Herunterladen Diese Seite drucken
BMW
3 serie
Compact
Fitting instruction
Montageanleitung
Description
de
Instrucciones de mont*
Montagevejledning
1994
Istruzioni di montaggio
Nåvod
k montåil
TYPE:
020203
AK-code:
99 400-1890
1
3
EC 94/20
e4
00-0976
1750 kg
MI Ox5C
MIOx35
2
1600 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer YQQE de mazc massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oder im
Benutzerhandbuch
nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connattre le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter Ia notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso måximo que puede remolcar su vehiculo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovetura,
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximålni piipustnå hmotnost piivésu pro Vase vozidlo je uvedena v technickém prükazu nebo v
-uiivatelské ptiruEce.
Meegeleverde
onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
7x
MIOx35
MIOx50
I Ix
MIO
NL
E
DK
CZ
Wert
8,20 kN
(c) BOSAL 2247-2004
Rev.nr.
fare riferimento al manuale
Piezas
incluidas
Medfølgende komponenter
Componenti fomiti a corredo
Dodané upevhovaci dily
MIO
18x
MIO
01
loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 020203

  • Seite 1 020203 8,20 kN 00-0976 1750 kg 1600 kg 75 kg (c) BOSAL 2247-2004 Rev.nr. AK-code: 99 400-1890 Raadpleeg uw dealer YQQE de mazc massa die uw wagen mag trekken. Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Seite 2 DETAILß 02020 290 mm...
  • Seite 3 07 11 9 916 10. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter Oder eine andere Person aufgrund 10. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eniggebrek in het produkt zoals veroorzaakt unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übemimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) door de schuld Of door welk onoordeelkundig gebruik 00k van de gebruiker Of van een persoon voor wie hij aansprakelijk is.
  • Seite 4: Fitting Instructions

    10. Bosal décline toute responsabilité concemant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient 10. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any causés par une mauvaise utilisation. Seul I'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
  • Seite 5 ATENCION: Para evitar que el depösito de gasolina resulte recalentado, debe 10. Bosal kan ikke gøres ansvariig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig colocarse una pantalla térmica en eI silenciador trasero. anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (S 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk Esta pantalla térmica y el material de fijaciön correspondiente...
  • Seite 6 2. Montåini souéåstky: e.dilu 07 11 9 916 962 10, Firma Bosal nenese zodpovédnost za jakoukoliv zåvadu na Wrobku zpüsobenou nespråvnym zachåzenim ze strany uiivatele. ATTENZIONE: Per evitare un surriscaldamento...