte-Sonde für Temperaturen bis +180 °C, kabelgebunden Der Fühler ist mit testo 400 verbunden.  anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Sensoren (Sensors) anklicken.  Menü Sensoren öffnet sich.
  • Seite 119 8 Bedienung 6 Feuchteabgleich starten (Start Adjustment) anklicken.  Feuchteabgleich wird gestartet.
  • Seite 120: Einstellungen

    Speicherbedarf für Messungen Testo DataControl ist gestartet (siehe Kap. 11.5).  testo 400 einschalten. testo 400 mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer verbinden.  Die Verbindung wird aufgebaut. Sobald testo 400 mit einem USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, erscheint unten links Verbunden mit testo 400 –...
  • Seite 121: Grundeinstellungen Vornehmen

    400 neu und installiert das Update. Falls ein Kabelfühler mit einer älteren Firmware mit dem testo 400 verbunden wird, kann der Fühler upgedatet oder entfernt werden (Siehe Kapitel 6.6.3). Wir empfehlen grundsätzlich das Fühler-Update durchzuführen, da die Einführung einer neuen Firmware immer einen Zweck erfüllt oder ein...
  • Seite 122: Messeinstellungen

    9 Einstellungen 3 Regionale Einstellungen anklicken.  Regionale Einstellungen Menü öffnet sich. 4 Sprache / Language anklicken.  Fenster Sprache / Language öffnet sich. 5 Land anklicken.  Hinweisfenster erschient. 6 OK anklicken. 7 Land auswählen. 8 Zeit anklicken.  Hinweisfenster erschient.
  • Seite 123: Unternehmensdaten

    9 Einstellungen 9.2.3 Unternehmensdaten anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Einstellungen anklicken.  Menü Einstellungen öffnet sich. 3 Unternehmensdaten anklicken.  Menü Unternehmensdaten öffnet sich. Benötigte Felder anklicken. Daten eintragen. 9.2.4 Taschenlampe anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Einstellungen anklicken.  Menü Einstellungen öffnet sich.
  • Seite 124 9 Einstellungen  Hauptmenü öffnet sich. Einstellungen anklicken.  Menü Einstellungen öffnet sich. 3 Display Einstellungen (Display Settings) anklicken.  Menü Display Einstellungen (Display Settings) öffnet sich. Displayhelligkeit (Display Brightness) Regler bei nach links oder rechts verschieben.  Das Display wir heller oder dunkler. 5 Sleep mit dem Schieber aktivieren.
  • Seite 125: Pin-Sperrung

    9 Einstellungen 9.2.6 Pin-Sperrung anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Einstellungen anklicken.  Menü Einstellungen öffnet sich. 3 Sicherheit (Security) anklicken. 6-stelligen Pin eingeben 5 OK anklicken.
  • Seite 126: Zurücksetzen Des Testo 400 Auf Werkseinstellungen

    Nach dem Klick auf das Feld erscheint eine Abfrage, ob ein Reset wirklich durchgeführt werden soll. Alle relevanten Messdaten sollten auf einem externen Gerät gespeichert werden. Im Anschluss muss das testo 400 neu einrichtet werden, zudem werden alle gesammelten Messdaten gelöscht. 4 OK...
  • Seite 127: Allgemeine Informationen

    9 Einstellungen Allgemeine Informationen Unter Allgemeine Informationen befinden sich Informationen zum testo 400, das Tutorial kann erneut aufgerufen und durchgeführt werden. Dort befindet sich auch die Kurzanleitung, die ausführliche Anleitung und die rechtlichen Hinweise. 9.3.1 Allgemeine Geräteinformation anklicken.  Hauptmenü öffnet sich.
  • Seite 128: Weitere Anwendungen

    9 Einstellungen  Hilfe und Information Menü öffnet sich. 3 Haftungsausschluss anklicken.  Die Datenschutzhinweise und die Informationen zur Lizenzverwendung werden angezeigt. 9.3.4 Weitere Anwendungen anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Weitere Anwendungen anklicken.  Menü Weitere Anwendungen öffnet sich. Weitere Anwendungen Im Menü...
  • Seite 129: Instandhaltung

    Die Fühler und der Handgriff werden standardmäßig mit einem Werks- Kalibrierzertifikat ausgeliefert. In vielen Applikationen empfiehlt sich eine Re-Kalibrierung der Fühler mit dem Handgriff sowie vom testo 400 in einem Intervall von 12 Monaten. Diese können durch Testo Industrial Services (TIS) oder andere zertifizierte Dienstleister durchgeführt werden.
  • Seite 130: Technische Daten

    11 Technische Daten 11 Technische Daten Allgemein Eigenschaft Wert Fühleranschlüsse - 2x Thermoelement Typ K - 2x Testo Universal Connector (TUC) für Anschluss von Kabel-Fühlern mit entsprechendem Stecker - 1x Differenzdruck - 1x Absolutdruck (integriert) - 4x Bluetooth ® -Fühler oder testo Smart Probe Schnittstellen - Micro USB für den Anschluss an PC oder...
  • Seite 131 11 Technische Daten Eigenschaften Messbereich Genauigkeit Auflösung Absolutdruck +700 …+1100 hPa ± 3 hPa 0,1 hPa Die Genauigkeitsangaben gelten im angeglichenen, stabilen Temperaturzustand. Durch Anstecken des Netzteiles, Akkuladung bzw. Hinzufügen von digitalen Sonden, kann dieser vorübergehend gestört werden und es können zusätzliche Fehler auftreten. Die Genauigkeitsangabe gilt unmittelbar nach der Nullung des Sensors für den positiven Messbereich.
  • Seite 132: Pc-Software Testo Datacontrol

    12 PC-Software testo DataControl 12 PC-Software testo DataControl 12.1 Allgemeine Informationen Das testo 400 verfügt über eine USB-Schnittstelle, über die das Messgerät an den PC angeschlossen werden kann. Für die Arbeit mit der Software werden Kenntnisse im Umgang mit Windows Betriebssystemen vorausgesetzt.
  • Seite 133: Installation Treiber Und Software

    Datei DataControl.exe starten. Anweisungen des Installationsassistenten folgen. Fertig stellen Zum Beenden der Software-Installation anklicken. testo 400 mit Hilfe des USB-Kabels mit dem PC verbinden.  Die Verbindung wird aufgebaut. 12.5 testo DataControl starten Die Bedienoberfläche der Software wird in der Sprache des Betriebssystems geöffnet, sofern diese unterstützt wird.
  • Seite 134: Testo 400 Verbinden

    12 PC-Software testo DataControl 12.6 testo 400 verbinden Solange testo 400 mit dem Computer nicht verbunden ist, erscheint unten links Kein Messgerät gefunden (No Instrument found). In der Kundenverwaltung (all customers) werden alle Kunden aufgelistet. Sobald testo 400 mit einem USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, erscheint unten links Verbunden mit testo 400 –...
  • Seite 135 12 PC-Software testo DataControl testo 400 Speicher ist im Anschluss leer. Je nach Bedarf können Kunden- und Messdaten sowie Messstellen Informationen zurück übertragen werden. Durch Klicken auf Schließen, kann die Software normal verwendet werden, allerdings werden keine Daten von der Software aufs testo 400 übertragen. Um...
  • Seite 136: Kundenverwaltung

    Zusätzlich gibt es die Option die von allen Kunden (Customer with measuring sites) mit einem Klick zu übertragen. Beim erfolgreichen Datentransfer an das testo 400 verändert sich das Symbol 12.7 Kundenverwaltung Kunde Im Menü können alle Kunden- und Messstellen-Informationen angelegt, bearbeitet, gelöscht und auf das testo 400 übertragen werden.
  • Seite 137: Messstelle

    12 PC-Software testo DataControl > + Neuer Kunde (+ New customer) anklicken.  Ein neuer Kunde kann in der testo DataControl angelegt werden. Bestehende Kundendaten ändern > Bestehenden Kundennamen anklicken.  Separate Kundenansicht wir geöffnet.  Der Kunde kann bearbeitet werden.
  • Seite 138 12 PC-Software testo DataControl  Suchfeld öffnet sich. Neue Messstelle anlegen Es können beliebig viele Messstellen beim ausgewählten Kunden angelegt werden. Benötigter Kunde ist geöffnet.  1 + Neue Messstelle (+ New measuring site) anklicken.  Messstelle kann hinzugefügt werden.
  • Seite 139 12 PC-Software testo DataControl Folgende Messstelleninformationen können gespeichert und / oder verändert werden: Messstellenname Anlagen Nummer Anlagentyp Hersteller Baujahr Seriennummer der Anlage Notiz Folgende Eigenschaften können jeweiliger Messstelle zugeordnet werden: Keine Kanal Auslass k-Faktor Messstellenname Nur das Feld ist ein Pflichtfeld. Andere Felder dürfen unausgefüllt bleiben.
  • Seite 140: Suchfunktion

    12 PC-Software testo DataControl  Folgende Daten können hinterlegt werden: Kanalgeometrie, Luftart, Kanalabmessungen und der Korrekturfaktor, Anzahl der Prüflöcher und Messpunkte sowie die Prüfloch-Lage und den Soll-Volumenstrom für die jeweilige Messstelle. 2 Speichern (Save) anklicken. Gespeicherte Messungen von ausgewählter Messstelle aufrufen >...
  • Seite 141: Löschfunktion

    12 PC-Software testo DataControl Kundennamen im Suchfeld eingeben.  Kunde wird angezeigt. 12.7.3 Löschfunktion Kunde (Customer) Menü ist geöffnet.  Benötigten Kunden (oder Messstelle) anklicken. Der gespeicherte Kunde und alle Messstelleninformationen werden gelöscht. Alle durchgeführten Messungen müssen separat in der Speicherverwaltung gelöscht werden.
  • Seite 142: Speicherverwaltung

    Software übertragenen Messergebnisse aufrufen, im Detail analysieren sowie csv-Daten und PDF-Berichte erstellen und speichern. Grundsätzlich können gespeicherte Messungen NICHT bearbeitet werden. Die gespeicherten Messdaten, die mit dem testo 400 aufgezeichnet wurden, sind unveränderbar. (Einzige Ausnahme sind die clo- und met-Werte bei der PMV/PPD-Messung).
  • Seite 143 12 PC-Software testo DataControl Die aufgeführten Messergebnisse werden in drei Bereiche gegliedert. Anzeige der berechneten Ergebnisse des Applikationsmenüs • • Für die Messung relevanten Fühler, orange markiert Alle angeschlossenen Fühler mit den jeweils durchschnittlichen Messwerten, • grau markiert. Über die drei Icons in der Fußleiste lassen sich die Messergebnisse als .csv- /.json-Datei...
  • Seite 144: Ansicht Grafik

    12 PC-Software testo DataControl Beim Erstellen eines PDF-Berichts besteht die Möglichkeit, wie auf dem testo 400, nur die durchschnittlichen Messwerte einzubinden oder alle gemessenen Werte im Bericht zu integrieren. Das Erstellen von großen PDF-Berichten (mit über 100.000 Messwerten) kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Die Zeit kann je nach PC-Leistung variieren.
  • Seite 145 12 PC-Software testo DataControl Unterhalb der Grafik wird sowohl die Start- als auch die Endzeit der Messung aufgeführt. Durch einen Mausklick in die einzelnen Felder können die Angaben geändert werden. Der grafische Verlauf passt sich entsprechend der neuen Zeitauswahl direkt an.
  • Seite 146 12 PC-Software testo DataControl Mit dem Mausrad können Sie innerhalb der Grafik zoomen bzw. rauszoomen, um einzelne Messwerte genauer zu betrachten. Die Grafik kann als Bilddatei (.png) auf dem Computer gespeichert werden. anklicken, um die Grafik auf dem Computer zu speichern.
  • Seite 147: Eigenschaften

    12 PC-Software testo DataControl Die angehängte Grafik wird automatisch dem Bericht angehängt. Bei RLT-Netzmessungen nach Norm wird keine Grafik angezeigt. Es stehen nur zwei Reiter zur Auswahl. Im Messmenü Behaglichkeit - PMV/PPD wird anstatt des zeitlichen Verlaufs die PMV-PPD-Grafik angezeigt.
  • Seite 148 Es können entweder alle Messparameter angewählt, abgewählt bzw. selektiv über den Haken im Kästchen ausgewählt werden, um eine übersichtliche Ansicht der Messung zu erhalten. Für zukünftige Messungen können bereits vor der Messung im testo 400 die gewünschten Messparameter ausgewählt und selektiert werden.
  • Seite 149: Suchen Und Löschen Von Messergebnissen

    12 PC-Software testo DataControl 12.8.4 Suchen und Löschen von Messergebnissen Im Menü Speicher (Memory) werden alle gespeicherten Messungen nach Datum und Uhrzeit sortiert. Menü Speicher (Memory) ist geöffnet.  anklicken.  Suchfeld mit Messungen öffnet sich. Kundennamen oder Messstelle oder Datum / Uhrzeit im Suchfeld eingeben.
  • Seite 150 12 PC-Software testo DataControl anklicken.  Hinweisfenster erscheint. Hinweis bestätigen.  Markierte Messungen wurden gelöscht. Messungen zuordnen Messungen, die keinem Kunden / keiner Messstelle zugeordnet worden sind, können nachträglich zugeordnet werden. > Messungen ohne Zuordnung anzeigen (Filter out missing customers) Schieber aktivieren.
  • Seite 151: Einstellungen

    12 PC-Software testo DataControl 12.8.5 Einstellungen Unter den Einstellungen (Settings) können die Unternehmensdaten gespeichert und die Sprache ausgewählt werden. Menü Einstellungen (Settings) ist geöffnet.  1 Sprache (Language) anklicken.  Auswahlfenster öffnet sich. Sprache auswählen.
  • Seite 152: Hilfe Und Information

    12.8.6 Hilfe und Information Im Menü Hilfe und Information (Help and Information) wird unter Software Information (Software information) die aktuelle testo DataControl Version angezeigt. Software Information (Software information) Im Reiter durch Klicken auf Zeige Datenstandort (Show Data Location) öffnet sich ein Explorer-Fenster...
  • Seite 153 Quickstart Guide (Quickstart Guide) Beim Klicken auf die Schaltfläche bzw. Bedienungsanleitung (Instruction Manual) wird die Kurzanleitung bzw. die vollständige Bedienungsanleitung des testo 400 inkl. IAQ Datenlogger und Software testo DataControl als PDF aufgerufen. Unter dem Punkt Lizenzverwendungen (Licence usage) werden die...
  • Seite 154: Iaq Datenlogger

    Der IAQ Datenlogger wird in Verbindung mit dem Universal-Klimamessgerät testo 400 für messgeräteunabhängige Langzeitmessungen von Klima- und Behaglichkeitsbedingungen eingesetzt. Mit Hilfe des Universal-Klimamessgerätes testo 400 wird der IAQ Datenlogger mit angeschlossenen Kabelfühlern konfiguriert. So können Messdauer und Messintervall eingestellt werden. Anschließend zeichnet der IAQ Datenlogger alle Messparameter der verbundenen Fühler gemäß...
  • Seite 155: Iaq Datenlogger Rückansicht

    3 Kabelaufwicklung 13.3 Netzteil-Kabel Der IAQ Datenlogger wird mit einem USB-Netzteil ausgeliefert. Ohne Stromversorgung über das Netzteil-Kabel erfolgt keine Messdatenaufzeichnung. Das Testo USB-Netzteil besitzt die Spezifikation 5V / 2A. VORSICHT Stromversorgung über ein Netzteil-Kabel! Stolperfalle! - Netzteil-Kabel mit Vorsicht verlegen.
  • Seite 156: Iaq-Datenlogger Ein- Und Ausschalten

    > 2 Stunden bis 1 Tag 60 sec > 1 Tag bis 21 Tage 5 min Mit dem testo 400 (und dem IAQ Datenlogger) können maximal 1 Millionen Messwerte (bei maximal 18 Kanälen) mit einer Messung aufgezeichnet werden. Beispiel 1 (zeitgesteuerte Messung): Ergebnis: 9.216 Messwerte...
  • Seite 157: Messung Mit Dem Iaq Datenlogger

    Nutzung auszuwählen. Bei dieser Variante konfigurieren Sie den IAQ Datenlogger, welcher die geplante Messung mit den angeschlossenen Fühlern durchführt. Das testo 400 wird nur für die Voreinstellungen benötigt und kann nach erfolgreicher Konfiguration anderweitig verwendet werden. Zum anderen kann der IAQ Datenlogger als Fühler-Hub verwenden werden und mit dem testo 400 mit bis zu fünf angeschlossenen Kabelfühlern Messungen...
  • Seite 158: Messung Mit Dem Iaq Datenlogger Durchführen

    13 IAQ Datenlogger erscheint vor der Messgröße und der dreistelligen Fühler-ID die Abkürzung IAQ. Beispiel: IAQ: Pt100 738. 13.6.2 Messung mit dem IAQ Datenlogger durchführen Messen anklicken.  Messprogramme erscheinen. Messprogramm in Verbindung mit dem IAQ Datenlogger auswählen. (Standardansicht, Behaglichkeit – PMV/PPD oder Unbehaglichkeit – Zugrate) ...
  • Seite 159 13 IAQ Datenlogger 5 Messung auf IAQ Datenlogger (IAQ Data Logger) mit dem Schieber aktivieren. Messung für den Standalone Betrieb konfigurieren.
  • Seite 160 13 IAQ Datenlogger 7 Konfiguration übernehmen (Apply Configuration) anklicken.  Ausgewähltes Messprogramm erscheint. 8 Auf IAQ übertragen (Transfer to IAQ Data …) anklicken.
  • Seite 161: Auslesen Iaq Datenlogger

    IAQ Datenlogger blinkt schnell in kurzem Abstand. 13.7 Auslesen IAQ Datenlogger Da es sich beim IAQ Datenlogger um ein Standalone Gerät handelt, kann das testo 400 nach der Konfiguration des IAQ Datenloggers, während die Messung läuft, für andere Messaufgaben verwendet werden.
  • Seite 162: Mit Verbundenem Testo 400

    Verbindung zwischen testo 400 und dem IAQ Datenlogger trennen.  testo 400 kann für andere Messungen verwendet werden. Wurde das testo 400 zum Ablauf der Messung mit dem IAQ Datenlogger verbunden, dann wird die Messung automatisch auf dem Messgerät gespeichert.
  • Seite 163 13 IAQ Datenlogger  Nach erfolgreicher Verbindung erscheint ein Hinweis auf dem Bildschirm. Die Messdaten werden übertragen. Die Datenübertragung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.  Nach erfolgreicher Datenübertragung erscheinen die Messergebnisse. Es erscheint eine Speicherbestätigung. Die Messung kann entsprechend verwaltet werden (siehe Kapitel 14.5).
  • Seite 164: Led-Status

    Testo Kundendienst. 13.9 Technische Daten IAQ Datenlogger Eigenschaft Wert Fühleranschlüsse 2 x Thermoelement Typ K 4 x Testo Universal Connector (TUC) für Anschluss von Kabel-Fühlern mit entsprechendem Stecker Schnittstellen Micro-USB für den Anschluss an ein Netzteil USB-Netzteil Empfohlene Stromversorgung 5 V, 2 A Interne Speicherkapazität...
  • Seite 165 13 IAQ Datenlogger Eigenschaften Messbereich Genauigkeit Auflösung Temperatur -200 … +1370 °C ± (0,3 °C + 0,1% v. Mw.) 0,1 °C (TE Typ K) Interne Vergleichsstellenmessung ± 0,5 °C Temperatur -40 … +150 °C ± 0,2 °C (-25,0...+74,9 °C) 0,1 °C (NTC) ±...
  • Seite 166: Fragen Und Antworten

    (siehe Kapitel 8.4.5). Dadurch stehen zukünftig wieder beide Export-Optionen zur Verfügung. Akkulaufzeit. Die Angaben zur Akkulaufzeit beziehen sich auf eine Messung mit dem testo 400 und den jeweils angeschlossenen Fühlern bei ausgeschaltetem Display. testo 400 + 1x Hitzdraht- ca. 8 Stunden...
  • Seite 168 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0972 4011 de 03 – 08.2025...

Diese Anleitung auch für:

0560 0400 01

Inhaltsverzeichnis