Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Checking the Supplied Items
  • For Customers in Europe
  • Identifying Parts
  • Charging the Battery Pack
  • Charging Time
  • Inserting the Battery Pack/A Memory Card (Sold Separately)
  • Setting the Clock
  • Viewing Images
  • Deleting an Image
  • Control Button
  • Menu Items
  • Setting Items
  • Number of Still Images and Recordable Time of Movies
  • Notes on Using the Camera
  • Specifications
  • Vérification des Accessoires Fournis
  • Identification des Pièces
  • Charge de la Batterie
  • Durée de Charge
  • Insertion de la Batterie/D'une Carte Mémoire (Vendue Séparément)
  • Réglage de L'horloge
  • Prise de Vue D'images Fixes/De Films
  • Visualisation D'images
  • Présentation D'autres Fonctions
  • Touche de Commande
  • Éléments de Menu
  • Paramètres de Réglage
  • Images Fixes
  • Remarques Sur L'utilisation de L'appareil
  • Spécifications
  • Controllo Degli Articoli in Dotazione
  • Identificazione Delle Parti
  • Caricamento Della Batteria
  • Tempo DI Ricarica
  • Impostazione Dell'orologio
  • Visualizzazione Delle Immagini
  • Voci DI Menu
  • Numero DI Fermi Immagine E Tempo DI Registrazione Dei Filmati
  • Note Sull'uso Della Fotocamera
  • Caratteristiche Tecniche
  • Identificación de Los Componentes
  • Carga de la Batería
  • Tiempo de Carga
  • Ajuste del Reloj
  • Visualización de IMágenes
  • Opciones de Menú
  • Número de IMágenes Fijas y Tiempo de Grabación de Películas
  • Notas sobre la Utilización de la Cámara
  • Especificaciones
  • Identificação das Peças
  • Carregar a Bateria
  • Acertar O Relógio
  • Ver as Imagens
  • Opções Do Menu
  • Número de Imagens Fixas E Tempo de Gravação de Filmes
  • Notas sobre a Utilização da Câmara
  • Onderdelen en Bedieningselementen
  • De Accu Opladen
  • De Accu/Geheugenkaart Plaatsen (Los Verkrijgbaar)
  • De Klok Instellen
  • Stilstaande Beelden/Films Opnemen
  • Beelden Weergeven
  • Aantal Stilstaande Beelden en Opnameduur Voor Bewegende Beelden
  • Opmerkingen over Het Gebruik Van de Camera
  • Technische Gegevens
  • Uwaga Dla Klientów W Europie
  • Elementy Aparatu
  • Ładowanie Akumulatora
  • Czas Ładowania
  • Ustawianie Zegara
  • Wyświetlanie Zdjęć
  • Przycisk Sterujący
  • Uwagi Dotyczące Korzystania Z Aparatu
  • Dane Techniczne
  • Identifikace Součástí
  • Nabíjení Baterie
  • Nastavení Času
  • Prohlížení Snímků
  • Počet Snímků a Doba NahráVání Pro Videoklipy
  • Poznámky TýkajíCí Se Použití Fotoaparátu
  • Technické Údaje
  • A Mellékelt Tartozékok Ellenőrzése
  • A Készülék Részei
  • Az Akkumulátor Töltése
  • Töltési IDő
  • Az Óra Beállítása
  • Képek Megtekintése
  • Megjegyzések a Fényképezőgép Használatával Kapcsolatban
  • Műszaki Adatok
  • Identifikácia Častí
  • Nabíjanie Batérie
  • Vloženie Batérie/Pamäťovej Karty (Predáva Sa Osobitne)
  • Nastavenie Hodín
  • Zobrazenie Záberov
  • Poznámky K Používaniu Fotoaparátu
  • Kontrollera Medföljande Tillbehör
  • Delarnas Namn
  • Ladda Batteriet
  • Ställa in Klockan
  • Visa Bilder
  • Antal Stillbilder Och Inspelningstid För Filmer
  • Att Observera När Det Gäller Användning Av Kameran
  • Tekniska Data
  • Akun Lataaminen
  • Akun/Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen Paikalleen
  • Kellon Asettaminen
  • Kuvien Katseleminen
  • Muiden Toimintojen Esittely
  • Tallennettavissa Olevien Valokuvien Määrä Ja Videoiden Kesto
  • Tekniset Tiedot
  • Identifisere Deler
  • Lade Batteripakken
  • Sette I Batteripakken/Et Minnekort (Selges Separat)
  • Stille Inn Klokken
  • Vise Bilder
  • Identifikation Af Kameraets Dele
  • Opladning Af Batteriet
  • Indstilling Af Uret
  • Visning Af Billeder
  • Antal Stillbilleder Og Optagetid for Film
  • Bemærkninger Om Brug Af Kameraet
  • Provjera Isporučenih Dijelova
  • Prepoznavanje Dijelova
  • Punjenje Baterije
  • Umetanje Baterije/Memorijske Kartice (Prodaje Se Zasebno)
  • Podešavanje Sata
  • Prikaz Slika
  • Identificarea Componentelor
  • Încărcarea Bateriei
  • Setarea Ceasului
  • Vizualizarea Imaginilor
  • Numărul de Imagini Statice ȘI Durata de Înregistrare a Filmelor
  • Note Privind Utilizarea Aparatului Foto
  • Parçaların Tanımlanması
  • Pili Şarj Etme
  • Görüntüleri Izleme
  • Fotoğraf Sayısı Ve Kaydedilebilen Film Süresi
  • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 116
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfi ca digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotografi czny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni
DSC-W670
4-412-266-53(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
TR
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CYBER-SHOT DSC-W670

  • Seite 1 Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni ©2012 Sony Corporation Printed in China DSC-W670...
  • Seite 116: Prüfen Des Lieferumfangs

    • Netzkabel (in den USA und in Kanada nicht im Lieferumfang enthalten) (1) • Akku NP-BN/NP-BN1 (1) (Der Akku NP-BN kann nicht mit einer Cyber-shot verwendet werden, die mit dem Akku NP-BN1 geliefert wird.) • Dediziertes USB-Kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783- ) • Handgelenksschlaufe (1) • Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
  • Seite 117 • Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Seite 118 Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
  • Seite 119: Für Kunden In Deutschland

    Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei...
  • Seite 120: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente I Bei der Aufnahme: Taste W/T (Zoom) Bei der Wiedergabe: Taste (Wiedergabezoom)/Taste (Index) J Moduswahlschalter: (Standbild)/ (Schwenk- Panorama)/ (Filmmodus) K Öse für die Handgelenksschlaufe L Steuertaste Menu ein: v/V/b/B/z Menu aus: DISP/ Fokusnachführung M Taste (Kameraführer/ Löschen)
  • Seite 121: Laden Des Akkus

    • Ziehen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Netzkabel aus der Netzsteckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. • Verwenden Sie nur den Originalakku und das Originalladegerät von Sony. • Mit dem Akkuladegerät BC-TRN2 (gesondert erhältlich) ist eine Schnellladung des Akkus NP-BN möglich.
  • Seite 122 Akkus. Die Anzahl kann je nach Bedingungen geringer sein. • Die Anzahl aufnehmbarer Bilder gilt unter folgenden Aufnahmebedingungen: – Verwendung eines Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (gesondert erhältlich). – Verwendung eines vollständig geladenen Akkus (mitgeliefert) bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C.
  • Seite 123: Einsetzen Des Akkus/Einer Speicherkarte (Gesondert Erhältlich)

    Einsetzen des Akkus/einer Speicherkarte (gesondert erhältlich) Akku-Auswurfhebel Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke. Öffnen Sie die Abdeckung. Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ein. • Schieben Sie die Speicherkarte mit der abgeschnittenen Ecke wie in der Abbildung gezeigt hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Setzen Sie den Akku ein.
  • Seite 124: Verwendbare Speicherkarten

    Verwendbare Speicherkarten Speicherkarte Für Standbilder Für Filme a (nur Mark2) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (nur Mark2) SD-Speicherkarte a (Klasse 4 oder schneller) a (Klasse 4 oder SDHC-Speicherkarte schneller) microSD-Speicherkarte a (Klasse 4 oder...
  • Seite 125: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr ON/OFF (Ein/Aus) Steuertaste Posten auswählen: Festlegen: Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Die Datums- und Zeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus) zum ersten Mal drücken. • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.
  • Seite 126: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Aufnahme von Standbildern/Filmen Auslöser W/T(Zoom) Moduswahlschalter : Standbild W: Auszoomen : Schwenk-Panorama T: Einzoomen : Film Aufnahme von Standbildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zu fokussieren. Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf.
  • Seite 127: Anzeigen Von Bildern

    Anzeigen von Bildern W: Auszoomen T: Einzoomen (Wiedergabe) Steuertaste (Löschen) Bilder auswählen: B (nächstes)/b (vorheriges) Festlegen: z Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). • Wenn Bilder auf einer Speicherkarte, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, auf dieser Kamera wiedergegeben werden, erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei. Auswählen des nächsten/vorherigen Bildes Wählen Sie mit B (nächstes)/b (vorheriges) auf der Steuertaste ein Bild aus.
  • Seite 128 Kameraführer Diese Kamera enthält eine interne Funktionshilfe. Diese hilft Ihnen, die Kamerafunktionen zu finden, die Sie brauchen. MENU (Kameraführer) Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie einen gewünschten Posten unter MENU aus und drücken Sie dann die Taste (Kameraführer). Die Bedienungshilfe für den gewählten Posten wird angezeigt. •...
  • Seite 129: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Weitere bei der Aufnahme oder Wiedergabe verfügbare Funktionen können Sie mit der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera aufrufen. Diese Kamera ist mit einer Funktionshilfe Funktionshilfe ausgestattet, die eine bequeme Auswahl der Funktionen gestattet. Lassen Sie die Funktionshilfe anzeigen und probieren Sie dabei weitere Funktionen aus.
  • Seite 130 Festlegung des Farbtons, wenn [Spielzeugkamera] unter Farbton Bildeffekt ausgewählt wurde. Auswahl der zu extrahierenden Farbe, wenn [Teilfarbe] Extrahierte Farbe unter Bildeffekt ausgewählt wurde. Serienaufn.- Auswahl von Einzelbildmodus oder Serienmodus. Einstellungen Manuelle Belichtungseinstellung. Einstellung der Lichtempfindlichkeit. Weißabgleich Einstellung der Farbtöne eines Bildes. Fokus Auswahl der Fokussiermethode.
  • Seite 131 Wiedergabe Einstellung auf größere Textanzeige und bessere Einfach-Modus Lesbarkeit aller Anzeigen. Diaschau Auswahl einer Methode für kontinuierliche Wiedergabe. Ansichtsmodus Auswahl des Anzeigeformats der Bilder. Retuschieren eines Bildes mithilfe verschiedener Retuschieren Effekte. Löschen Löschen eines Bildes. Schützen Schützen von Bildern. Kennzeichnung eines Standbilds mit einem Drucken (DPOF) Druckauftragssymbol.
  • Seite 132: Installieren Der Pc-Anwendung (Windows)

    • „PlayMemories Home“ ist nicht kompatibel mit Mac OS. Wenn Sie Bilder auf einem Mac wiedergeben möchten, verwenden Sie die auf Ihrem Mac installierten Anwendungen. Näheres dazu finden Sie unter http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Hauptfunktionen von „PlayMemories Home“ Die Hauptfunktionen von „PlayMemories Home“ nachfolgend aufgelistet.
  • Seite 133: Anzahl An Aufnehmbaren Standbildern Und Aufnahmedauer Für Filme

    Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme Die Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und die Aufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab. Standbilder (Einheit: Bilder) Kapazität Interner Speicher Speicherkarte ca. 56 MB 2 GB Größe 11500 16:9(12M) Filme Die Zahlen in der Tabelle unten geben die ungefähre maximale Aufnahmedauer an.
  • Seite 134: Hinweise Zur Verwendung Der Kamera

    Hinweise zur Verwendung der Kamera Hinweise zu Gebrauch und Pflege Gehen Sie sorgsam mit dem Produkt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht. Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschütterungen, lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Gehen Sie besonders sorgsam mit dem Objektiv Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe •...
  • Seite 135 Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 136: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Blitz: Reichweite (ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung) auf Auto): [System] ca. 0,5 m bis 3,0 m (W) / Bildwandler: 7,75-mm-Farb-CCD ca. 0,5 m bis 1,5 m (T) (Typ 1/2,3), Primärfarbenfilter Gesamtpixelzahl der Kamera: [Ein- und Ausgangsbuchsen] ca. 16,4 Megapixel USB- / A/V OUT-Buchse: Effektive Pixelzahl der Kamera: Videoausgang...
  • Seite 137 Markenzeichen Abmessungen (gemäß CIPA): 97,6 mm × 58,1 mm × 20,4 mm • Die folgenden Marken sind (W/H/D) Markenzeichen der Sony Gewicht (gemäß CIPA) (einschließlich Corporation. Akku NP-BN, „Memory Stick , „Cyber-shot“, Duo“): „Memory Stick PRO Duo“, ca. 141 g „Memory Stick PRO-HG Duo“,...

Inhaltsverzeichnis