Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya TT-02B CHASSIS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-02B CHASSIS:
rr-02B
SEMBLY
•KIT
FRONT
BUMPE
DOUBLE
WIS
SUSPENSION
SPEE
EER!NG
LINKAGE
MOTOR
NTROLLER
TAMIYA
BATTE
(NOT INCLUDE
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TT-02B CHASSIS

  • Seite 1 MOTOR SEMBLY •KIT SPEE NTROLLER EER!NG LINKAGE — TAMIYA BATTE (NOT INCLUDE FRONT BUMPE DOUBLE SUSPENSION...
  • Seite 2 Sie die der RC-Einheit beiliegende ALIMENTATION Anleitung. Le moteur qui équipe ce modäle peut étre alimenté par un pack d'accus Tamiya, Charger le pack STOMQUELLE selon les indications du manuel du pack et du chargeur. Für diesen Bausatz benötigt man den Tamiya Akkupack.
  • Seite 3 åge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur Ia tåte. 2.4G / Esc (FET7'>5) TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) ESC (FETTY') *ftZESC (FETT 3. OESC (FETTY-Y) COMPOSITION...
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlegen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc, müssen genau der An- leitung nach eingebaut werden, Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. . Stellen mit diesem Zeichen erst tetten, dann zusam- bauen. *Assimilez 'es instructltns parfaitement avant "assemblage. y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de pieces similaires.
  • Seite 5 Attaching propeller shaft Antriebswelle-Einbau 3 x 10m Mise en place de l'arbre de transmission Tapping screw Sch neid$chraube Vis décolletée 3 X 1 Omm — Screwdnver Schraubeüieher Tournevis *Use suitably sized screwdriver. *Einen passenden Schraubenzieher verwenden. *Utiliser un tournevis de taille appropriée. Lower deck Chassisboden...
  • Seite 6 3XIOm Attaching differential gear (rear) Einbau des Differentialgetriebes {hinten) Installation du différsntiel (arriöre) 3XIOmm *Note direction. *Auf richtige Platzierung achten, CAUTION *Noter le sens. 1280 Tapping screw Attaching motor mount Schneidschraube *Remove rubber tubing. Vis décolletée Anbringen *Gummisc hlauch entfemen. *Enlever le tube en Motoraufhängung...
  • Seite 7 Vis decouetée TAMMA CQ-OR CATALOGUE 3X10mm The *atestin cars, boats, tanks and ships. Motorized and museum ß]ality models are ali shown in ceor in Tamiya's latest cataloge English / Spwlish, German / Frenchand Japmesc vcrsions avalablc, RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 8 Attaching front bumper *Attach before attaching Einbau des vordergn St03fängers *Vor dern Anbau von Ag zuerst All anbringen, Fixation du pare-chocs avant *Fixer avant Tapping screw Schneidsehraube Vis décolletée Flanged tapping screw Kragnschraube 3XIOmm taraudeuse ä flasque RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 9 Step screw Paßschraube Vis décolletée Ball connector Kugelkopt Connecteur rotule Plastlc bearing PIastik-Lager Paller en plastlque 3-38 Front uprights Achsschenkel vorne Box wrench Fusses avant Stecksehlüssel Wheel axle Clé tube Radac roue 4x11.5rm BB2 1150 .5mm RCC TT-02B Chassis (110:3619)
  • Seite 10 Caution stickerD, Vis décolletée Note direction. Vorsicht Sticker *Auf richtige Plazierung achten. Sticker de precaution *Noter le sense Tapping screw Schneidschraube VIS décolletée TAMIYA (+)scænRIVER-L L(5X 100) ITEM 74006 CRAFT KNIFE XU-—x ITEM 74013 PRECISIONCALIPER -MAI 3X10mm ITEM 7a030 RCC 17-02B Chassis (11053619)
  • Seite 11 Rear uprights Achsschenkel hinten 11507-3M'V>5 Fusées arriére mastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Illill BB21150 Wheel axle Radachse roue Attaching rear uprights Einbau der hinteren Achsschenkel Screw pin Installation des fusées arriére Schraubzapfen Cheville 3 X 18mERfi5'7k±Y5ZÄ Step screw Paßschraube Vis décolletée MB16 6trmOlJ:.'4...
  • Seite 12 (53444) PURPLE PINK HARD CLEAR (53445) LIGHT BLUE # 400CT0 *Kit-included Oil is #400. *Das im Bausatz enthaltene hat eine Viskositåt 400. *L'huile four-nie dans le kit est de la #400. TAMhACOLOR • _Eh€D. 3X14mm www.tamiya.«om RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 13 Qil seal Olabd ichtung (rot) Joint détanchéité (rouge) -MBIO Damper Dä mpfer•Ol Huile pour amortisseurs Tissue paper Papiertaschentuch Papier essuie•tout TAMIYA aeCRAFTTOOLS ANGLED ITEM 74003 * Move slowly. NEEDLENOSEwaJTTER *Langsarn bewegen. * Déplacer lentement. ITEM 74034 I.ER 3.Tighten cylinder cap.
  • Seite 14 Méme les peintures et les diluants pour maquettes plastique. Ne jamais tremper les piéces dans du diluant ou de la peinture, MB143mm jamais les nettoyer avec du diluant. modéle nécessite l'emploi de produit freine-filet pour son montage. TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 15 @ Placer les trims au neutre. *use pa and MC3 when using Tamiya servos. See (i) Position "Normal" pour le servo de diagram below when using other brands of servo. und MC3 benutzen bei Tamiya Servos. Bei der direction.
  • Seite 16 Attaching servo stay Einbau Servohalter 3X12mm5 Fixation des supports de servo Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée *Push in using long nose plierg. MB14 *Mit Spitzzange eindrücken, NOTICE Tapping screw *Enchasser å "aide de pinces å becs longs. Schneidschraube Vis décolletée SNAR O Y2B1 Washer...
  • Seite 17 Abbi!dung abweichen. Rear wheel {wide) *Les rcwe$ incluses dans le kit avec Car. Front whccl (narrow) Hinterrad (breit) rossene peuvent etre différentes Vorder-ad (schmal) Roue arriöre (large) Roue avant (étroit) cenes montrées sur les dessins de droite. TT-02B Chassis (11063619)
  • Seite 18 Attaching wheels Einbau Räder Fixation des roués * Secure cables using nyk•n band. Tapping screw *Kabel mit Nylonband zusammenbinden. Schneidschraube *Maintenir les cables en place avec un Vis décolletée collier en nylon. Shaft MAIO Achse Front MAIO Vorne 1150 Avant IIll Plastic bearing Plastik-Lager...
  • Seite 19 Attaching body Aufsetzen der Karosserie Fixation la carrosserie Snap pin Federstift Epingle méla(lique *Determine the position of Snap pins according to body. Position der Federstifte enspreeh- end der Karosscrie testlegen. *Déterminer itempiacement des éping!es en fonction du type de carrosserie- «op.497 TT-02BfTT-01 53497 TT-02B /TT-OI...
  • Seite 20: Mesures De Securite

    rr-02B SHAFT DRIVEN CHASSIS SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents, whether it'S driving, flying, or sailing.
  • Seite 21 Another RIC model using same frequency. Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Ein anderes RC-Modell fährt aut der gleichen Frequenz. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle A/C. Un autre modele RIC eSt Sur la méme fréquence. RCC TT-02B Chassis (11053619}...
  • Seite 22 10555015 IISOä3'X77'.J75 Fiastic bearing Metal bearing Front tire Reat tire Rear wheel Front wheel Plastik•Lager Metatl.l_ager Verderer Reifen Hinterer Reifen Vorderrad Hinterad Palier sn plastique Palier en métal Pneu avant Pneu arriére Roue avant Roue artiöre RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 23 Flanged tapping screw Binding screw MCII Kragnschroube Flachkopfschraube Vis taraudeuse flasque tete poålier 50197 19804394 1980566 Snap pin (large) Tapping screw Federstift (groß} Switch cover Schne dschraube Epingle métaltique Schraube 1 5251011 Vis taraudeuse (grande) 19805866 50573 RCC TT-02B Chassis (11053619)
  • Seite 24 When purchasing Tamiya replacement parts, please take or LISTE DE PIECES DETACHEES bitte zur unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem send this torm to your local Tamiya dealer so that the parts Afin de vous perrnettre de vous procurer des pieces Otlichen Fachhändler-...