Seite 2
<Picture Only For Reference> This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT Contents Ⅰ. SAFETY PRECAUTIONS Ⅱ. PRODUCT DESCRIPTION Ⅲ. INSTALLATION Ⅳ. CLEANING SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this electrical appliances. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Seite 4
Do not use a power supply that does not meet the rated voltage The use of non compliant power supplies can cause fire or electric shock. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL PARAMETER Brand VEVOR EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Model...
Seite 6
AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- Voltage (V) Frequency 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Power (W) N. W (Kg) 3.86 4.86 9.72 INSTALLATION TIPS!Prepare tools in advance: Small wrench,Hammer - 5 -...
Seite 7
Fig.1. Before commencing assembly familiarize your self with all the assembly components and dimensions (See chart and diagram in Fig.1.) Installation method 1. The product shall be installed at least 3-5 meters above the ground for ventilation 2. Make a hole on the wall with the size of A2xB2. (Refer to Fig.1.) 3.
6. Finally connect the lines correctly, (Refer to WIRING DIAGRAM) Note: Make sure the product is firm and the wiring is right before power on WIRING DIAGRAM CLEANING: 1.Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning. 2.Plastic parts should be cleaned with mild soap and damp cloth or sponge.
Seite 13
<Image à titre indicatif uniquement> Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne plus vous informer des mises à...
S'IL TE PLAÎT LIRE LE INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT EN UTILISANT LE ÉQUIPEMENT Contenu Ⅰ . PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ⅱ . DESCRIPTION DU PRODUIT III . INSTALLATION Ⅳ . NETTOYAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet appareil électrique.
Seite 15
Débranchez le ventilateur lorsque vous vous déplacez d’un endroit à un autre. N'utilisez pas une alimentation électrique qui ne correspond pas à la tension nominale L'utilisation d'un bloc d'alimentation non conforme peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise La prise de raccordement doit être installée avec un dispositif de protection contre les fuites N'insérez jamais les doigts, les crayons ou tout autre objet à...
Seite 17
Marque VEVOR EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Modèle CA 220- CA 220- CA 220- CA 220- CA 220- Tension (V) Fréquence 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Puissance (W) Poids net (kg) 3,86 4,86 9,72 INSTALLATION CONSEILS ! Préparez les outils à l'avance : Petite clé, marteau...
Seite 18
Fig.1. Avant de commencer l'assemblage, familiarisez-vous avec tous les composants et dimensions de l'assemblage (voir le tableau et le schéma de la Fig. 1). Méthode d'installation 1. Le produit doit être installé à au moins 3 à 5 mètres du sol pour la ventilation 2.
Seite 19
pouvez choisir de l'installer à l'intérieur ou à l'extérieur (reportez-vous à la Fig. 2). 5. Placez le produit et verrouillez-le avec des écrous. Fig.2. 6. Enfin, connectez correctement les lignes (reportez-vous au SCHÉMA DE CÂBLAGE) Remarque : assurez-vous que le produit est solide et que le câblage est correct avant la mise sous tension.
SCHÉMA DE CÂBLAGE NETTOYAGE: 1. Assurez-vous de débrancher l’appareil de la source d’alimentation électrique avant de le nettoyer. 2. Les pièces en plastique doivent être nettoyées avec un savon doux et un chiffon ou une éponge humide. Retirez soigneusement le film de savon à...
Seite 21
1. Carte de circuit imprimé d'alimentation 2. Boîtier d'alimentation 3. Vis autotaraudeuses 4. Manchon d'essieu 5. Tournez le bouchon en caoutchouc 6. Moteur 7. Lame de persienne 8. Pale de ventilateur 9. Cadre de persienne 10. Grille - 9 -...
Abluftventilator mit Jalousie BENUTZERHANDBUCH - 11 -...
Seite 24
<Bild dient nur als Referenz> Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
BITTE LESEN DER ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG VOR VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG Inhalt Ⅰ . SICHERHEITSVORKEHRUNGEN II . PRODUKTBESCHREIBUNG Ⅲ . INSTALLATION Ⅳ . REINIGUNG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem Elektrogerät beiliegen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
Trennen Sie den Ventilator, wenn Sie ihn von einem Ort zum anderen bewegen. Verwenden Sie kein Netzteil, das die Nennspannung nicht erfüllt Die Verwendung nicht konformer Netzteile kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose Die Anschlussdose muss mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein. Stecken Sie niemals Finger, Bleistifte oder andere Gegenstände durch den Schutz, wenn der Ventilator läuft. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, sollte der Stecker gezogen werden.
Seite 29
Abb.1. Machen Sie sich vor Beginn der Montage mit allen Montagekomponenten und Abmessungen vertraut (siehe Tabelle und Diagramm in Abb. 1). Installationsmethode 1. Das Produkt muss zur Belüftung mindestens 3-5 Meter über dem Boden installiert werden 2. Machen Sie ein Loch mit der Größe A2xB2 in die Wand . ( Siehe Abb . 1.
Seite 30
enthalten). Sie können wählen, ob Sie das Gerät im Innen- oder Außenbereich installieren möchten (siehe Abb. 2). 5. Produkt aufsetzen und mit Muttern festschrauben. Abb. 2. 6. Schließen Sie abschließend die Leitungen korrekt an (siehe SCHALTPLAN). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Produkt fest sitzt und die Verkabelung richtig ist, bevor Sie es einschalten - 7 -...
SCHALTPLAN REINIGUNG: 1. Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Stecker aus der Steckdose. 2. Kunststoffteile sollten mit milder Seife und einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden. Seifenreste gründlich mit klarem Wasser entfernen. 3. Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Motor gelangen.
Seite 32
1. Stromversorgungsplatine 2. Stromversorgungskasten 3. Selbstschneidende Schrauben 4. Achshülse 5. Drehen Sie den Gummistopfen 6. Motor 7. Lamellenblatt 8. Lüfterflügel 9. Lamellenrahmen 10. Kühlergrill - 9 -...
Seite 34
VENTILATORE DI SCARICO A SERRANDE MANUALE D'USO - 11 -...
Seite 35
<Immagine solo per riferimento> Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
PER FAVORE LEGGERE IL ISTRUZIONI ACCURATAMENTE PRIMA UTILIZZANDO IL ATTREZZATURA Contenuto Ⅰ . PRECAUZIONI DI SICUREZZA Ⅱ . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3. INSTALLAZIONE Ⅳ . PULIZIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo apparecchio elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può...
Seite 37
Non utilizzare un alimentatore che non soddisfi la tensione nominale L'utilizzo di alimentatori non conformi può causare incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PARAMETRO TECNICO Marca VEVOR - 4 -...
Seite 39
EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Modello Corrente Corrente Corrente Corrente Corrente Tensione (V) alternata alternata alternata alternata alternata 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Frequenza (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Potenza (W) N. O (Kg) 3.86 4.86 9.72 INSTALLAZIONE CONSIGLI ! Preparare gli strumenti in anticipo: inglese , martello - 5 -...
Seite 40
Figura 1. Prima di iniziare il montaggio, familiarizzare con tutti i componenti e le dimensioni del montaggio (vedere la tabella e il diagramma nella Fig. 1). Metodo di installazione 1. Il prodotto deve essere installato ad almeno 3-5 metri dal suolo per la ventilazione 2.
Figura 2. 6. Infine, collegare correttamente le linee (fare riferimento allo SCHEMA ELETTRICO). Nota: assicurarsi che il prodotto sia stabile e che il cablaggio sia corretto prima di accenderlo SCHEMA ELETTRICO - 7 -...
Seite 42
PULIZIA: 1. Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi di scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. 2. Le parti in plastica devono essere pulite con sapone neutro e un panno o una spugna umidi. Rimuovere accuratamente la pellicola di sapone con acqua pulita. 3.
Seite 43
1. Scheda di circuito di alimentazione 2. Scatola di alimentazione 3. Viti autofilettanti 4. Manicotto dell'asse 5. Ruotare il tappo di gomma 6. Motore 7. Lama della persiana 8. Pala del ventilatore 9. Telaio della persiana 10. Griglia - 9 -...
Seite 45
VENTILADOR DE ESCAPE CON OBTURADOR MANUAL DEL USUARIO - 11 -...
Seite 46
<Imagen solo como referencia> Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
POR FAVOR LEER EL INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES USANDO EL EQUIPO C ontenido Ⅰ . PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ⅱ . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO III . INSTALACIÓN IV . LIMPIEZA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen con este electrodoméstico.
Seite 48
No utilice una fuente de alimentación que no cumpla con el voltaje nominal El uso de fuentes de alimentación no conformes puede provocar incendios o descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PARÁMETRO TÉCNICO Marca VEVOR EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Modelo - 4 -...
Seite 50
CA 220- CA 220- CA 220- CA 220- CA 220- Voltaje (V) Frecuencia 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Potencia (W) N. W (Kg) 3.86 4.86 9.72 INSTALACIÓN CONSEJOS : Prepare las herramientas con antelación: pequeña , martillo - 5 -...
Seite 51
Figura 1. Antes de comenzar el montaje, familiarícese con todos los componentes y dimensiones del conjunto (consulte la tabla y el diagrama en la Fig.1). Método de instalación 1. El producto deberá instalarse al menos a 3-5 metros del suelo para su ventilación.
Seite 52
Figura 2. 6. Finalmente conecte las líneas correctamente, (Consulte el DIAGRAMA DE CABLEADO) Nota: Asegúrese de que el producto esté firme y que el cableado esté correcto antes de encenderlo. DIAGRAMA DE CABLEADO LIMPIEZA: 1. Asegúrese de desenchufarlo de la fuente de suministro eléctrico antes de limpiarlo.
Seite 53
1. Placa de circuito de la fuente de alimentación 2. Caja de alimentación 3. Tornillos autorroscantes 4. Casquillo del eje 5. Gire el tapón de goma - 8 -...
Seite 54
6. Motor 7. Hoja de rejilla 8. Aspa del ventilador 9. Marco de lamas 10. Rejilla - 9 -...
Seite 56
WENTYLATOR WYCIĄGOWY ŻALUZJI INSTRUKCJA OBSŁUGI - 11 -...
Seite 57
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych> To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
PROSZĘ CZYTAĆ THE INSTRUKCJE OSTROŻNIE ZANIM UŻYWANIE THE SPRZĘT Spis treści I. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI II . OPIS PRODUKTU Ⅲ . INSTALACJA Ⅳ . SPRZĄTANIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego urządzenia elektrycznego.
Seite 59
Odłącz wentylator, gdy zmieniasz miejsce pobytu. Nie należy używać zasilacza, który nie spełnia wymagań napięcia znamionowego Użycie niespełniających norm zasilaczy może spowodować pożar lub porażenie prądem. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, w celu uniknięcia zagrożenia, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę...
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka. Gniazdo przyłączeniowe musi być wyposażone w wyłącznik różnicowoprądowy Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani żadnych innych przedmiotów przez osłonę, gdy wentylator pracuje. Po odłączeniu przewodu zasilającego od gniazdka, należy również...
Seite 61
Marka VEVOR EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Model Prąd Prąd Prąd Prąd Prąd Napięcie (V) zmienny zmienny zmienny zmienny zmienny 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Częstotliwość 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Moc (W) N.W (kg) 3,86 4,86 9,72 INSTALACJA WSKAZÓWKI ! Przygotuj narzędzia z wyprzedzeniem:...
Seite 62
Rys.1. Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się ze wszystkimi elementami i wymiarami zestawu (patrz wykres i schemat na rys. 1). Metoda instalacji 1. Produkt należy zamontować na wysokości co najmniej 3-5 metrów nad ziemią, aby zapewnić wentylację. 2. Zrób w ścianie otwór o rozmiarze A2xB2 . ( Patrz rys . 1. ) 3.
5. Załóż produkt i zablokuj go nakrętkami. Rys.2. 6. Na koniec podłącz przewody prawidłowo (patrz SCHEMAT POŁĄCZEŃ) Uwaga: Przed włączeniem zasilania należy upewnić się, że produkt jest stabilny i okablowanie jest prawidłowe. SCHEMAT OKABLOWANIA - 7 -...
Seite 64
CZYSZCZENIE: 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 2. Części plastikowe należy czyścić łagodnym mydłem i wilgotną ściereczką lub gąbką. Dokładnie usunąć osad mydła czystą wodą. 3. Uważaj, aby do silnika nie dostała się woda ani inna ciecz. - 8 -...
Seite 65
1. Płytka obwodu zasilania 2. Skrzynka zasilająca 3. Wkręty samogwintujące 4. Tuleja osi 5. Obróć gumowy korek 6. Silnik 7. Łopatka żaluzji 8. Łopatka wentylatora 9. Rama żaluzji 10. Kratka - 9 -...
Seite 67
SLUITER UITLAATVENTILATOR GEBRUIKERSHANDLEIDING - 11 -...
Seite 68
<Afbeelding alleen ter referentie> Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 69
ALSJEBLIEFT LEZEN DE INSTRUCTIES VOORZICHTIG VOOR GEBRUIKEN DE APPARATUUR Inhoud Ⅰ . VEILIGHEIDSMAATREGELEN Ⅱ . PRODUCTBESCHRIJVING Ⅲ . INSTALLATIE Ⅳ . SCHOONMAKEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrische apparaat zijn geleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Seite 70
Gebruik geen voeding die niet voldoet aan de nominale spanning Het gebruik van niet-conforme voedingen kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens serviceagent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toestemming. PRODUCTBESCHRIJVING TECHNISCHE PARAMETER Merk VEVOR - 4 -...
Seite 72
EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Model AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- Spanning (V) Frequentie 50 /60 50 /60 50 /60 50 /60 50 /60 (Hz) Vermogen (W) N.W. (Kg) 3,86 4,86 9,72 INSTALLATIE TIPS ! Bereid gereedschap van tevoren voor: Kleine sleutel, hamer - 5 -...
Seite 73
Afbeelding 1. Voordat u met de montage begint, moet u zich vertrouwd maken met alle onderdelen en afmetingen van de montage (zie de tabel en het diagram in Afb. 1). Installatiemethode 1. Het product moet ten minste 3-5 meter boven de grond worden geïnstalleerd voor ventilatie 2.
Seite 74
Afbeelding 2. 6. Sluit ten slotte de lijnen correct aan (zie BEDRADINGSSCHEMA). Let op: Zorg ervoor dat het product stevig vastzit en dat de bedrading goed is aangesloten voordat u het apparaat inschakelt. BEDRADINGSSCHEMA - 7 -...
Seite 75
SCHOONMAAK: 1. Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat schoonmaakt. 2. Reinig kunststof onderdelen met milde zeep en een vochtige doek of spons. Verwijder de zeepresten grondig met schoon water. 3. Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de motor terechtkomen.
Seite 76
1. Voedingsprintplaat 2. Powerbox 3. Zelftappende schroeven 4. Asbus 5. Draai de rubberen stop 6. Motor 7. Jaloezieblad 8. Ventilatorblad 9. Jaloezieframe 10. Rooster - 9 -...
Seite 79
<Bilden är endast för referens> Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 80
BEHAGA LÄSA DE INSTRUKTIONER FÖRSIKTIGT FÖRE ANVÄNDER DE UTRUSTNING Innehåll Ⅰ . SÄKERHETSÅTGÄRDER II . PRODUKTBESKRIVNING III . INSTALLATION Ⅳ . RENGÖRING SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer denna elektriska apparat. Underlåtenhet att följa alla instruktioner nedan kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador.
Seite 81
Använd inte en strömförsörjning som inte uppfyller den nominella spänningen Användning av icke-kompatibla strömförsörjningar kan orsaka brand eller elektriska stötar. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. Om maskinen avger rök, lukt, motorljud eller andra onormala förhållanden, använd den inte.
Seite 82
är förknippade med den. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan behörighet. PRODUKTBESKRIVNING TEKNISK PARAMETER Stämpla VEVOR EF-10- EF-12- EF-14- EF-16- EF-24- Modell - 4 -...
Seite 83
AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- AC 220- Spänning (V) Frekvens (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Effekt (W) N.W (kg) 3,86 4,86 9,72 INSTALLATION TIPS ! Förbered verktygen i förväg: Liten skiftnyckel, hammare - 5 -...
Seite 84
Bild 1. Innan monteringen påbörjas, bekanta dig med alla monteringskomponenter och mått (se diagram och diagram i figur 1). Installationsmetod 1. Produkten ska installeras minst 3–5 meter över marken för ventilation. 2. Gör ett hål i väggen med storleken A2xB2 . ( Se bild 1. ) 3.
Seite 85
6. Anslut slutligen ledningarna korrekt (se KOPPLINGSSCHEMA) Obs: Se till att produkten är ordentligt fast och att kablarna är rätt innan du slår på strömmen. Kopplingsschema RENGÖRING: 1. Se till att dra ur sladden från eluttaget innan rengöring. 2. Plastdelar ska rengöras med mild tvål och en fuktig trasa eller svamp. Avlägsna noggrant tvålfilmen med rent vatten.