Seite 1
(23.es—y» Page 23 After Market Service Card PARTS CODE PARTS CODE 51527 A parts 19000746 A Parts (x2) PARTS 51527 sp.1527 6008) 400B 51527 PARTS 19000746 885B ( 820B) 19000746 RCC TT-02T Chassis (11053981)
Seite 2
STEERING SUSPENSION UNKAGE DAMPER MOTOR COVER SPEED CONTROLLER (NOT INCLUDED' AASSEMBLY DOUBLE WISHBONE SUSPENSION TIRE FRONT BUMPER TAMIYA Please note that assembly will differ according to the body used. TAMIYA TAMIYA,INC. 3-7 mDAWARA,SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN RCC TT-02T Chassis 01053933)
Seite 3
CHASSIS 2.46 ESC (FETT7j) Tamiya FINE-SPEC 2.4G RIC system ITEMS REQUIRED Tamiya FINE-SPEC 2.4G RIC System ERFORDERLICHES ZUBEHÖR Cnsemble n,'C Tamiya rtNcspcc 2.4G OUTILLAGE NECESSAIRE RE—F conch—vaca. ESC (rtT77Y) 'JsæESC, et-uc Suitable servo size Grösse Servos *Small size ESC and receiver are recommended.
Seite 4
OUde la COIIe,Si utilisees (non incluses dans le kit). Garder hors de portée des enfants en bas Age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les piéces, 2.4G / ESC (FETTÄ) TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LED'S•yiV— ÄCI'Y Vij--c ESC (FETTYY) en&ESC...
Seite 5
å Ia page 20 lorsqu'on settings. Please note that this may cause tires to come into modifie la voie. Noter que les pneus peuvent toucher le chå33is, contact with chassis depending on their diameter. en fonction de leur diamétre. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 6
Mioc en place dc l'arbrc dc tran$mi$$ion Bevel pinion gear Kegelritzel Pignon conjque 3X10Ä Tapping s crew Schneidschraube Vis décolletée + Screwdriver + Schraubenzieher Tournevts Lower deck Chassisboden Chåssis inférieur *Use suitably sized screwdriver. * Cinenpassenden$chraubenzieherverwenden- *Utiliser un toumevis de taille appropriée. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 7
Metal bearing Metal I-Lager Palier en metal SNAP! Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée *Note direction andshape ofpart. BI 3 *Auf Richtung und Aussehen des Teils achten. *Noter te sens et la forme de la piece. ax 10m RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 8
Motor plate • *This diagram shows front face of part. *Bei der Verwendung unterschiedlicher Ritzel. SETTINa 3X8m Motor-Platte Diagrammzeigt die Vorderaeitedes Teiles. : *Avec des pignons moteur différents. Plaquette-moteur *Cettevuemontre h piece. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 9
Tapping screw Installation des tirants inférieurs arriére -94M *Avec un empattement court. Schneidschraube Vis décolletée *Note direction and shape Of part. *Auf Richtung und Teils achten. * Noter te sens et la torme de ta piOce. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 10
Tells acnten. Noter le sens et la forme de la piece. SACHET Rear uprights Achsschenkel hinten Fusées arriöre Plastic bearing Plastik-Lager (All) Palier en plastique BBS 1050 axle Rad-Achse Axe de rmae BB31050 *Remove. Entfernen. www.ta&a.eom RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 11
MBI. so that front upright Can mOVe freely. *MBI nicht zu fest anziehen, SO dass sich Vorderradaufhångung frei bewegen MBIO Gearbox joint Getriebegehäuse-Gelenk pas trop serrer MBI afin que la fusée Accouplement de pont RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 12
Axe de piston avant Rubber tubing Gummrohr Gummirohr Tube caoutchouc Tube caoutchouc *Make 4 each. Rubber tubing a Satz anfertigen. Gummjronr *Faire 4 jeux de Tube caoutchouc Chaquo. *Screw in as shown. *Wie aDgeb11det zusammenschrauben. Visser comme montré. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 13
*Die bei der RC-Anlage enthaltene Anleitung beachten. RC-Einheit 3e référer au manual inclus avec requipment RIC. Ensemble Suitable servo size Grosse der Servo. Dimensions Electronic speed controller servos Flektronischer Fahrregler *Variateur de vitesse électronique 20.5m N T than 20.5mm 30mmand RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 14
Tamiya Scrvoo. Bci dor Verwendung anderer Servos unten stehendes Diagramm beachten. *Utiliser P4 et MD5 avec des servos Tamiya. Se reporter au tableau Gi-dessous pour d •autres marques de servos. j Selecting Servo Horn Screw *Check screwthicknesswithdiagrambelow.Useselectedscrew. Schraut)edes Servohorns...
Seite 15
3 xlOmm See P.20 when using receiver case. *Bei der Nutzung des Empfångerka- stens Seite 20 beachten. *Voir page 20 si on utilise un boitier de récepteur- Receiver Empfänger •X: R écepteur RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 16
Fixation des roues avant BB31050 Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop flasque BB31050 Box wrench Steckschlüssel Clé a tube 2XIOnm *Tighten up into nylon portion. *Anziehen, bis Gewindeaus Nylon- Slcherungstell schaut. Serrer jusqu'ä la bagueen nylon. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 17
P. 20 for body mount positions. Beim Anbau der Karosseriehalter Seite 20 beachten. *Voir page 20 pour ta position montage carrosserie. Attaching front body mounts Anbringung der vorderen Karosseriehalterung Fixation des supports de carrosserie avant Hexhead tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuseåtéte RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 18
Snap pin Karosserieteilen beachten. dans le chåssis durant les evolutions. Faire • Se référer la notice de lacarrosserie pour "assembler. attention si on utilise le modåle dans un endroit Epirwe ou poussiéreuxe RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 19
*Mit Spitzzange eindrücken. Enchasser a I 'aide de pinces becs longs. Rear Hlnten Arriére *Attach to front in thc camc manner. Ball connector *Anbau vorne in gleicher Weise. Kugelkopf •A Fixer "avant de la meme maniére. Connecteur rotule RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 20
Begin with a little toe-out and work from par un léger ouverture et corriger par étapes.Le pince- there. Toe angle can be adjusted using adjuster rods. ment peut étre réglé en utilisant les biellettes. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 21
Peut augmenter ie charge 3ur le chåssis ou la mécanique en fonction du moteur et du diamOtre des pneus installés. Le tableau ci-dessus n'est qu'une référence et Tamiya n'acceptera BODY MOUNT BODY MOUNT POSmON Attachment position of rear body mount (B6) can be changed.
Seite 22
@Faites les operations inverses apres utilisation de votre ensemble RIC. @Aseurez-vous que lec batteries goient bien débranchées et sortez-les du modéle. U)EnIever sable, pouwere, boue etc... @Graisser les pignons. articulations... @RangezIa voiture et Ies accus séparément. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 23
Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz. un autre modéle R/C est sur ta meme fréquence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modele RIC. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 24
Bevel pinion gear Kegel' itzel Pignon conique 575—7 Differentiat gear case Spur gear stopper Ring gear 70T Spur gear Stirnrad-Mitnehmer 70Z Stimradgetriebe Differentialgehäuse Tellerrad Carter de différentiel Cale de pignon intermådiaire Pignon intermédiaire 70 dents Couronne RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 25
Market Service Card is required for purchase Of replacement parts or optional parts. *Die Kunden-Servicekarte Wird für den Kauf von Ersatzteilen Oder Zubehörteilen gebraucht. La Carte Service Pieces Détachées sert å t'achat de piéces détachées ou optionnelles. RCC TT-02T Chassis (11053933)
Seite 26
Tamiya replacement parts. please take or Wenn Sie Tuniya-Ersatzteøe kAJfen mOchtn USTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte Oeses threm VCRJS permettre de vous procurer des pieces de required can be correctly identified and supplied.