Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
max. 150 cm
200 cm
POSITION
SIGNAL
DETECTION
RADIUS
CenterScanner Plus
02
DE
08
EN
14
NL
20
DA
26
FR
32
ES
38
IT
44
PL
FI
50
PT
56
SV
62
NO
68
TR
74
RU
80
UK
86
CS
92
ET
98
RO
104
BG
110
EL
116
HR
122
62
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner CenterScanner Plus

  • Seite 1 CenterScanner Plus max. 150 cm 200 cm POSITION SIGNAL DETECTION RADIUS...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Der CenterScanner Plus ist ein System aus Sender und Empfänger zur sicheren Bestimmung der Ein- und Austrittspunkte an Wand- und Deckenbohrungen bis zu einer Wanddicke von 150 cm. Das Gerät ermöglicht durch gut sichtbare LED-Indikatoren und akustische Signale eine präzise Ortung der Ein- und Austrittspositionen und verfügt über gut zugängliche Markierungshilfen in Sender und Empfänger.
  • Seite 3: Empfänger Recv

    – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp CenterScanner Plus den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht.
  • Seite 4: Bohrstelle Ermitteln

    Gerät ein/aus / Ton ein/aus Sender TX Empfänger RECV Ton ein 2 sec 2 sec Ton aus 1 sec 2 sec 2 sec Bohrstelle ermitteln 1. Sender TX mit der Spezialhaftmasse mit seiner Rückseite fest an der Wand oder unter einer Decke hängend an der gewünschten Bohrstelle positionieren (siehe Abb.
  • Seite 5: Metallortung

    CenterScanner Plus Metallortung Das Gerät erkennt verdeckt liegendes Metall in allen nicht metallischen Materialien wie z. B. Stein, Beton, Estrich, Holz, Gipsfaserplatten, Gasbeton, keramischen und mineralischen Baustoffen. 1. Gerät einschalten und langsam über die Oberfläche bewegen (siehe Abb. d). Die LED-Indikatoren (2) zeigen an, wenn Metall in der Nähe ist.
  • Seite 6: Mehrpunkt-Messung

    Mehrpunkt-Messung 1. Mindestens zwei, vorzugsweise vier Referenzpunkt in genau gleichem Abstand von der beabsichtigten Bohrstelle markieren (siehe Abb. j). 2. Der korrekte Bohrpunkt befindet sich am geometrischen Mittelpunkt der Referenzpunkte (siehe Abb. k). Tipp: Störungen durch Metall können zur Nichtortung der Bohrstelle führen. In diesen seltenen Fällen schalten sich die vier quadratischen LED-Indikatoren an keiner Stelle ein.
  • Seite 7: Technische Daten

    Die Batterien sind ohne Werkzeugeinsatz entnehmbar und einer separaten Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
  • Seite 8: Intended Use

    – The measuring accuracy may be affected when working close to high voltages or high electromagnetic alternating fields. – Precautions: Do not use any other CenterScanner Plus within a distance of 10 m. Do not use any electronic transmitters or electric motors in the vicinity.  ...
  • Seite 9 – The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations and limit values in accordance with RED Directive 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the CenterScanner Plus radio equipment complies with the essential requirements and other provisions of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
  • Seite 10 Device ON/OFF / sound ON/OFF Transmitter TX Receiver RECV Sound ON 2 sec 2 sec Sound 1 sec 2 sec 2 sec To determine drilling position 1. With special adhesive on the back, securely position the transmitter TX at the required drilling point on the wall or ceiling (see Fig.
  • Seite 11: Voltage Detection

    CenterScanner Plus Metal detection The tool is able to detect hidden metal in all non-metallic materials, e.g. brick, concrete, screed, wood, plaster fibreboard, gas concrete, ceramic and mineral building materials. 1. Switch on device and slowly move it over the surface (see Fig. d). The LED indicators (2) show if there is metal close by.
  • Seite 12 Multipoint measurement 1. Mark at least two, preferably four, reference points at precisely the same distance from the intended drilling point (see Fig. j). 2. The corrected drilling point is located at the geometric centre point of the reference points (see Fig. k). Tip: Interference caused by metal can prevent the drilling point being located.
  • Seite 13 Please do not hesitate to contact the UMAREX- Laserliner service department if you have any queries regarding removing the batteries. Look for information on local disposal facilities and note the relevant disposal and safety information at the collection points.
  • Seite 14: Doelmatig Gebruik

    Geef ze mee als u het product aan derden doorgeeft. Doelmatig gebruik De CenterScanner Plus is een systeem van zender en ontvanger voor de veilige bepaling van de in- en uitgangspunten van wand- en plafondboringen tot een wanddikte van 150 cm. Het apparaat zorgt...
  • Seite 15 – Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype CenterScanner Plus voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED).
  • Seite 16 Apparaat aan/uit / Geluid aan/uit Zender TX Ontvanger RECV Geluid uit 2 sec 2 sec Geluid 1 sec 2 sec 2 sec Boorpunt bepalen 1. Zender TX met de speciale, hechtende massa aan de achterkant vast tegen de wand of onder het plafond hangend op het gewenste boorpunt positioneren (zie afb.
  • Seite 17 CenterScanner Plus Metaal zoeken Het apparaat detecteert verdekt liggend metaal in alle niet-metalen materialen zoals bijv. steen, beton, estrik, hout, gipsvezelplaten, gasbeton, keramische en minerale bouwstoffen. 1. Apparaat inschakelen en langzaam over het oppervlak bewegen (zie afb. d). De ledindicatoren (2) geven melding als metaal in de buurt is.
  • Seite 18 Meerpuntsmeting 1. Minimaal twee, bij voorkeur vier referentiepunten op exact dezelfde afstand van het geplande boorpunt markeren (zie afb. j). 2. Het correcte boorpunt bevindt zich in het geometrische middelpunt van de referentiepunten (zie afb. k). Tip: storingen door metaal kunnen ertoe leiden dat het boorpunt niet kan worden gelokaliseerd. In deze zelden optredende gevallen schakelen de vier vierkante ledindicatoren op geen punt in.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    CenterScanner Plus Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden. 25W34) CenterScanner Plus RECV Indicatoren 13 leds, akoestisch waarschuwingssignaal Ledindicator 3 x 7-segment Positieherkenning: 2 - 150 cm wanddikte Meetdiepte Diepte-indicatie: 2 - 200 cm boordiepte Nauwkeurigheid karakteristiek 3 % van de meetdiepte Bedrijfsduur ca.
  • Seite 20: Tilsigtet Anvendelse

    Tilsigtet anvendelse CenterScanner Plus er et system bestående af sender og modtager til sikker bestemmelse af ind- ug udgangspunkter ved væg- og loftsboringer op til en vægtykkelse på 150 cm. Takket være tydelige LED- indikatorer og akustiske signaler muliggør apparatet præcis lokalisering af ind- og udgangspositioner...
  • Seite 21 – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. RED-direktiv 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen CenterScanner Plus overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: https://packd.li/ll/aay/in...
  • Seite 22 Apparat til/fra / Lyd til/fra Sender TX Modtager RECV Lyd til 2 sec 2 sec Lyd fra 1 sec 2 sec 2 sec Bestemmelse af borested 1. Senderen TX positioneres med speciallimen med bagsiden, så den hænger fast på væggen eller under et loft (se fig.
  • Seite 23 CenterScanner Plus Metallokalisering MultiFinder Plus lokaliserer metal under overfladen på ikke-metalliske materialer som sten, beton, cement, træ, gips, gasbeton, keramiske og mineralske byggematerialer. 1. Tænd for apparatet, og bevæg det langsomt hen over overfladen (se fig. d). LED-indikatorerne (2) angiver, når der er metal i nærheden. Ved fuldt udslag markerer man stedet.
  • Seite 24 Flerpunkt-måling 1. Markér mindst to, fortrinsvis fire, referencepunkter i samme afstand fra det udsete borested (se fig. j). 2. Det korrekte borepunkt befinder sig i referencepunkternes geometriske midtpunkt (se fig. k). Tip: Fejl pga. metal kan medføre, at man ikke kan lokalisere borestedet. I sådanne sjældne tilfælde lyser de fire kvadratiske LED-indikatorer ikke på...
  • Seite 25 Hvis du har spørgsmål til udtagning af batterierne, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og læg mærke til de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsanvisninger på...
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    à laquelle vous remettez le produit. Utilisation conforme Le CenterScanner Plus composé d’un émetteur et d’un récepteur sert à la détermination fiable des points d‘entrée et de sortie des perçages dans les murs et plafonds jusqu’à une épaisseur de paroi de 150 cm.
  • Seite 27 – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio CenterScanner Plus est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED).
  • Seite 28 Appareil en marche/éteint / Son activé/désactivé Émetteur TX Récepteur RECV Son activé 2 sec 2 sec 1 sec 2 sec désactivé 2 sec Déterminer le point de perçage 1. Bien positionner à l’aide de pâte adhésive spéciale l’émetteur TX sur le mur ou au plafond au point de perçage souhaité...
  • Seite 29 CenterScanner Plus Détection de métal L’appareil détecte le métal caché se trouvant dans tous les matériaux non métalliques, par exemple la pierre, le béton, la chape de béton, le bois, les panneaux de placoplâtre à fibres, le béton expansé, les matériaux de construction en céramique ou en minéraux.
  • Seite 30 Mesure multipoint 1. Repérer au moins deux, de préférence quatre points de référence à exactement la même distance du point de perçage prévu (voir Fig. j). 2. Le point de perçage correct correspond au centre géométrique des points de référence (voir fig. k). Conseil : Les perturbations dues au métal peuvent empêcher la détection du point de perçage.
  • Seite 31: Données Techniques

    CenterScanner Plus Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 25W34) CenterScanner Plus RECV Indicateurs 13 DEL, signal sonore d’avertissement Affichage par DEL 3 x 7 segments Détection de position : 2 - 150 cm Épaisseur de paroi Profondeur de mesure Indicateur de profondeur : 2 – 200 cm profondeur du perçage...
  • Seite 32: Uso Correcto

    Uso correcto El CenterScanner Plus es un sistema de emisor y receptor para determinar con seguridad los puntos de entrada y salida de orificios en paredes y techos hasta un espesor de 150 cm. El aparato permite la localización exacta de los puntos de entrada y salida mediante indicadores LED muy visibles y señales...
  • Seite 33 – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico CenterScanner Plus cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Seite 34 Aparato On/Off Sonido On/Off Emisor TX Receptor RECV Sonido On 2 sec 2 sec Sonido 1 sec 2 sec 2 sec Determinar el punto de perforación 1. Fijar el emisor TX por la parte posterior con la pasta adhesiva especial en el punto de perforación deseado de la pared o el techo (ver fig.
  • Seite 35: Detección De Tensión

    CenterScanner Plus Detección de metal El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales de construcción de cerámica y minerales.
  • Seite 36 Medición multipunto 1. Marcar un mínimo de dos, preferentemente cuatro, puntos de referencia a una distancia exactamente igual respecto del punto de perforación previsto (ver fig. j). 2. El punto de perforación correcto se encuentra en el centro geométrico de los puntos de referencia (ver fig.
  • Seite 37 Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de las pilas, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de UMAREX-LASERLINER. Por favor, infórmese en su municipio sobre las instalaciones de recogida adecuadas y siga las correspondientes instrucciones de eliminación y seguridad en los puntos de recogida.
  • Seite 38: Uso Previsto

    Uso previsto Il CenterScanner Plus è un sistema composto da trasmettitore e ricevitore per la determinazione sicura dei punti di entrata e di uscita su forature a parete e soffitto fino a uno spessore di parete di 150 cm.
  • Seite 39: Inserimento E Rimozione Delle Batterie

    – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente CenterScanner Plus soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea “Radio Equipment Richtlinie” 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Seite 40 Apparecchio on/off/ segnalazione on/off Trasmettitore TX Ricevitore RECV Segnalazione 2 sec 2 sec Segnalazione 1 sec 2 sec 2 sec Rilevazione del punto di foratura 1. Con il mastice speciale posizionare il trasmettitore TX con il suo lato posteriore sospeso in modo fisso, sulla parete o dal soffitto, sul punto di foratura desiderato (vedi fig.
  • Seite 41 CenterScanner Plus Localizzazione del metallo l‘apparecchio riconosce la presenza di metallo non a vista in tutti i materiali non metallici, ad esempio pietra, calcestruzzo, solette, legno, pannelli di cartongesso, calcestruzzo poroso, materiali da costruzione ceramici e minerali. 1. Accendere l‘apparecchio e muoverlo lentamente lungo la superficie (vedi fig. d). Gli indicatori a LED (2) visualizzano se vi sia metallo nei pressi.
  • Seite 42 Misurazione del punto multiplo 1. Marcare almeno due punti, preferibilmente quattro punti di riferimento alla stessa precisa distanza del punto di foratura previsto (vedi fig. j). 2. Quello corretto si trova sul punto medio geometrico dei punti di riferimento (vedi fig. k). Suggerimento: Disturbi dovuti al metallo possono comportare la non localizzazione del punto di foratura.
  • Seite 43 CenterScanner Plus Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 25W34) CenterScanner Plus RECV Indicatori 13 LED, segnale acustico di avvertimento Indicatore a LED Segmento 3 x 7 Riconoscimento della posizione: 2 - 150 cm di spessore parete Profondità di misurazione Indicazione della profondità: 2 - 200 cm di profondità...
  • Seite 44: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    – W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona. – Środki ostrożności: Nie używać dodatkowych CenterScanner Plus w odległości 10 m. Nie używać w pobliżu nadajników elektronicznych ani silników elektrycznych.
  • Seite 45 – Przyrząd pomiarowy został skonstruowany zgodnie z przepisami i wartościami granicznymi kompatybilności elektromagnetycznej wg dyrektywy RED 2014/53/UE. – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu CenterScanner Plus spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED).
  • Seite 46 Wł./wył. urządzenia / wł./wył. dźwięku Nadajnik TX Odbiornik RECV Wł. 2 sec 2 sec dźwięku Wył. 1 sec 2 sec dźwięku 2 sec Wyznaczanie miejsca wiercenia 1. Zamocować nadajnik TX na specjalną masę klejącą tylną stroną mocno na ścianie lub pod sufitem w żądanym miejscu wiercenia (patrz rys.
  • Seite 47 CenterScanner Plus Lokalizowanie metali Przyrząd wykrywa ukryte elementy metalowe we wszystkich materiałach niemetalicznych, takich jak np. kamień, beton, jastrych, drewno, płyty gipsowo-włóknowe, gazobeton, ceramiczne i mineralne materiały budowlane. 1. Włączyć urządzenie i przemieścić powoli po powierzchni (patrz rys. d). Wskaźniki LED (2) sygnalizują, gdy w pobliżu wykryty zostanie metal.
  • Seite 48 Pomiar wielopunktowy 1. Zaznaczyć przynajmniej dwa, a najlepiej cztery punkty referencyjne dokładnie w takiej samej odległości od przewidzianego miejsca wiercenia (patrz rys. j). 2. Prawidłowy punkt wiercenia znajduje się w geometrycznym środku punktów referencyjnych (patrz rys. k). Wskazówka: Zakłócenia spowodowane przez metal mogą spowodować, że miejsce wiercenia nie będzie lokalizowane.
  • Seite 49: Dane Techniczne

    CenterScanner Plus Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 25W34) CenterScanner Plus RECV Wskaźniki 13 diod LED, akustyczny sygnał ostrzegawczy Wyświetlacz LCD 3 x 7 segmentów Wykrywanie pozycji: głębokość ściany 2 – 150 cm Głębokość pomiarowa Wskazanie głębokości: głębokość wiercenia 2 – 200 cm Dokładność...
  • Seite 50: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin häiriöitä. – Mittaustarkkuus voi heikentyä, jos laitetta käytetään suurjännitteiden läheisyydessä tai voimakkaassa sähkömagneettisessa vaihtokentässä. – Varotoimet: Älä käytä muita CenterScanner Plus 10 m etäisyydellä. Älä käytä lähellä lähettimiä tai sähkömoottoreita.
  • Seite 51 – Mittalaite on varustettu radiolähettimellä. – Mittauslaite täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU sähkömagneettista sietokykyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot. – Umarex GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että CenterScanner Plus täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU oleelliset vaatimukset ja muut määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan osoitteessa: https://packd.li/ll/aay/in Lähetin TX...
  • Seite 52 Laite päälle/pois / Äänimerkki päälle/pois Lähetin TX Vastaanotin RECV PÄÄLLE ÄÄNIMERKKI PÄÄLLE 2 sec 2 sec PÄÄLLE ÄÄNIMERKKI POIS 1 sec 2 sec POIS POIS 2 sec Porauskohdan määrittäminen 1. Kiinnitä TX-lähetin erikoismassalla takaseinästä seinään tai kattoon haluttuun porauskohtaan (katso kuva a). 2.
  • Seite 53 CenterScanner Plus Metallin paikallistaminen Laite ilmaisee piilossa olevan metallin kaikissa ei-metallisissa materiaaleissa kuten esimerkiksi kivi, betoni, lattialaasti, puu, kipsikuitulevyt, kaasubetoni, keraamiset ja mineraaliseet rakennusaineet. 1. Kytke laite päälle ja liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin (katso kuva d). LED-ilmaisimet (2) syttyvät, kun metallia on lähellä.
  • Seite 54 Mittaus useiden pisteiden avulla 1. Merkitse kaksi, mieluiten neljä viitepistettä täsmälleen samalle etäisyydelle porauspaikasta (katso kuva j). 2. Oikea porauskohta on viitepisteiden geometrisessa keskipisteessä (katso kuva k). Vihje: Metallin aiheuttamat häiriöt voivat aiheuttaa sen, että porauspaikkaa ei löydy. Näissä harvinaisissa tapauksissa neljä...
  • Seite 55 CenterScanner Plus Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia. 25W34) CenterScanner Plus RECV Merkkivalot 13 lediä, äänimerkki LED-näyttö 3 x 7 segmenttinen Paikannus: 2 - 150 cm seinäpaksuus Mittaussyvyys Syvyysnäyttö: 2 - 200 cm poraussyvyys Tarkkuus tyyp. 3 % mittaussyvyydestä Käyttöaika n. 20 h -30°C …...
  • Seite 56: Utilização Correta

    Utilização correta CenterScanner Plus é um sistema composto por emissor e recetor para a determinação segura dos pontos de entrada e saída em perfurações de paredes e tetos até uma espessura de parede de 150 cm. Através de indicadores LED bem visíveis e sinais acústicos, o aparelho possibilita uma localização precisa das posições...
  • Seite 57 – O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva RED 2014/53/UE. – A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio CenterScanner Plus está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED).
  • Seite 58 Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado Emissor TX Recetor RECV 2 sec 2 sec ativado 1 sec 2 sec desligado 2 sec Determinar o ponto de perfuração 1. Com a massa de aderência especial, posicione a traseira do emissor TX fixamente na parede ou pendurada abaixo do teto no ponto de perfuração desejado (ver imagem a).
  • Seite 59 CenterScanner Plus Localização de metais O aparelho deteta metal escondido em todos os materiais não metálicos, como p. ex. pedra, betão, betonilha, madeira, placas de gesso cartonado, betão poroso, materiais de construção de cerâmica e materiais de construção minerais. 1. Ligue o aparelho e movimente-o lentamente sobre a superfície (ver imagem d). Os indicadores LED (2) sinalizam se houver metal nas proximidades.
  • Seite 60 Medição de vários pontos 1. Marque pelo menos dois ou, de preferência, quatro pontos de referência exatamente com a mesma distância do ponto de perfuração pretendido (ver imagem j). 2. O ponto de perfuração correto encontra-se no centro geométrico dos pontos de referência (ver imagem k). Dica: interferências provocadas por metal podem impedir a localização do ponto de perfuração.
  • Seite 61 Se tiver alguma dúvida sobre a remoção das pilhas, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
  • Seite 62: Avsedd Användning

    Avsedd användning CenterScanner Plus är ett system med sändare och mottagare för säker bestämning av in- och utgångspunkter vid borrning i väggar och tak upp till en väggtjocklek på 150 cm. Genom väl synliga LED-indikeringar och ljudsignaler möjliggör apparaten exakt lokalisering av in- och utgångspositioner und och har lättillgänglig markeringshjälp i sändare och mottagare.
  • Seite 63 – Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet med RED-riktlinjen 2014/53/EU. – Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen CenterScanner Plus uppfyller de viktiga kraven och andra bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning 2014/53/EU (RED).
  • Seite 64 Apparat På/Av Signalton På/Av Sändare TX Mottagare RECV Signalton 2 sec 2 sec på Signalton 1 sec 2 sec 2 sec Fastställa borrplats 1. Placera sändare TX med specialhäftmassa med baksidan fast på väggen eller under ett tak hängande på önskad borrplats (se Bild a). 2.
  • Seite 65 CenterScanner Plus Metallokalisering Med hjälp av denna apparat kan du lokalisera metallföremål i alla byggmaterial som inte är av metall, som t ex sten, betong, massagolv, trä, gipsfiberplattor, gasbetong samt keramiska och mineraliska byggmaterial. 1. Slå på apparaten och för den långsamt över ytan (se Bild d). LED-indikatorerna (2) visar när metall finns i närheten.
  • Seite 66 Mätning av flera punkter 1. Markera minst två, helst fyra referenspunkter på exakt samma avstånd från den avsedda borrplatsen (se Bild j). 2. Den korrekta borrpunkten befinner sig i den geometriska mittpunkten för referenspunkterna (se Bild k). Tips: Störningar från metall kan leda till att borrplatsen inte kan lokaliseras. I dessa sällsynta fall slås de fyra kvadratiska LED-indikatorerna inte på...
  • Seite 67: Tekniska Data

    Batterierna ska tas ur enheten med ett vanligt verktyg utan att de förstörs och läggas i en separat samling innan enheten återlämnas för avfallshantering. Kontakta serviceavdelningen för UMAREX- LASERLINER om du har frågor om att ta ur batterierna. Informera dig hos din kommun om avfallshanteringsplatser och observera avfallshanterings- och säkerhetsinstruktioner på...
  • Seite 68: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk CenterScanner Plus er et system bestående av sender og mottaker for sikker påvisning av inn- og utløps- punkter i vegg- og takboringer ved en tykkelse på inntil 150 cm. Takket være godt synlige LED-indikatorer og lydsignaler sørger enheten for nøyaktig lokalisering av inn- og utløpspunkter.
  • Seite 69 – Måleinstrumentet tilfredsstiller forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht. RED-direktivet 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG erklærer herved at måleinstrumentet CenterScanner Plus tilfredsstiller de vesentlige krav og andre bestemmelser i det europeiske radioutstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED). Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklærinen er å finne på følgende internettadresse: https://packd.li/ll/aay/in...
  • Seite 70 Enhet på/av / lyd på/av Sender TX Mottaker RECV Lyd på 2 sec 2 sec Lyd av 1 sec 2 sec 2 sec Finne borepunkt 1. Bruk spesialklebestoffet for å feste sender TC med baksiden godt til veggen eller taket ved ønsket borepunkt (se bilde a).
  • Seite 71 CenterScanner Plus Metallokalisering Apparatet registrerer metall som ligger skjult i alle ikke-metalliske materialer, som f.eks. stein, betong, sement, tre, gips-plater, gassbetong, keramiske og mineralske byggematerialer. 1. Slå på enheten og før den langsomt over overflaten (se bilde d). LED-indikatorene (2) angir når det er metall i nærheten.
  • Seite 72 Flerpunktsmåling 1. Marker minst to, helst fire referansepunkter i nøyaktig samme avstand fra det planlagte borepunktet (se bilde j). 2. Det korrekte borepunktet befinner seg i det geometriske midtpunktet for referansepunktene (se bilde k). Tips: Forstyrrende metall kan føre til at borepunktet ikke kan lokaliseres. I slike sjeldne tilfeller slås de fire kvadratiske LED-indikatorene ikke på...
  • Seite 73 Batteriene skal tas ut av apparatet med verktøy som er vanlig i handelen, uten at de ødelegges, og tilføres et kildesorteringsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshåndtering. Ta kontakt med serviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER hvis du har spørsmål om hvordan du tar ut batteriene. Du kan få informasjon av komunen om aktuelle retursteder.
  • Seite 74: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım CenterScanner Plus, verici ve alıcıdan oluşan bir sistem olup duvar kalınlığı 150 cm‘ye kadar olan duvar ve tavan delmelerinde giriş ve çıkış noktalarını belirler. Cihaz, iyi görülebilir LED indikatörleri ve akustik sinyaller sayesinde giriş ve çıkış pozisyonlarının kesin şekilde belirlenmesini sağlar ve verici ve alıcı içinde erişilebilmesi kolay işaretleme desteklerine sahiptir.
  • Seite 75 – Cihaz, Radyo Ekipmanlarının Piyasaya Arzına İlişkin 2014/53/AB sayılı direktifinde belirtilen, elektromanyetik uyumluluğa dair yönetmeliklere ve sınır değerlerine uygundur. – Umarex GmbH & Co. KG, telsiz tesis modeli CenterScanner Plus‚ un radyo ekipmanlarının piyasaya arzına (RED) ilişkin 2014/53/AB sayılı direktifinin önemli gereksinimlerine ve diğer talimatnamelerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 76 Cihaz aç/kapa / Ses aç/kapa TX Verici Alıcı RECV Ses açık 2 sec 2 sec 1 sec 2 sec kapalı 2 sec Delme yerini belirleme 1. TX vericiyi özel yapışkan madde ile arka tarafından kuvvetlice duvara sabitleyerek veya tavan altında asılı...
  • Seite 77 CenterScanner Plus Metal tarama Bu cihaz, örn. taş, beton, sıva, tahta, alçı elyaf plaka, gazbeton, seramik ve madeni yapı malzemeleri gibi metal olmayan tüm malzemeler içinde gizlenmiş metalleri algılar. 1. Cihazı açın ve yavaşça yüzey üzerinde hareket ettirin (bknz. şekil d). LED indikatörleri (2) yakınlarda metal olduğunu gösterirler.
  • Seite 78 Çok nokta ölçümü 1. Öngörülen delme yerinden tam aynı mesafede olacak şekilde en az iki, tercihen dört referans noktası işaretleyin (bknz. şekil j). 2. Doğru delme noktası, referans noktalarının geometrik orta noktasında bulunur (bknz. şekil k). Tüyo: Metalden kaynaklanan arızalar delme noktasının bulunamamasına neden olurlar. Bu nadir durumlarda kare şeklindeki dört LED indikatörleri hiç...
  • Seite 79: Teknik Özellikler

    ücretsiz olarak geri vermekle yasal olarak yükümlüdürler. Cihaz bertaraf edilmeden piller normal takımlarla tahrip edilmeden cihazdan çıkartılmalı ve ayrı olarak atık biriktirme merkezine verilmelidir. Pillerinn çıkartılmasıyla ilgili sorularınız varsa lütfen UMAREX-LASERLINER servis bölümüne başvurunuz.
  • Seite 80: Использование По Назначению

    Данные документы следует сохранить и в случае передачи изделия передать новому пользователю. Использование по назначению CenterScanner Plus - это система, состоящая из передатчика и приемника, предназначенная для четкого определения точек входа и выхода при сверлении отверстий в стенах и перекрытиях при толщине стены до...
  • Seite 81 – В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве о радиооборудовании 2014/53/EU. – Настоящим Umarex GmbH & Co. KG заявляет, что радиооборудование типа CenterScanner Plus выполняет существенные требования и соответствует остальным положениям европейской директивы о...
  • Seite 82 Прибор вкл./выкл. / Звук вкл./выкл. Передатчик TX Приемник RECV ВКЛ. Звук вкл. ВКЛ. 2 sec 2 sec Звук ВЫКЛ. 1 sec 2 sec выкл. ВЫКЛ. 2 sec Определение места сверления 1. С помощью специального клеящего состава прикрепить передатчик обратной стороной к стене или подвесить...
  • Seite 83 CenterScanner Plus Обнаружение металлов Прибор может найти скрытые металлы в любых неметаллических конструкциях, например, из кирпича, бетона, штукатурки, гипсового фибролита, дерева, газобетона, керамики и минералов. 1. Включить прибор и медленно перемещать его по поверхности (см. рис. d). Светодиодные индикаторы (2) подают сигналы, когда по близости оказывается металл. Отметить место максимального колебания...
  • Seite 84 Измерение в нескольких точках 1. Отметить, по меньшей мере две, предпочтительно четыре опорных точки, расположенных на одинаковом расстоянии до места сверления (см. рис. j). 2. Правильное место сверления находится в геометрическом центре между этими опорными точками (см. рис. Совет: Помехи, создаваемые металлом, могут мешать определению места сверления. В таких редких случаях четыре...
  • Seite 85: Технические Характеристики

    Перед тем, как отправить прибор на утилизацию, с помощью обычных инструментов и не разрушая прибор извлеките из него элементы питания и передайте их в отдельный пункт сбора. При возникновении вопросов об извлечении элементов питания просим обращаться в сервисное подразделение UMAREX-LASERLINER. Информацию о соответствующих пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в местной...
  • Seite 86: Використання За Призначенням

    – При використанні в безпосередній близькості від ліній високої напруги або електромагнітних змінних полів результати вимірювань можуть бути неточними. – Запобіжні заходи: Не використовувати інші CenterScanner Plus в межах 10м відстані. Не використовувати в зоні проведення робіт електронні передавачі або електромотори.
  • Seite 87 – Вимірювальний прилад відповідає вимогам і обмеженням щодо електромагнітної сумісності згідно з директивою ЄС про радіообладнання 2014/53/EU. – Компанія Umarex GmbH & Co. KG гарантує, що тип радіообладнання CenterScanner Plus відповідає основним вимогам та іншим положенням директиви ЄС про радіообладнання 2014/53/EU (RED).
  • Seite 88 Пристрій увімк./вимк. / звук увімк./вимк Передавач TX Приймач RECV Звук увімк. 2 sec 2 sec Звук 1 sec 2 sec вимк. 2 sec Визначити місце свердління 1. Задню сторону передавача TX міцно зафіксувати за допомогою спеціальної клейкої маси на стіні або під стелею...
  • Seite 89 CenterScanner Plus Визначення місцезнаходження металевих конструкцій Прилад може знайти приховані метали в будь-яких неметалевих конструкціях, наприклад, з цегли, бетону, штукатурки, гіпсового фіброліту, дерева, газобетону, кераміки та мінералів. 1. Пристрій увімкнути та повільно переміщати по поверхні (див. мал. d). Світлодіодні індикатори (2) спрацьовують, коли...
  • Seite 90 Багатоточкове вимірювання 1. Відзначити позначкою маркування як мінімум дві, бажано чотири опорних точки на точно такій же відстані від запланованого місця свердління (див. мал. j). 2. Правильна точка свердління розташована в геометричному центрі опорних точок (див. мал. k). Порада: завади від металевих конструкцій можуть привести до неправильного визначення місця свердління. У...
  • Seite 91 Елементи живлення необхідно вийняти з приладу, не руйнуючи їх, за допомогою доступного у продажу інструменту і відправити в окремий пункт збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і...
  • Seite 92: Používání V Souladu S Určením

    Používání v souladu s určením CenterScanner Plus je systém skládající se z vysílače a přijímače pro bezpečné určování vstupních a výstupních bodů u otvorů do zdi a stropů do tloušťky stěny až 150 cm. Přístroj díky dobře viditelným LED indikátorům a akustickým signálům přesnou lokalizaci vstupních a výstupních poloh a má...
  • Seite 93 – Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice RED 2014/53/EU. – Tímto prohlašuje Umarex GmbH & Co. KG, že typ rádiového zařízení CenterScanner Plus odpovídá základním požadavkům a ostatním ustanovením směrnice Radio Equipment 2014/53/EU (RED).
  • Seite 94 Přístroj zap/vyp / zvuk zap/vyp Vysílač TX Přijímač RECV Zvuk zap 2 sec 2 sec zvuk 1 sec 2 sec vypnutý 2 sec Zjištění hloubky vrtání 1. Vysílač TX pomocí speciální přilnavé hmoty umístěte zadní stranou pevně na stěnu nebo pod strop zavěšeně...
  • Seite 95 CenterScanner Plus Lokalizace kovů Přístroj rozpozná kov skrytý ve všech nekovových materiálech, jako např. v cihlách, v betonu, v mazanině, ve dřevu, sádrokartonu, pórobetonu, v keramických i minerálních stavebních hmotách. 1. Zapněte přístroj a pomalu se pohybujte po povrchu (viz obr. d). LED indikátory (2) ukazují, když...
  • Seite 96: Pokyny Pro Údržbu A Ošetřování

    Vícebodové měření 1. V přesně stejné vzdálenosti od plánovaného vrtaného místa (viz obr. J) označte minimálně dva, lépe ale čtyři referenční body. 2. Správný bod pro vrtání je v geometrickém středu referenčních bodů (viz obr. k). Tip: Rušení kovem může způsobit, že se nelokalizuje vrtané místo. V těchto vzácných případech nezapínejte na žádném místě...
  • Seite 97: Technické Parametry

    Baterie musí být z přístroje vyjmuty pomocí běžně dostupného nástroje, aniž by se zničily, a před odevzdáním přístroje k likvidaci předány do separovaného sběru. Máte-li jakékoli dotazy týkající se vyjmutí baterií, kontaktujte prosím servisní oddělení UMAREX-LASERLINER. Obraťte se prosím na místní úřad pro informace o vhodných zařízeních pro likvidaci a dodržujte příslušné...
  • Seite 98: Sihtotstarbeline Kasutamine

    Käesolevad dokumendid tuleb hoida alles ja anda toote edasiandmisel kaasa. Sihtotstarbeline kasutamine CenterScanner Plus on saatjast ja vastuvõtjast koosnev süsteem sisenemis- ning väljumispunktide kindlaks määramiseks seina- ja laeavadel kuni seinapaksuseni 150 cm. Seade võimaldab hästi nähtavate LED indikaatorite ja akustiliste signaalide kaudu sisenemis- ning väljumispositsioonide täpset lokaliseerimist ja on varustatud saatjas ning vastuvõtjas hästi ligipääsetavate märgistusabidega.
  • Seite 99 – Mõõteseade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja piirväärtustele vastavalt RED-määrusele 2014/53/EL. – Siinkohal kinnitab Umarex GmbH & Co. KG, et raadioseadme tüüp CenterScanner Plus vastab Euroopa raadioseadmete määruse 2014/53/EL (RED) olulistele nõudmistele ja muudele nõudmistele. ELi vastavustunnistuse täisteksti leiate alljärgnevalt internetiaadressilt: https://packd.li/ll/aay/in...
  • Seite 100 Seade sisse/välja / Heli sisse/välja Saatja TX Vastuvõtja RECV Heli sisse 2 sec 2 sec Heli välja 1 sec 2 sec 2 sec Puurimiskoha määramine 1. Positsioneerige spetsiaalnakkemassiga saatja TX selle tagaküljega tugevasti seina vastas või lae all rippuvalt soovitud puurimiskohta (vt joon. a). 2.
  • Seite 101 CenterScanner Plus Metalli lokaliseerimine Seade tuvastab peidetud metalli betoonis, põrandasegus, puidus, kipskiudplaatides, gaasbetoonis, keraamilistes ja mineraalsetes ehitusmaterjalides. 1. Lülitage seade sisse ja liigutage aeglaselt mööda pealispinda (vt joon. d). LED indikaatorid (2) näitavad, kui metall on läheduses. Märgistage suurima näidu korral koht.
  • Seite 102 Mitmepunkti-mõõtmine 1. Märgistage vähemalt kaks, eelistatult neli referentspunkti täpselt võrdsel kaugusel kavatsuslikust puurimiskohast (vt joon. j). 2. Korrektne puurimispunkt asub referentspunktide geomeetrilises keskpunktis (vt joon. k). Vihje: Metallist tingitud häired võivad põhjustada puurimiskoha mitte-lokaliseerimist. Sellistel harvadel juhtudel ei lülitu neli ruudukujulist LED indikaatorit üheski kohas sisse. Vastuvõtja RECV tolerantsi saab Sisse-/Välja-klahvi (11) lühikese vajutamisega suurendada.
  • Seite 103: Tehnilised Andmed

    CenterScanner Plus Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 25W34) CenterScanner Plus RECV Indikaatorid 13 LEDi, akustiline hoiatussignaal LED näidik 3 x 7 segmenti Positsioonituvastus: 2 - 150 cm seina paksus Mõõtesügavus Sügavusenäit: 2 - 200 cm puurimissügavus Täpsus tüüp. 3% mõõtesügavusest Käituskestus...
  • Seite 104: Utilizarea Conformă Cu Destinația

    și predate mai departe la înstrăinarea produsului. Utilizarea conformă cu destinația CenterScanner Plus este un sistem compus din emițător și receptor pentru determinarea sigură a punctelor de intrare și ieșire la găurile din pereți și tavane cu grosimea peretelui de până la 150 cm. Aparatul permite datorită...
  • Seite 105 – Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică în conformitate cu directiva RED 2014/53/UE. – Prin prezenta Umarex GmbH & Co. KG, declară că tipul de echipament radio CenterScanner Plus corespunde cerințelor esențiale și celorlalte reglementări ale directivei europene privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED).
  • Seite 106 Pornire/oprire aparat / pornire/oprire ton Emiţător TX Receptor RECV Ton pornit 2 sec 2 sec Ton oprit 1 sec 2 sec 2 sec Determinarea loc găurire 1. Poziționați emițătorul TX cu adezivul special cu partea posterioară a acestuia la perete sau atârnat sub un tavan la locul de găurire dorit (vezi fig.
  • Seite 107 CenterScanner Plus Detectarea de metale Aparatul recunoaşte metalul ascuns în toate materialele nemetalice cum ar fi de ex. piatra, betonul, şapa, lemnul, plăcile de gips, betonul poros, materialele de construcţie ceramice şi minerale. 1. Porniți aparatul și deplasați-l încet pe suprafață (vezi fig. d). Indicatoarele LED (2) indică când este detectat metal în apropiere.
  • Seite 108 Măsurarea multipunct 1. Marcați minim două, de preferat patru puncte de referință la o distanță exactă de locul de găurire intenționat (vezi fig. j). 2. Punctul de găurire corect se află în punctul geometric median al punctelor de referință (vezi fig. k). Sfat: Perturbațiile din cauza metalului pot cauza nedetectarea locului de găurire.
  • Seite 109 Bateriile trebuie extrase din aparat fără a fi distruse cu ajutorul unei scule uzuale comercial și duse la o societate de colectare separată, înainte de a returna aparatul pentru eliminarea lui ca deșeu. Dacă aveți întrebări privind extragerea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor specializate corespunzătoare de eliminare a deșeurilor și respectați instrucțiunile respective de eliminare ca deșeu și de siguranță...
  • Seite 110: Употреба По Предназначение

    – При използване в близост до високи напрежения или под силни електромагнитни променливи полета може да бъде повлияна точността на измерване. – Превантивни мерки: Не използвайте други CenterScanner Plus в рамките на разстояние от 10 m. Не използвайте електронни предаватели или електродвигатели наблизо.
  • Seite 111 – Измервателният уред спазва предписанията и граничните стойности за електромагнитната съвместимост съгласно Директива 2014/53/EС за радиосъоръженията. – С настоящото Umarex GmbH & Co. KG декларира, че типът на радиосистемата CenterScanner Plus съответства на съществените изисквания на европейската Директива 2014/53/EС за радиосъоръженията...
  • Seite 112 Вкл./изкл. на уреда/вкл./изкл. на звука Предавател TX Приемател RECV Включен 2 sec 2 sec звук Изключен 1 sec 2 sec звук 2 sec Определяне на мястото на пробиване 1. Позиционирайте излъчвателя TX със специалната захващаща маса със задната му страна здраво към...
  • Seite 113 CenterScanner Plus Определяне на място на метал Уредът разпознава скрит под повърхността метал във всички неметални материали, като например камък, бетон, мазилка, дърво, гипсокартонни плочи, газобетон, керамични и минерални строителни материали. 1. Включете уреда и движете бавно по повърхността (вижте фиг. d). LED индикаторите (2) показват, когато в...
  • Seite 114 Измерване чрез няколко точки 1. Маркирайте най-малко две, за предпочитане четири, референтни точки на еднакво разстояние от предвиденото място за пробиване (вижте фиг. j). 2. Правилната точка на пробиване се намира в геометричния център на референтните точки (вижте фиг. k). Съвет: смущения...
  • Seite 115: Технически Характеристики

    се разрушават, и да се изпратят за разделно събиране, преди да се върне уредът за изхвърляне като отпадък. При въпроси за свалянето на батериите, моля, влезте във връзка със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвърляне на...
  • Seite 116: Ενδεδειγμένη Χρήση

    παραδίδονται μαζί με το προϊόν στον επόμενο χρήστη. Ενδεδειγμένη χρήση Το CenterScanner Plus είναι ένα σύστημα με πομπό και δέκτη για τον ασφαλή προσδιορισμό των σημείων εισόδου και εξόδου στις οπές τοίχων και οροφών για πάχος τοίχου έως 150 cm. Η συσκευή καθιστά δυνατό...
  • Seite 117 – Η συσκευή μέτρησης τηρεί τις προδιαγραφές και οριακές τιμές περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σύμφωνα με την Οδηγία RED-2014/53/EΕ. – Η Umarex GmbH & Co. KG δηλώνει ότι ο τύπος της εγκατάστασης ραδιοεπικοινωνίας CenterScanner Plus ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας Radio Equipment 2014/53/EΕ...
  • Seite 118 Συσκευή On/Off Ήχος On/Off Πομπός TX Δέκτης RECV Ήχος On 2 sec 2 sec Ήχος Off 1 sec 2 sec 2 sec Εξακρίβωση θέσης οπής 1. Τοποθετήστε τον πομπό TX με ειδική προσφυτική μάζα με την πίσω πλευρά του να βρίσκεται σταθερά στον...
  • Seite 119 CenterScanner Plus Ανίχνευση μετάλλων Η συσκευή εντοπίζει καλυμμένα μέταλλα σε όλα τα μη μεταλλικά υλικά π.χ. πέτρα, σκυρόδεμα, κονία, ξύλο, γυψοσανίδες, αεροσκυρόδεμα, κεραμικά και ορυκτά δομικά υλικά. 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και μετακινηθείτε αργά επάνω στην επιφάνεια (δείτε την εικόνα d). Οι ενδείξεις...
  • Seite 120 Μέτρηση πολλών σημείων 1. Σημειώστε τουλάχιστον δύο, κατά προτίμηση τέσσερα σημεία αναφοράς σε ακριβώς την ίδια απόσταση από την προβλεπόμενη θέση οπής (δείτε την εικόνα j). 2. Το σωστό σημείο οπής βρίσκεται στο γεωμετρικά κεντρικό σημείο των σημείων αναφοράς (δείτε την εικόνα k). Συμβουλή: Οι...
  • Seite 121 ζημιά και να προσάγονται σε ξεχωριστή συλλογή, πριν επιστρέψετε τη συσκευή για απόρριψη. Αν έχετε ερωτήσεις για την επιστροφή των μπαταριών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τις κατάλληλες εγκαταστάσεις απόρριψης στην τοπική σας κοινότητα και προσέξτε...
  • Seite 122: Pravilna Uporaba

    Pravilna uporaba CenterScanner Plus je sustav koji se sastoji od odašiljača i prijemnika za određivanje ulaznih i izlaznih točaka u zidnim i stropnim bušenjima do debljine zida od 150 cm. Uređaj omogućuje precizno lociranje ulaznih i izlaznih pozicija zahvaljujući jasno vidljivim LED indikatorima i zvučnim signalima te ima lako dostupna pomagala za označavanje u odašiljaču i prijemniku.
  • Seite 123 Kompatibilnost i radio emisije u skladu s RED Directive 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co KG ovime izjavljuje da vrsta radijskog sustava CenterScanner Plus u skladu je s osnovnim zahtjevima i drugim odredbama Europske direktive o radijskoj opremi 2014/53/EU (RED).
  • Seite 124 Uključivanje/isključivanje uređaja / Uključivanje/isključivanje zvuka Odašiljač TX Prijamnik RECV Uključivan- 2 sec 2 sec je zvuka Isključi- vanje 1 sec 2 sec zvuka 2 sec Odredite mjesto bušenja 1. Postavite odašiljač TX s posebnim ljepilom tako da njegova poleđina bude čvrsto na zidu ili da visi ispod stropa na željeno mjesto bušenja (vidi sliku a).
  • Seite 125 CenterScanner Plus Detektiranje metala Uređaj detektira skriveni metal u svim nemetalnim materijalima kao što su kamen, beton, estrih, drvo, gipsane vlaknaste ploče, plinobeton, keramički i mineralni građevinski materijali. 1. Uključite uređaj i polako ga pomičite po površini (vidi sliku d). LED indikatori (2) pokazuju kada je metal u blizini.
  • Seite 126 Mjerenje u više točaka 1. Označite najmanje dvije, po mogućnosti četiri referentne točke na potpuno istoj udaljenosti od predviđenog mjesta bušenja (vidi sliku j). 9 Ispravna točka bušenja nalazi se u geometrijskom središtu referentnih točaka (vidi sliku k). Savjet: Smetnje uzrokovane metalom mogu dovesti do toga da se mjesto bušenja ne pronađe. U ovim rijetkim slučajevima, četiri četvrtasta LED indikatora ne pale se ni u jednom trenutku.
  • Seite 127: Tehnični Podatki

    Prije nego što se uređaj preda na zbrinjavanje, iz uređaja je pomoću uobičajenog alata potrebno izvaditi baterije bez uništavanja i predati ih na zasebno prikupljalište. U slučaju pitanja u vezi vađenja baterija obratite servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER. Molimo Vas da se u svojoj općini raspitate o odgovarajućim ustanovama za zbrinjavanje i da obratite pozornost na odgovarajuće upute u vezi zbrinjavanja i sigurnosti na prikupljalištima.
  • Seite 128 CenterScanner Plus Manuale RACCOLTA CARTA Verifica le PAP 22 disposizioni del CARTA tuo Cumune. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires, cordons et batteries se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 075.300.56 / Rev25W34 Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Umarex GmbH &...

Inhaltsverzeichnis